Глава 179

Толпа посмотрела на меня с подозрением, а затем их взгляды переключились на приближавшийся караван верблюдов.

Ю Минцзе сказал: «Разве это не тот таинственный человек, который напал на нас в день нашего приезда?»

Я махнул рукой и сказал: «Они напали на семью Сян. Нам просто не повезло, нас приняли за членов семьи Сян. Неважно, какие были прошлые обиды…»

Теперь они наши спасители.

В караване насчитывалось не менее трехсот квалифицированных воинов, все в масках. Во главе каравана, верхом на самом крупном бактрийском верблюде, сидела величественная и внушительная фигура.

Очаровательная женщина в вуали оказалась не кем иным, как той экзотической красавицей, благодаря которой я встретился с ней в тот день в городе Юньян.

Я подумал про себя, что они действительно прибыли; если бы они приехали позже, то, вероятно, смогли бы забрать только наши тела.

Эти пустынные племена десятилетиями воюют с семьей Сян, поэтому, естественно, у них есть люди, постоянно следящие за каждым шагом семьи Сян. Без своевременной информации он...

Они были истреблены семьёй Сян давным-давно.

После того, как они вчера вечером устроили такой переполох, я не думаю, что они могли быть совершенно не в курсе. Как говорится, враг моего врага — мой друг, отсюда и постоянные задержки.

Время на нашей стороне, мы ждём, когда они придут и поддержат нас.

К сожалению, я ждал всю ночь, и никто не пришел. Я был почти в отчаянии, когда внезапно сработала система видеонаблюдения, установленная в замке семьи Сян, а также камеры видеонаблюдения над замком.

Наличие энергетических лучевых пушек означало, что если враждебные пустынные племена не придут, то с ними все будет в порядке, но если они придут, то, скорее всего, будут уничтожены мощным дальнобойным оружием семьи Сян еще до того, как приблизятся к замку семьи Сян.

Вся их армия была уничтожена, вероятно, поэтому они до сих пор не появились.

По сравнению с нами, их собственная безопасность, безусловно, важнее.

Обдумав это, я поставил условие — освободить Сян Уюня — и отправился в это место, расположенное далеко от Сянцзябао. Эти свирепые пустынные племена, как и ожидалось, не позволили мне этого.

Я был разочарован, но затем в решающий момент появился человек, услышал новости и спас нам жизнь.

Прекрасная женщина из другого племени легко спрыгнула с верблюда, оказавшись перед лицом двухсот экспертов из семьи Сян. Остальные триста экспертов последовали её примеру.

Обе стороны пристально смотрели друг на друга, двести против трехсот. Семья Сян находилась в невыгодном положении, но все еще имела шанс на победу. Воздух стал тяжелым.

Спустя мгновение экзотическая красавица нарушила молчание, ее магнетический голос раздался из-за тонкой вуали: «Мы пришли сюда не для того, чтобы сражаться с вами, мы просто пришли забрать наши…»

друг."

После того как красивая женщина другой расы закончила говорить, она взглянула в нашу сторону.

Лю Руши взволнованно воскликнула: «Они действительно пришли нас спасти. Посмотрите, какая же высокомерная до сих пор семья Сян!»

Старик, стоявший рядом с Сян Тяньдао, вдруг посерьезнел и сказал: «Шакалы в пустыне подружились с ягнятами. Неужели ты забыл о своих подчиненных?»

"Они нападали на них и раньше?"

Том 4, Путь Запечатывания, Глава 38: Ее изящное прибытие (Часть 2)

Невежливые слова старика тут же вызвали крики и ругательства со стороны здоровенных мужчин, стоявших позади экзотических красавиц. Красавицы мягко махнули руками, и здоровенные мужчины затихли. Хотя на них были маски, их гнев все еще чувствовался по легкой дрожанию тел.

Экзотическая красавица пренебрежительно заметила: «Это было просто недоразумение. Мы давно уже друзья, просто ты об этом не знаешь».

Лю Руши не удержалась и крикнула: «Мы давно в сговоре с этой сестрой!»

Мрачное лицо Сян Тяньдао стало еще более угрюмым, когда он, очевидно, задумался о том, что же стало нашей договоренностью после примирения и не проникли ли мы намеренно в резиденцию семьи Сян, чтобы получить доступ к их личным делам. Его взгляд скользнул по нам, выражая сомнения и беспокойство.

Я ухмыльнулся ему, давая понять, что это сделал я.

Его губы слегка дрожали, словно он изо всех сил пытался сдержать эмоции. После того, как выражение его лица изменилось, он взял себя в руки и сказал: «Действительно, хорошо, когда вражда превращается в дружбу. Однако у этих людей есть небольшие конфликты с моей семьей Сян, которые нужно разрешить, поэтому, боюсь, я не смогу уехать со всеми вами».

Хотя казалось, что у инопланетных красавиц было преимущество в 300 человек, на самом деле 200 человек из семьи Сян всё ещё обладали достаточной силой для боя. Кроме того, крепость семьи Сян находилась неподалеку, и, возможно, всего за десять минут космический корабль семьи Сян мог доставить ещё 100 или 200 опытных бойцов.

Казалось, эта экзотическая красавица ничего не замечала. Я почувствовал, как она вдруг улыбнулась из-за вуали, затем посмотрела на нас и спокойно сказала: «Пошли».

Голос был тихим, но в его тоне чувствовалась неоспоримая сила.

Лицо Сян Тяньдао было невероятно отвратительным. Семья Сян жила здесь десятилетиями, и ни одному главе семьи никогда не приходилось терпеть такое отношение со стороны этих этнических групп, вынужденных прятаться в пустыне. Он махнул рукой, подавая знак, чтобы кто-нибудь послал сигнал жителям Сянцзябао прийти им на помощь.

Инопланетная красавица внезапно заговорила: «На вашем месте я бы никому не звонила. Возможно, вам стоит послать кого-нибудь проверить вашу секретную подземную базу».

Сказав это, не обращая внимания на пепельное лицо Сян Тяньдао, мы приказали нескольким крепким мужчинам уступить дорогу шести верблюдам, а затем ускакали прочь, оставив после себя лишь следы, которые затем были засыпаны песчаной бурей. Эксперты семьи Сян ошеломленно смотрели, как мы исчезаем в желтом песке.

Такая захватывающая сцена завершилась такой абсурдной сценой, что у всех, включая меня, возникло ощущение, будто мы находимся в спектакле.

Сидя на верблюде и ощущая его плавный, но стремительный ход, я повернулся к прекрасной женщине из другого племени слева от меня и спросил: «Вы послали людей атаковать секретную базу семьи Сян, куда вы меня привели?»

Экзотическая красавица тихонько усмехнулась: «Нет, я просто пыталась его напугать. Кто бы мог подумать, что он такой робкий?»

Меня тут же охватил затаенный страх. Она обладала неуемным духом приключений. Если бы все не произошло так внезапно прошлой ночью, и если бы у всех членов семьи Сян не было времени или они не вспомнили взять с собой коммуникаторы, они могли бы немедленно связаться с секретной базой и выяснить, правда это или ложь.

"Вздох." Я вздохнула. Этот верблюд действительно быстро бегает.

Она растерянно спросила: «Теперь тебе ничего не угрожает, почему ты вздыхаешь?»

Я усмехнулся и сказал: «Этот старик вступил со мной в прямую схватку и уже серьезно ранен. Если он вернется и узнает, что ты просто блефовал, разве он не разозлится так, что его травмы усугубятся, и он серьезно заболеет?»

Представив себе зрелищную сцену, в которой Сян Тяньдао приходит в ярость, я не мог удержаться от смеха.

Эта экзотическая красавица также издала серебристый смех, явно весьма довольный.

Я вдруг сказал: «Это неуместно».

«Что случилось?» — с любопытством спросила она.

Я сказал: «В ярости этот старик может послать за нами сотни своих людей на летательных аппаратах. Нам лучше поторопиться и сбежать в безопасное место».

Она усмехнулась: «Наши следы давно засыпаны песчаной бурей. Не волнуйтесь, скоро будет еще одна песчаная буря. Если он пришлет самолеты, чтобы нас преследовать, мы, скорее всего, на них наткнемся».

Я догадался, что в её прекрасных глазах за вуалью сверкнул хитрый блеск, но сомнения всё ещё оставались. Откуда она знала о приближении песчаной бури? Даже Маленькая Тигрица не предвидела её наступления. Однако эта малышка тратила всю свою энергию на восстановление моего повреждённого тела.

Заметив мой вопросительный взгляд, она кокетливо сказала: «Не сомневайся. Кто лучше нас понимает перемены в пустыне? Мы все выросли в пустыне. Мой народ — самые стойкие воины в пустыне. Никто не сможет нас покорить».

Закончив говорить, она усмехнулась, похлопала высокого верблюда под собой и помчалась вперед. Верблюды позади нее, словно накачанные стероидами, закричали и бросились в атаку. Вспомнив ее слова о надвигающейся песчаной буре, я невольно подстегнул своего верблюда и быстро последовал за ним.

После того, как они меня спасли, я вдруг понял, что с этими свирепыми воинами, в конце концов, не так уж и сложно ладить.

Никто из нас шестерых раньше никогда не ездил на верблюде, и наши навыки верховой езды были слабыми, поэтому мы быстро сильно отстали от них.

Красивая женщина другой расы внезапно обернулась и рассмеялась: «С вашей скоростью вы, вероятно, сможете встретить злодеев из семьи Сян в песчаной буре». Затем она начала обучать нас основам верховой езды.

Дружеские подшучивания иностранной красавицы заставили нас всех почувствовать себя невероятно неловко, особенно нас троих, мужчин: Фан Бина, Ю Минцзе и меня. Но мы не смели быть беспечными и сосредоточились на понимании техники верховой езды, которой она нас обучала.

Мы пытались разобраться сами, наблюдая за тем, как другие ездят на верблюдах и реагируют на различные ситуации. К счастью, мы все довольно быстро учились и со временем освоились.

Научившись ездить верхом у неё, я понял, что высокий уровень мастерства не обязательно означает хорошее умение ездить верхом. Мы сами тому лучший пример.

Спустя некоторое время небо действительно изменилось, и я ясно почувствовал перемену в верблюде подо мной — страх, идущий от самого сердца. Я знал, что скоро начнётся песчаная буря.

Выражение лица, казалось бы, бесстрашной инопланетной красавицы за тонкой вуалью стало серьезным, о чем можно было судить по ее слегка напряженному тону. «Нам нужно поторопиться, иначе мы можем опоздать. Если нас застанет песчаная буря, не паникуй. Просто задержи дыхание и найди место, где можно ненадолго спрятаться. С твоим уровнем развития ты ведь сможешь задерживать дыхание на полчаса, верно?»

«Быстрее, парни!» — крикнула она, возвращаясь на верблюде в лидеры.

Эти люди, привыкшие к песчаным бурям, не выказывали никаких признаков напряжения и следовали за нами, издавая странные крики. Хотя мы непрестанно жаловались, мы изо всех сил подгоняли наших верблюдов.

Том 4, Путь Запечатывания, Глава 38: Ее изящное прибытие (Часть 3)

Верблюд, ехавший под ними, понял, что скоро начнётся песчаная буря, и быстро поскакал через пустыню.

Пока я подгонял верблюдов и впитывал навыки верховой езды, которым нас без всяких оговорок обучала прекрасная женщина из чужеземного племени, Ли Цююй вдруг с тревогой крикнул: «Семья Сян здесь!»

Я в шоке поднял глаза и проследил за ее взглядом. Над головой быстро пролетал небольшой самолет, сделав один круг и улетев обратно. Я сказал: «Это разведывательный самолет. Он, должно быть, направляется обратно, чтобы сообщить семье Сян. Судя по расстоянию, большое количество экспертов из семьи Сян, вероятно, прибудет в течение пятнадцати минут».

На лицах всех присутствующих отразилось беспокойство.

Я ускорил шаг на верблюде и добрался до начала каравана. Красивая женщина из другого племени повернула свое милое лицо и улыбнулась: «Ваши навыки верховой езды уже так хороши». Я низким голосом сказал: «Семья Сян должна прибыть в течение пятнадцати минут. Когда начнется песчаная буря?»

Ее тон был на удивление спокойным: «Они наконец-то приехали?» В ее голосе даже слышалось предвкушение.

У меня внезапно возникло странное чувство, как будто она знала способ избежать песчаной бури, но намеренно выбрала путь, который привёл её прямо в неё. Возможно, она сделала это специально, стремясь заманить свою семью, а затем попасть в песчаную бурю, что привело бы к разрушению лодки и гибели людей.

Я был ошеломлен, и, взглянув на нее еще раз, почувствовал настороженность. Эта женщина была поистине хитрой. Но потом я подумал об этом, и ее действия показались мне не совсем предосудительными. Десятилетия борьбы породили непримиримую вражду между нами. Если бы я не убил тебя сегодня, я бы дал тебе возможность убить меня позже. Ради выживания себя и своего народа я, естественно, должен был использовать всю свою мудрость, чтобы нанести удар по противнику.

После этих слов она проигнорировала меня и повела караван верблюдов прямо через пустыню, склонив голову. В ее глазах, скрытых за тонкой вуалью, сиял священный свет.

Небо постепенно окрасилось в тускло-желтый цвет, и издалека ощущалось огромное давление — непреодолимая сила природы. Песчаная буря наконец-то пришла, и по мере ее стремительного приближения мое сердце замерло в груди. Без чуда мы, вероятно, первыми погибнем под натиском этой ужасающей силы природы.

Это как стоять перед возвышающимся небоскребом, насчитывающим сотни этажей, и чувствовать себя ничтожным, как муравей, по сравнению с его огромными размерами, что мгновенно вызывает чувство смирения. Это чувство особенно сильно проявляется под гнетом подавляющей мощи природы.

Внезапно она повернула голову верблюда и повела весь караван боком, двигаясь вперед на полной скорости. Слева простиралась бескрайняя пустыня, надвигающаяся со всех сторон, а справа находился простой пункт снабжения, когда-то построенный рядом с оазисом.

Только тогда я расслабился. Я посмотрел на Фан Бина и остальных, которые, как и я, вздохнули с облегчением и выразили свои чувства.

Но огромное давление все еще ощущалось в моем сердце, от которого невозможно было избавиться. Внезапно одна из женщин, следовавших за прекрасной женщиной, обернулась и повела за нами более десяти верблюдов. Меня тут же переполнила благодарность к ней.

Хотя мы все первоклассные наездники, езда на верблюдах для нас впервые. Под такой огромной тяжестью верблюды легко могут потерять управление и быть унесены песчаной бурей. Теперь, когда за нами едут более десяти опытных всадников, хорошо знакомых с пустыней, опасность значительно снизилась.

Когда мы устроились в частично обрушившихся глинобитных и каменных домах на складе снабжения, мимо нас пронеслась песчаная буря. Ощущение её почти безграничной мощи на таком близком расстоянии было достаточно, чтобы напугать даже самых опытных бойцов.

Мужчины в пустыне сидели молча, некоторые шептали молитвы, вероятно, выражавшие веру жителей пустыни. Другие умело набирали относительно чистую воду из глубокого колодца и подавали ее красивым женщинам из чужеземного племени.

Экзотическая красавица взяла воду, осторожно приподняла тонкую вуаль, обнажив изящный подбородок и пухлые красные губы, что меня поразило. Она сделала два глотка и сказала двум своим смиренным подчиненным: «Идите и принесите воды и для наших высокопоставленных гостей».

Вскоре они принесли каждому из нас по миске воды. Ли Цююй и я чувствовали себя немного лучше, так как уже прошли через пустыню. Остальные, после ожесточенной битвы и отчаянного побега, были измотаны и усталы. Даже Фан Бин, с его глубоким совершенствованием, не смог этого выдержать, поскольку его практика использования темной энергии, основанная на воде, была сильно подавлена в таких природных условиях.

Все залпом выпили воду, опустошив свои миски в мгновение ока. Фан Сянцзюнь, в частности, несмотря на свой впечатляющий уровень совершенствования, никогда прежде не испытывала таких трудностей. Она выпила свою всего за два глотка, причмокнула губами с оттенком нежелания и жалобно посмотрела в стороны.

Вода в колодце и так была в дефиците, к тому же, триста человек еще не пили из него. Как она могла просить у других больше? Она могла лишь с жалостью смотреть на нас.

Я улыбнулась и уже собиралась подать ей воды, когда внезапно подошла Лю Руши, вылила свою нетронутую воду в стакан Фан Сянцзюня, а затем отступила, слегка смущенно покраснев.

Мы с Ли Цююй с улыбками наблюдали за происходящим, чувствуя, как внутри нас нарастает тепло. Особенно в этой ситуации, когда за окном завывал ветер и бушевала песчаная буря, наши противники, преследующие нас из семьи Сян, были захвачены гигантской песчаной бурей, имея лишь мизерные шансы на выживание. А мы тем временем находились в безопасном месте и без проблем пили воду. Это чувство превосходства было поистине утешительным, и вся злость, которую мы испытывали с прошлой ночи, исчезла.

Красивая женщина из другого племени не отрывала глаз от бескрайнего желтого песка впереди, и было непонятно, на что она смотрит.

Я подошла к ней и сказала: «Спасибо».

Она неторопливо повернула лицо, чувствуя, как ее взгляд падает на мое лицо из-за тонкой вуали, и я тоже сел на землю.

Она слабо улыбнулась и сказала: «Давай погасим долги. Я спасла тебя, и я же причинила тебе боль. Так что давай познакомимся поближе».

Неожиданно она оказалась такой уравновешенной и прямолинейной, совсем не стесняясь рассказывать о произошедшем. Фан Бин и остальные, должно быть, очень прониклись к ней симпатией из-за того, что она говорила.

Она протянула мне руку и сказала: «Личжу, Китай».

"Личжу Китай", - пробормотал я себе под нос.

Она сказала: «В нашем племени это название означает оазис».

«Ха, — засмеялась я, — оазис в пустыне, как жемчужина в море, прекрасное имя. Меня зовут Лань Ху».

Фан Бин, Ли Цююй и остальные представились, но не раскрыли своего семейного происхождения, что ясно указывало на то, что они все еще скрывали некоторые свои знания о Китае эпохи Личжу.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338