Capítulo 87

Как раз когда она погрузилась в свои мысли, Ся Минчжэ внезапно наклонился к ней. Чжан Синь безучастно смотрела на него, никак не реагируя, когда легкий, мимолетный поцелуй коснулся ее губ. После этого Ся Минчжэ прошептал ей на ухо: «Да, ты мне очень нравишься. Не то чтобы ты мне не нравилась».

Наконец осознав, что Ся Минчжэ находится совсем рядом с ней и что он воспользовался этим всего несколько мгновений назад, Чжан Синь встретилась с ним взглядом и задрожала. Она напряженно поднялась, остановилась, оттолкнула Ся Минчжэ и выбежала на улицу. Ее разум все еще был пуст, лицо горело неудержимо, и, что еще более неудержимо, она не смогла сдержать слез.

Она не могла объяснить почему, но чувствовала себя обиженной. Во время поездки в карете обратно во дворец она время от времени проронила слезу и не хотела ни с кем разговаривать. Но что на самом деле имел в виду Ся Минчжэ? Чжан Синь подумала: «Он меня очень любит, не так ли? Тогда почему он меня отверг…?» Могла ли она доверять словам такого непостоянного, лицемерного человека?

Мне кажется, меня снова обманывают, я злюсь.

·

Лин Сяо несколько дней провела в ловушке в особняке принца Нин, прежде чем наконец вернулась в Императорскую больницу. Размышляя об «унизительных» событиях последних дней, она чувствовала, что ее многолетняя репутация разрушена. Наконец сбежав обратно в Императорскую больницу, она невольно вздыхала и скорбела, вспоминая о случившемся. После визита в резиденцию Ся к Ся Минчжэ Чжан Синь чувствовала, что больше никогда не должна его видеть, но Ся Минчжэ постоянно донимал ее, напоминая о том, что произошло в резиденции Ся.

Все больше потрясенная Ся Минчжэ, Чжан Синь узнала о появлении Лин Сяо и поспешно спряталась в Императорской больнице, чтобы поделиться с ней своими переживаниями и попросить совета. Когда они встретились снова, они почти взялись за руки и смотрели друг на друга со слезами на глазах. Чжан Синь спросила Лин Сяо, где она была последние несколько дней, но Лин Сяо, вспоминая те неописуемые и неуместные сцены, могла лишь спросить о ситуации Чжан Синь и сменила тему разговора.

"Что с тобой не так? Почему ты выглядишь такой грустной? Ся Минчжэ тебя за это дразнил?"

Услышав имя Ся Минчжэ, у Чжан Синь разболелась голова, и когда Лин Сяо спросил, не издевались ли над ней, Чжан Синь не могла точно определить, можно ли это считать издевательствами. После недолгого колебания она решила честно поговорить с Лин Сяо.

«Я пошла его искать, потому что хотела всё обсудить. Кто бы мог подумать, что он воспользуется моей невнимательностью и укусит меня! Что это такое?! Я что, такая глупая и легко поддающаяся обману? Когда я сказала, что могу взять его в зять, он не согласился. Теперь, когда он мне больше не нужен, он снова цепляется за меня. Что это значит?»

Лин Сяо на мгновение замер, прежде чем понял конкретный смысл слов Чжан Синя о «кусании». На мгновение он почувствовал благоговение перед маленькой принцессой перед ним, которая была невинна, как лист бумаги, когда дело касалось сердечных дел.

Но теперь, понимая, что она находится в гораздо худшем положении, чем Чжан Синь, она попыталась утешить её, сказав: «На самом деле, ничего страшного, они просто жалки! Они не ценят то, что им предлагают, а потом жалеют, когда это исчезает. Их раздражает, когда они цепляются за них, но им становится не по себе, когда их нет. Разве это не жалко?!»

Чжан Синь вспомнила свою ситуацию с Ся Минчжэ, и в этом, казалось, была доля правды, но она чувствовала, что слово не совсем подходит, поэтому тихо спросила: «Значит ли это, что он ни на что не годится, и я могу просто игнорировать его?» Прежде чем она успела закончить, Лин Сяо обернулся, сердито посмотрел на нее и сказал: «Нет! Все мужчины такие! Они не смогут тебя избежать!»

Чжан Синь на мгновение опешилась, но Лин Сяо начал говорить: «Если он тебе нравится, ты должна правильно его воспитать и сделать так, чтобы он всей душой посвятил себя только тебе. Ты должна дать ему понять, что это он не может жить без тебя, а не наоборот. Тогда он не будет высокомерным и не будет думать, что может обойтись без тебя, потому что есть другие люди. Ты должна сделать себя незаменимой!»

……Не могу понять.

Чжан Синь немного подумала, а затем снова спросила: «Тогда что мне делать?» Лин Сяо внезапно схватил Чжан Синь за руки и в ответ спросил: «Тебе нравится господин Ся?» После долгой паузы Чжан Синь покачала головой, затем кивнула и наконец сказала: «Не знаю».

Лин Сяо ответил: «Если ты к нему привязана, трудно сказать, что он тебе не нравится. Тебе становится противно, когда он тебя целует?» Видя, что Чжан Синь не понимает, Лин Сяо молча потер лоб и снова спросил: «Когда он тебя кусает, ты чувствуешь злость или отвращение?»

«Я зол, ужасно зол!»

«…Всё кончено». Лин Сяо встала, посмотрела на Чжан Синь с сочувствием на лице и сказала: «Ещё один попал в эту ловушку». Она вздохнула. А-Хао попал в эту ловушку, Чжан Синь попала в эту ловушку, и даже она сама… одна за другой попадала в эту ловушку…

ужасный.

Лин Сяо откинулась на спинку стула, затем легла лицом вниз на стол, выглядя совершенно безнадежно. Чжан Синь ткнула ее в щеку, совершенно растерянная, все еще не понимая, что делать. Лин Сяо, прижавшись лицом к столу, слабо произнесла: «Ничего не нужно. Просто подожди, пока он придет тебя найти».

Чжан Синь: "..." Всё ещё не понимал.

Менее чем через четверть часа после того, как Лин Сяо закончила говорить, из-за двери раздался голос принца Нина. Чжан Синь, казалось, не обратил на это внимания, но Лин Сяо тут же выпрямилась. В следующее мгновение Чжан Синь услышал, как Ся Минчжэ снаружи спрашивает Лин Сяо, здесь ли она, и она тут же выпрямилась, как и он. Они обменялись взглядами, оба хотели закрыть лица руками и убежать в слезах, но им некуда было деваться; у них не было выбора, кроме как смириться с тем, что им придется встретиться лицом к лицу с двумя людьми за дверью.

·

Зная, что Чжан Юй планирует отвезти её на границу, Ахао чувствовала, что у неё не хватит времени, чтобы изучить всё, что она хотела. Однако Чжан Юй, казалось, не проявлял интереса и не хотел, чтобы она слишком беспокоилась об этих вещах. Ахао согласилась устно, но всё ещё была занята ими, понимая, что спешка не поможет.

Пятнадцатого июля Ахао и Чжан Юй встали рано, умылись, оделись, позавтракали и привели себя в порядок, прежде чем сесть в карету от монастыря Цзинъюнь и вернуться в город Линьань. Это был первый Праздник Призраков после смерти Сюй, поэтому им нужно было должным образом отдать дань уважения, а это означало, что им нужно было вернуться в город.

Дом семьи Сун, хотя и пустовал недолго, уже демонстрировал признаки запустения. Однако финиковая пальма во дворе продолжала бурно расти, усыпанная зелёными плодами, не тронутая окружающей обстановкой. А Хао уволила всех слуг, поскольку была полна решимости уехать, используя отъезд Сюй Ши как предлог для увольнения домашнего персонала. В самом деле, даже если бы они больше там не жили, было бы лучше оставить кого-нибудь охранять ворота.

После того как Ахао возложила благовония перед родовыми табличками в родовом зале, она посмотрела на табличку своей матери, лежащую рядом с табличкой отца, и испытала смешанные чувства. На самом деле, она бесчисленное количество раз представляла себе, что произойдет, если Сюй Ши придет в себя, и поэтому была морально готова к тому, какой выбор она может сделать. Даже если Сюй Ши решит покончить с собой, она не почувствует себя брошенной, но в тот момент Чжан Юй…

Стоя рядом с А-Хао, Чжан Юй заметил её взгляд и, возможно, что-то вспомнив, улыбнулся ей и погладил по голове. Через некоторое время они вдвоём покинули родовое поместье.

Вспомнив, что её тётя и кузина Чжэн Гуань пришли выразить соболезнования после смерти её матери, Ахао отправилась в дом Чжэн, чтобы передать им благодарственный подарок. Здоровье её тёти немного улучшилось, а кузина обручилась, свадьба была запланирована на май следующего года. Ахао улыбнулась и поздравила её, после чего, выпив пару чашек чая, попрощалась.

Чжэн Гуань лично проводил Ахао до ворот особняка. На прощание он извинился за свою прошлую грубость, сказав: «Тогда я сказал кое-что неприятное, что было действительно неправильно с моей стороны. Мне очень жаль. Ахао, ты сейчас совсем один, и я не знаю, что с тобой случилось. Ты даже уехал жить в монастырь Цзинъюнь… Мне не следовало сплетничать о тебе. Я просто немного волновался. Если тебе понадобится помощь в будущем, ты всегда можешь обратиться к своему кузену».

«Спасибо, кузен Чжэн. Когда моя мама была жива, я был очень благодарен за помощь моей тети и вам в уходе за ней. Я очень благодарен вам, несмотря ни на что». Ахао одарил его лучезарной улыбкой и сказал: «Сейчас мне очень хорошо в монастыре Цзинъюнь. Никаких проблем. Здесь спокойно и комфортно. Не о чем беспокоиться».

Чжэн Гуань улыбнулся и почувствовал, что в будущем у него будет ещё меньше шансов увидеть её. Он немного поколебался, затем протянул руку и погладил А-Хао по голове, сказав: «Кузина, пожалуйста, береги себя». А-Хао кивнул ему, попрощался и сел в карету.

Сидя в карете, Чжан Юй увидел её возвращение и, казалось, был недоволен. Он намеренно с ревностью спросил: «Ты готова попрощаться со своим кузеном?» А-Хао взглянула на него с улыбкой, и Чжан Юй продолжил: «Ты даже позволила ему погладить тебя по голове». А-Хао громко рассмеялась, села рядом с ним, потёрла его плечо и прошептала: «Тогда Ваше Величество тоже должно погладить тебя по голове».

Чжан Юй опустил глаза и тихо сказал: «К этому прикоснулся кто-то другой, и мне это не нравится».

А Хао рассмеялась, упала на Чжан Юя, а затем снова выпрямилась. Она повернулась боком, обхватила лицо Чжан Юя ладонями, поцеловала его и нежно уговаривала: «Ваше Величество, пожалуйста, не расстраивайтесь».

Губы Чжан Юя слегка изогнулись в улыбке, но он все же произнес: «Я все еще недоволен».

А Хао обхватила его лицо ладонями, поцеловала еще дважды и, глядя на Чжан Юя своими яркими черными глазами, сказала: «Ваше Величество все еще недовольно, тогда и я недовольна».

Чжан Юй фыркнул и замолчал.

Примечание автора: После 11 000 слов я уже задыхаюсь.

Обновление главы 85

А Хао похоронил свою мать, Сюй, рядом со старой могилой отца. И новая, и старая могилы были заросли густыми сорняками. Изредка среди сорняков вокруг могильных холмиков встречались желтые и фиолетовые полевые цветы. А Хао сжег бумажные деньги в память о родителях, а затем преклонил колени перед их могилами, поклонившись им.

Небо было затянуто тучами, окутанное туманом и облаками, временами дул холодный ветер, наполняя мир ощущением осенней прохлады. Неподалеку стояло одинокое камфорное дерево, его зеленые листья частично скрывали двух ворон, сидящих на наклонной ветке и хрипло каркающих.

Чжан Юй помог Ахао подняться на ноги. Две белые бабочки внезапно прилетели и зависли перед Ахао. Они не боялись людей и даже сели на плечи Ахао, оставаясь неподвижными.

«Я помню, как в детстве старейшины говорили мне, что умершие родственники вернутся, чтобы навестить нас, если они всё ещё заботятся о нас», — сказала Ахао с улыбкой, протягивая руку. Через мгновение две бабочки спустились и сели ей на ладонь, явно довольные тем, что находятся рядом.

А-хао знала, что эти слова не поддаются проверке и необоснованны, но какой смысл в них верить? Если эти бабочки действительно были превращенными её родителями и прилетели специально к ней, она будет только счастлива.

Белая бабочка некоторое время повисла на ладони А-Хао, а затем улетела и больше не вернулась. Чжан Юй взял А-Хао за руку и повел ее обратно. Держась за его сухую, теплую руку, А-Хао вспомнила письмо, которое Чжан Юй пытался написать от лица ее матери, когда Сюй Ши ушел.

В тот момент она сильно разозлила этого человека, который отказался с ней видеться и не хотел иметь с ней никаких дел. Но этот человек, в своем крайнем гневе, все же тщательно обдумал этот момент и даже совершил поступок, противоречащий его натуре.

Он, должно быть, помнил, что сказал, помнил её внутренние переживания, её неспособность решить, лечить ли мать. Он также знал, насколько важен для неё этот единственный член семьи.

Позже, когда он пришел навестить ее в монастыре Цзинъюнь и обнял, извиняясь, она больше не могла этого выносить. Он ничего плохого ей не сделал... А Хао подумала про себя: этот человек порой бывает таким жестоким, а снова и снова относится к ней с невероятной нежностью.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451