Construyendo una dinastía de canciones armoniosas - Capítulo 41
Сяолей опустилась на колени: «Спасибо, принцесса!»
Ли Юйсюань спросил: «Сяолэй, твой родной город находится в Цзяннани?»
Сяолей опустила голову: «Да».
Когда они отправились в путь, принц Синь под предлогом отпустил сотрудников почты. Поскольку спешить было некуда, все, кроме Сюй Чжу, принца Синя и Сюй Цинчжи, по очереди управляли каретой.
Они ели, когда были голодны, и спали, когда уставали. Они часто шутили и играли вместе, и дни пролетали быстро. Чжань Чжао также быстро поправился благодаря ежедневному лечению у Сюй Чжу.
Спустя неопределённое время они вернулись в Бяньлян под восторженные крики Ли Синьюня.
Принц Синь сообщил, что мемориал Ли Юйсюаню, посвященный его гибели при исполнении служебного долга, уже возвращен в столицу. Император издал указ, посмертно присвоивший ей звание академика Ханьлинь третьего ранга, а ее жене, Иньцзы, – титул императорской госпожи.
Услышав эту новость, Ли Юйсюань был одновременно удивлен и раздражен. Он опасался, что Иньцзы, вернувшаяся ранее с основной группой, может беспокоиться за свою жизнь. Проводив принца Синя и остальных, он отвел Ли Синьюня и двух других обратно во двор в хутун Сицзы.
Глава 69
Праздник весны закончился, и снова наступила ранняя весна, время переменчивой температуры.
Теплота Бяньляна, контрастирующая с северным ветром, вызывает чувство дезориентации, словно человек отсутствовал здесь тысячу лет.
Особенно в тот момент, когда Ли Юйсюань вошла в дом семьи Ли в переулке Сицзи, ей показалось, что между ее отъездом и возвращением прошла целая жизнь.
Слуги в доме перестали её узнавать. Увидев их, они быстро пошли сообщить Иньцзы, что к ней пришли гости.
Иньцзы узнала Ли Синьюнь и Сяолэй и тут же вышла поприветствовать их и пригласить войти. Когда они вошли в зал, Иньцзы уже собиралась заказать чай, когда Ли Синьюнь, глядя на угрюмую Ли Юйсюань рядом с ней, улыбнулась Иньцзы и сказала: «Госпожа Ли, мне нужно кое-что вам сказать. Давайте поговорим внутри».
Зная о её родственных связях с Ли Юйсюанем, Иньцзы немедленно провела их во внутренний двор, в спальню. Отпустив слуг, она поспешно спросила: «Принцесса, вы пришли поговорить о моём молодом господине? Что с ним случилось? Почему он до сих пор не вернулся? Перед Новым годом я получила сообщение от стражника Чжаня, в котором говорилось, что всё в порядке и мне следует сохранять спокойствие. Но всего через несколько дней при дворе появилось сообщение от принца Синя, в котором говорилось, что мой молодой господин погиб за свою страну по дороге обратно. Что именно произошло?»
Увидев, что Иньцзы говорит с тревогой, но на ее лице нет ни малейшего выражения печали, Ли Юйсюань скривил губы и сказал: «Твой молодой господин умер, а ты совсем не скорбишь!»
«Ни за что!» — перебила её Иньцзы. «Моя юная госпожа не умрёт. Учитывая её отношения с этими тремя, если она действительно умерла, как может быть только хлипкий памятник? Они определённо пойдут на многое, чтобы отомстить за мою юную госпожу».
Ли Юйсюань легонько постучала её по голове: «Как и следовало ожидать от меня, твой ум становится всё острее и острее».
Услышав её голос, Иньцзы открыла рот, на её лице отразилось потрясение: «Молодой господин?!»
Ли Юйсюань вздохнула и откинулась на спинку кресла: «Теперь можете называть меня госпожой Ли!»
Иньцзы усмехнулась и подошла: «Госпожа, если бы не ваш голос, я бы вас точно не узнала. Что-то случилось? Почему вы вернулись в таком виде?» Взглянув на Ли Синьюнь и Сяолей, она быстро пригласила их сесть: «Принцесса Синьюнь, сестра Сяолей, большое спасибо за то, что вы вернули мою юную госпожу».
Увидев Ли Юйсюаня, переодетого в женщину, становится ясно, что этому лже-госпожу больше не нужно притворяться. Раз Ли Юйсюань мертв, значит, его госпожа свободна. «Он так замаскировался, чтобы всех обмануть».
Пережив все невзгоды на своем пути, Иньцзы значительно повзрослела. Взглянув на Ли Синьюня, она спросила: «Принцесса, как мне к вам обращаться?»
Ли Синьюнь усмехнулась и пожала руку Сюй Чжу: «Ладно, посмотрим, как принц Синь всё устроит после возвращения во дворец. В любом случае, я здесь просто для того, чтобы попутешествовать и насладиться пейзажами. Останусь здесь на несколько дней, а потом уеду. Как принцесса Западной Ся, я не боюсь, что кто-то причинит мне вред в городе Бяньлян!»
Ли Юйсюань усмехнулся: «Просто называйте её принцессой Синьюнь. С её характером безопаснее называть её принцессой. Если бы она была простолюдинкой, рано или поздно именно она избавила бы нас от этой напасти».
Ли Юйсюань понимал, что им троим никак не суждено остаться здесь, так как это вызовет подозрения, поскольку особняк семьи Ли и серебро окажутся на виду у общественности. Пока они обсуждали, где переночевать, к воротам особняка подошли люди из Министерства ритуалов с императорским указом, приглашающим Ли Синьюня, Сюйчжу и фальшивую принцессу на королевскую почту.
Так называемая Королевская гостиница была местом отдыха, развлечений и ночлега для иностранных посланников и родственников королевской семьи, приезжавших в Бяньлян. Ли Юйсюань беседовал со старым чиновником гостиницы и знал, что она была невероятно роскошной, почти не уступая императорскому дворцу. Там даже содержалось множество певиц и мужчин-проститутов.
Похоже, что большинству аристократических плейбоев это по душе.
Ли Юйсюань попрощался с Иньцзи, сжимая её руку на прощание. Иньцзи кивнула и прошептала: «Не волнуйся, я обо всём позабочусь».
Они заранее подготовили свой рассказ. Они сказали, что принцесса Синьюнь, старшая сестра императора Западной Ся, очень восхищалась красотой и процветанием династии Сун и приехала с ними, чтобы познакомиться с культурой Сун. Что касается того, почему они сначала отправились в дом Ли Юйсюаня, а не отдали дань уважения Его Величеству Императору, то причина заключалась в том, что принцесса хотела путешествовать инкогнито и не хотела устраивать большой переполох. Принцесса и господин Ли уже встречались в Западной Ся, поэтому было вполне естественно, что она поедет и выразит свое почтение.
Так что даже оставаясь в городе Бяньлян, вы внезапно потеряете много клеток мозга.
Чиновники из Министерства ритуалов проводили их к почтовому отделению, и вскоре кто-то пришел, чтобы зачитать приказ императора о том, чтобы Ли Синьюнь и Сючжу встретились с ним утренним судом на следующий день. Принц Синь был вполне способен на это; Ли Юйсюань в этот список не входил.
Хотя Ли Синьюнь выросла во дворце, её всё равно очень удивляло всё, что происходило на почте. Сяо Лэй же, напротив, была очень спокойна и умела многое делать самостоятельно, без помощи слуг на почте.
На следующий день Ли Синьюнь и Сюйчжу отправились в императорский двор, где их угостили банкетом и театральным представлением императора, и вернулись только вечером. По возвращении Ли Синьюнь посмотрела на Ли Юйсюань со странным выражением лица. Когда Ли Юйсюань спросила её об этом, она покачала головой и промолчала.
Вероятно, она была из тех, кто не умеет сдерживать слова, потому что на следующее утро, как только она проснулась, нашла Ли Юйсюань и серьёзным тоном сказала ей, что принц Синь весь день был с ними, и всё это время рядом с ним была женщина. Она осторожно спросила её, и хотя та не была главной женой принца Синя, она была дочерью влиятельной родственницы по материнской линии. Похоже, у женщины были хорошие отношения с дворцом. Сказав это, она с сожалением покачала головой: «Ты действительно хочешь выбрать принца Синя?»
Ли Юйсюань прикусила нижнюю губу и печально покачала головой: «Я не знаю».
— Тогда как же ты с ним?! — Ли Синьюнь посмотрела на неё с недовольством. — Разве ты не знала, что у принца Синя были женщины, когда ты была придворной служащей?
«Принцесса, не могли бы вы не поднимать этот вопрос?» Ли Юйсюань знала, что возвращение в столицу неизбежно будет означать встречу с принцем Синем и его женщинами, и именно эту проблему она предпочла бы спрятать в песок, чем решать. Если бы ее не потрясло внезапное раскрытие ее истинной личности, она не была бы настолько иррациональна, чтобы заводить такие отношения с принцем Синем.
Её сердце было тяжёлым и болело; было бы ложью сказать, что ей было всё равно.
Ли Синьюнь продолжала смотреть на неё с разочарованным выражением лица: «Я вижу, что брат Сюй тоже тебя любит, так почему бы тебе не выбрать брата Сюй?»
«Принцесса». Ли Юйсюань сжал кулак. «Брат Сюй, я не могу себе этого позволить…»
"Почему?"
«Если бы я была с ним, его будущее было бы разрушено. Знаешь, он совсем другой человек, не принц Синь. Он заботится о многом».
«Но я думаю, — Ли Синьюнь почесала голову (она уже скопировала классический жест Сюй Чжу), — что нет ничего важнее, чем быть с тем, кого любишь».
Ли Юйсюань горько усмехнулся: «Принцесса, ваш опыт слишком наивен. Вы не понимаете. В жизни мужчины, помимо любви, ему нужен еще и хлеб. Даже если он сейчас откажется от хлеба ради вас, если однажды вспомнит о нем, он будет обижаться на вас».
Ли Синьюнь надула губы: «Я не понимаю, что ты имеешь в виду. У нас с Сюй Чжу всё отлично, и он не будет искать других женщин».
Ли Юйсюань глубоко вздохнула: «Потому что у вас двоих есть и средства, и возможности для любви».
«Разве у принца Синя вообще есть право любить? Я думаю, у него нет права любить. Я ненавижу мужчин, которые непостоянны и быстро скучают». Ли Синьюнь повернулась и ушла. Она была очень зла на принца Синя за то, что у него есть другие женщины, и ей также было жаль Ли Юйсюань.
Ли Юйсюань наблюдала за удаляющейся фигурой, и, пытаясь уйти, почувствовала, будто парит в облаках. Ей требовалось много времени, чтобы приземлиться после каждого шага, и то же самое происходило со следующим. Мир закружился перед глазами, всё расплылось. Она услышала собственный голос, зовущий: «Принцесса!»
Ли Синьюнь не отошла далеко, и она злилась не на Ли Юсюаня, а на принца Синя. Она считала, что ему не стоило связываться с Ли Юсюанем. Идя впереди, она, вспоминая выражение лица Ли Юсюаня, не могла не почувствовать тревогу. Она обернулась и увидела, как Ли Юсюань упал на пол.
Она была в ужасе и тут же позвала Сюй Чжу. Сяо Лэй, стоявшая рядом, бросилась к Ли Юйсюань и помогла ей подняться. Она пощупала пульс Ли Юйсюань, осмотрела ее глаза и сказала бледной Ли Синьюнь: «Принцесса, с ней все в порядке. Она просто слишком долго сдерживала свои эмоции, и ваши слова задели ее за живое, вызвав учащенное сердцебиение и обморок».
Услышав крики Ли Синьюня, Сюй Чжу подлетел. Увидев Ли Юйсюаня на руках у Сяо Лэя, он понял, что слова Сяо Лэя были правдой. Он крепко обнял Ли Синьюня и сказал: «Всё в порядке, не волнуйся. Сяо Лэй, отведи госпожу Ли обратно в её комнату, а затем скажи людям в гостинице, чтобы они пригласили императорского врача».
После того, как Ли Юйсюань отнесли в ее комнату и уложили спать, прибыл сопровождавший их министр Чжан из Министерства ритуалов. Увидев ситуацию, он быстро отправился за императорским врачом. Ли Синьюнь подозвал Сяолея и сказал: «Быстро иди и найди еще двух человек, чтобы по очереди сообщить принцу Синю, министру Сюй и Чжань Чжао, что госпожа Ли внезапно тяжело заболела и находится на грани смерти».
"Да, принцесса!"
Ли Синьюнь забрался на спину Сючжу: «Прежде чем они прибудут, тебе нужно придумать, как не дать ей проснуться. Лучше всего, если ее состояние станет еще более опасным, чтобы она не приходила в себя день-два».
Сюй Чжу был ошеломлен: "Почему?"
«Я не могу смотреть, как этот сопляк страдает. Я хочу увидеть, кто из троих больше готов пожертвовать всем ради него. Этот сопляк слишком много волнуется, всегда ставит других выше себя. Меня это не волнует. Моё собственное счастье — самое главное. Жизнь проста, не так ли? Зачем её усложнять?»
Сюй Чжу ущипнул ее за щеку: «Ложись, мы сделаем по-твоему. Я буду держать ее без сознания три дня, хорошо?»
Ли Синьюнь усмехнулась и села на край кровати Ли Юйсюаня.
Императорский врач прибыл быстро, как и Чжань Чжао, тоже бледный, прибывший одновременно. Ли Юйсюань спокойно лежал на кровати, его лицо было пепельным и покрыто холодным потом.
Когда Ли Синьюнь увидел, что прибыл только Чжань Чжао, его лицо тут же помрачнело: «Где принц Синь и господин Сюй?»
«Судебное заседание еще не закончилось».
Сяолей быстро вернулась и сообщила ей, что принц Синь и Сюй Цинчжи уведомили свою резиденцию, и они узнают обо всем, как только вернутся домой после суда.
Императорский врач сказал, что у Ли Юйсюаня застой ци и синдром застоя крови, и выписал ему лекарство, посоветовав сходить за ним в кладовую, где его скоро доставят. Чжан Чжао взял рецепт и сказал: «В кладовую идти не нужно, я сам пойду за лекарством».
Императорский врач собирался провести иглоукалывание Ли Юйсюаню, но Ли Синьюнь остановила его, сказав, что в Сися никогда не верили в иглоукалывание. Она велела ему подождать после осмотра и прийти, когда это потребуется.
Она не позволила ему разбудить Ли Юйсюаня.
В полдень прибыл Сюй Цинчжи, весь в поту. Увидев Ли Юйсюаня, он долго сидел на стуле, не в силах произнести ни одного целого предложения.
После того как Чжань Чжао получил лекарство, его вызвали люди из префектуры Кайфэн. Господин Бао простудился после Нового года, и его состояние не улучшалось, а только ухудшалось.
Они ждали до наступления ночи, но принц Синь так и не появился. Ли Синьюнь больше не могла ждать: «Я пойду и приведу его сюда». Сюй Чжу надавил ей на плечо: «Я пойду!»
Стрекоза скользит по поверхности воды
После ухода Сюй Чжу Ли Синьюнь и Сюй Цинчжи остались в комнате, чтобы присмотреть за Ли Юйсюань, которая еще не проснулась. Глядя на Сюй Цинчжи, сидевшего рядом с ней и нахмурившего брови от беспокойства и тревоги, Ли Синьюнь вдруг спросила: «Брат Сюй, что для тебя самое важное в жизни?»
Сюй Цинчжи долго молчал, а затем тихо произнес: «Моей жизненной целью всегда было делать все возможное в эту мирную и процветающую эпоху, не стремясь к славе или богатству, а просто принося пользу обществу, подобно господину Бао и великому секретарю Оуяну…»
Ли Синьюнь посмотрела на крышу: "И правда..."
«Как и ожидалось?» — пробормотала Сюй Цинчжи. — «Что она сказала?»
«Я спросил её, почему она выбрала принца Синя, и она ответила, что меня волнует слишком много вещей, а она не может себе их позволить».
Сюй Цинчжи уныло покачал головой: «Она не права. Дело не в том, что она не может себе этого позволить, а в том, что я не могу себе этого позволить. Я не могу дать ей ту жизнь, которую она хочет».
Ли Синьюнь с недоумением посмотрела на Сюй Цинчжи: «Я действительно не понимаю, как ты рассуждаешь. Еще минуту назад она говорила, что не может себе этого позволить, а теперь твоя очередь говорить, что ты не можешь себе этого позволить. Скажи мне, почему ты не можешь себе этого позволить? Нравится кто-то — это просто. Я действительно не понимаю, почему вы все так все усложняете. Если тебе кто-то нравится, значит, он тебе нравится. Что это за разговоры о том, можешь ты себе это позволить или нет?»
Сюй Цинчжи схватился за голову и отчаянно тряс ею: «Вы можете презирать меня, но я трус. У меня нет смелости принца Синя. Я не смею, я колеблюсь. Я идиот. Я даже не догадался, что она женщина, всю дорогу сюда. К тому времени, как я узнал, она уже стала близкой к принцу Синь. Принц Синь и я — названые братья. Как я мог посметь произнести хоть слово любви женщине, которая была в его сердце…»
— Ты делаешь это не из-за её происхождения? — Ли Синьюнь усмехнулась. — Я тебе не верю. Думаю, ты просто боишься, что её киданская родословная повлияет на твоё будущее и славу, поэтому ты используешь эту высокопарную отговорку, чтобы обмануть людей. Я знаю, что вы, ханьцы, в глубине души презираете нас, западных ся и киданей.
«Признаю, что не испытываю добрых чувств к западным ся и киданам. Это связано с этнической ненавистью, вызванной вашими многолетними нападениями на наши границы и убийствами наших приграничных жителей. Но у меня никогда не возникало подобных мыслей о вас, о ней или о брате Сяо. Вы все герои с благородными сердцами, и вы друзья, которым я, Сюй Цинчжи, доверил бы свою жизнь. Как я могу смотреть на вас с такими чувствами?» — несколько взволнованно произнес Сюй Цинчжи, и его бледное лицо покраснело.
Ли Юйсюань, лежавший на кровати, тихонько хмыкнул, и они оба замолчали и быстро наклонились друг к другу, обнаружив, что Ли Юйсюань смотрит на них с открытыми глазами.
Ли Синьюнь, надувшись, отвернула голову и, стиснув зубы, пробормотала Сюй Чжу: «Черт возьми, Сюй Чжу, я же говорила, что она не проснется два или три дня, а проснулась так быстро. Как же мне теперь играть, когда она проснулась?»
Ли Юйсюань почувствовала себя так, словно только что вздремнула. Проснувшись, она услышала, что сказал Сюй Цин. Как раз когда она собиралась задать вопрос, она увидела, что они вдвоём стоят перед ней с неожиданным удивлением.
Дрожащим голосом Сюй Цинчжи спросил: «Ты проснулся?»
Ли Юйсюань повернул голову, чувствуя легкое головокружение, но в остальном плохое самочувствие: «Я проснулся, ну и что?»
Кашель, лицо Ли Синьюнь слегка покраснело, казалось, Сючжу лишь надавил на ее акупунктурную точку, вызывающую сонливость: «Ты потеряла сознание сегодня утром, и мы ждали, пока ты проснешься». Это было правдой.
Ли Юйсюань нахмурилась. Воспоминания об утре, вызванные словами Ли Синьюнь, людьми и реальностью, с которой она не хотела сталкиваться, нахлынули на нее с новой силой.
Голова снова пульсировала от боли. Она закрыла глаза. Если бы только все то, с чем она не хотела сталкиваться, могло просто исчезнуть само собой.
Она вернулась в Бяньлян, вернулась в Бяньлян, хе-хе, она вернулась в Бяньлян. Значит ли её возвращение, что ей пора уезжать? Иньцзы уже пообещала в ближайшие дни заняться делами семьи Ли, а затем отправиться в деревню семьи Го за пределами Бяньляна, чтобы дождаться её, и они смогут вместе покинуть Бяньлян.
Её виски нежно массировались чьими-то руками, кончики пальцев были ледяными, а давление и запах были ей знакомы. Почему он был здесь один?
Где принц Синь? Почему его здесь нет? Неужели все эти искренние и притворные чувства были всего лишь игрой во время одинокого путешествия?
Она сильно ущипнула себя за бедро; боль была настоящей и невыносимой, отчего сердце сжалось, а затем разорвалось. Кровь прилила к голове, словно извергающийся вулкан, оставляя за собой след болезненных останков. Она придержала прохладную жидкость между бровями: «Здесь, здесь болит».
Бин Синь сказал: «Любите друг друга, человечество, ибо вы движетесь к одной и той же судьбе».
Те, кто по-настоящему любил и пережил боль, знают, что любовь подобна ножу. Любишь ты или нет, это нож. Но если бы в этом мире не было любви, чем бы мы противостояли одиночеству и пустоте жизни?
Время, капля за каплей, подобно соленой воде, покрывающей рану.
Сюй Чжу вернулся, но принца Синя за ним не было. Он увидел Сюй Цинчжи, сидящего на табурете у кровати, и жестом пригласил Ли Синьюня выйти.