Túnica blanca - Capítulo 55

Capítulo 55

Salté de la cama, agarré la placa de cobre con una mano y me cubrí la boca y la nariz con la toalla empapada que había dentro. Con la otra mano, metí la mano en mi bulto, saqué una pequeña caja de jade y me puse una pastilla pequeña de color verde pálido en la boca. Habiendo hecho todo esto, contuve la respiración, abrí la ventana y miré hacia afuera.

Esta pequeña posada estaba envuelta en la niebla, ¡y todo el edificio estaba inquietantemente silencioso! Se podía oír caer un alfiler.

Sin embargo, mi corazón está helado.

Los vendedores ambulantes, los diligentes dependientes, los comerciantes que iban y venían... todos dormían en silencio en la ahora increíblemente espesa niebla blanca, en la noche tranquila y en sus sueños.

¿Pero despertará alguna vez de este "sueño"?

Hermana Bai, si notas que tu entorno es diferente al que estás acostumbrada, ¡primero debes tomar esta pastilla verde claro!

¿Por qué? ¿Qué significa "diferente de lo que conozco"?

En otras palabras, lo que ves es diferente de lo que ves habitualmente según las estaciones. Por ejemplo, en invierno ves flores de colores brillantes en plena floración, mientras que en verano ves niebla que se eleva a tu alrededor... ¡Hermana Bai! ¡Recuerda lo que dijo Pequeña Verde! Si ves niebla inusual en verano, ¡debes tomar esta píldora de "néctar"!

La espesa niebla que tengo delante, que ni siquiera el viento puede disipar, podría considerarse "un entorno diferente al que estoy acostumbrado".

Me abrí paso entre la espesa niebla, con mi bulto a cuestas. La niebla, que había pasado de ser finas volutas a casi ocultar todo lo que tenía delante, se había espesado. Inhalé innumerables bocanadas de una inquietante bruma blanca, pero no sentí nada extraño.

Sin embargo, mientras huía para salvar mi vida, me percaté de un problema: ¡las cigarras que cantaban ruidosamente en verano ahora guardaban un silencio absoluto!

La luna llena iluminaba los tejados de esta calle, haciéndolos casi transparentes, y las tejas se volvían blancas. ¡Dondequiera que llegaba la luz de la luna y la niebla, parecía convertir este lugar en una zona muerta!

Estaba sin vida y en silencio.

Lo único que podía oír era mi respiración cada vez más agitada, que sonaba excepcionalmente clara en la tranquila calle.

¿Adónde puedo huir? ...¿Y adónde puedo huir...?

¿Cuánto tiempo me durará el "néctar" de Little Green? ...

En la calle silenciosa, de repente, el sonido de una pipa surgió de la nada. Cada nota, aunque aparentemente inconexa, transmitía un escalofrío indescriptible y una inquietud penetrante en la oscuridad. La música de la pipa, normalmente melodiosa y suave, carecía ahora de toda elegancia; en cambio, desprendía un aura fantasmal que helaba la sangre del oyente. La melodía de la pipa cambió ligeramente, y una voz femenina aguda y gélida resonó:

En un día de primavera, paseamos por el sendero, con el rostro sonrojado y el cabello gris, mientras nuestra risa es suave y dulce.

La luna sobre la Torre Qin evoca la más profunda añoranza, mientras que el viento en el Paso Chu solo trae indiferencia…

La canción, acompañada por el inquietante sonido de la pipa, flotaba entre la espesa niebla, proyectando un aura escalofriante sobre la inusual luna llena. Apreté los dientes para contener el golpeteo inconsciente de mi mandíbula. Un viento frío me recorrió la espalda, empapando con sudor frío las capas de túnicas carmesí que llevaba debajo.

Respiré hondo, esforzándome por mantener la voz tranquila y firme, y dije con voz grave: "Qin Louyue, ¡eres la Qin Louyue que vi en el río Qinhuai! ¿Por qué estás aquí?"

En cuanto terminé de hablar, el canto y la música melancólica cesaron abruptamente.

De repente, una figura esbelta y grácil apareció tenuemente entre la espesa niebla. Caminaba despacio, pero su porte era hermoso. La niebla no lograba alcanzarla, como el hielo y la nieve se encuentran con el cálido sol, o como la luna se abre paso entre las densas nubes.

Lentamente se acercó a mí y, milagrosamente, la espesa niebla se disipó a su paso, dejando al descubierto la calle original.

La luna en el cielo y la gente en la tierra.

La luna seguía en el cielo, pero ella permanecía allí de pie, en silencio, sosteniendo su pipa, como si ella misma irradiara una luz lunar tranquila y serena.

Qin Lou Yue.

La luna sobre la Torre Qin evoca la más profunda añoranza.

Capítulo veintiocho: El viento es despiadado, la luna anhela

¡Qin Lou Yue!

¡La luna sobre la Torre Qin evoca la más profunda añoranza!

La mujer que había visto antes en los burdeles de Qinhuai permanecía de pie en silencio bajo la brillante luz de la luna, sosteniendo su pipa en silencio, observándome, o quizás mirando a lo lejos, detrás de mí. El cielo estaba excepcionalmente brillante bajo la luna llena; debía de ser pasada la medianoche. Sin embargo, toda la calle estaba desierta, como si solo ella y yo estuviéramos allí, y no se oyera ni un solo sonido.

¡Pero no puedo correr!

Qin Louyue estaba de pie a varias decenas de metros de distancia, en silencio, pero de repente tuve una sensación: ¡si intentaba correr, un arma afilada me atravesaría el corazón al instante!

¡Aunque todavía no he visto ninguna arma afilada en sus manos!

Una pipa (un instrumento de cuerda tradicional chino) no es, desde luego, un arma. Puede que un cantante no tenga ninguna relación con el mundo de las artes marciales, pero en esta noche de un silencio sobrecogedor, envuelta en una misteriosa niebla blanca, con calles desiertas, en esta noche imposible, aparece una persona así de improbable. Entonces, todo es posible.

Su voz al cantar era melancólica, y su aliento, frío y transparente.

De repente sentí que el Qin Louyue que tenía delante poseía una cualidad indescriptible en comparación con el Qin Louyue que conocí la primera vez; una sensación similar al temblor que sentí en el aire a mi alrededor cuando Shang Shaochang desenvainó su espada.

¡Mirada asesina!

¡De esta cantante increíblemente misteriosa emanaba un aura asesina!

Sonreí levemente y dije: "Nunca esperé que, tal como dijiste, nos volveríamos a encontrar".

Después de un rato, Qin Louyue abrió lentamente la boca: "Es mejor no encontrarse que encontrarse".

Su voz sonaba particularmente desoladora en la noche.

Le dije: "Pero este no es un lugar para un cantante. ¿No te has dado cuenta de que este lugar está lleno de peligros?"

La expresión de Qin Louyue, que había permanecido impasible como el agua, se movió un instante antes de volver a la normalidad. En ese momento, incluso sospeché que acababa de sonreír.

"Tú eres el que está en peligro..." Hizo una pausa por un momento y luego dijo: "Soy Qin Louyue, una de las Cuatro Asesinas Gentiles, y estoy aquí para matarte..."

¡Es mejor no encontrarse que encontrarse!

Me quedé perplejo por un momento, luego me reí y dije en voz baja: "Pero creo que conocerte es mejor que conocer a Li Kuilei. Él es el canalla más despreciable que he conocido".

No sé por qué todavía puedo reírme a carcajadas cuando me enfrento a una asesina.

Tenía miedo, pero entonces pensé en Shang Shaochang. En esta situación, su primera reacción sin duda sería sonreír.

Al pensar en esto, una sonrisa apareció inconscientemente en mi rostro, e incluso mi corazón, que había estado latiendo con tensión durante tanto tiempo, se fue calmando gradualmente, y mi respiración se volvió constante.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel