Kapitel 197

«Мастер, есть ли хоть малейшая зацепка?» — дрожащим голосом спросил Король Демонов, Дракон Потопа.

«Нет, в пределах Трёх Царств ты должен искать повсюду, и ты должен найти это быстрее всех!»

«Да, мы всё немедленно организуем!»

Найти в Трех Мирах человека, чье имя, раса или даже пол неизвестны, — все равно что искать иголку в стоге сена...

На горе Лин в Синью, Хэчжоу, Будда получил указ от двух святых, Чжунти и Цзеиня, но никак не отреагировал и продолжил проповедовать свои священные писания.

В Тридцати Трех Небесах, во дворце Тушита, Лао-цзы, который до этого сидел, скрестив ноги, перед алхимической печью, теперь встал и посмотрел вниз на мир смертных. Казалось, он мог видеть сквозь небесные преграды и одним взглядом спуститься в мир смертных, но в конце концов ему ничего не оставалось, как отвести взгляд.

«В этих трёх мирах, несмотря на то, что я единственный, кто является воплощением святого, я всё ещё не могу найти ни единой зацепки… Кто завладел Тем, кто сбежал? Была ли аура из-за пределов этого мира, появившаяся несколько дней назад, связана с Тем, кто сбежал?»

Лао-цзы разделял взгляды Нефритового Императора, проживавшего во дворце Линсяо, и Двенадцати Золотых Бессмертных секты Чань.

Что касается Хоуту Няннян, которая переродилась в Девяти Преисподних, Предка Стикса в Кровавом Море и Чжэньюань Дасяня в Храме Учжуан, то они ничего об этом не знали, потому что мудрец не издал никакого указа.

Однако и Небесный Двор, и Царство Демонов вот-вот предпримут серьёзные шаги, так что покупка не должна занять много времени.

...

Цзян Лю проводил принцессу Асуру и Третью Святую Мать обратно на гору Чжуннань. После того, как они их приняли, Третья Святая Мать вернулась на гору Хуа, ожидая от Цзян Лю известий, чтобы спасти свое путешествие на Запад от катастрофы.

На небесах, в подземном мире и во всех трёх мирах назревал хаос, но Цзян Лю оставался совершенно неподготовленным. Отпустив Хун Ляня, Цзян Лю снова ушёл в уединение, готовясь использовать это время для очередного путешествия во времени.

Войдя в маленький мир внутри своего тела, он обнаружил, что Земля увеличилась в размерах в несколько раз после того, как он поглотил Небесное Дао из мира «Странных историй из китайской студии».

Даже центральная гора, пронзавшая облака, словно острый меч, стала еще величественнее и внушительнее, особенно заметно увеличилась в размерах, казаясь в несколько раз больше, словно столб, устремляющийся в небеса.

Глядя на бескрайние поля риса «Драконий зуб» и внушительную гробницу меча, Цзян Лю был чрезвычайно доволен.

Цзян Лю сначала отправился проверить семя цилиня, небесной травы, которую он очень ценил. К его удивлению, небесная трава, по форме напоминающая цилиня, исчезла, оставив после себя лишь большую яму на месте своего пускания корней.

«Черт возьми, неужели его съел божественный шелкопряд? Этого не должно быть!» Цзян Лю снова пошел проверить Дерево Бессмертного Огня и с ужасом обнаружил, что его тоже нет.

Добравшись до дворца на полпути к вершине горы, мы обнаружили, что он пуст. Персиковая роща у подножия горы тоже была безлюдна, как и могучие божественные обезьяны Ваджра. Даже демонической обезьяны «Ба» нигде не было видно.

Цзян Лю, используя своё божественное чутьё, мгновенно определил местоположение и обнаружил, что в центре рисового поля «Драконий зуб», в резиденции последователей Лазурного Императора, на огромной площади собрались десятки тысяч людей, образовав круг и сидя со скрещенными ногами.

Но, по мнению Цзян Лю, центр был совершенно пуст.

«Что именно они делают?»

Цзян Лю, заинтригованный, тут же отправился туда. Вскоре он поднялся на площадь и увидел в центре невзрачного на вид старика с седыми волосами, сидящего со скрещенными ногами и читающего проповедь.

Перед ним стояло маленькое дерево бессмертного огня, семя Цилиня и золотой дух, божественный шелкопряд, способный к девяти превращениям.

Все они слушали тихо, как послушные дети. Маленькое волшебное огненное дерево, казалось, услышало что-то чудесное, и его огненные листья дико заплясали, словно танцующий человек.

Между тем, демоническая обезьяна «Ба» время от времени демонстрировала растерянное, но в то же время просветлённое выражение лица.

Даже Нин Цайчэнь, которого Цзян Лю познакомил с миром «Странных историй из китайской студии», сидел, скрестив ноги, на самом краю сцены и слушал с пристальным вниманием.

«Молодой друг, я ждал тебя очень долго!»

Старик поднял взгляд на Цзян Лю, прекратил проповедь и обратился к толпе: «Идите все!»

«Учитель, завтра будет ещё одна проповедь?» — уважительно спросил демон-обезьяна «Ба».

«Довольно, довольно! Давайте, все!»

Демоническая обезьяна «Ба» была несколько разочарована. Она почтительно поклонилась и удалилась. Саженец Древа Бессмертного Огня с его ветвями и листьями, похожими на пламя, полетел обратно на вершину горы. Даже семя Цилиня освоило технику земли (земля-遁 — это техника побега сквозь землю) и вернулось прямо на своё место.

Божественный Шелкопряд Девяти Преображений несколько неохотно уходил, и после некоторого колебания превратился в золотой свет и удалился.

Цзян Лю стоял перед стариком, разглядывая его лицо, и вдруг понял, что у лица нет определенной формы. Это мог быть кто угодно, кем бы он себя ни считал, ни мужчина, ни женщина, ни старый, ни молодой.

Такой человек, совершенно не осознавая этого, вошел в тот маленький мир, который взращивался внутри его собственного тела, открыл алтарь для проповеди и привлек все живые существа в мире к слушанию своего учения, в то время как «тот, кто избежал этого», никак не отреагировал!

«Неужели это иллюзорный облик того, кто исчез?»

По-видимому, почувствовав мысли Цзян Лю, старик покачал головой и сказал: «Лежа высоко в девяти небесах, я достигаю истинного Дао на своем футоне. За пределами тайн неба и земли я стану верховным учителем. Паньгу породил Тайцзи, за ним последовали две полярности и четыре символа. Одно Дао было передано трем друзьям, и были установлены два учения, Чань и Цзе. Я — лидер Сюаньмэня, и одна Ци превратилась в Хунцзюнь».

Река мгновенно погрузилась в удушье.

«Юный друг, не пугайся. Я превратился в Небесный Дао. Небесный Дао вне меня — это я, и я — Небесный Дао. Я не сделаю ничего, что противоречило бы действию Небесного Дао, и не сделаю ничего, что могло бы причинить тебе вред!»

«Что привело ко мне Даосского Предка?» — Цзян Лю подавил бешено колотящееся сердце и, успокоившись, произнес заклинившее слово.

«Я пришел сюда, чтобы проверить, сможет ли этот мир действительно стать свидетелем возвращения первобытного хаоса! Теперь, когда у меня есть вывод, я могу быть спокоен!»

«Воссоздание первобытной эпохи?»

«Молодой друг, не повторяй моих ошибок. Просто хорошо управляй этим миром. Это место не принадлежит Сорока девяти Небесным Дао, поэтому я бросил вызов законам Небесного Дао и проведу трехдневную проповедь. Надеюсь, она будет тебе полезна. Ладно, мне пора идти!»

«Даосский предок, я ещё не начал лекцию!»

Старик Хунцзюнь постепенно исчез, оставив после себя лишь голос: «Мой путь — не тот путь, и Небесный Путь — не Великий Путь… Будьте осторожны, будьте осторожны, берегите этот мир!»

«Будьте осторожны! Моё прошлое раскрыто?»

«Нет, нам нужно быстро нарастить силы, иначе мы действительно не сможем защитить себя…»

Глава 396. Возвращение в Дупо.

Битва в небесах, Центральных равнинах, горах Тяньму.

Цзян Лю снова стоял под звездным небом. Ночь была туманной, звезды и луна светили не особенно ярко. Цвет его лица был бледным. Хотя звездный свет был тусклым, волнистые тени и груды обломков, соединенные между собой перед ним, были отчетливо видны его органам чувств.

Цзян Лю шел вдоль реки. Это были огромные руины, и то, что преграждало ему путь, составляло лишь небольшую их часть. Еще большие руины простирались вдаль по горизонтали.

Разрушенные стены и обломки словно рассказывают историю ушедшей эпохи.

В лунном свете это место казалось невероятно пустынным. Раньше здесь должен был располагаться великолепный, раскинувшийся дворцовый комплекс, а теперь это было место полного запустения.

Это огромные руины, занимающие обширную территорию. Прочный фундамент полностью состоит из огромных камней, что дает представление о великолепии и величии этого дворца в период его расцвета.

Ночной ветерок пронесся сквозь горы и леса, свистя.

Авооо, авооо!

Из глубины гор раздался скорбный вой волков. Затем со всех сторон разнеслись вопли, создавая леденящую душу атмосферу.

Это Тяньшаньское Кровавое Озеро, где Цзян Лю основал храм Цяньлуна, но сейчас оно представляет собой руины.

Щелчок!

Он шел шаг за шагом, его шаги хрустели по обломкам. Под рухнувшими руинами показалась половина статуи, и это было лицо не кого иного, как Цзян Лю.

«Я оставил после себя множество сокровищ, передал многочисленные техники совершенствования, создал Небесную Огненную Формацию, и даже Царь Драконов реки Янцзы остался, чтобы завладеть Предком Огненного Облака, достигшим уровня Доу Шэна… и всё это было разрушено! Дворец Душ? Или один из восьми древних кланов?»

Цзян Лю оглядел руины, которые стали значительно обширнее, чем когда он уходил. Было ясно, что велись строительные работы, но в целом они были разрушены.

Наблюдая за следами нескольких сражений, можно заметить, что во время боев появлялись чрезвычайно мощные языки пламени, способные поглотить все вокруг. Ясно видно, что ядро Небесного Пылающего Огненного Массива полностью проржавело, образовав гигантский кратер глубиной в несколько метров.

«Странный огонь… и это определенно один из самых могущественных! Пламя, обладающее силой поглощения, может ли это быть Пламя Пожирания Пустоты, занимающее второе место в списке самых странных огней?»

После непродолжительного наблюдения Цзян Лю почувствовал облегчение. Судя по следам боя, было ясно, что отступление было хорошо спланировано и что их не разгромили.

Его божественное чувство распространилось, стремясь найти разумную живую жизнь в горах Тяньму.

«Несколько золотоядных крыс!» — Цзян Лю заметил небольшое количество золотоядных крыс, прячущихся в пещере глубоко в горах Тяньму.

Этот клан магических зверей изначально обитал в горах Тяньму. Хотя большинство из них были обычными магическими зверями второго или третьего уровня, их численность была весьма устрашающей. Конечно, истинное ядро клана Золотоедящих Крыс составляли те члены, которые могли превращаться в человека; именно они были истинными правителями гор Тяньму.

Перед отъездом Цзян Лю патриарх клана Золотоедящих Крыс также достиг седьмого ранга, обладая силой, сравнимой с шестизвездочным экспертом Доу Цзун, и был уже повержен.

Цзян Лю обыскал горы Тяньму и обнаружил лишь несколько семейств этих огромных магических зверей.

Несколько пожирающих золото крыс с человеческими телами и крысиными головами окружили костер. Свет от огня отражался от их тел, выявляя следы битвы. Одна из пожирающих золото крыс даже лежала перед костром, вся в ранах и на грани смерти.

"ВОЗ?"

Цзян Лю не пытался спрятаться. Его появление в зоне действия пламени мгновенно привлекло внимание настороженных Золотоедящих Крыс. Он вытащил меч, и от его лица исходила свирепая аура.

Увидев лицо Цзян Лю, предводитель Золотоедящих Крыс немедленно остановил их и почтительно сказал: «Пожалуйста, господин, продемонстрируйте свои сверхъестественные способности!»

В ладони Цзян Лю мгновенно взметнулся шар лазурного пламени, распустившись, словно голубой лотос. Затем из его руки вырвалось пламя, казалось бы, совершенно безжизненное, и сконденсировалось в свирепого огненного зверя.

С головой дракона, телом лошади и драконьей чешуей оно выглядело очень странно. Его тело словно состояло из магмы, а сквозь трещины проступала обжигающая белая энергия внутри.

Это цилин!

Огненный Цилин.

Это была божественная сила, которую Цзян Лю использовал до того, как покинул мир «Битвы сквозь небеса», и теперь он может применять её ещё более искусно.

«Учитель, вы наконец-то вернулись!» — Крыса, поедающая золото, тут же опустилась на колени и горько заплакала.

«Скажите, что случилось после моего ухода? Кто разрушил храм Цяньлуна? Как давно меня нет?» Пока он говорил, Цзян Лю провел рукой по тяжело раненой Золотоедящей Крысе, и раны на ее теле заживали с видимой невооруженным глазом скоростью.

«Учитель, вас не было три года и пять месяцев. Всего три месяца назад Владыка Дворца Души возглавил вторжение множества могущественных личностей. Король Драконов был остановлен таинственным экспертом и не смог защитить Храм Скрытого Дракона. Королева Медуза, Городской Владыка Юньюнь и Предок в Зеленом Одеянии отчаянно сражались, но им все равно не удалось противостоять Дворцу Души. Теперь Предок в Зеленом Одеянии, Городской Владыка Юньюнь и Королева Медуза отступили в Долину Пылающего Пламени и находятся в отчаянном положении… Мы… мы наконец-то дождались прибытия Учителя…»

«Долина Пылающего Пламени!» Цзян Лю вспомнил, что Царь Драконов реки Янцзы вселился в тело Предка Огненного Облака, который достиг уровня Доу Шэн в Долине Пылающего Пламени, поэтому он, очевидно, считал Долину Пылающего Пламени своей базой.

Цзян Лю отправил Золотоедящих Крыс в свой маленький мир и, паря в облаках, направился в Долину Пылающего Пламени.

Долина Пылающего Пламени расположена в горном хребте Пылающего Огня на юго-западе Центрального региона. Этот горный хребет полностью состоит из пылающих вулканов. Насколько хватает глаз, он равномерно багровый. Густой белый дым постоянно поднимается с вершин некоторых пиков, и время от времени из них извергается лава.

Горный хребет «Пылающий огонь» пользуется значительной известностью даже на всем Центральном континенте. Конечно, отчасти это связано с наличием Долины Пылающего Пламени, но другая причина – суровые условия этого горного массива.

Хотя окружающая среда здесь не отличается особой красотой, бесчисленные вулканы создают исключительно высокую концентрацию энергии огня. Освоение техник огня здесь, несомненно, даст вдвое лучшие результаты при вдвое меньших усилиях. Поэтому, даже зная о высокой опасности этого места, многие, кто практикует техники огня, всё же отправляются сюда.

Поскольку Царь Драконов реки Янцзы вселился в тело Предка Огненного Облака из Долины Пылающего Пламени, он начал строить храмы в районе Горного Хребта Пылающего Огня. Учитывая его изначальный статус божества в Небесном Дворе, ему, естественно, пришлось следовать пути становления богом через подношения благовоний.

С нынешним уровнем развития Цзян Лю ему не потребовалось бы много времени, чтобы преодолеть тысячи миль. Вскоре он смутно почувствовал, что энергия в окружающем мире постепенно становится всё более обильной, и в этом изобилии также таится намёк на насилие.

Плывя по облакам, Цзян Лю взглянул вдаль и увидел в конце своего поля зрения огненно-красную линию. Эта огненно-красная линия была необычайно величественной и, казалось, не имела конца.

Неподалеку от вулкана, где бурлила энергия инь, Цзян Лю увидела на вершине вулкана заклинательницу в зеленом одеянии — Маленького Бессмертного Доктора. Она сидела, скрестив ноги, на земле, над головой развевался большой флаг, из которого вырывались ослепительные облака, противостоявшие вторжению энергии инь.

«…Безусловно, я и Дворец Душ совершили ошибку, позволив вам достичь такого уровня, но не думайте, что, обладая этими чудесными техниками, Дворец Душ будет вас бояться! Император Душ моего клана ушел в уединение и разрушил за три месяца фундамент, который вы строили три года. Передайте мне эти техники, и мой Великий Небесный Почтенный гарантирует, что ваши жизни не будут в опасности!»

В пустоте клубился черный туман, и изнутри него раздался холодный, древний голос.

«Дворец Душ — проще простого. Как только мой учитель вернется, подавить тебя будет проще простого!» — Человек в зеленом одеянии поднял взгляд на темный туман и усмехнулся.

"Высокомерный и самодовольный!"

Раздался холодный голос, а затем из него вырвался густой черный туман. Из этого черного тумана медленно появилась худая, истощенная фигура старика, источающая зловещую ауру!

«Если ты не боишься смерти, тогда иди сюда. Меч сестры Юньюнь тебя не убил, но хочешь ли попробовать мой яд? Хочу спросить, удалось ли вывести яд из этой Святой Очищения Души? Если нет, тогда иди к черту!» — усмехнулся мужчина в зеленом.

Вышедший Великий Небесный Достопочтенный был одет в черную мантию. Его старое лицо выглядело крайне иссохшим, глаза запавшими, а в глазницах мерцали два призрачных пламени, источающих зловещую ауру.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361