Capítulo 103

Сун Шухао и Лин Сяо сидели за обеденным столом и обменялись взглядами. Они оба понимали, что происходит, но также осознавали неизбежность происходящего. К их удивлению, перед ними поставили маленькие пирожные; уже был Праздник середины осени. Сун Шухао почувствовала, что ее дни, возможно, были несколько хаотичными, и тут подумала: неудивительно, что луна сегодня такая круглая.

Вкус еды был неописуемым, но они, безусловно, были сыты. После еды их вызвали, и они выслушали пламенную и воодушевляющую речь генерала Фанга. Солдаты еще яснее поняли истинное значение битвы, начавшейся той ночью, и их ответные крики разнеслись по небу.

Наступила ночь, и в одно мгновение в лунном свете раздался звук боевых барабанов, становившийся все более интенсивным и ужасающим. Зазвучали горны, городские ворота открылись, и генерал Фан вывел свои войска навстречу армии Даюаня. Вскоре звуки битвы разнеслись по ночи.

Сун Шухао оставалась с Лин Сяо, помогая оказывать помощь раненым в тылу. У нее не было времени ни о чем другом, да и думать было не о чем. Неравенство в численности войск означало, что битва станет еще более жестокой. Яркая луна освещала небо и землю, но под ее бледным светом виднелись лишь разбросанные трупы и реки крови.

Поскольку Сун Шухао находилась в тылу, она не обращала особого внимания на находившегося рядом лишнего человека. Но тот, похоже, никуда не спешил, и у неё возникли подозрения. К сожалению, она была так сосредоточена на обработке ран солдата, что не заметила окружающего. Теперь, подняв глаза и потянувшись за спрятанным у неё кинжалом, она не увидела ни приближающегося к ней длинного меча, ни кого-либо, пытавшегося её убить. Вместо этого она встретила пару знакомых глаз.

Сун Шухао сама не могла это объяснить, но мгновенно узнала собеседника, хотя и не могла чётко разглядеть его лицо. Но почему здесь оказался прокурор Чжао?

Испугавшись, она вытащила кинжал из рукава, и теплая кровь брызнула ей на лицо. В мгновение ока ее рот и нос снова оказались закрыты, кинжал, направленный на Чжао Цзяня, был заблокирован, и в следующее мгновение она потеряла сознание, даже не успев позвать на помощь.

Примечание автора: Мама: Твою жену вот-вот похитят.

Ваше Величество: Какого черта вы не позволяете мне вернуться?!

Мама: Ой.

*

Я съела все грецкие орехи, которые купила раньше, и чувствую, что мой мозг перестал нормально работать. Пожалуйста, укажите на любые ошибки.

Обновление главы 91

Сун Шухао резко проснулась, голова ужасно болела. Пытаясь вспомнить, что произошло, она быстро поняла, что ее рот заткнут кляпом, глаза завязаны, а руки и ноги связаны.

Она, казалось, была связана веревками и лежала ничком на спине лошади, воздух был наполнен запахом лошади. В такой ситуации попытки сопротивляться или звать на помощь, скорее всего, были бы бесполезны.

Сейчас определенно не время бороться, если она не хочет умереть. Сун Шухао подсознательно слегка повернула голову, но видела только темноту. Единственное, что она чувствовала, это то, что свет не тусклый, а значит, скорее всего, день, и она смутно ощущала пробивающиеся сквозь облака солнечные лучи.

Поэтому всё, что я мог делать, это продолжать вспоминать то, что произошло раньше.

Город был осажден 60 000 солдатами из Даюаня, и у них не оставалось другого выбора, кроме как сражаться до смерти. Она все еще спасала людей в тылу; Лю Юаня рядом с ней не было. Она спасала солдата, когда внезапно появился Чжао Цзянь, убил солдата, а затем оглушил ее.

Она всё ещё помнила, как принц Аньпин, Чжао Лян, погиб от рук Чжан Юя, и как Чжао Цзянь, раненый, бежал обратно в своё владение, что вызвало внутренние распри. Однако распри быстро утихли, и Чжао Цзяня не схватили и не вернули в Линьань. После этого она ничего не знала о Чжао Цзяне. Но Чжао Цзянь действительно появился в Фэнчэне, Даюане… но почему её похитили?

Вспоминая его общение с прокурором Чжао, можно сказать, что он часто совершал странные поступки, притворяясь, что помогает ей, но делал это далеко не самым достойным образом. Но если бы Чжан Юй знал, что прокурор Чжао всё ещё жива, он, возможно, всё ещё хотел бы покончить с собой.

Чжао Цзянь уже совершил измену, а его отец, Чжао Лян, погиб от рук Чжан Юя. Эта кровная вражда предопределила их противостояние. Размышляя об этом, Сун Шухао почувствовала, что если позже представится возможность, она могла бы попытаться выяснить мысли Чжао Цзяня…

Пролежав на лошади неизвестное количество времени и испытывая сильный дискомфорт от тряски, всадница наконец остановила лошадь. Услышав голос, Сун Шухао поняла, что ближайший к ней человек — не кто иной, как Чжао Цзянь, что не было слишком удивительно.

Не зная, куда они прибыли, Сун Шухао лишь почувствовал, как Чжао Цзянь спешилась, затем развязала веревки, привязывавшие ее к лошади, и унесла ее на руках, не заботясь о том, бодрствует она или нет.

На основании запахов, которые она могла уловить, звуков, которые она слышала, и ощущений, вызванных изменениями в окружающей обстановке, А-Хао пришла к выводу, что инспектор Чжао привёл её в какое-то жилище, возможно, к своему нынешнему дому. Если это так, то они, несомненно, покинули Фэнчэн.

Думая о Фэнчэне, Сун Шу также вспомнила о Лин Сяо, Лю Юане, генерале Фане и других. Жаль, что она не знает, сколько времени прошло и как закончилась та отчаянная битва… Она исчезла бесследно; все они, должно быть, ужасно волнуются. Даже если только потому, что не могут объяснить Чжан Юю.

По всей видимости, Чжао Цзянь проводил её в комнату, где она услышала, как служанки кланяются ему и обращаются к нему как к господину Чжао. Но где же он мог быть чиновником? Сун Шухао мысленно вздохнул, даже не подозревая, что Чжао Цзянь на самом деле сбежал из Даци в Даюань и стал там чиновником.

Это явно измена и сговор с врагом. Неясно, послужило ли это причиной того, что Чжан Юй лично возглавил нападение на Даюань; возможно, принц Аньпин уже имел особые связи с Даюанем, поэтому он действовал так решительно в то время. Тот факт, что Чжао Цзянь был так легко принят правителем Даюаня, также не позволяет не заподозрить, что правитель Даюаня замышлял что-то против Великой Ци.

«Найди ей чистую одежду, помоги ей умыться и одеться». Голос Чжао Цзяня снова раздался, и Сун Шухао почувствовал, как он осторожно уложил ее на небольшой диван.

Вскоре после этого ее рот перестал быть заткнутым. Но Чжао Цзянь ущипнул ее за подбородок, заставляя говорить, и одновременно запихнул ей в рот несколько маленьких таблеток, заставив проглотить их все. Сун Шухао задыхалась и не могла говорить, но почувствовала, как ее тело внезапно обмякло, а сознание снова стало расплывчатым.

·

Когда Лин Сяо обнаружил, что Сун Шухао исчез, армия уже успешно отступила из Фэнчэна. Причина, по которой было решено сражаться с армией Даюаня ночью, заключалась в том, чтобы воспользоваться темнотой, разделить армию на три пути, каждый со своим шансом на выживание, и временно отступить, оставив Даюань с пустым городом.

В городе уже была устроена засада, рассчитанная на то, чтобы заставить армию Даюань войти в Фэнчэн и заманить их в ловушку, словно черепах в кувшин. Затем армия должна была вернуться в атаку. Однако Лин Сяо не ожидал, что план будет реализован так гладко, и ещё более неожиданно прибыл император с подкреплением. А вот Сун Шухао словно растворился в воздухе.

Несомненно, среди жителей Фэнчэна, захваченных ранее армией Даюань, было много шпионов. После нескольких дней осады города слухи, распространившиеся по городу, заставили жителей Фэнчэна не доверять царю Даюань и его армии.

Увидев, как ребенок от истощения упал на землю и был унижен солдатами Даюаня, люди, подстрекаемые своим агентом, немедленно подняли бунт. В конце концов, если даже с маленькими детьми так обращаются, кто посчитает, что с ними самими нужно обращаться лучше?

Жители Фэнчэна подняли бунт, и в царящем хаосе часть войск Даюаня проникла в город. Ночью произошло прямое столкновение двух армий, и к рассвету три армии Даци имитировали поражение, по-видимому, оставив Фэнчэн.

Даюань вновь захватил Фэнчэн, но они не ожидали, что так называемый пустой город на самом деле не был пуст. В результате, с помощью внутренних и внешних сил, половина из 60 000 солдат Даюаня понесла тяжелые потери, попав в засаду в Фэнчэне. Оставшиеся войска были осаждены и уничтожены, что привело к еще большим потерям. В итоге из 60 000 солдат Даюаня в Фэнчэн удалось спастись.

Это должно было стать поводом для большого ликования, ведь они успешно защитили Фэнчэн и разгромили вражескую армию. Но Лин Сяо не мог заставить себя улыбнуться. Он должен был увидеть живых и мертвых, но там не было ничего.

Обнаружив, что Сун Шухао пропал, они рискнули вернуться, чтобы провести расследование, но ничего не нашли… В этой ситуации они могли лишь утешиться мыслью, что отсутствие новостей — это лучшая новость.

После нескольких дней марша без должного отдыха и поспешного разгрома армии Даюаня, глаза Чжан Юя были налиты кровью, лицо измождено, но от всего его существа исходила убийственная аура, словно он хотел грызть кости и истекать кровью. Не найдя никаких известий о Сун Шухао, он посмотрел на Лю Юаня, стоящего на коленях, и, после долгих сдерживаний, наконец оттолкнул его.

«Я приказал тебе оставаться рядом с ней и защищать её, и вот как ты её защищаешь?! Она исчезла, а ты совершенно ничего не знаешь?» — взревел Чжан Юй, потеряв всякое самообладание. «Если с ней что-нибудь случится, ты заплатишь жизнью!»

Когда Лин Сяо подошла к палатке, она услышала изнутри гневные крики Чжан Юя. Она взглянула на кинжал, который Сун Шухао, которого нашли, носил для самообороны. Хотя она и испугалась, она все же вошла внутрь.

Войдя в палатку, Лин Сяо увидела Лю Юаня, уже тяжело раненого, лежащего на земле в луже крови перед собой и со следами крови в уголках рта. Она мельком взглянула на него, затем отвела взгляд, игнорируя крайне расстроенного Чжан Юя, и сказала лишь: «Это кинжал, который А-Хао использовал для самообороны, и который нам наконец удалось найти. Вероятно, его украли…»

Чжан Юй внезапно бросился перед ней, на мгновение испугав Лин Сяо. После паузы она продолжила: «Тот факт, что кинжал был вытащен, указывает на сопротивление, но более вероятно, что противник был подготовлен, и то, что он столкнулся с солдатами Даюань и подвергся нападению, не было случайностью. В противном случае евнух Юань не получил бы таких тяжелых ранений… Если бы было известно, что он это сделал, это имело бы смысл, но личность А-Хао пока малоизвестна, так как же она могла стать целью нападения…»

Лин Сяо протянул руку, держа в руках, и, увидев, как Чжан Юй смотрит на это, замолчал. Спустя мгновение Чжан Юй поднял руку, пощипал переносицу и спросил: «Она что, поднялась на городскую стену?» Лин Сяо вспомнил, что они некоторое время провели на городской стене, и, наконец, не стал скрывать этого, кивнул в знак согласия.

Выражение лица Чжан Юя мгновенно помрачнело, но он лишь сжал кинжал и вернулся за стол, чтобы сесть, устало прислонившись к стулу, обитому тигровой шкурой. Немного успокоившись, Чжан Юй сказал: «Понимаю. Можете все уйти».

Лин Сяо помогла Лю Юаню подняться, и они вместе ушли.

Находясь в городе Наньвань, он не видел Чжао Цзянь; вместо неё войсками лично командовал Цзи Хэн. Он догадывался, что Чжао Цзянь, возможно, прибыла в Фэнчэн и возвращается со своими войсками раньше запланированного срока, но не ожидал, что с ней произойдёт ещё и несчастный случай. Если бы она появилась на городской стене… то это, скорее всего, было бы связано с Чжао Цзянь.

Чжан Юй вздохнул с облегчением и приказал кому-то пригласить Фан Жэньгуана.

Вскоре после того, как Лин Сяо вернулся в свою палатку, его навестила Фан Жун, раненная в битве при Фэнчэне. Увидев, что она вздыхает и выглядит обеспокоенной, и услышав о Сун Шухао, Лин Сяо тихо спросил: «Ты тоже беспокоишься о состоянии императрицы?»

Фан Жун не смотрела на нее, а лишь кивнула: «Его Величество так высоко ценит императрицу. А что, если Даюань использует императрицу в качестве козыря, чтобы угрожать Его Величеству?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451