Capítulo 531

"Hey, vierter Bruder, tu nichts Unüberlegtes. Wir Brüder sollten die Dinge untereinander besprechen. Mach nichts Dummes..."

Wei Ge war von Lao Sis grimmigem Auftreten überrascht. Er wusste aus seiner Schulzeit, dass Lao Si zwar seinen Brüdern sehr treu ergeben war, aber auch skrupellos und stets zu seinem Wort stand.

Nach diesem schweren Verlust, ganz zu schweigen von Lao Si, verspürte selbst Wei Ge den Drang, denjenigen zu beißen, der ihm die Falle gestellt hatte. Hätte man ihm ein Messer gegeben, hätte er ihn ohne Zögern erstochen.

„Bruder Wei, vielen Dank noch einmal. Ich weiß, was ich tun muss. Ich habe es nie bereut, euch kennengelernt zu haben. Ich habe euch schon genug Ärger bereitet … Bruder Wei, wenn du mir helfen willst, gib den Brüdern eine Million Yuan. Den Rest erledige ich selbst …“

Dem vierten Bruder traten Tränen in die Augen, und er senkte schnell den Kopf, damit Yang Wei sie nicht sah.

Heutzutage ist jeder vom Geld besessen. Der älteste Bruder war bereit, Tausende von Kilometern zurückzulegen, um ihn abzuholen, und der jüngste Bruder war bereit, mehr als 100 Millionen auszugeben, um ihn zu beschützen. Bi Yuntao empfand ein Wechselbad der Gefühle, eine bittersüße Empfindung stieg in ihm auf.

„So ein Quatsch, ich würde dich lieber dafür bezahlen, meinen eigenen Dreck wegzumachen, als ihn dir zu geben, Kleiner. Glaubst du, wir wären zu solchen Dingen fähig?“

Yang Weis Augen weiteten sich augenblicklich. Der Junge hatte seinen Plan, jemanden anzuheuern, um ihn umzubringen, noch nicht aufgegeben. Offenbar musste er ihn im Auge behalten, sonst könnte Lao Si, angesichts seiner Persönlichkeit, heimlich nach Guangdong zurückkehren, um Geld aufzutreiben. Wo wir gerade davon sprechen: Seine Familie weiß nichts von der Veruntreuung. Eine Million Yuan ist schließlich keine große Summe.

Nach Yang Weis Worten senkte Lao Si den Kopf, doch seine Augen blitzten noch immer wild auf. Er machte sich Vorwürfe, der Versuchung nicht widerstanden zu haben, aber Hui Ge, der ihn in diese Lage gebracht hatte, verabscheute er umso mehr.

„Vierter Bruder, lass uns warten, bis der jüngste Bruder da ist. Lass uns nicht in diesen Quatsch verwickeln. Wenn uns das Geld ausgeht, können wir von vorne anfangen. Ich habe zwar nicht viel auf der hohen Kante, aber ich kann immer noch zwanzig oder dreißig Millionen auftreiben …“

Yang Wei versuchte noch einige Male, Lao Si zu überreden, aber er wusste, dass dieser Bruder etwas stur war, also holte er sein Handy heraus und wählte die Nummer von Zhuang Rui.

Ehrlich gesagt hegte Wei Ge auch einen gewissen Groll gegen Zhuang Rui. Er hatte den vierten Bruder einfach im Stich gelassen und sich nicht mehr um ihn gekümmert. In den letzten zwei Tagen hatte er sogar sein Handy ausgeschaltet, als wäre er spurlos verschwunden.

Irgendwann hatten sich die Rollen der fünf Brüder allmählich verändert. Zhuang Rui, der einst unter dem Schutz seiner Brüder gestanden hatte, war nun zu ihrem Rückgrat geworden.

Es scheint, als ließe sich das Sprichwort „Wirtschaftliche Stärke bestimmt den Familienstatus“ auch auf „Wirtschaftliche Stärke bestimmt den sozialen Status“ anwenden. Obwohl die fünf Brüder nach wie vor ein gutes Verhältnis pflegen und Zhuang Rui nie geäußert hat, dass er auf andere herabschaut, vollziehen sich die Veränderungen im Stillen.

Abgesehen von Viagra riefen sogar der zweite Bruder in Peking und der dritte Bruder in Shaanxi Zhuang Rui an, um ihn nach seiner Meinung zu allem Möglichen zu fragen. Der vierte Bruder hatte hingegen vergleichsweise wenig Kontakt zu Zhuang Rui.

"Verdammt, das ist doch nur alte Geschichten ausgraben, was soll der ganze Aufruhr wegen des Anrufs..."

Er brauchte nicht mehr zu fragen, der Anruf kam trotzdem nicht durch. Wei Ge war so wütend, dass er sein Handy beinahe zertrümmert hätte. Er sah seinen vierten Bruder an, dessen Kinn auf die Brust gesunken war, und seufzte. Es sah so aus, als müsste er noch ein paar Tage Babysitter spielen.

Zhuang Rui ging absichtlich nicht ans Telefon. Er wollte, dass Lao Si sich beruhigte und über seine absurden Taten nachdachte. Als Bruder konnte er ihm einmal helfen, aber nicht ewig.

Wie man so schön sagt: In einer Notlage kann man helfen, aber nicht einem Armen. Eine kleine Gefälligkeit wird geschätzt, eine große hingegen erzeugt Groll. Wenn Lao Si immer noch nicht bereut, bleibt Zhuang Rui nur, so zu tun, als hätte er diesen Bruder nicht.

Außerdem waren die letzten Tage die arbeitsreichste Zeit. Verstärkung aus Peking ist eingetroffen, und als erste Gruppe, die das antike Grab betreten hat, haben sie viel zu tun. Allein die Beschriftung der zehntausenden freigelegten Artefakte ist schon schwindlig.

Nachdem er aus dem Zelt gekommen war, streckte sich Zhuang Rui und ging auf die Menge zu. Zufällig waren die Dorfbewohner gerade gekommen, um Frühstück zu bringen, und alle saßen dort und aßen Brei.

Zhuang Rui hält sich seit einigen Tagen auf dem Berg auf. Später brachten viele Menschen ihre Zelte dorthin. Aufgrund der großen Anzahl an Menschen gleicht der Gipfel fast einem Lager. Die bewaffneten Polizisten, die das alte Grabmal bewachen, haben ebenfalls eine weitere Einheit hinzugezogen und diese an verschiedenen Stellen am Fuße des Berges stationiert.

Was die Versorgung dieser Menschen mit Lebensmitteln betraf, konnte die Familie des alten Zhang das Problem nicht allein lösen. Die Lokalregierung mobilisierte die umliegenden Dörfer. Da es sehr heiß geworden war, lieferten die Dorfbewohner täglich in zwei Schichten Mahlzeiten aus. Frühstück und Mittagessen wurden zusammen serviert, das Abendessen separat.

Als Professor Meng Zhuang Rui herankommen sah, reichte er ihm ein gedämpftes Brötchen und sagte: „Xiao Zhuang, was ist los? Du wirkst in den letzten Tagen etwas abwesend.“

Professor Meng legte großen Wert auf die Ausbildung seiner Studenten. Während der Ausgrabung des alten Grabes ermöglichte er Zhuang Rui so viel praktische Erfahrung wie möglich und beantwortete alle seine Fragen.

Professor Meng war von Zhuang Ruis Körperkraft etwas überrascht. Er war schlichtweg der beste Kandidat für die archäologische Feldgrabung. Daher schenkte er Zhuang Rui besondere Aufmerksamkeit und achtete sogar auf einige Details in dessen Mimik.

"Lehrer, mir ist zu Hause etwas dazwischengekommen, und ich möchte erst wiederkommen, wenn die Tabletten gegen Gelbsucht geöffnet sind..."

Nach Professor Mengs Worten bat Zhuang Rui einfach um Erlaubnis zu gehen. Obwohl er Lao Si beiseite lassen und ihn beruhigen lassen wollte, war Zhuang Rui dennoch besorgt.

Ohne mehrmonatige Ausgrabungen wird es unmöglich sein, sich ein vollständiges Bild von diesem großen Grab zu verschaffen, und die Angelegenheit des vierten Bruders darf nicht zu lange aufgeschoben werden. Zhuang Rui kennt Bi Yuntao zudem sehr gut; er ist zweifellos jemand, der zu Extremen neigt.

"Oh? Ist Ihre Angelegenheit wichtig? Xiao Zhuang, so gut erhaltene große Gräber sind äußerst selten; Sie werden vielleicht keine weitere Gelegenheit dieser Art bekommen..."

Professor Meng war verblüfft, als er das hörte. Für ihn wäre selbst ein Erdbeben zu Hause wahrscheinlich nicht so reizvoll wie dieses riesige Grabmal.

„Diese Angelegenheit lässt sich wohl nur klären, wenn ich dorthin gehe, Lehrer. Ich werde versuchen, sie schnell zu erledigen und dann zurückzukommen…“

Zhuang Rui war auch neugierig auf die Identität des Grabinhabers. Betrachtet man Chinas fünftausendjährige Geschichte, so scheinen nur das legendäre Mausoleum des ersten Qin-Kaisers und das Grabmal Dschingis Khans mit dem Inhaber dieses Grabes vergleichbar zu sein.

„Okay, dann öffnen wir gleich das Huangchang Ticou. Wir sollten bis zum Nachmittag fertig sein. Du kannst heute Abend nach Hause gehen …“

Professor Meng wusste auch, dass Zhuang Rui viele geschäftliche Verpflichtungen hatte und sich nicht wie sie der akademischen Forschung widmen konnte, deshalb zwang er ihn nicht dazu.

Nach dem Frühstück begann die Gruppe von über zwanzig Personen in mehreren Etappen in das antike Grab hinabzusteigen. Diejenigen, die später kamen, benutzten Flaschenzüge, um Hängekörbe zu befestigen, damit sie nicht einzeln hinabklettern mussten.

Obwohl einige vorschlugen, das antike Grab vom Berghang aus freizulegen, lehnte Professor Meng diesen Vorschlag ab, da er das ursprüngliche Aussehen des Grabes so weit wie möglich erhalten wollte.

Selbst wenn dieses Grabmal in Zukunft in ein Museum umgewandelt wird, kann eine Seilbahn den Berghang hinuntergebaut werden, damit künftige Generationen die Weisheit ihrer Vorfahren besser verstehen und das Geheimnis antiker Gräber lüften können.

Fast alle beweglichen Gegenstände im Inneren des Grabes wurden entfernt, darunter auch die beiden beschädigten Grabtüren, die anschließend repariert wurden. Möglicherweise werden diese Gegenstände restauriert, wenn das Grab in Zukunft der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wird.

Neben der Grabkammer mit dem Huangchangticou (einer Art altchinesischer Grabanlage) wurden vier Seitenkammern ausgegraben, die zahlreiche wertvolle Kulturgüter bargen. Professor Meng schätzt jedoch, dass es mindestens neun Seitenkammern gibt, die den kaiserlichen Status des Kaisers subtil widerspiegeln.

„Alle vorsichtig sein. Zuerst die Leiter aufstellen und die obersten Holzleisten entfernen. Dann, von oben beginnend, diesen ‚gelben Darm‘ Schicht für Schicht entwirren…“

Nach Betreten der Grabkammer begann Professor Meng mit der Aufgabenverteilung. Aufgrund der schieren Menge an Zypressenholz, aus dem das „Huangchang Ticou“ (eine Art Grabkammerkonstruktion) bestand, musste es Schicht für Schicht abgetragen werden. Würde man die unteren Holzleisten zuerst entfernen, wäre die gesamte Holzkonstruktion wahrscheinlich eingestürzt. Dies war ein gewaltiges Unterfangen, da das „Huangchang Ticou“ fast die Hälfte der gesamten Grabkammer einnahm. Professor Meng schätzte, dass die Menge an Gelbzypressenholz hier die des „Huangchang Ticou“ in Dabaotai in der Hauptstadt wahrscheinlich überstieg. Nach der Arbeitsteilung wurden Leitern um den Sarg herum aufgestellt. Die jüngeren Gruppenmitglieder stiegen hinauf und begannen, mit Handschuhen bekleidet, die Gelbzypressenholzleisten einzeln von oben nach unten zu transportieren.

Obwohl das Grab schon seit einigen Tagen geöffnet war, hing noch immer ein schwacher Duft von Zypressenholz in der Grabkammer. Zhuang Rui nahm ein Stück von oben herunter und betrachtete es eingehend.

Dieser gelbliche Zypressenstreifen ist etwa einen Meter lang und an jeder Seite zehn Zentimeter breit. Obwohl die Holzfeuchtigkeit längst verdunstet ist, ist die Maserung noch deutlich erkennbar, und wenn man ihn an die Nase hält, wirkt sein dezenter Duft erfrischend.

Wie viele Stücke Gelbzypressenholz sind es insgesamt?

Die Zypressenstämme wurden einzeln entfernt und in einer Ecke des Grabes aufgestapelt. Jemand wurde eigens damit beauftragt, die Anzahl der Zypressenstämme zu zählen. Nach einem ganzen Vormittag waren schließlich alle Zypressenstämme im Außenbereich entfernt.

Der Statistiker strahlte vor Begeisterung und rief: „Professor Meng, es sind insgesamt 21.680 Stücke! Das übertrifft bei Weitem die Größe der Huangchangticou (einer Art alter chinesischer Zither) in Dabaotai in Peking…“

Es ist bemerkenswert, dass das Grab der Han-Dynastie in Dabaotai bei Peking das größte jemals in China gefundene Zypressenholz-Vorkommen aufweist. Bis heute hat kein anderes Grab der Han-Dynastie dessen Ausmaß übertroffen. Entsprechend begeistert waren die anwesenden Mitarbeiter von dieser Entdeckung.

Man kann sagen, dass die Entdeckung dieses Han-Grabes viele Schlussfolgerungen der wissenschaftlichen Forschung über Han-Gräber neu schreiben und die weitere Forschung über Gräber der Han-Dynastie erheblich fördern wird.

"So, jetzt mal alle kurz Pause, lasst uns den Sarg öffnen..."

Bei einem Grabmal ist der Sarg zweifellos der wichtigste Teil, denn die Identität des Grabinhabers wird oft im Inneren des Sarges offenbart.

Es handelt sich um einen riesigen Sarg, der fast zwei Meter hoch und über drei Meter lang ist. Der Sarg ist aus Holz gefertigt und mit zahlreichen Mustern verziert, insbesondere mit den Drachen- und Phönixmotiven am Kopfende, die von Wolken und Nebel umgeben sind und ihn wie aus einem Märchenland wirken lassen.

Ob es nun an der schützenden Außenhülle des Sarges lag oder nicht, dieser riesige Sarg war völlig unbeschädigt. Sowohl seine Farbe als auch das Holz sahen aus wie neu, als wäre er erst kürzlich dort aufgestellt worden.

Kapitel 900 Der Sarg im Sarg

Von Zhuang Ruis Standpunkt aus betrachtet, wies das Holz des Sarges keinerlei Spuren von Verleimungen auf, als wäre es aus einem einzigen Stück Holz gefertigt. Zhuang Rui konnte sich kaum vorstellen, wie riesig diese Zypresse gewesen sein musste.

Der Sargdeckel und der Sarg passten so perfekt zusammen, dass jemand versuchte, ein Stück Papier hineinzustopfen, und es war unmöglich, es hineinzubekommen; die Passform war so eng, dass es fast keine Lücken gab.

"Das... ist etwas schwierig..."

Professor Meng umrundete den Sarg mehrmals mit gerunzelter Stirn. Zunächst hatte er angenommen, der Sarg sei mit Zapfenverbindungen gefertigt, doch bei genauerem Hinsehen entdeckte er, dass kein einziger Zapfennagel vorhanden war, was Professor Meng etwas unglaubwürdig fand.

Im Allgemeinen werden die hervorstehenden Teile antiker Holzmöbel Zapfen und die vertieften Teile Zapfenlöcher genannt. Diese Form zeugt von hoher Handwerkskunst im traditionellen chinesischen Möbelbau, und Särge bilden da keine Ausnahme. Dieser riesige Sarg scheint jedoch etwas anders zu sein.

„Lehrer, es sieht so aus, als hätten sie ein Loch gemacht und flüssiges Kupfer hineingegossen…“

Zhuang Rui untersuchte mithilfe seiner spirituellen Energie die äußere Struktur des Sarges und stellte fest, dass diese an acht Stellen völlig anders war als die des Holzes. Nachdem er eine Stelle vorsichtig mit Sandpapier abgerieben hatte, erkannte er, dass die Substanz in dem etwa zwei Zentimeter großen Loch sich deutlich vom Material des Sarges unterschied.

Nachdem Professor Meng Zhuang Ruis Worte gehört hatte, ging er hinüber, nahm ein kleines Messer, kratzte eine Schicht vom Sarg ab und sagte nach sorgfältiger Untersuchung: „Das stimmt, es ist geschmolzenes Kupfer, das hineingegossen wurde. Es ist unwahrscheinlich, dass er an den Zapfenverbindungen geöffnet wurde…“

Dadurch wird der Sarg zwar luftdichter, aber auch schwieriger zu öffnen. Es ist nahezu unmöglich, den Sargdeckel unbeschädigt zu öffnen.

Professor Meng umrundete den Sarg lange, ohne eine zufriedenstellende Lösung zu finden. Schließlich blieb ihm nichts anderes übrig, als Leute an verschiedenen Stellen des Sarges Kerben anbringen zu lassen, um ihn mit einem Brecheisen öffnen zu können.

„Xiao Liu, du bleibst hinten, und zwei weitere Personen an der Seite. Zhuang Rui, du gehst nach vorn. Okay, holt alle die Brechstangen, seid vorsichtig, wendet nicht zu viel Kraft an, lasst uns gemeinsam den Sargdeckel aufhebeln …“

Professor Meng wies alle an, das Brecheisen in den Spalt einzuführen, der in den Sargdeckel gemeißelt worden war. Auf sein Kommando hin übten alle gemeinsam Kraft aus, und der riesige Sarg gab ein unangenehmes Knacken von sich.

"Steh auf, steh auf..."

„Drück ein bisschen fester, dann kriegst du es auf…“

„Alle mal ein bisschen zurücktreten, vorsichtig sein, da könnten Fallen drin sein…“

Rufe hallten durch das Grab. Ein so großer Sarg konnte tödliche Fallen und versteckte Waffen enthalten. Professor Meng ermahnte alle lautstark zur Vorsicht.

Sich in diesen alten Gräbern zu verletzen, wäre eine äußerst unangenehme Erfahrung, denn nachdem sie Tausende von Jahren unter der Erde versiegelt waren, würden viele Substanzen und Bakterien zersetzen, und eine Infektion wäre selbst mit modernen medizinischen Methoden nur sehr schwer zu heilen.

Glücklicherweise schien sich nach dem Öffnen des schweren Zypressensargdeckels im Inneren nichts zu bewegen. Am hinteren Ende des Sarges zogen zwei Personen den Deckel mit eisernen Haken herunter.

Der Sarg, dessen Deckel abgenommen wurde und der auf einem schweren Sockel steht, ist über 1,8 Meter hoch. Das Innere ist nicht direkt einsehbar, aber Personen mit Leitern in der Nähe sind bereits hinaufgeklettert, um hineinzusehen.

„Da ist auch ein Sarg…“

"Professor Meng, es gibt auch einen Bronzesarg..."

"Verdammt, wessen Grab ist das? Es ist so kompliziert!"

Diejenigen, die den Anblick im Inneren des Sarges sahen, riefen überrascht aus. In dem Zypressensarg befand sich ein Bronzesarg. Im Licht traten auf dem Bronzedeckel einige schlichte Streifen hervor, die ihn noch geheimnisvoller erscheinen ließen.

"Das stimmt nicht. In Huangchangticou (einer traditionellen chinesischen Grabkammer) werden üblicherweise Zypressensärge verwendet, warum steht hier also ein Bronzesarg?"

Auch Professor Meng stieg die Leiter hinauf und sah sich die Sache genauer an. Er runzelte die Stirn; offensichtlich konnte er den Kern der Sache nicht erfassen.

Es ist wichtig zu wissen, dass die Alten den Tod als Aufstieg in den Himmel verstanden, als Fortsetzung ihres Lebens in einer anderen Welt in einer anderen Gestalt. Deshalb bereiteten sie nach dem Tod Särge und aufwendige Bestattungen für sich vor, in der Hoffnung, diese Dinge mit ins Jenseits zu nehmen.

Da der menschliche Körper in der Fünf-Elemente-Lehre dem Element Holz zugeordnet ist, legten die Alten großen Wert auf die Wahl der Särge und glaubten, dass die Seele eines Menschen, der in einem Eisensarg begraben würde, nicht in den Kreislauf der Wiedergeburt eintreten könne.

Daher war die Verwendung von Bronzesärgen in der Geschichte äußerst selten, da diese in der Fünf-Elemente-Lehre dem Metallelement zugeordnet sind.

"Bereiten Sie die Flaschenzüge vor, um diesen Bronzesarg zu öffnen..."

Nach langer Beobachtung traf Professor Meng eine Entscheidung: Nur durch das Öffnen des Sarges könnten diese Geheimnisse gelüftet und die Identität des Grabinhabers ermittelt werden.

Aufgrund begrenzter Ressourcen nutzte die Gruppe zwei an beiden Seiten platzierte Leitern aus einer Legierung, die sie mit Flaschenzügen verstärkten, und ließ von beiden Seiten Seile an dem Bronzesarg herab. Glücklicherweise passte der Boden des Bronzesargs nicht perfekt auf den Zypressensarg, sodass die beiden Seile den Bronzesarg sicher fixieren konnten.

„Eins, zwei, drei … schieben!“

Wenn Außenstehende diese Szene sähen, könnten sie sich kaum vorstellen, dass diese Menschen, die normalerweise gut gekleidete Gelehrte sind, nun wie Arbeiter mit Seilen und Flaschenzügen den mindestens mehrere hundert Kilogramm schweren Bronzesarg aus dem aus Zypressenholz gefertigten Sarg heben.

Als der Bronzesarg höher war als der Zypressensarg, schoben die Helfer unten vorsichtig die Leiter beiseite und hoben den Sarg langsam in die freie Fläche. Allein diese Aufgabe dauerte fast zwei Stunden.

"Ich frage mich, was da drin ist?"

"Ja, ein Sarg im Sarg, die Grabbeigaben müssen sehr zahlreich gewesen sein..."

„Es scheint, als ob Wasser darin wäre? Als wir es eben angehoben haben, habe ich gespürt, wie Wasser darin herumschwappte…“

„Unmöglich. Dieses Grab ist mindestens zweitausend Jahre alt; jegliche Feuchtigkeit wäre längst verdunstet …“

Trotz der Erschöpfung waren alle begeistert, den Sarg erfolgreich geborgen zu haben. Für Archäologen ist es zweifellos das Aufregendste, ein Geheimnis nach dem anderen im langen Strom der Geschichte zu lüften.

„Lasst uns ein wenig ausruhen, dann bereiten wir uns darauf vor, den Sarg zu öffnen…“

Auch Professor Meng strahlte vor Freude. Er hatte eine Woche lang an diesem Ort gearbeitet und war nun endlich im Begriff, die Identität des Grabinhabers zu enthüllen. Während er alle Anwesenden zum Ausruhen aufforderte, umkreiste er selbst unentwegt den Bronzesarg und beobachtete, wie man ihn öffnen konnte.

Zhuang Rui saß abseits und betrachtete den Bronzesarg mit gerunzelter Stirn. Obwohl er spürte, dass der Sarg eine große Anzahl an Antiquitäten enthielt, war die Verarbeitung im Inneren tatsächlich, wie einer der Forscher gerade gesagt hatte, mangelhaft.

Zhuang Ruis spirituelle Energie kann jedoch nur die Art eines Objekts anhand der in ihm selbst enthaltenen spirituellen Energie erkennen. Daher weiß er nicht, was dieses Wasser ist, das keine spirituelle Energie besitzt. All dies wird sich möglicherweise erst nach dem Öffnen des Sarges klären.

Vermutlich aufgrund ausreichender Diebstahlsicherungen ließ sich der Bronzesarg mühelos öffnen. Nachdem die vier Riegel an beiden Seiten, die seit Jahrtausenden intakt geblieben waren, gelöst worden waren, konnte der Bronzesarg angehoben werden.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451