Kapitel 153

Бескрайняя бездна!

Бездонная пропасть бесконечных измерений.

Это бесконечное, удушающе ужасное место.

Это место с чрезвычайно суровыми условиями окружающей среды, где жизнь крайне опасна.

Это место, лишенное морали и этики, место бесконечной резни.

Это зловещее место, лишенное дружбы, родства и любви; оно наполнено лишь предательством, резней и разрушением.

В воздухе стоял запах серы и крови, а над головой по небу тянулись бесконечные, бездонные облака. Солнечного света не было, и всё было окутано серой дымкой.

Цзян Лю стоял на свинцово-серой земле. Слегка приподняв ногу, он увидел, что из земли под его ногами сочится зловонная жидкость, похожая на кровь.

Вдали клубы бездонной ауры, словно дым, парили и пронизывали мир, окутанный демоническими облаками бездны.

Крепость Времени и Пространства висит в сером небе, высоко в небе кровавая луна.

После того, как десятки отрядов ушли вдаль, Хэй И низким голосом произнес: «Согласно имеющейся информации, эта равнина называется Равниной Бездны. Это самая высокая точка бесчисленных слоев Бездонной Бездны, и река Стикс также протекает по этой земле. Мастер Сяосун, после того, как вы соберете плод мандрагоры, сколько времени потребуется, прежде чем вы сможете использовать его для приготовления блюда?»

«Один час!» — сказал Сяосун.

«Ладно, давайте поторопимся! Я больше не могу ждать. Если мандала, орошаемая рекой Стикс и Подземным миром, удалит смертельный яд, моя сила непременно снова возрастет…» Этот волшебник второго поколения, по имени Лонг Ао, действительно достаточно высокомерен, если бы не отсутствие небес.

Затем из его ошейника выползла темно-зеленая ящерица и открыла пасть...

Внезапно по небу и земле разнесся оглушительный рев!

Маленькая ящерица начала быстро меняться, приобретая огромное тело, тёмно-зелёную чешую и кожу!

...а позади них — крылья, похожие на зеленые кристаллы!

На этой огромной голове зрачки были отчетливо вертикальными...

Зелёный дракон!

Лонг Ао сидел верхом на спине зелёного дракона, презрительно глядя на Цзян Лю.

«Зелёная Королева Драконов, хранительница Изумрудной Сны, Исера…» — воскликнул Куросаки Ичиго в шоке. — «Я никогда не думал, что повелитель Драконорожденных подарит ему такого гигантского дракона!»

В мгновение ока Бай Ци и Хэй И отрастили из своих спин два драконьих крыла и взмыли в небо.

«Как ты будешь передвигаться? Ты же не собираешься бежать весь путь пешком, правда?» — спросил Цзян Лю.

Группа переглянулась, и Наруто сказал: «С нашей скоростью мы ведь не должны уступать им в скорости полёта, верно?»

Торико поднял Комацу себе на спину, принял беговую стойку и сказал: «Поехали! Посмотрим, кто быстрее!»

"Хорошо!" Цзян Лю отказался от идеи призвать Смауга; места для такого количества людей просто не хватило!

В небе летели три волшебника-драконорожденных; на земле шесть человек бежали с огромной скоростью.

Однако никто не использовал все свои силы; все старались беречь энергию.

В этой незнакомой стране неосторожность может стоить вам жизни.

Это бесплодная земля, лишенная птиц и травы, покрытая густой пылью, с тремя различными формами рельефа, перемежающимися среди пыльных равнин.

Огромная бездна на поверхности, бездонная и источающая плотную демоническую энергию, служит входом в ещё более глубокую бездну. Спуск через определённые пропасти быстро приведёт на нужный уровень, но случайный прыжок в эти разломы, ведущие в незнакомую плоскость бесконечной бездны, крайне опасен. Большинство поверхностных бездн имеют двусторонние входы, но некоторые — только односторонние, и вход в такой вход приведёт к тому, что вы окажетесь в ловушке и погибнете.

Массивная стальная крепость, теперь разрушенная и пропитанная зловонием плоти и крови обитателей Бездны, была местом, где до прибытия волшебника могущественные демоны и их приспешники обычно сражались в бесконечной кровавой бойне. Но теперь здесь царила зловещая тишина; не было видно даже ни одного гигантского волка-падальщика, обычного зрелища на Равнинах Бездны.

И река Стикс.

Река, источающая запах смерти; её воды мутные, и исходящий от них запах крайне неприятен.

Река Стикс извивается по Равнине Бездны, причем некоторые ее русла каскадом спускаются в пропасть, а другие извергают сточные воды в качестве притоков основного русла реки Стикс.

Группа несколько часов шла вдоль реки Стикс, но не увидела ни одного цветка дурмана, не говоря уже о его плодах.

В тот самый момент, когда они шли, перед ними внезапно открылась глубокая пропасть, в которую обрушивалась река Стикс.

Бездна бездонна, словно зияющая пасть чудовища, готового поглотить всё вокруг.

Кроме того, в бездне воет скорбный ветер, и если у вас достаточно хороший слух, вы также можете услышать рев гигантских зверей.

«Это проход, ведущий в бесконечную пропасть. Спустимся вниз?»

Глава 306. Побег из логова тигра.

23-й уровень Бесконечной Бездны, территория лорда Кошича.

Команда главных героев путешествует вниз по реке Стикс и попадает в причудливую страну, полную убийств, смертей и странных и фантастических явлений.

Пробираясь сквозь долгую темноту, никто не подозревал, что этот овраг соединяется с 23-м уровнем пространства. Земля была жутковато-пурпурно-черной, словно свежая, не высохшая кровь, и от малейшего толчка из нее вытекал густой гной. Несмотря на отвращение, почва была невероятно плодородной. На земле росли странные, похожие на щупальца растения, которые даже втягивались в землю, когда чувствовали угрозу.

Конечно, если человек окажется недостаточно сильным, эти растения набросятся на него и быстро распространят свои отвратительные щупальца, используя вязкую кислоту и ядовитые шипы, чтобы убить, сожрать и переварить его.

После того, как Луффи использовал Хаки Завоевателя, растения полностью исчезли, словно их никогда и не существовало.

В небе предстало чрезвычайно жуткое зрелище: наполовину белое, наполовину темное. На белой стороне возвышалась заснеженная гора, где бушевали ветер и снег, а на другой стороне бушевала демоническая энергия, и эти две стороны отчетливо различались.

«Волшебник ещё не добрался до этой бездны!»

«Это представляет собой неисчерпаемые ресурсы...»

«Но это также символизирует угрозу смерти!»

В то же время это пространство тонко и сильно отталкивало Цзян Лю и его группу чужаков. Потому что для Бесконечной Бездны Цзян Лю и его спутники были подобны пришельцам-захватчикам, естественно, подверженным неприятию со стороны окружающей среды.

Более того, кровавая луна волшебника и воля волшебника в пространственно-временной крепости не смогли проникнуть в этот слой пространства. Без благословения воли волшебника она также была ослаблена волей бездны, и сила родословной волшебника была подавлена на 30%.

В Бесконечной Бездне уже много лет бушует война. Хотя этот регион не находится на линии фронта, вторжения чужеземных цивилизаций давно известны по всей Бесконечной Бездне.

Итак, атака произошла очень быстро. Из черных туч в небе раздался жужжащий звук, когда рои существ, похожих на бомбардировщики, начали наступление. Эти существа были похожи на мутировавших комаров: их ротовые органы были острыми, как копья, скорость — непревзойденной, а размеры — сравнимы с птерозаврами!

Из-под заснеженных гор раздался оглушительный рев, казалось, сотрясший весь мир.

Битва вот-вот начнётся...

...

В тот самый момент, когда одержимый клон Цзян Лю в волшебном мире отправлялся вглубь «Бесконечной Бездны», Цзян Лю, находившийся в уединении на горе Тайи в Чжуннаньском царстве во время Путешествия на Запад, внезапно открыл глаза. Он увидел, что «Семя Истока» в его руке несколько увяло, и почти половина его Истоковой Сущности была поглощена.

«Я нахожусь на пике очищения Ци и духовной трансформации, и уже освоил седьмой уровень техники Инь-Ян Девять Вращений Потока Пилюльного Котла. Мне остался всего один шаг до очищения Духа и возвращения в Пустоту. Я могу отправить еще один сгусток своего божественного сознания из моей натальной вселенной в другой мир, чтобы он его осмотрел. Если хотя бы один из моих клонов сможет благополучно вернуться, моя сила значительно возрастет!»

С этой мыслью в голове Цзян Лю отделил еще одну часть своего божественного чувства, немного подумал, запечатал в нем три способа спасения жизни и бросил их в гигантские бронзовые ворота.

Истинное тело продолжало поглощать «семя происхождения», в то время как этот сгусток божественного сознания проходил сквозь пространственный барьер и препятствие времени и пространства, падая в неизвестный мир.

Рёв тигров эхом отозвался у него в ушах, и Цзян Лю внезапно вздрогнул. Затем он почувствовал, что его конечности связаны, а рот заткнут.

Когда Цзян Лю медленно открыл глаза, выражение его лица застыло. У входа в пещеру появился огромный саблезубый тигр, заслонивший свет. Солнечный свет проникал сзади, делая его еще более свирепым.

Прежде чем он смог рассмотреть все поближе, Цзян Лю попытался освободиться от оков и обнаружил, что его тело крайне слабое; он был всего лишь обычным человеком.

С кривой усмешкой Цзян Лю огляделся. Это была каменная пещера, и два тигренка с полосатой шерстью скалили на него зубы. Хотя их длина не превышала тридцати сантиметров, от них уже исходила аура свирепых зверей.

Рядом с ним лежали мужчина и женщина. Женщина упала в обморок от испуга, и мужчина тоже был в ужасе.

Хотя это еще детеныш, это все еще саблезубый тигр! Несмотря на то, что он выглядит очень молодым, отчетливо видны его острые и длинные зубы, холодно блестящие, не говоря уже об огромной и смертоносной взрослой тигрице.

После небольшого колебания Цзян Лю заметил что-то неладное. По одежде мужчина и женщина явно были современными людьми, а пояс, связывающий их руки, несомненно, был тем же самым, с изображением мультяшного дятла — он покупал такой же в прошлой жизни.

Но саблезубый тигр?

Этот вид давно вымер на Земле!

"Ах! Понятно..." После беглого прочтения воспоминаний этого тела Цзян Лю невольно горько усмехнулся.

«Довольно! Довольно! Давайте сначала разберемся с этой большой кошкой. Если мы умрем, то упустим эту прекрасную возможность».

Самка саблезубого тигра взревела на них троих, ее зловоние ударило им в уши и вызвало звон.

Рёв тигра сотряс небеса, его оглушительный вой эхом разносился по горам, словно гром или бушующий поток. Но для Цзян Лю это был оглушительный рёв; в ушах звенело, и ему казалось, что голова вот-вот закружится.

Из всех живых существ самки, кормящие своих детенышей молоком, представляют опасность, не говоря уже о трехметровом саблезубом тигре.

В тот самый момент, когда саблезубый тигр собирался наброситься на Цзян Лю, из входа в пещеру донеслась крайне зловещая аура, заставившая тигра издать душераздирающий крик.

"Аву!"

Зловещая аура хлынула из входа в пещеру, нарастая подобно приливной волне.

Цзян Лю снова горько усмехнулся, а мужчина рядом с ним издал приглушенный стон крайнего страха, заткнутый кляпом во рту.

"Тц-тц-тц... Демоны! Одна волна за другой..."

У входа в пещеру появилось чудовище, похожее на крокодила, чья аура была настолько ошеломляющей, что заставляла дрожать душу.

Из ниоткуда вырвалась смертоносная аура, и два похожих на фонари кроваво-красных глаза немигающе смотрели на трех связанных людей, словно готовые их сожрать.

В этот момент голова демона, похожего на крокодила, взорвалась, разбрызгав потоки крови.

Глаза Цзян Лю мгновенно сузились. Внезапно у входа в пещеру вспыхнул свет, и в логове тигра появилась размытая черная тень. В одно мгновение три саблезубых тигра превратились в три скелета, их плоть, кровь и души были полностью поглощены.

Зловещей улыбкой темная фигура направилась к ним троим.

Цзян Лю остался невозмутим. Этот незнакомец оказался ужасающим мстительным призраком! Он был свирепым и ужасающим, с белоснежными зубами, глазами, похожими на глаза мертвой рыбы, и угольно-черным телом, лишенным всякой жизни, источающим ауру смерти!

С загадочной улыбкой мстительный призрак бросился на них троих.

"Девять... Небес... Гром... Дракон..." Не успев обдумать ситуацию, печать, запечатанная в его божественном сознании, мгновенно активировалась.

В одно мгновение мстительный призрак, словно получив удар под дых, издал болезненный низкий рык, отступил на три чжана и с удивлением посмотрел на Цзян Лю.

Повязки на его конечностях были не тугими, в конце концов, он был обычным человеком, который связал себя сам. После непродолжительной борьбы ремень и тряпки ослабли.

После того, как я слегка пошевелил руками и ногами, мои онемевшие конечности наконец пришли в норму.

«Ты ещё не уходишь?» — Цзян Лю, глядя на мстительного призрака, много раз презрительно усмехнулся.

Что касается мужчины и женщины, оказавшихся в руках мстительного призрака, то, хотя их глаза были полны надежды, Цзян Лю не собирался их спасать.

Мужчина и призрак смотрели друг на друга три секунды. Как только Цзян Лю невольно снова активировал ограничение в своем божественном чувстве, мстительный призрак превратился в клубок черного дыма, унеся мужчину и женщину прочь от логова тигра.

Увидев, как мстительный призрак исчез, Цзян Лю плюхнулся на землю, и его прежняя аура мгновенно испарилась.

«Какой ужасающий мир! Неужели этот мстительный призрак — дух богов?»

После короткого отдыха, позволившего ему восстановить силы, Цзян Лю вышел из тигриного логова. Насколько хватало глаз, горы простирались бесконечно. Но на краю его поля зрения возвышалась очень высокая гора, окутанная туманом и облаками, словно усеянная дворцами и украшенная летающими журавлями — возможно, обителью бессмертных.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361