Kapitel 9

«Дондон сказал, что очень хороший дядя подарил ему много игрушек и даже водил к стоматологу?» — серьезно спросил меня дедушка.

"Хм." Я затаила дыхание и услышала биение собственного сердца.

«Где вы с ней познакомились?»

«Это коллега Ху Лу. В прошлый раз, когда Дундун ходил к стоматологу, Ху Лу была очень занята на работе, поэтому она попросила коллегу помочь ему».

«Хм», — продолжал дедушка, смотря пекинскую оперу по телевизору и время от времени отбивая левой рукой ритм.

Я немного устала, поэтому легла на кровать и смотрела по телевизору на главную героиню, величественную даму, и актеров, занимающихся боевыми искусствами.

«Подумай о себе».

«Эм.»

Как я мог не понять, что имел в виду дедушка?

Дело не в том, что к ним никто не обращался по этому поводу; некоторые из них довольно состоятельны. Некоторые из этих мужчин даже довольно симпатичны. Единственное, что их объединяет, это то, что все они были женаты один раз. Некоторые либо вдовы, либо разведены.

В моих обстоятельствах найти человека равного социального положения не должно быть проблемой, но у меня также есть ребенок, которого нужно содержать. Даже если молодой человек женится впервые и согласится, согласится ли его семья? Поэтому я никогда не задумывалась об этом. Мой дедушка никогда не говорил мне об этом; он всегда относился ко мне так же, как и раньше.

Если говорить о себе, то это стало для меня настоящим откровением, и очень полезным.

Чжан Цянь

Дедушка — человек с детским нравом, очень упрямый. В тот день за обеденным столом он не выдержал сурового выражения лица тети, обращенного к Дондонгу, поэтому остался и отказался возвращаться. Отец, конечно, был самым счастливым; он хотел, чтобы дедушка остался с ним навсегда. Но отец — разумный человек, и есть вещи, по которым он не может принимать решения.

Перед моим возвращением дедушка сказал мне не волноваться за него, что он наслаждается роскошной жизнью там, где его обслуживают, а возвращение сюда будет пыткой. Он явно пытался меня утешить.

Он такой старый, зачем вообще стараться? Я не смог его убедить; вместо этого он меня отругал. Если бы Дондон не пришел на помощь, дедушка не отпустил бы его как минимум день после этой ругани.

Во время перерыва дома я убиралась. В свободное время смотрела телевизор; обычно я слишком занята работой, чтобы много смотреть. На нашей фабрике более длинные выходные, потому что все сотрудники из других городов уехали домой на китайский Новый год и обычно возвращаются только после Праздника фонарей. Выходные на нашей швейной фабрике приходятся на период после Праздника фонарей.

О некоторых людях и вещах лучше не говорить; если вы затронете эти темы, все потеряют лицо.

За последние несколько лет я столько всего пережила, что смирилась с этим, и так уж получилось. Жить прошлым больно. Неопределенность в отношении будущего только усилит боль. Лучше всего жить каждым днем на полную катушку. Я не жду, что кто-то воздвигнет памятник моей добродетели; я в это не верю. Пока я могу оставаться верной своей совести, этого достаточно.

Я выключила кран, отжала одежду и разложила её сушиться на балконе. Я сняла бамбуковую палку, вытерла пыль тряпкой и позвала Дундона, чтобы он поднял другой конец. Я напевала мелодию из пекинской оперы, которой меня научил дедушка в детстве.

«Мама, это дядя!»

Это он!

Его машина была припаркована внизу, и он стоял рядом с машиной, улыбаясь мне.

"дядя!"

Дондон отпустил бамбуковый шест и побежал вниз по лестнице. Одежда упала на пол.

То, что должно произойти, неизбежно.

Поднимите грязную одежду с пола и положите её обратно в таз.

Залезть в унитаз, вылить содержимое в ванну, наполнить ванну водой и начать все сначала.

«Я вам помогу». Он закатал рукава и опустил руки в холодную водопроводную воду, начав протирать одежду.

«Заходите и садитесь, через минуту будет готово».

Прежде чем я успела что-либо сделать, одежда уже стала чистой. Я отнесла таз на балкон и разложила одежду сушиться.

«Я помогу тебе достать бамбуковую палку».

Я не могу дать вам этот бамбуковый шест.

«Дондон, иди сюда».

«Позвольте мне это сделать, одежда тяжелая».

Почему вы так настаиваете на этом?

«Заходите, с другой стороны есть люди».

Он выглядел смущенным. "Простите".

Развесив белье, он поставил умывальник на место и вернулся в гостиную. Он и Дондон сели на диван и начали играть в лудо.

«Что мы будем есть на обед?» — спросил я.

«Что-нибудь попроще».

«А как насчет пельменей?»

"хороший"

Для приготовления разных видов пельменей я использовала две кастрюли. В одной стояла миска Дундона, а в другой — моя и его.

Вынесите пельмени и поставьте их перед ним.

«Сегодня начинка другая, попробуй». Я взяла кусочек палочками и поднесла к его рту, он улыбнулся.

«Оно горячее? Давай я подую на него». Она взяла пельмень обратно и осторожно подула на него.

«Съешь это, оно уже не горячее».

Его взгляд не отрывался от меня, потому что мой взгляд не отрывался от него.

«Не вырви, это сделано специально для тебя». Я закрыла ему рот. «Ты знаешь, как это называется?» — спросила я его.

"Что"

«Жизнь многогранна». Она взяла еще один пельмень и положила его ему в рот. «Попробуй этот».

«Вкусно?» — спросил я.

Он ничего не сказал, просто уставился на меня.

Жизнь полна вкусов, как сладких, так и горьких, и я тоже себя порадовала.

Оно горькое.

И ещё один, этот острый.

Она взяла еще один пельмень, положила его ему в рот и спросила: «Ты знаешь о том, как Су Сан попал в тюрьму?»

«Понятия не имею».

«Это пекинская опера», — сказала она, взяв еще одну пьесу, чтобы покормить его. «Дедушка обожает слушать оперу, и он научился петь несколько строк, когда был маленьким».

«Эта Су Сан изначально была куртизанкой. Она с первого взгляда влюбилась в Ван Цзинлуна, сына чиновника, и они поклялись в вечной любви. Когда Ван Цзинлун отправился в столицу сдавать императорские экзамены, Су Сан и молодой господин пообещали никогда не расставаться. Но в конце концов Су Сан была несправедливо заключена в тюрьму по разным причинам, и никто из её бывших доверенных лиц и любовников не захотел ей помочь. Это показывает, что истинные чувства мужчин — не более чем истинные чувства. Это довольно интересная пьеса; вы можете послушать её, если вам интересно».

Его больше нет.

«Мама, почему дядя уехал?»

Простите, мы всего лишь две параллельные линии, иногда пересекающиеся, но обреченные на расхождение.

Аньци

После праздника больница была почти пуста, за исключением нескольких человек, которые пришли в отделение внутренней медицины к врачу из-за простуды.

Пациентка, находившаяся в палате № 44 и уже выписанная, вернулась, чтобы зарегистрироваться для получения неотложной медицинской помощи.

«Доктор Ан, пожалуйста, взгляните внимательнее. Это мой новый рентгеновский снимок. Есть ли на нем какие-либо дефекты?» Пациент в палате № 44 прищурился, наклонился вперед и уставился на мое выражение лица.

«Эм.»

«Как вам это?»

"хороший."

«Доктор Ан, в последнее время мне часто снятся кошмары, я просыпаюсь в холодном поту и меня рвет всем, что я ем. В моем возрасте я боюсь, что у меня разовьется подобное заболевание…»

«У тебя с желудком не всё в порядке, правда?»

«Верно!» — его голос заметно повысился.

«Открой рот».

Он широко открыл рот, что напомнило мне случай, когда я водила Дондонга к стоматологу. Он прикрыл рот рукой и сказал: «Не делай мне укол в рот». Детей так легко обмануть; как я могла сделать ему укол в рот?

«Хорошо, вот вам немного стимулятора аппетита».

В его медицинской карте была указана лишь причина заболевания и назначенные лекарства.

«Доктор Ан...» Пациент в палате № 44 не собирался сдаваться; он просто хотел услышать от меня, что он думает.

«У главного входа на первом этаже поверните налево и поднимитесь на третий этаж здания № 2. Найдите врача по фамилии Чен».

«Он... он эксперт в этой области?»

«Эм.»

«Доктор, есть ли надежда на излечение моей болезни?»

«Трудно сказать».

«Тогда, доктор Чен... он уверен в себе?»

«Он — авторитет».

«Большое спасибо!» — пациентка в палате № 44 крепко сжала мою руку, выражая свою искреннюю благодарность.

Пожалуйста.

Единственным пациентом, обратившимся сегодня утром в отделение неотложной помощи, был пациент в палате № 44. Первая неделя после праздников пройдет относительно легко, но после этого все вернется в норму.

Одноразовый стаканчик на столе был доверху завален окурками; я проверил карманы, и они оказались пустыми.

Я вышла из своего кабинета и направилась в кабинет медсестер через дорогу, поздоровалась и сказала им позвонить мне, если им что-нибудь понадобится, а сама спущусь вниз за пачкой сигарет.

«Эй, ты слышала это сегодня утром?» — спросила круглолицая медсестра у маленькой медсестры, сидевшей рядом с ней.

"Что?"

«Доктор Ан», — сказала медсестра с круглым лицом.

"Он тебе понравился?"

«Уходите, не говорите ерунду. Я спрашиваю, слышали ли вы сегодня утром о том, что доктор Ан лечил ту «знаменитость», которая раньше лежала в палате № 44?»

«Нет, пациент из палаты № 44 снова здесь?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384