Il arrive souvent des choses désagréables - Chapitre 179

Chapitre 179

Толпа посмотрела на меня с подозрением, а затем их взгляды переключились на приближавшийся караван верблюдов.

Ю Минцзе сказал: «Разве это не тот таинственный человек, который напал на нас в день нашего приезда?»

Я махнул рукой и сказал: «Они напали на семью Сян. Нам просто не повезло, нас приняли за членов семьи Сян. Неважно, какие были прошлые обиды…»

Теперь они наши спасители.

В караване насчитывалось не менее трехсот квалифицированных воинов, все в масках. Во главе каравана, верхом на самом крупном бактрийском верблюде, сидела величественная и внушительная фигура.

Очаровательная женщина в вуали оказалась не кем иным, как той экзотической красавицей, благодаря которой я встретился с ней в тот день в городе Юньян.

Я подумал про себя, что они действительно прибыли; если бы они приехали позже, то, вероятно, смогли бы забрать только наши тела.

Эти пустынные племена десятилетиями воюют с семьей Сян, поэтому, естественно, у них есть люди, постоянно следящие за каждым шагом семьи Сян. Без своевременной информации он...

Они были истреблены семьёй Сян давным-давно.

После того, как они вчера вечером устроили такой переполох, я не думаю, что они могли быть совершенно не в курсе. Как говорится, враг моего врага — мой друг, отсюда и постоянные задержки.

Время на нашей стороне, мы ждём, когда они придут и поддержат нас.

К сожалению, я ждал всю ночь, и никто не пришел. Я был почти в отчаянии, когда внезапно сработала система видеонаблюдения, установленная в замке семьи Сян, а также камеры видеонаблюдения над замком.

Наличие энергетических лучевых пушек означало, что если враждебные пустынные племена не придут, то с ними все будет в порядке, но если они придут, то, скорее всего, будут уничтожены мощным дальнобойным оружием семьи Сян еще до того, как приблизятся к замку семьи Сян.

Вся их армия была уничтожена, вероятно, поэтому они до сих пор не появились.

По сравнению с нами, их собственная безопасность, безусловно, важнее.

Обдумав это, я поставил условие — освободить Сян Уюня — и отправился в это место, расположенное далеко от Сянцзябао. Эти свирепые пустынные племена, как и ожидалось, не позволили мне этого.

Я был разочарован, но затем в решающий момент появился человек, услышал новости и спас нам жизнь.

Прекрасная женщина из другого племени легко спрыгнула с верблюда, оказавшись перед лицом двухсот экспертов из семьи Сян. Остальные триста экспертов последовали её примеру.

Обе стороны пристально смотрели друг на друга, двести против трехсот. Семья Сян находилась в невыгодном положении, но все еще имела шанс на победу. Воздух стал тяжелым.

Спустя мгновение экзотическая красавица нарушила молчание, ее магнетический голос раздался из-за тонкой вуали: «Мы пришли сюда не для того, чтобы сражаться с вами, мы просто пришли забрать наши…»

друг."

После того как красивая женщина другой расы закончила говорить, она взглянула в нашу сторону.

Лю Руши взволнованно воскликнула: «Они действительно пришли нас спасти. Посмотрите, какая же высокомерная до сих пор семья Сян!»

Старик, стоявший рядом с Сян Тяньдао, вдруг посерьезнел и сказал: «Шакалы в пустыне подружились с ягнятами. Неужели ты забыл о своих подчиненных?»

"Они нападали на них и раньше?"

Том 4, Путь Запечатывания, Глава 38: Ее изящное прибытие (Часть 2)

Невежливые слова старика тут же вызвали крики и ругательства со стороны здоровенных мужчин, стоявших позади экзотических красавиц. Красавицы мягко махнули руками, и здоровенные мужчины затихли. Хотя на них были маски, их гнев все еще чувствовался по легкой дрожанию тел.

Экзотическая красавица пренебрежительно заметила: «Это было просто недоразумение. Мы давно уже друзья, просто ты об этом не знаешь».

Лю Руши не удержалась и крикнула: «Мы давно в сговоре с этой сестрой!»

Мрачное лицо Сян Тяньдао стало еще более угрюмым, когда он, очевидно, задумался о том, что же стало нашей договоренностью после примирения и не проникли ли мы намеренно в резиденцию семьи Сян, чтобы получить доступ к их личным делам. Его взгляд скользнул по нам, выражая сомнения и беспокойство.

Я ухмыльнулся ему, давая понять, что это сделал я.

Его губы слегка дрожали, словно он изо всех сил пытался сдержать эмоции. После того, как выражение его лица изменилось, он взял себя в руки и сказал: «Действительно, хорошо, когда вражда превращается в дружбу. Однако у этих людей есть небольшие конфликты с моей семьей Сян, которые нужно разрешить, поэтому, боюсь, я не смогу уехать со всеми вами».

Хотя казалось, что у инопланетных красавиц было преимущество в 300 человек, на самом деле 200 человек из семьи Сян всё ещё обладали достаточной силой для боя. Кроме того, крепость семьи Сян находилась неподалеку, и, возможно, всего за десять минут космический корабль семьи Сян мог доставить ещё 100 или 200 опытных бойцов.

Казалось, эта экзотическая красавица ничего не замечала. Я почувствовал, как она вдруг улыбнулась из-за вуали, затем посмотрела на нас и спокойно сказала: «Пошли».

Голос был тихим, но в его тоне чувствовалась неоспоримая сила.

Лицо Сян Тяньдао было невероятно отвратительным. Семья Сян жила здесь десятилетиями, и ни одному главе семьи никогда не приходилось терпеть такое отношение со стороны этих этнических групп, вынужденных прятаться в пустыне. Он махнул рукой, подавая знак, чтобы кто-нибудь послал сигнал жителям Сянцзябао прийти им на помощь.

Инопланетная красавица внезапно заговорила: «На вашем месте я бы никому не звонила. Возможно, вам стоит послать кого-нибудь проверить вашу секретную подземную базу».

Сказав это, не обращая внимания на пепельное лицо Сян Тяньдао, мы приказали нескольким крепким мужчинам уступить дорогу шести верблюдам, а затем ускакали прочь, оставив после себя лишь следы, которые затем были засыпаны песчаной бурей. Эксперты семьи Сян ошеломленно смотрели, как мы исчезаем в желтом песке.

Такая захватывающая сцена завершилась такой абсурдной сценой, что у всех, включая меня, возникло ощущение, будто мы находимся в спектакле.

Сидя на верблюде и ощущая его плавный, но стремительный ход, я повернулся к прекрасной женщине из другого племени слева от меня и спросил: «Вы послали людей атаковать секретную базу семьи Сян, куда вы меня привели?»

Экзотическая красавица тихонько усмехнулась: «Нет, я просто пыталась его напугать. Кто бы мог подумать, что он такой робкий?»

Меня тут же охватил затаенный страх. Она обладала неуемным духом приключений. Если бы все не произошло так внезапно прошлой ночью, и если бы у всех членов семьи Сян не было времени или они не вспомнили взять с собой коммуникаторы, они могли бы немедленно связаться с секретной базой и выяснить, правда это или ложь.

"Вздох." Я вздохнула. Этот верблюд действительно быстро бегает.

Она растерянно спросила: «Теперь тебе ничего не угрожает, почему ты вздыхаешь?»

Я усмехнулся и сказал: «Этот старик вступил со мной в прямую схватку и уже серьезно ранен. Если он вернется и узнает, что ты просто блефовал, разве он не разозлится так, что его травмы усугубятся, и он серьезно заболеет?»

Представив себе зрелищную сцену, в которой Сян Тяньдао приходит в ярость, я не мог удержаться от смеха.

Эта экзотическая красавица также издала серебристый смех, явно весьма довольный.

Я вдруг сказал: «Это неуместно».

«Что случилось?» — с любопытством спросила она.

Я сказал: «В ярости этот старик может послать за нами сотни своих людей на летательных аппаратах. Нам лучше поторопиться и сбежать в безопасное место».

Она усмехнулась: «Наши следы давно засыпаны песчаной бурей. Не волнуйтесь, скоро будет еще одна песчаная буря. Если он пришлет самолеты, чтобы нас преследовать, мы, скорее всего, на них наткнемся».

Я догадался, что в её прекрасных глазах за вуалью сверкнул хитрый блеск, но сомнения всё ещё оставались. Откуда она знала о приближении песчаной бури? Даже Маленькая Тигрица не предвидела её наступления. Однако эта малышка тратила всю свою энергию на восстановление моего повреждённого тела.

Заметив мой вопросительный взгляд, она кокетливо сказала: «Не сомневайся. Кто лучше нас понимает перемены в пустыне? Мы все выросли в пустыне. Мой народ — самые стойкие воины в пустыне. Никто не сможет нас покорить».

Закончив говорить, она усмехнулась, похлопала высокого верблюда под собой и помчалась вперед. Верблюды позади нее, словно накачанные стероидами, закричали и бросились в атаку. Вспомнив ее слова о надвигающейся песчаной буре, я невольно подстегнул своего верблюда и быстро последовал за ним.

После того, как они меня спасли, я вдруг понял, что с этими свирепыми воинами, в конце концов, не так уж и сложно ладить.

Никто из нас шестерых раньше никогда не ездил на верблюде, и наши навыки верховой езды были слабыми, поэтому мы быстро сильно отстали от них.

Красивая женщина другой расы внезапно обернулась и рассмеялась: «С вашей скоростью вы, вероятно, сможете встретить злодеев из семьи Сян в песчаной буре». Затем она начала обучать нас основам верховой езды.

Дружеские подшучивания иностранной красавицы заставили нас всех почувствовать себя невероятно неловко, особенно нас троих, мужчин: Фан Бина, Ю Минцзе и меня. Но мы не смели быть беспечными и сосредоточились на понимании техники верховой езды, которой она нас обучала.

Мы пытались разобраться сами, наблюдая за тем, как другие ездят на верблюдах и реагируют на различные ситуации. К счастью, мы все довольно быстро учились и со временем освоились.

Научившись ездить верхом у неё, я понял, что высокий уровень мастерства не обязательно означает хорошее умение ездить верхом. Мы сами тому лучший пример.

Спустя некоторое время небо действительно изменилось, и я ясно почувствовал перемену в верблюде подо мной — страх, идущий от самого сердца. Я знал, что скоро начнётся песчаная буря.

Выражение лица, казалось бы, бесстрашной инопланетной красавицы за тонкой вуалью стало серьезным, о чем можно было судить по ее слегка напряженному тону. «Нам нужно поторопиться, иначе мы можем опоздать. Если нас застанет песчаная буря, не паникуй. Просто задержи дыхание и найди место, где можно ненадолго спрятаться. С твоим уровнем развития ты ведь сможешь задерживать дыхание на полчаса, верно?»

«Быстрее, парни!» — крикнула она, возвращаясь на верблюде в лидеры.

Эти люди, привыкшие к песчаным бурям, не выказывали никаких признаков напряжения и следовали за нами, издавая странные крики. Хотя мы непрестанно жаловались, мы изо всех сил подгоняли наших верблюдов.

Том 4, Путь Запечатывания, Глава 38: Ее изящное прибытие (Часть 3)

Верблюд, ехавший под ними, понял, что скоро начнётся песчаная буря, и быстро поскакал через пустыню.

Пока я подгонял верблюдов и впитывал навыки верховой езды, которым нас без всяких оговорок обучала прекрасная женщина из чужеземного племени, Ли Цююй вдруг с тревогой крикнул: «Семья Сян здесь!»

Я в шоке поднял глаза и проследил за ее взглядом. Над головой быстро пролетал небольшой самолет, сделав один круг и улетев обратно. Я сказал: «Это разведывательный самолет. Он, должно быть, направляется обратно, чтобы сообщить семье Сян. Судя по расстоянию, большое количество экспертов из семьи Сян, вероятно, прибудет в течение пятнадцати минут».

На лицах всех присутствующих отразилось беспокойство.

Я ускорил шаг на верблюде и добрался до начала каравана. Красивая женщина из другого племени повернула свое милое лицо и улыбнулась: «Ваши навыки верховой езды уже так хороши». Я низким голосом сказал: «Семья Сян должна прибыть в течение пятнадцати минут. Когда начнется песчаная буря?»

Ее тон был на удивление спокойным: «Они наконец-то приехали?» В ее голосе даже слышалось предвкушение.

У меня внезапно возникло странное чувство, как будто она знала способ избежать песчаной бури, но намеренно выбрала путь, который привёл её прямо в неё. Возможно, она сделала это специально, стремясь заманить свою семью, а затем попасть в песчаную бурю, что привело бы к разрушению лодки и гибели людей.

Я был ошеломлен, и, взглянув на нее еще раз, почувствовал настороженность. Эта женщина была поистине хитрой. Но потом я подумал об этом, и ее действия показались мне не совсем предосудительными. Десятилетия борьбы породили непримиримую вражду между нами. Если бы я не убил тебя сегодня, я бы дал тебе возможность убить меня позже. Ради выживания себя и своего народа я, естественно, должен был использовать всю свою мудрость, чтобы нанести удар по противнику.

После этих слов она проигнорировала меня и повела караван верблюдов прямо через пустыню, склонив голову. В ее глазах, скрытых за тонкой вуалью, сиял священный свет.

Небо постепенно окрасилось в тускло-желтый цвет, и издалека ощущалось огромное давление — непреодолимая сила природы. Песчаная буря наконец-то пришла, и по мере ее стремительного приближения мое сердце замерло в груди. Без чуда мы, вероятно, первыми погибнем под натиском этой ужасающей силы природы.

Это как стоять перед возвышающимся небоскребом, насчитывающим сотни этажей, и чувствовать себя ничтожным, как муравей, по сравнению с его огромными размерами, что мгновенно вызывает чувство смирения. Это чувство особенно сильно проявляется под гнетом подавляющей мощи природы.

Внезапно она повернула голову верблюда и повела весь караван боком, двигаясь вперед на полной скорости. Слева простиралась бескрайняя пустыня, надвигающаяся со всех сторон, а справа находился простой пункт снабжения, когда-то построенный рядом с оазисом.

Только тогда я расслабился. Я посмотрел на Фан Бина и остальных, которые, как и я, вздохнули с облегчением и выразили свои чувства.

Но огромное давление все еще ощущалось в моем сердце, от которого невозможно было избавиться. Внезапно одна из женщин, следовавших за прекрасной женщиной, обернулась и повела за нами более десяти верблюдов. Меня тут же переполнила благодарность к ней.

Хотя мы все первоклассные наездники, езда на верблюдах для нас впервые. Под такой огромной тяжестью верблюды легко могут потерять управление и быть унесены песчаной бурей. Теперь, когда за нами едут более десяти опытных всадников, хорошо знакомых с пустыней, опасность значительно снизилась.

Когда мы устроились в частично обрушившихся глинобитных и каменных домах на складе снабжения, мимо нас пронеслась песчаная буря. Ощущение её почти безграничной мощи на таком близком расстоянии было достаточно, чтобы напугать даже самых опытных бойцов.

Мужчины в пустыне сидели молча, некоторые шептали молитвы, вероятно, выражавшие веру жителей пустыни. Другие умело набирали относительно чистую воду из глубокого колодца и подавали ее красивым женщинам из чужеземного племени.

Экзотическая красавица взяла воду, осторожно приподняла тонкую вуаль, обнажив изящный подбородок и пухлые красные губы, что меня поразило. Она сделала два глотка и сказала двум своим смиренным подчиненным: «Идите и принесите воды и для наших высокопоставленных гостей».

Вскоре они принесли каждому из нас по миске воды. Ли Цююй и я чувствовали себя немного лучше, так как уже прошли через пустыню. Остальные, после ожесточенной битвы и отчаянного побега, были измотаны и усталы. Даже Фан Бин, с его глубоким совершенствованием, не смог этого выдержать, поскольку его практика использования темной энергии, основанная на воде, была сильно подавлена в таких природных условиях.

Все залпом выпили воду, опустошив свои миски в мгновение ока. Фан Сянцзюнь, в частности, несмотря на свой впечатляющий уровень совершенствования, никогда прежде не испытывала таких трудностей. Она выпила свою всего за два глотка, причмокнула губами с оттенком нежелания и жалобно посмотрела в стороны.

Вода в колодце и так была в дефиците, к тому же, триста человек еще не пили из него. Как она могла просить у других больше? Она могла лишь с жалостью смотреть на нас.

Я улыбнулась и уже собиралась подать ей воды, когда внезапно подошла Лю Руши, вылила свою нетронутую воду в стакан Фан Сянцзюня, а затем отступила, слегка смущенно покраснев.

Мы с Ли Цююй с улыбками наблюдали за происходящим, чувствуя, как внутри нас нарастает тепло. Особенно в этой ситуации, когда за окном завывал ветер и бушевала песчаная буря, наши противники, преследующие нас из семьи Сян, были захвачены гигантской песчаной бурей, имея лишь мизерные шансы на выживание. А мы тем временем находились в безопасном месте и без проблем пили воду. Это чувство превосходства было поистине утешительным, и вся злость, которую мы испытывали с прошлой ночи, исчезла.

Красивая женщина из другого племени не отрывала глаз от бескрайнего желтого песка впереди, и было непонятно, на что она смотрит.

Я подошла к ней и сказала: «Спасибо».

Она неторопливо повернула лицо, чувствуя, как ее взгляд падает на мое лицо из-за тонкой вуали, и я тоже сел на землю.

Она слабо улыбнулась и сказала: «Давай погасим долги. Я спасла тебя, и я же причинила тебе боль. Так что давай познакомимся поближе».

Неожиданно она оказалась такой уравновешенной и прямолинейной, совсем не стесняясь рассказывать о произошедшем. Фан Бин и остальные, должно быть, очень прониклись к ней симпатией из-за того, что она говорила.

Она протянула мне руку и сказала: «Личжу, Китай».

"Личжу Китай", - пробормотал я себе под нос.

Она сказала: «В нашем племени это название означает оазис».

«Ха, — засмеялась я, — оазис в пустыне, как жемчужина в море, прекрасное имя. Меня зовут Лань Ху».

Фан Бин, Ли Цююй и остальные представились, но не раскрыли своего семейного происхождения, что ясно указывало на то, что они все еще скрывали некоторые свои знания о Китае эпохи Личжу.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150