Capítulo 424

„Okay, ich kümmere mich jetzt darum. Ach ja, die Kinder, die untersucht werden müssen, kommen bald heraus. Du und Basang, passt auf sie auf …“

Suo Nan musterte Zhuang Rui eingehend und wandte sich dann dem Dorfvorsteher zu. In einem so abgelegenen Bergdorf war der Dorfvorsteher ein Mann, auf den man sich absolut verlassen konnte. Solange er zustimmte, dass die Kinder zur Schule gehen durften, würde es keine Probleme geben.

"Meister Zhuang, woran können wir erkennen, dass dieses Kind die Reinkarnation des Lehrers ist?"

Nachdem Suonan gegangen war, kratzte sich Basang am Kopf und fragte Zhuang Rui. Obwohl er das wichtigste Mitglied der Suche nach der Reinkarnation des lebenden Buddha war, war Basang immer noch ein großes Kind und verstand solche Dinge nicht.

"Das……"

Zhuang Rui kratzte sich einen Moment am Kopf und sagte dann: „Wie wäre es damit: Wenn sie später geprüft werden, holen wir ein paar Dinge hervor, die der lebende Buddha benutzt hat, und necken sie damit, mal sehen, wie die Kinder reagieren…“

Auch Zhuang Rui war in dieser Hinsicht hilflos. Er konnte ja nicht erwarten, dass die gestillten Babys sofort zu ihnen eilen würden, sobald sie sie sahen, oder?

Basang nickte und folgte Zhuang Rui zu dem vorbereiteten Krankenhaus-Arbeitsteam. Die Hirten mit ihren Kindern verbeugten sich respektvoll vor Basang, als sie ihn sahen.

In Tibet ist es so, dass die Tibeter, wenn der regionale Vorsitzende mit einem Lama zusammen ist, sicher sein können, dass sie sich zuerst vor dem Lama verbeugen werden.

Obwohl Basang sehr jung aussieht, genießt er dennoch den Respekt des tibetischen Volkes. Würde er kein Kind im Arm halten, würden sie sich vermutlich ehrfurchtsvoll vor ihm verneigen.

Als Erstes wurden die zwei- oder dreijährigen Kinder getestet. Obwohl angeborene Herzfehler in Höhenlagen häufiger bei Menschen auftreten, die in Hochgebirgsregionen gezogen sind, besteht auch bei der einheimischen Bevölkerung ein hohes Erkrankungsrisiko.

Laut Dean Laba Tsering ist ihre derzeitige Ausrüstung nicht sehr fortschrittlich und eignet sich nicht besonders gut zur Herzfrequenzmessung; sie können nur einige relativ einfache Untersuchungen durchführen.

Dennoch ist dies für die Tibeter, die das ganze Jahr über in den Bergen leben, eine seltene und kostbare Gelegenheit. Fast jeder Haushalt brachte seine Kinder mit, und Lachen erfüllte den Tenneplatz des Dorfes.

"Bruder Zhuang, gehört Ihnen dieser große weiße Hund?"

Bis auf die beiden Mädchen hatte sich der Rest des Bergsteigerteams der Tsinghua-Universität versammelt, um das Spektakel zu verfolgen. Der Student Zhao Jun, der Zhuang Rui als Erster begrüßt hatte, blickte Bai Shi nun neidisch an.

"Das ist ein Tibetmastiff, wissen Sie das nicht? Gehen Sie weg, Bruder Zhuang, dürfen wir ein Foto mit ihm machen?"

Der Leiter der Bergsteigergruppe konnte sich nicht länger zurückhalten. Nachdem er Zhao Jun mit seiner Autorität beiseite geschickt hatte, blickte er Zhuang Rui sehnsüchtig an.

„Ich habe keine Einwände, aber Sie sollten White Lion fragen, ob er dazu bereit ist.“

Zhuang Rui kicherte, woraufhin der weiße Löwe neben ihm den Kopf hob und ein leises Knurren ausstieß. Die Schüler erschraken so sehr, dass sie schnell zurückwichen. Der weiße Löwe war kein gewöhnliches Tier; man stelle sich nur vor, wie viele Menschen keine Angst hätten, wenn ein Löwe vor ihnen stünde.

„Xiao Zhuang…“

Da es fast Zeit war, mehrere Kinder unter einem Jahr zu testen, rief Suo Nan, die sich gerade mit dem Dorfvorsteher unterhielt, schnell nach Zhuang Rui.

„Okay, hier ist eine Videoaufnahme für Sie, stören Sie mich bitte nicht bei der Arbeit…“

Zhuang Rui übergab die vom weißen Löwen benutzte DV-Kamera einigen Schülern und gesellte sich dann zur Mitte der Testgruppe.

"Dieses Kind ist so süß, komm her, lass Onkel es umarmen..."

Zhuang Rui hielt die Dzi-Perle an seinem Handgelenk und neckte einen sieben oder acht Monate alten Jungen. Vielleicht, weil die Sprache anders war als das, was er sonst hörte, brach das Kind plötzlich in Tränen aus und versuchte verzweifelt, mit seinen kleinen Händen die Dzi-Perle vor sich zu treffen.

"Heiliger Strohsack, das funktioniert tatsächlich?"

Gerade als Zhuang Rui seine Hand zurückzog, spürte er plötzlich etwas Warmes auf seiner Brust. Er blickte hinunter und sah, dass das kleine Kind seine Trauer und Empörung in Stärke umgewandelt hatte und auf andere Weise gegen Zhuang Rui protestierte.

„Wisch es nicht ab, der Urin eines Jungen ist ein sehr glückverheißendes Zeichen…“

Gerade als Zhuang Rui ein Taschentuch herausholte, um sich die Kleidung abzuwischen, hielt Jiacuo ihn auf. Die Umstehenden lachten, was Zhuang Rui etwas verlegen machte.

Nachdem das Kind untersucht worden war, trat Basang vor, um ihm seinen Segen zu geben, und dann wurde das nächste Kind herbeigebracht, diesmal das jüngste Baby.

Obwohl er nicht länger der seltsame Onkel sein wollte, nahm Zhuang Rui die Dzi-Perlenkette trotzdem und ging hinüber. In den Augen der Dorfbewohner und Ärzte war sein Verhalten eine freundliche Geste, weshalb ihn natürlich niemand aufhielt.

"Hmm? Irgendetwas ist seltsam..."

Obwohl das Kind noch sehr jung war und sich die ersten Fältchen im Gesicht gerade erst glätteten, strahlten seine kleinen Augen außergewöhnlich. Was Zhuang Rui am meisten überraschte, waren die Ohren des Kindes, insbesondere seine Ohrläppchen, die sehr groß waren. Allein die Ohrläppchen waren fast so groß wie das gesamte kleine Ohr.

Nach der Vorstellung der Alten galt es als Glückszeichen, Hände zu haben, die über die Knie hinausreichen, und große Ohrläppchen, die bis zu den Schultern reichen.

Kandidaten des Kapitels 739

„Dafür gibt es keine wissenschaftliche Grundlage…“

Zhuang Rui zog aus dem Aussehen des Kindes eine Schlussfolgerung. Er konnte nicht einfach annehmen, dass große Ohren Glück bedeuteten, nur weil Liu Da'er und die buddhistischen Mönche große Ohren hatten. Auch Zhuang Ruis Ohren waren bei seiner Geburt nicht klein, dennoch lebte er über 20 Jahre lang in Armut.

"Lass das Wasser nicht auslaufen..."

Zhuang Rui hielt das Dzi-Perlenarmband hoch und neckte das Kind. Seine Worte brachten alle Umstehenden, die Chinesisch verstanden, zum lauten Lachen.

"Hä?"

Der kleine Junge, der Zhuang Rui zuvor ruhig beobachtet hatte, begann plötzlich zu zappeln, als Zhuang Rui das Armband hervorholte. Seine beiden kleinen Hände, die er nicht schließen konnte, griffen in die Luft, als wollte er das Armband vor sich greifen. Seine linke Hand war jedoch geöffnet, während seine rechte Hand fest zu einer kleinen Faust geballt war.

"Ja, Kinder greifen immer gerne nach Dingen..."

Zhuang Rui glaubte nicht, dass die Reinkarnation des lebenden Buddha so leicht zu finden sein würde. Nachdem er dem kleinen Jungen das Armband vor die Nase gehalten hatte, steckte er es weg.

Offenbar spürte der zwei Monate alte Junge, dass sein Spielzeug verschwunden war, sah sich um und entdeckte plötzlich den weißen Löwen hinter Zhuang Rui. Er zeigte mit dem kleinen Finger auf den weißen Löwen und kicherte dabei unaufhörlich.

Was Zhuang Rui etwas seltsam fand, war, dass der weiße Löwe tatsächlich vortrat, seine blutrote Zunge herausstreckte und sanft die geballte Faust des kleinen Kerls leckte.

"Kichern...kichern..."

Der Kleine schien überglücklich, sein Gesicht strahlte vor Freude. Plötzlich öffnete sich seine rechte Hand, die er zur Faust geballt hatte, und eine buddhistische Gebetsperle fiel zu Boden.

“¥##%¥…”

Die Mutter des kleinen Jungen nahm die Gebetsperlen und lächelte, während sie auf Tibetisch mit den Menschen neben ihr sprach.

Was hat sie gesagt?

Zhuang Rui fragte den Arzt neben ihm.

Sie sagte, ihr Sohn spiele sehr gerne mit den buddhistischen Gebetsperlen der Familie, aber er stecke sie nie in den Mund...

Der tibetische Arzt erklärte Zhuang Rui, dass Kinder gerne nach Dingen greifen, das liege in ihrer Natur, aber sie stecken sich auch gerne Dinge in den Mund, was ebenfalls in ihrer Natur liege.

Dieses Kind ist allerdings etwas eigenartig. Es spielt am liebsten mit buddhistischen Gebetsketten. Hat es sie erst einmal in den Händen, lässt es sie nicht mehr los. Manchmal hält es sie einen ganzen Tag lang fest, ohne zu weinen oder sich zu beschweren. Die Erwachsenen in der Familie sind sich einig, dass das Kind eine besondere Verbindung zum Buddhismus hat und planen, es später in einen Lama-Tempel zu schicken, damit es Novize wird.

Die Worte des Arztes berührten Zhuang Rui tief, und sie veranlassten auch Basang und Suonan, dem Kind besondere Aufmerksamkeit zu schenken. Vor allem Suonan, die bereits Erfahrung mit der Suche nach einem wiedergeborenen Kind hatte, betrachtete das noch in Windeln gewickelte Baby aufmerksam.

Das Kind interessierte sich jedoch deutlich mehr für Zhuang Rui und den weißen Löwen und streckte sogar seine kleinen Hände aus, um von Zhuang Rui gehalten zu werden.

Zhuang Rui nahm das Kind nicht auf, sondern sah Basang an und sagte: „Basang, warum hältst du ihn nicht? Mal sehen, ob er bei dir bleibt.“

Nachdem Basang Zhuang Ruis Worte gehört hatte, stellte sie sich vor Zhuang Rui und streckte dem kleinen Jungen die Hand entgegen. Der Junge beugte sich ohne zu zögern vor und wurde von Basang aufgenommen.

"Bruder, heißer Typ..."

Zhuang Rui drehte sich um, stieß Suo Nan an und verließ die Menge.

"Was ist los?"

Suo Nan folgte Zhuang Rui lautlos und fragte mit leiser Stimme.

„Mein weißer Löwe ergreift nie die Initiative, um Menschen nahe zu kommen. In seinem ganzen Leben, abgesehen vom Lebenden Buddha und dem Panchen Lama, die ich vor ein paar Tagen getroffen habe, hat er nie die Initiative ergriffen, jemandem näherzukommen…“

In Zhuang Ruis Erinnerung war Bai Shi Nannan und seiner Mutter gegenüber gleichgültig. Nur gelegentlich zeigte er ihnen Zuneigung, weil er sie bedrohte. Einem Kind gegenüber so zärtlich zu sein, war äußerst ungewöhnlich.

Zhuang Ruis Worte ließen Suo Nans Augen aufleuchten. Obwohl er spürte, dass dieses Kind etwas Besonderes war, konnte er es kaum glauben, dass die Suche so einfach sein würde. Er blickte in die Menge und sagte: „Die Taten des Weißen Löwen allein beweisen noch nichts, oder?“

„Aber die Tatsache, dass sie auf mein Dzi-Perlenarmband reagierten, als ich die Gebetsperlen hielt, sollte doch etwas aussagen, oder?“

Ehrlich gesagt, glaubte Zhuang Rui weder vor seiner Ankunft hier noch nach seiner Abreise wirklich an die Reinkarnation. Er dachte, wenn ein Mensch stirbt, ist es wie mit einer Lampe, die erlischt; es gibt nur dieses eine Leben, wie könnte es also ein früheres Leben gegeben haben? Doch die Taten des kleinen Jungen hatten Zhuang Ruis Glauben ins Wanken gebracht.

Kinder greifen gern nach Dingen, was verständlich ist, aber warum ausgerechnet nach buddhistischen Gebetsketten? Und warum lächelt es, als es mich und den weißen Löwen sieht? Was bedeutet das? Könnte es sein, dass Reinkarnation in der unsichtbaren Welt tatsächlich existiert?

Zhuang Rui war in diesem Moment etwas verwirrt. Obwohl seine Augen seltsam wirkten, konnte er die Idee von Göttern und Buddhas nicht so recht akzeptieren. Wenn es tatsächlich Götter gab, die sie beschützten, warum hatten diese mächtigen Wesen die Japaner dann nicht schon vor über einem halben Jahrhundert mit einem einzigen Atemzug ausgelöscht?

"Vielleicht sind es die Überzeugungen der Menschen, die durch Gehirnwellen das Magnetfeld verändern und so viele unverständliche Dinge verursachen?"

Nach langem Nachdenken kam Zhuang Rui mit einem eher wissenschaftlichen Ansatz zu einer für sich selbst scheinbar plausiblen Antwort.

Wissenschaftler haben bestätigt, dass die Gehirnwellen einer Person ungewöhnlich aktiv werden, wenn sie sich auf etwas konzentriert. Bei mental starker Persönlichkeit kann dies sogar das Magnetfeld in einem bestimmten Umkreis beeinflussen.

„Xiao Zhuang, Zhuang Rui, hast du mich gehört?“

Zhuang Rui, der in Gedanken versunken war, wurde plötzlich von Suo Nan unterbrochen. Er blickte leicht verwirrt auf und sagte etwas verlegen: „Bruder Suo Nan, ich habe gerade über etwas nachgedacht und bin abgelenkt worden. Worüber redest du?“

Suo Nan betrachtete Zhuang Rui mit einer Mischung aus Belustigung und Verärgerung. Die beiden standen weniger als einen Meter voneinander entfernt, und dennoch ließ sich Zhuang Rui in dieser Nähe leicht ablenken.

„Ich sagte, das Kind sei noch zu jung, um festzustellen, ob es sich um einen wiedergeborenen Lama handelt, aber nach der eben durchgeführten Untersuchung ist er definitiv einer der Kandidaten für eine Reinkarnation…“

Suo Nan hielt inne, dachte einen Moment nach und fuhr dann fort: „Wie wäre es damit: Du sagst ihnen, du möchtest die schneebedeckten Berge sehen, und wir bleiben noch ein paar Tage in diesem Dorf …“

Sogar Kandidaten sind für Sonam sehr wichtig. Als sie nach der Reinkarnation des Panchen Lama suchten, suchten sechs oder sieben Teams sechs Jahre lang, bevor sie drei Kandidaten für die Reinkarnation fanden.

"Einer der Kandidaten? Gibt es auch für diese Stelle einen Kandidaten?"

Zhuang Rui fragte etwas verwundert: „Mir hat noch nie jemand davon erzählt.“

Suo Nan blickte Zhuang Rui verwundert an. Er verstand nicht, wie jemand wie Zhuang Rui, der nichts über den Reinkarnationsprozess wusste, es geschafft hatte, in das Suchteam zu gelangen.

Suo Nan erklärte Zhuang Rui jedoch: „Natürlich braucht es Kandidaten. Als wir nach dem 11. Panchen Lama suchten, gab es drei Kandidaten, die alle das Potenzial hatten, die Reinkarnation zu werden. Nach mehreren Beurteilungen und Gesprächen mit hochrangigen Mönchen wurde der jetzige Panchen Lama ausgewählt… Die beiden anderen hatten jedoch ebenfalls eine karmische Verbindung zum Buddhismus und wurden anschließend in Tempel geschickt, wo sie nun an buddhistischen Akademien studieren…“

„Gut, Bruder Suonan, da du der Teamleiter bist und sagst, es sei ein Kandidat, dann ist es ein Kandidat. Ich reise in wenigen Tagen zurück nach Peking. Einen Kandidaten für einen wiedergeborenen Lama zu finden, macht diese Reise lohnenswert …“

Zhuang Rui lächelte. Er hatte ein seltsames Gefühl für das Kind, aber der Kleine war noch zu jung, um seine Gefühle auszudrücken. Vielleicht sollte er ihn, wie Suo Nan gesagt hatte, erst einmal als Kandidaten auf die Liste setzen und ihn später genauer beobachten.

Wie Suonan bereits erwähnte, zeigte der wiedergeborene Panchen Lama bei seiner ersten Begegnung mit dem Suchteam auf jemanden, sagte, er kenne ihn, und wies auf ein buddhistisches Artefakt in dessen Hand. Er erklärte, das Artefakt habe sich ursprünglich im Kloster Tashilhunpo befunden. Sein Verhalten war noch erstaunlicher als das des Kindes.

"Sagt den Dorfbewohnern, dass ich ein paar Tage bleibe..."

Zhuang Rui kehrte unter Gesprächen mit Suo Nan zur Menge zurück. Zwei Kinder waren noch immer nicht gesehen worden.

Zurück in der Menge sah Zhuang Rui eine Gruppe von Leuten, die auf seinen weißen Löwen zeigten und sich anscheinend unterhielten. Neugierig fragte er: „Worüber redet ihr?“

Als Jiacuo Zhuang Rui zurückkehren sah, sagte er schnell: „Kleiner Zhuang, man sagt, als dieses Kind geboren wurde, habe jemand einen Tibetmastiff von den schneebedeckten Bergen herabsteigen sehen. Er war auch schneeweiß, aber viel kleiner als deiner. Manche glauben es, manche nicht, und darüber streiten sie sich jetzt …“

"Was? Du hast einen Schneemastiff gesehen, der aussieht wie ein weißer Löwe?"

Zhuang Rui war wie vom Blitz getroffen, als er Jiacuos Worte hörte. Das war noch schockierender als die Entdeckung, dass das Kind anscheinend ein wiedergeborener Lama war. Denn der Gedanke, eine Gemahlin für den weißen Löwen zu finden, hatte Zhuang Rui schon lange beschäftigt.

„Wer war es? Wer hat es gesehen?“

Zhuang Rui, dem die beiden verbliebenen Kinder inzwischen egal waren, fragte laut.

Gyatso sagte zu einem Tibeter in seinen Vierzigern: „Dawa, du warst doch derjenige, der behauptet hat, es gesehen zu haben, richtig?“

Der Mann nickte, ging auf Zhuang Rui zu und sagte in gebrochenem Chinesisch, während er gestikulierte: „Tibetischer Mastiff, weiß, so groß, weiblich…“

„Bruder Gyatso, kannst du ihn fragen, woher er wusste, dass die Tibetdogge weiblich war?“

Als Zhuang Rui das Wort „Mutter“ hörte, leuchteten seine Augen auf, und er bat Jiacuo sofort, als sein Übersetzer zu fungieren.

Als der Mann namens Dawa Gyatsos Worte hörte, zeigte er einen Anflug von Missfallen, begann aber dennoch, mit Gyatso zu kommunizieren.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451