Capítulo 692

Zu diesem Zeitpunkt war Dschingis Khan, der Vater Ögedei Khans, bereits acht Jahre tot. Wäre es nicht geheim gehalten und nicht beigesetzt worden, wäre dieses kaiserliche Staatssiegel niemals in Dschingis Khans Grab erschienen.

Beim Anblick des entschlossenen Gesichts im Sarg neigte Zhuang Rui eher dazu, zu glauben, dass es sich um Temujin, den Gründungskhan der Mongolei, oder Kublai Khan, den ersten Kaiser der Yuan-Dynastie, handelte. Der legendäre Ögedei Khan war ein gutherziger Mann, daher hätte er wohl kaum so herrisch ausgesehen.

"Hey, wozu der ganze Aufwand? Such dir einfach eine Grabinschrift, reicht das nicht?"

Zhuang Rui amüsierte sich über seine eigenen widersprüchlichen Gefühle.

In den meisten Gräbern finden sich Aufzeichnungen, die die Identität des Besitzers belegen. Manche Gräber zeigen die Lebensgeschichte des Besitzers an den Grabwänden, oder es befindet sich eine Stele im Mausoleum.

Natürlich enthalten manche antike Gräber keine Inschriften über ihre Besitzer; in diesem Fall müssen wir nach Hinweisen in den Grabbeigaben suchen.

Kapitel 1161 Die Identität des Grabinhabers (Teil 2)

Die Entdeckung des kaiserlichen Siegels lieferte Zhuang Rui keine direkten Informationen über den Bewohner des Grabes; sie schränkte die Möglichkeiten lediglich erheblich ein.

Zhuang Rui konnte jedoch allein anhand dieses Jadesiegels keine endgültige Aussage über den Bewohner des Grabes treffen, sei es Dschingis Khan, sein Sohn Ögedei Khan oder der brillante und ehrgeizige Kublai Khan.

Obwohl das Mongolische Khanat das kaiserliche Siegel erst nach dem Tod Dschingis Khans erhielt, bedeutet dies nicht, dass das Siegel nicht auch im Mausoleum Dschingis Khans hätte erscheinen können.

Dies liegt daran, dass der Bau vieler Kaisergräber oft erst nach dem Tod des Kaisers abgeschlossen wurde, was mitunter Jahrzehnte dauerte. Dschingis Khans Tod erfolgte nur acht Jahre nach der mongolischen Eroberung der Jin-Dynastie, was kaum von Bedeutung ist.

Zhuang Rui hat zudem hinreichenden Grund zu der Annahme, dass die Dschingis-Khan-Erholungshöhle in den Alzhai-Grotten mit hoher Wahrscheinlichkeit der Ort ist, an dem Dschingis Khan nach seinem Tod beigesetzt wurde. Aufgrund der enormen Dimensionen des unterirdischen Mausoleums konnte er nach dem Untergang der Jin-Dynastie dort bestattet werden.

Natürlich handelt es sich hierbei lediglich um Zhuang Ruis subjektive Spekulation. Die Wahrheit und die Identität des Grabinhabers bedürfen weiterhin ausreichender Beweise.

"Verdammt, waren denn alle diese alten Maler so schlecht? Was für ein Können muss das denn sein? Die können ja nicht mal ein menschliches Gesicht richtig zeichnen?"

Als bekannter Sammler und Kenner von Antiquitäten in China hat Zhuang Rui die Kunst der altchinesischen Malerei stets hoch gelobt. Doch derzeit verabscheut er die Maltechniken des alten Chinas.

Dies liegt daran, dass Zhuang Rui beim Studium der mongolischen Geschichte Porträts mehrerer bedeutender Khane der frühen mongolischen Khanate gesehen hatte. Tragischerweise entsprach jedoch keines dieser Porträts dem Aussehen der Person im Sarg.

Die altchinesische Malerei legt Wert auf freie Pinselführung und sucht nach den geheimnisvollen und unvorhersehbaren ästhetischen Merkmalen der „geistigen Resonanz“ und der „künstlerischen Konzeption“.

Folglich ähnelte keines der Porträts antiker Kaiser den realen Personen. Sie wurden entweder als weise und mächtig oder als gütig und wohlwollend dargestellt. In jedem Fall hatten die Porträts keinerlei Bezug zu den realen Personen.

Eigentlich wäre es unfair, den antiken Malern mangelndes Können vorzuwerfen; die Kaiser waren einfach zu anspruchsvoll. Nehmen wir zum Beispiel Zhu Yuanzhang, dessen Gesicht von Pockennarben übersät war. Nach seiner Thronbesteigung beauftragte er Maler mit der Anfertigung seines Porträts.

Der erste Künstler war ehrlich und hat es trotzdem gezeichnet.

Auf dem Porträt sitzt Zhu Yuanzhang auf einer Chaiselongue und trägt ein weiches, quadratisches Kopftuch. Sein Gesicht ist besonders lang, mit einer hohen Stirn und vielen kleinen und großen Schmutzflecken. Seine Augenbrauen und Augen sind schräg nach oben gezogen, seine Nase ist groß mit nach oben gerichteten Nasenlöchern, seine Ohren sind lang und reichen fast bis zu den Schultern, sein Mund ist groß und breit, und sein Kinn steht deutlich über die Stirn hinaus, was ihm einen äußerst grimmigen Ausdruck verleiht.

Dieses Gemälde wird von späteren Generationen weithin als dasjenige angesehen, das Zhu Yuanzhang selbst am ähnlichsten sieht, und es befindet sich heute im Ming Xiaoling Mausoleum in Nanjing.

Doch die Angelegenheit war mit der Fertigstellung des Gemäldes noch nicht beendet. Als Zhu Yuanzhang das Gemälde sah, sagte er zunächst nichts, doch schon bald darauf fand er einen Vorwand, den Maler hinrichten zu lassen.

Als der zweite Maler davon hörte, fürchtete er, denselben Fehler bei seinem Gemälde von Zhu Yuanzhang zu wiederholen, und so veränderte er kurzerhand Zhu Yuanzhangs Gesicht komplett, sodass die Pockennarben, die hängenden Augenbrauen und die Stupsnase verschwanden.

Der vom Maler dargestellte, überaus gutaussehende Kaiser im Drachengewand hatte natürlich keinerlei Verbindung zu Zhu Yuanzhang. Kurze Zeit später wurde auch er von Zhu Yuanzhang aufgrund erfundener Hochverratsvorwürfe getötet.

Diese beiden Vorfälle verunsicherten die Hofmaler, und sie alle täuschten Krankheit vor, um der Arbeit zu entgehen. Niemand wagte es mehr, ein Porträt von Zhu Yuanzhang zu malen, was diesen sehr erzürnte.

Später lüftete ein Porträtmaler namens Chen Yuan das Geheimnis und bot an, ein Porträt von Zhu Yuanzhang zu malen. Dies erleichterte seine Kollegen, doch sie alle zweifelten an Chen Yuans Intelligenz.

Das Ergebnis überraschte die Anwesenden jedoch sehr. Als Chen Yuan das Porträt von Zhu Yuanzhang malte, zeichnete er lediglich die Gesichtszüge des Kaisers nach und gestaltete den Rest im Stil des Kaisers, sodass dieser gütig, wohlwollend und würdevoll wirkte.

Zhu Yuanzhang war mit dem Porträt sehr zufrieden und beauftragte Chen Yuan, weitere anzufertigen, um sie an die Prinzen zu verteilen. Chen Yuan wurde außerdem zum Diener des Wenyuan-Pavillons ernannt. Natürlich kümmerte es niemanden, ob das Porträt akkurat war oder nicht.

Da Zhuang Rui den Kaiser anhand seines Aussehens nicht identifizieren konnte, musste er einen anderen Weg finden. Natürlich war es in der Geschichte der Archäologie noch nie vorgekommen, die Identität eines Leichnams anhand seines Aussehens zu bestätigen, und Zhuang Rui hegte wenig Hoffnung.

Nachdem er seine Aufmerksamkeit verlagert hatte, durchsuchte Zhuang Rui zunächst den Sarg, fand aber keine beschrifteten Gegenstände. Abgesehen vom „Kaiserlichen Staatssiegel“ fand er keine weiteren Siegel oder ähnliche Gegenstände.

"Verdammt, wie konnte ich das nur vergessen?"

Zhuang Rui war einen Moment lang verblüfft, dann begriff er plötzlich, was vor sich ging, und schlug sich wiederholt an den Kopf. Er wusste, dass die Mongolen in der Frühzeit keine eigene Schrift besaßen, daher war es offensichtlich äußerst unwahrscheinlich, eine Grabinschrift zu finden.

Laut historischen Aufzeichnungen prägten sich Boten zu Dschingis Khans Zeiten die Befehle für Feldzüge oft ein, indem sie sie innerlich sangen, bevor sie sie an ihre Generäle weitergaben. Diese Methode wurde bis zu Dschingis Khans Tod angewendet.

In der Neuzeit stützen sich Historiker und Militärstrategen fast ausschließlich auf Spekulationen, um das Ausmaß der mongolischen Militärexpansion zu jener Zeit zu erschließen, da die Lieder, die diese Befehle übermittelten, in den Steppen längst der Vergangenheit angehören.

Daher ist es nahezu unmöglich, schriftliche Aufzeichnungen in den frühen Gräbern des Mongolischen Khanats zu finden. Zhuang Rui hofft nun lediglich, einige repräsentative Objekte aus jener Zeit zu finden, um die Identität des Grabinhabers zu ermitteln.

Selbst als Dschingis Khan 1204 Naiman eroberte, wurde Tatatonga, der uigurische Beamte, der für das Siegel von Naiman zuständig war, verhaftet, bewachte aber weiterhin das Staatssiegel.

Dschingis Khan schätzte seine Treue zum Land sehr und beauftragte ihn mit der Verwaltung der Dokumente und Siegel des Mongolischen Reiches. Er befahl ihm außerdem, dem Kronprinzen und anderen Prinzen die uigurische Schrift beizubringen, um Mongolisch schreiben zu können. Von da an verwendeten die Mongolen die uigurische Schrift für ihre mongolische Sprache, die in akademischen Kreisen als mongolische Schrift im uigurischen Stil bekannt ist.

Dies ist auch die früheste Schriftsprache, die in der Mongolei auftauchte, und zu jener Zeit zirkulierte sie nur unter mongolischen Adligen; gewöhnliche Mongolen hatten keinen Zugang zu diesen Schriftzeichen.

Während der Herrschaft von Kublai Khan in der Yuan-Dynastie wurde die Phagspa-Schrift, allgemein bekannt als die Neue Mongolische Schrift, von Phagspa, dem damaligen tibetischen Nationallehrer, geschaffen.

Da das Mongolische Khanat weder über eine eigene Schriftsprache noch über eine eigene Kultur verfügte, hinterließ es nur sehr wenige schriftliche Aufzeichnungen. Selbst während der fast hundertjährigen Herrschaft der Yuan-Dynastie waren historische Quellen rar, was ein Hauptgrund für viele ungelöste Rätsel der späteren mongolisch-yuanischen Geschichte ist.

Der Grabinhaber konnte anhand seines Aussehens nicht identifiziert werden, und im Grab wurden keine schriftlichen Aufzeichnungen gefunden. Zhuang Rui war ratlos. Ehrlich gesagt, verfügte er nicht über viel Erfahrung mit Ausgrabungen und wusste nicht, wo er anfangen sollte.

In der Hauptgrabkammer befanden sich unzählige Grabbeigaben. Zhuang Rui zögerte einen Moment, bevor er begann, einige Brokat-, Seiden- und Schaffellgegenstände zu untersuchen. Er wollte sein Glück versuchen und hoffte, dass sich auf diesen Gegenständen vielleicht ein oder zwei Worte finden würden, die ihm helfen könnten, die Identität des Grabinhabers zu ermitteln.

Doch einige Stunden vergingen, und Zhuang Ruis Gesichtsausdruck wurde immer grimmiger. Zwar befanden sich diese Gegenstände tatsächlich im Grab, darunter einige kunstvoll geknüpfte persische Teppiche, doch Zhuang Rui konnte die gesuchte Inschrift immer noch nicht finden.

Archäologie ist eine sehr mühsame und akribische Arbeit. Manchmal kann es mehrere Monate dauern, die Identität des Grabinhabers bei der Ausgrabung eines großen Grabes zu ermitteln.

Obwohl Zhuang Rui die mächtige Waffe der spirituellen Energie in seinen Augen besaß, war es unrealistisch, in so kurzer Zeit aus dem Berg von Grabbeigaben auf die Identität des Besitzers zu schließen.

"Verdammt, das glaub ich nicht! Wenn ich dich nicht ausgraben kann, kann ich nicht einmal deine Identität herausfinden..."

Zhuang Rui murmelte etwas Empörtes vor sich hin, holte tief Luft, um seine unruhige Stimmung zu beruhigen, und wandte nach kurzem Nachdenken seinen Blick den kunstvoll gefertigten Waffen zu.

In der Antike, insbesondere für Kaiser, hatten die Waffen, die sie trugen, oft eine symbolische Bedeutung, die ihre kämpferische Bedeutung auf dem Schlachtfeld weit übertraf, weshalb sie oft ihre Namen darauf eingraviert bekamen.

Viele der Schwerter und anderen Messer, die Kaiser Qianlong der Qing-Dynastie besaß, tragen die Gravur „Für den Gebrauch von Kaiser Qianlong“. Zhuang Rui wollte von dort aus weiterforschen und sehen, ob er irgendwelche Entdeckungen machen konnte.

"Verdammt, es ist so wunderschön gemacht, warum hast du deinen Namen nicht eingraviert?"

Zhuang Rui ermahnte sich zur Ruhe, doch als er dreißig oder vierzig kunstvoll gefertigte Waffen betrachtete, konnte er sich einen Fluch nicht verkneifen. Wenn sie schon Gold und Silber in eine Waffe einlegen konnten, warum konnten sie dann nicht auch den Namen des Benutzers eingravieren?

"Hä? Was ist das?"

Als Zhuang Ruis Blick über den riesigen goldenen Bogen schweifte, den er bereits untersucht hatte, bemerkte er plötzlich einen Köcher unter der Wand, an der der Bogen gehangen hatte.

Der Köcher war aus Rindsleder gefertigt und mit kunstvollen Mustern verziert. Mehrere goldene Pfeilspitzen ragten aus dem Köcher heraus, und Zhuang Rui schien einige eingravierte Linien auf den Pfeilspitzen zu bemerken.

„Das … das … das sollte Schrift sein.“ Zhuang Rui wäre beinahe aufgeregt aufgesprungen, als er seine Aufmerksamkeit auf die winzigen, kaum wahrnehmbaren Linien richtete. Die Kritzeleien darauf waren in seinen Augen unglaublich schön.

Diese Zeilen, die für Laien schwer zu erkennen sind, stellen die früheste Schrift dar, die in der Mongolei auftauchte und in der modernen Wissenschaft als „mongolische Schrift im uigurischen Stil“ bekannt ist.

Nachdem Zhuang Rui die Worte „Boerjijin“ gelesen hatte, ballte er die Faust. „Gott sei Dank erkenne ich diese Schriftzeichen …“

Ehrlich gesagt, obwohl sich Zhuang Ruis Forschung während seiner Doktorarbeit auf die mongolische Geschichte und ihre Bestattungskultur konzentrierte, wusste er wenig über die frühe mongolische Schrift, die oft als Kauderwelsch beschrieben wurde. Er konnte sich beim Lesen von Literatur höchstens an ein paar wenige Namen erinnern.

Kapitel 1162 Die Identität des Grabinhabers (Teil 2)

Die frühen mongolischen Schriftzeichen sahen aus wie kriechende Regenwürmer – verschlungen und schwer zu entziffern. Selbst heute noch können nur sehr wenige Experten für die mongolische Schrift diese Zeichen korrekt identifizieren.

Obwohl sich Zhuang Rui während seiner Doktorarbeit mit der mongolischen Bestattungskultur befasste, empfand er die Schrift dennoch als recht schwierig und führte keine eingehenden Forschungen durch. Glücklicherweise enthielten einige verwandte Materialien mongolische Texte mit Anmerkungen.

Als Zhuang Rui die vier Schriftzeichen „Borjigin“ sah, geriet er in Aufregung, was darauf hindeutete, dass seine vorherige Einschätzung richtig war und es sich tatsächlich um ein mongolisches Kaisergrab handelte.

Viele Menschen kennen die Namen der mongolischen Khane und späterer Kaiser der Yuan-Dynastie, wie Dschingis Khan, Temujin und Kublai Khan, aber nur wenige kennen ihren Nachnamen „Borjigin“. In der Mongolenzeit repräsentierte „Borjigin“ die unbesiegbare Goldene Familie, und alle Menschen mit dem Nachnamen „Borjigin“ sind Nachkommen von Dschingis Khan.

Daher erschienen die Worte "Boerjijin" auf diesem goldenen Pfeil, und ihre Bedeutung ist selbsterklärend.

Es ist wichtig zu verstehen, dass die Grabbeigaben – ob im Grab eines Kaisers, eines Generals oder in einem gewöhnlichen antiken Grab – in der Regel Gegenstände sind, die der Verstorbene schätzte oder häufig benutzte. Dieser goldene Pfeil mit der Inschrift „Boerjijin“ gehörte daher mit großer Wahrscheinlichkeit einem Mitglied seiner Familie.

"Verdammt, wo sind die Wörter unten?"

Gerade als Zhuang Rui voller Begeisterung nach unten blickte, war er völlig verblüfft, denn außer dem Familiennamen "Boerjijin", der die Goldene Familie repräsentierte, befand sich kein anderer Name auf dem goldenen Pfeil.

"Verdammt, ist das ein Witz? Würde es jemanden umbringen, noch ein paar Wörter zu schreiben?"

Wäre Peng Fei nicht noch im Zelt gewesen, hätte Zhuang Rui mit Sicherheit laut geflucht. Er hatte den ganzen Tag dieses alte Grab untersucht und war kurz davor gewesen, die Identität des Grabinhabers zu enthüllen, doch wer hätte ahnen können, dass er wieder mit leeren Händen zurückkehren würde.

Es war, als würde man beim Fußball einen Schuss aus kürzester Distanz verfehlen, oder als würde ein Paar gerade miteinander schlafen wollen und dann feststellen, dass die Frau ihre Periode bekommen hat – es war so frustrierend, dass Zhuang Rui beinahe Blut erbrochen hätte.

"Bruder Zhuang, was ist los? Du siehst schrecklich aus. Du solltest schlafen gehen, ich werde Wache halten..."

Gerade als Zhuang Rui wütend die Frauen aus der Familie des Grabbesitzers verfluchte, kroch Peng Fei aus dem Zelt und sah im Schein des noch brennenden Lagerfeuers Zhuang Ruis bleiches Gesicht, das vor Zorn gerötet war.

„Ach, nichts, ich gehe schlafen. Verdammt, ich hatte gerade einen Tagtraum, in dem mich dieser alte mongolische Teufel geärgert hat …“

Zhuang Rui murmelte verärgert etwas vor sich hin, drehte sich um und kroch ins Zelt. Peng Fei, der hinter ihm stand, war etwas verwirrt. „Was ist denn heute mit Bruder Zhuang los? Warum redet er ständig von diesem mongolischen Teufel?“

"Könnte es wirklich einen Geist geben?"

Als der Wind durch das Gras rauschte, überkam selbst Peng Fei, der sonst furchtlos war und keine Angst kannte, ein Schauer. Er stand auf, sammelte etwas trockenes Brennholz und Gras und entfachte das fast erloschene Lagerfeuer neu.

Nicht nur Peng Fei, der draußen misstrauisch war, war in höchster Alarmbereitschaft, sondern auch Zhuang Rui, der das Zelt betreten hatte, war alles andere als entspannt; lediglich der Ort der Aufklärung wurde von draußen ins Zelt verlegt.

Die Reihe von Rückschlägen führte dazu, dass sich Zhuang Rui etwas erschöpft fühlte, nicht aufgrund körperlicher Erschöpfung, sondern aufgrund der anhaltenden Nervenbelastung.

Selbst wenn die Grabbeigaben in diesem Grab zahlreich sind und sein archäologischer Wert enorm ist, was nützt es, wenn es nicht ausgegraben werden kann? Und warum sollte man überhaupt wissen, wessen Mausoleum es ist? Es gab eine Zeit, da dachte Zhuang Rui sogar daran, aufzugeben.

Dieser Gedanke huschte Zhuang Rui jedoch nur kurz durch den Kopf. Als Archäologin war es für sie oberstes Gebot, ihre Neugier zu bewahren, und jedes Objekt in einem solchen Grab würde ihren unstillbaren Wissensdurst wecken.

Zhuang Rui holte tief Luft und spürte, dass er seit dem Erhalt seiner spirituellen Energie noch nie so nervös gewesen war wie heute. Er hatte diese beruhigende Übung schon unzählige Male durchgeführt.

„Immer noch nichts, alter Geist, lachst du mich etwa aus? Ich kann doch nicht glauben, dass ich deinen Namen nicht finden kann.“ Zhuang Rui untersuchte alle Pfeile mit unerschütterlicher Entschlossenheit und blickte dann niedergeschlagen auf das Gesicht im Sarg. Die Leiche, deren Augen wie in tiefem Schlaf geschlossen waren, hatte einen leicht nach oben gezogenen Mund, der Zhuang Rui zu verspotten schien.

"Hä? Was ist das?"

Nachdem er noch eine Weile mit der Leiche im Sarg gestritten hatte, fiel Zhuang Ruis Blick unwillkürlich auf die linke Gesichtshälfte, und er blieb überrascht stehen.

Auf der rechten Seite des Kopfendes des Kristallsargs befand sich das legendäre „Kaiserliche Staatssiegel“. Aufgrund seines seltenen Materials und seiner starken spirituellen Energie hatte es Zhuang Ruis Aufmerksamkeit stets auf sich gezogen. Der linken Seite des Kristallsargs hatte er hingegen wenig Beachtung geschenkt.

Links befanden sich goldene und silberne Utensilien. Diese Gegenstände waren zweifellos wertvoll, doch angesichts des „Kaiserlichen Staatssiegels“ waren sie bedeutungslos. Daher warf Zhuang Rui beim Betrachten der Gegenstände im Sarg nur einen kurzen Blick darauf.

Als er jedoch dieses Mal hinüberblickte, erregte ein Gegenstand Zhuang Ruis Aufmerksamkeit, denn es war ein etwa vierzig Zentimeter langer Pfeil, der vollständig aus Gold gefertigt war.

Dies steht natürlich auch in engem Zusammenhang mit der Tatsache, dass der goldene Pfeil, den Zhuang Rui gerade draußen gefunden hat, mit dem Nachnamen "Borjigin" graviert war.

"Goldene Marke?"

Plötzlich kam Zhuang Rui ein Begriff in den Sinn.

Viele kennen vielleicht aus alten Fernsehserien die Szene, in der bei einer Feldbesprechung im Lager eines Generals oft ein Gefäß mit Befehlspfeilen vor ihm auf dem Tisch steht. Wenn ein Befehl erteilt wird, wirft er diese Pfeile dann meist.

Diejenigen, die Befehle erhalten, werden den Befehlspfeil auch zur Mobilisierung von Truppen und zur Einleitung von Kämpfen verwenden; dies ist die Funktion und der Ursprung des Befehlspfeils.

Dies führte auch zu dem populären Sprichwort „Eine Hühnerfeder wie einen kaiserlichen Erlass aussehen lassen“, das diejenigen satirisch darstellt, die Befehle fälschlicherweise übermitteln und aus einer Mücke einen Elefanten machen.

Die Befehlspfeile der Generäle bestanden meist aus Holz, doch die des Kaisers waren naturgemäß von viel höherer Qualität. Daher dachte Zhuang Rui sofort, dies müsse der „goldene Befehlspfeil“ sein, den der Grabinhaber im Kampf benutzt hatte. „Um Himmels willen, dieser … dieser Pfeil muss einen Namen haben …“

Zhuang Rui faltete die Hände, vergaß dabei völlig, dass er soeben die Frauen seiner Familie verflucht hatte, und murmelte Beschwörungen, während er seine spirituelle Energie auf den goldenen Befehlspfeil konzentrierte.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451