Die Vereinigung aller Reiche durch den Hegemon begann mit dem Chu-Han-Konflikt - Kapitel 84
Ella quería que ese hombre que tenía delante nunca más la abandonara.
Shen Yuntan abrió los ojos de repente, con una mirada profunda y melancólica que la clavó en los suyos. La mano de Tang Chongli se quedó suspendida en el aire, atónita. Aun sabiendo que estaba delirando y que podía volverse violento y agarrarla, sintió un escalofrío recorrerle la espalda al encontrarse con esos ojos.
"Ah... Hermano Yin." Tang Chongli pronunció su nombre con timidez.
Los ojos de Shen Yuntan estaban vacíos, como si no se diera cuenta de lo que estaba pasando, y solo agarró la mano que sostenía la aguja de plata.
El calor que emanaba de sus dedos se extendió desde su muñeca hasta su corazón, y Tang Chongli sintió una oleada de felicidad. Las lágrimas corrían por su rostro, haciéndola parecer aún más lamentable.
"Hermano A-Yin... no... no hagas esto." Dijo esto, pero apretó su cuerpo contra el de él, mirándolo con ojos inocentes e ingenuos; había oído de las mujeres entrenadas por el Clan Tang que ese tipo de mirada era la que más probabilidades tenía de despertar el deseo de conquistar de un hombre.
Efectivamente, los ojos de Shen Yuntan se entrecerraron, revelando una desconocida corriente subterránea de emoción.
Tang Chongli se apoyó en él, murmurando suavemente. Su voz delicada y clara denotaba cierta expectación, así como timidez e ingenuidad: "Hermano Ayin, Chongli no entiende... Tú... no debes hacerme daño".
Una risa profunda brotó de su pecho. Tang Chongli se tensó, dándose cuenta de repente de que algo andaba mal, pero ya era demasiado tarde. El hombre, que hasta entonces se había mostrado apático y aparentemente inestable mentalmente, le torció la muñeca con brusquedad e insertó una aguja de plata envenenada en el punto de acupuntura Baihui, en la parte superior de su cabeza. Sus movimientos fueron rápidos y decididos, sin la menor vacilación.
Tang Chongli sintió un "estruendo" en la cabeza, su visión se nubló y sintió como si la sangre se le hubiera detenido. Incluso sus dientes comenzaron a castañetear: "¡Tú... qué me hiciste!"
Shen Yun se sentó tranquilamente a la mesa: "Haz lo que tenías pensado hacerme. Oh, no, una de las cosas que tenías pensado hacerme."
Tang Chongli comenzó a sentir entumecimiento en las manos y los pies, y no podía moverse: "¡Tú, es imposible! ¡Te han envenenado con una poción de amor tan potente!"
Shen Yun soltó una risita: "¿Quién te dijo que estaba envenenado?". Su sonrisa era sumamente atractiva. Si Tang Chongli lo hubiera visto sonreírle así antes, su corazón se habría acelerado y se habría desmayado de la felicidad. Pero ahora, solo quería borrar esa maldita sonrisa de un puñetazo. "Solo quiero ver hasta dónde puede llegar esta mimada, encantadora y consentida señorita Tang Chongli, a quien han tratado como a una princesa desde la infancia".
"Aprendí este truco hace más de diez años. Por desgracia, fallaste y moriste. Ahora que estás paralizada, probablemente no tendrás oportunidad de usarlo conmigo una segunda vez." Bajó la cabeza y le acarició suavemente el rostro, luego cambió de tema: "He oído que, como la gente del Clan Tang está expuesta a más venenos, los efectos de estos suelen tardar una hora más que en la gente común, ¿es cierto?"
El corazón de Tang Chongli se estremeció: "¿Qué... qué quieres hacer?"
Shen Yun sonrió con benevolencia y, por alguna razón, su humor mejoró notablemente: "De verdad que eres una chica tonta. Había tres tazones de gachas y envenenaste uno. Es una lástima que no lo haya probado. Ese tazón de gachas no se habrá evaporado en el aire, ¿verdad?". Satisfecho con el rostro cada vez más pálido de Tang Chongli, continuó lentamente: "Un veneno tan valioso no se puede desperdiciar. Ese sirviente que te sigue probablemente no ganará ni la mitad del precio de este veneno de amor en toda su vida. Es raro que haya podido beber un tazón, así que no ha vivido en vano".
La luz del sol inundó la habitación, iluminando sus rasgos apuestos, casi sobrehumanos. Una sonrisa sanguinaria y triunfalista se dibujó en sus labios, como si se preparara para presenciar un buen espectáculo. En ese instante, Tang Chongli comprendió por fin por qué en el mundo de las artes marciales se decía que Shenyin era un demonio.
La voz de Tang Chongli se volvió de repente clara y nítida, y sus ojos se llenaron de lágrimas, dándole un aspecto lastimero: "Hermano A-Yin... ¿por qué me hiciste esto? ¡Waaah...! Sé que me equivoqué. Sé que me equivoqué, por favor perdóname esta vez, ¿de acuerdo?".
Incapaz de mover sus extremidades, las lágrimas corrían por su rostro pálido. No lloraba de forma repulsiva, ni parecía débil y frágil como una flor de peral bajo la lluvia. Al contrario, se veía tierna e inocente, como una hermanita que realmente había hecho algo malo, llorando y rogándole a su hermano que la castigara levemente.
Shen Yuntan negó con la cabeza, aparentemente conmovido por la lástima: "Qué lástima". Al ver que su expresión se suavizaba, Tang Chongli pareció aún más indefenso y sincero: "Hermano Yin, yo... solo quería verte más, solo quería que te fijaras en mí... ¡Ay! Nunca me había gustado un chico, solo me has gustado tú toda mi vida, no sé cómo hacerte entender mis sentimientos. Hice algo tan estúpido... ¡Ay! Hermano Yin, no quería separarte de la Hermana Diecinueve, yo... de verdad que no lo entendí..."
Sollozó, fingiendo inocencia e ingenuidad, intentando desesperadamente ganarse la compasión de Shen Yuntan en el poco tiempo que le quedaba. Parecía una niña verdaderamente inocente, y todo lo que había hecho era fruto de una astucia pura y directa; de hecho, ¡ella no había sido quien intentó despojar al hombre de su ropa!
Shen Yun suspiró: "Empiezo a dudar de si la persona que se me abalanzó eras tú".
Las mejillas de Tang Chongli se sonrojaron ligeramente, sus ojos inocentes parpadearon y algunas lágrimas más cayeron: "Hermano Ayin, solo quería que me abrazaras. Un solo abrazo sería suficiente, Chongli no lo decía en serio. Chongli y la Hermana Diecinueve siempre han sido buenos amigos, pero... pero justo ahora no pude evitarlo, quería abrazarte... ¡Waaah, hermano... hermano, ¿crees que soy ese tipo de mujer desvergonzada? Yo, yo no lo creo."
Apenas terminó de hablar, se oyó un fuerte golpe en la puerta, tan fuerte que parecía que alguien la estaba golpeando. La habitación se estremeció violentamente y el polvo cayó de las vigas.
Shen Yun miró hacia la puerta y asintió: "Probablemente ese sirviente no tenía mucho veneno encima, así que no tardará más de una hora en hacer efecto".
Las lágrimas de Tang Chongli cesaron de inmediato; ella sabía muy bien lo aterrador que podía ser el veneno del amor cuando hacía efecto.
“Aunque su sirviente no es muy hábil con el veneno, es bastante fuerte. Me temo que esta puerta no resistirá mucho tiempo.” Shen Yun se levantó y se sacudió la ropa. “Probablemente debería irme ahora para no interrumpir el momento de la señorita Tang.”
Tang Chongli estaba cubierto de sudor frío y gritó presa del pánico: "Hermano A-Yin, hermano A-Yin, por favor, por favor, llévame lejos. ¡Aunque me mates de un solo golpe, no me importará!"
Shen Yun arqueó una ceja: "Oh, ¿qué gano yo con esto?"
Los golpes en la puerta se hicieron cada vez más fuertes, e incluso la respiración agitada del hombre de afuera se oía cerca de su oído. Tang Chongli no podía mover las extremidades, y las venas de su cuello se hincharon de ansiedad. Gritó: "¡Yo! ¡Te lo diré! ¡Después de que te fuiste, el Clan Tang emboscó a Diecinueve! ¡Te diré sus métodos!".
Shen Yun negó con la cabeza: "Si hubiéramos querido actuar, lo habríamos hecho hace mucho tiempo. Este tipo de información obsoleta no sirve para nada".
Finalmente, la puerta se abrió de una patada con un crujido. El hombre, disfrazado de granjero, estaba cubierto de sudor, con los ojos inyectados en sangre, mirando fijamente a la mujer que yacía en la cama como un lobo.
Tang Chongli rompió a llorar, su bonito rostro contraído por el terror: "¡Sálvenme! ¡Por favor!"
Shen Yun se movió con rapidez, sus dedos brillando como un rayo, golpeando los puntos de presión del hombre: "Está bien, te daré una oportunidad más. Mira qué puedes ofrecer para sobornarme. Piénsalo bien. No ofrezcas nada que no valga la pena. Mi tiempo es muy limitado, y cada segundo que paso es dinero."
El rostro de Tang Chongli estaba cubierto de lágrimas y mocos, con una expresión sumamente feroz. Tras un largo rato, finalmente dijo: "¡Yo... yo te diré la verdadera causa de la muerte de Tang Weiqi!".
Shen Yun no respondió, ni siquiera levantó la vista.
Apretó los dientes: "Es absolutamente cierto, fui yo... ¡fui yo quien lo envenenó! Yo..."
—Esto no vale nada —la interrumpió Shen Yun—. Ya me has hecho perder bastante tiempo.
¡Inútil! ¡Estás diciendo tonterías! ¡Te gusta! —Los ojos de Tang Chongli estaban a punto de sangrar, su voz era estridente y afilada como una cuchilla raspando el suelo. Impulsada por la rabia, su cuerpo rodó sobre la cama, produciendo un crujido como el de un gusano retorciéndose.
«Suplícame, suplícame y te contaré hasta el último detalle. Te contaré todo sobre cómo murió esa perra de Tang Weiqi, poco a poco». Una sonrisa servil apareció de repente en su rostro. «Solo abrázame, solo una vez, y te lo contaré todo».
Shen Yuntan miró a la fea mujer y frunció el ceño con disgusto: "¿Así que estás diciendo que la mataste?"
"Jaja, sin mí, no habría sido tan fácil tener éxito." Una expresión extraña apareció en el rostro de Tang Chongli. "Si me lo pides, te lo contaré todo, incluso a todos los demás."
Observó cómo Shen Yuntan entraba paso a paso, con una expresión triunfante pero a la vez algo melancólica.
De principio a fin, tuvo que depender de otras mujeres para acercarse a él, aunque solo fuera para darse un abrazo.
Tang Chongli cerró los ojos y esperó con satisfacción.
En lugar del abrazo que tanto anhelaba, recibió una fuerte bofetada.
«Señorita Tang, ¿está usted sorda? Es decir, su información no vale nada». Los labios de Shen Yuntan se curvaron en una sonrisa cautivadora. «Lo siento, la única persona que me importa ahora mismo es Tang Shijiu».
Salió de la casa balanceándose como si cabalgara el viento y, por supuesto, no se olvidó de aliviar los puntos de presión del hombre sediento.
Se dio la vuelta con elegancia, ignorando el sonido de su ropa desgarrándose y el rugido bestial del hombre, pero no pasó por alto los gritos de Tang Chongli que le pedían que la matara.
Montó a caballo, dio media vuelta y cabalgó hacia la mansión Xiaoyao, hacia donde se encontraba Tang Shijiu. Detrás de él, la voz de Tang Chongli se desvaneció cada vez más, hasta que finalmente se esfumó con el viento, hecha añicos, y desapareció por completo.