Глава 256

Выражение лица Ю Минцзе явно оживилось. Если ему удастся пробить эту толстую стену, у всех появится шанс выжить. Взгляды воинов также наполнились пылом.

Мне показалось, что "Меч-рыба, защищающий тюленей" постепенно превратился из кроткой маленькой рыбки в неуправляемую большую белую акулу.

Внезапно перед их глазами появился яркий свет, и из него вырвался желтый луч, пронзивший стену со скоростью, видимой только невооруженным глазом.

Я почувствовал лёгкую тяжесть на запястье, и «Меч Запечатывающей Рыбы» легко рассек стену. Я тихо застонал, подпрыгнул в воздух, и одним прыжком тёмно-жёлтый свет меча вспыхнул на толстой стене, очерчивая идеально квадратную форму буквы «口».

Я вложил меч в ножны и приземлился, выдохнув.

Ю Минцзе с удивлением спросил: «И это всё?»

Я кивнул и позвал четырех человек из толпы, приказав им одновременно ударить по стене. Хотя четверо выглядели несколько скептически, они не стали задавать мне прямых вопросов. Все они тихонько вскрикнули и ударили кулаками и ладонями по стене.

В одно мгновение раздался короткий, пронзительный звук, после чего квадратная стена была разрушена взрывом. Раздалось несколько криков, когда несчастный, находившийся в засаде за стеной, был прямо поражен отлетевшей стеной.

Пока все смотрели в недоумении, я первым выскочил вперед, бросившись прямо в самое слабое место противника. Те, кто был позади меня, очнулись от оцепенения и, крича, последовали за мной.

Наша группа была подобна острому кинжалу, вонзенному в сердце врага. Прежде чем они успели среагировать, их застали врасплох и перебили. Воспользовавшись первоначальным преимуществом, мы обратили врага в бегство, лишив его возможности продолжать наступление.

Мо Гао яростно призывал своих людей атаковать нас издалека, в то время как Конг Сюанье и другие эксперты, недооценив ситуацию, тоже спешили издалека, их лица были полны гнева. Я втайне радовался; победа и поражение часто зависят от малейшей разницы.

Как раз когда я собирался подлить масла в огонь очередной саркастической репликой, издалека раздались крики и ругательства. Солдаты, приближавшиеся к нам, поспешно обернулись, и позади них внезапно появился отряд численностью более трехсот человек, начавший атаку.

Могао находился в ужасном положении и не собирался посылать больше людей, чтобы остановить нас.

"Стоп!" После прорыва окружения Могао я приказал всем остановиться.

Воины удивленно уставились на меня, и вскоре тоже заметили странную сцену позади нас. Что касается военных походов, эти воины, которые много лет сражались против семьи Сян, естественно, лучше меня знали, как использовать возможности.

Мужчина рядом со мной предложил: «Капитан, похоже, противник атакован другим подразделением. Может, воспользуемся этой возможностью, чтобы нанести удар с тыла? Если хорошо скоординировать действия, то можно уничтожить даже несколько сотен вражеских солдат».

Я на мгновение заколебался, потому что до сих пор не мог понять, какова цель этой силы, внезапно появившейся из-за спины Могао.

Однако вскоре я заметил в эпицентре хаотичной битвы Змея Шесть, которого одолели два опытных противника.

Практически одновременно с двух других направлений раздались боевые крики, и около тысячи солдат окружили Мо Гао и его людей, словно железную бочку. Я даже видел, как лицо Мо Гао мгновенно побледнело.

Ситуация кардинально изменилась, и в такой неожиданный момент.

Я решительно заявил: «Давайте пробьёмся назад; те, кто надвигается, — наши союзники».

Змей Шесть меня не разочаровал. Он, должно быть, спас Фан Чжаня, иначе он не смог бы мобилизовать большое количество солдат, которые внезапно появились бы здесь в критический момент. Только Фан Чжань мог это сделать.

Воины, постоянно подвергавшиеся притеснениям со стороны врага, уже были охвачены яростью. На этот раз они бросились на врага, словно тигры, спускающиеся с горы.

Я вложил в ножны «Меч Запечатывающей Рыбы». Ситуация была улажена, и не было необходимости тратить больше темной энергии на использование божественного меча.

Я вместе с воинами бросился в ряды противника, нанося удары кулаками и ногами. Враг, окруженный со всех сторон, был в ужасе и быстро уничтожен. Лишь немногие эксперты, включая Конг Сюанье, продолжали бороться под командованием Центрального командования.

Хотя Конг Сюанье был первоклассным экспертом, он не смог противостоять огромному количеству наших сил. Часто, как только он отбивал одного врага, на него набрасывались еще четверо или пятеро, словно волки. Число его товарищей сокращалось, пока он не оставался совсем один. Несмотря на то, что он был весь в крови, он сражался неустанно, демонстрируя постоянный поток необычайных навыков. Казалось, опасная ситуация, когда он мог погибнуть в любой момент, неожиданно пробудила в нем яростные боевые инстинкты, что привело к резкому росту его мастерства в боевых искусствах.

Однако эпифиллум, хоть и прекрасен, прекрасен лишь мимолетное мгновение. Самый напряженный момент жизни — это также момент, когда жизнь подходит к концу.

После того как Конг Сюанье быстро отразил удар ладонью Шэ Лю, он дико рассмеялся: «Это было захватывающе! Я никогда не думал, что смогу постичь истинную суть боя до своей смерти. Небеса были ко мне благосклонны».

Увидев выдающееся выступление Конг Сюанье, Ю Минцзе и остальные наши воины с нетерпением ждали возможности бросить ему вызов.

Только в реальном бою можно овладеть боевыми навыками, поэтому поединок с сильными противниками — это самый основной способ для практикующего боевые искусства отточить свои умения. Я не стал их останавливать, но внезапно появился Фан Чжань, его лицо было бледным от недостатка солнечного света, а в его взгляде на Конг Сюанье читалась нескрываемая злость. По всей видимости, заключение Фан Чжаня в тюрьму было связано с Конг Сюанье.

Фан Чжань холодно воскликнул: «Тогда ты предал меня и сотрудничал с Западным Альянсом ради «Техники приручения зверей», которая могла улучшить твое совершенствование. Ты когда-нибудь думал, что этот день настанет?»

Конг Сюанье усмехнулся: «Как летнее насекомое может понимать лед? Ты меня никогда не поймешь. Хватит глупостей, кто смеет со мной драться!»

Я вдруг понял, почему мне показалось, что уровень совершенствования Конг Сюанье так сильно вырос за столь короткое время. Я никак не ожидал, что это произошло потому, что Зверь Гарри в обмен на это передал ему свою «Технику приручения зверей».

Конг Сюанье был полон героического духа, в то время как лицо Фан Чжаня побледнело. Он холодно произнес: «Убейте его!»

Более десятка первоклассных специалистов внезапно выскочили из-за его спины и набросились на Конг Сюанье. После того, как Конг Сюанье убил двоих из них и тяжело ранил четверых, используя жестокие приемы, эти более десятка опытных мастеров одним ударом убили Конг Сюанье.

Том 5, Битва священных зверей, Глава 20: Хитроумное проникновение в крепость семьи Сян

«Мы снова встретились», — сказал Фан Чжань с улыбкой. Месяцы заключения сделали его гораздо более зрелым и спокойным.

Я с кривой усмешкой сказал: «К счастью, мы встретились не в тюремной камере. Если бы вы приехали хоть немного позже, моих братьев, вероятно, уничтожили бы».

Фан Чжань и я переглянулись и улыбнулись.

Змей Шесть вмешался: «Я давно разгадал замысел Мо Гао, но притворился, что ничего не знаю, и даже раскрыл ему часть нашего истинного плана, сделав его самодовольным и не осознающим, что его уже разоблачили. Я также воспользовался этим, чтобы найти тех нелояльных офицеров, подкупленных семьей Сян и правительством Восточной Федерации, и уничтожить их одним махом. Пока он нападал на вас, мы уже ликвидировали всех его офицеров. Теперь город Юньян полностью под нашим контролем, а войска, блокировавшие путь за пределы города Юньян по приказу Мо Гао, отозваны».

Как и ожидалось, опыт — лучший учитель. Когда дело доходит до интриг, даже Мо Гао не сравнится с Шэ Лю. Я спросил: «Раз уж ты спас Фан Чжаня, твои два старших брата уже мертвы?»

Опытный Змей Шесть, к своему удивлению, горько усмехнулся и сказал: «Мастер мертв. Я не хочу, чтобы его удивительные навыки боевых искусств были утрачены навсегда, поэтому я просто использовал свой уникальный метод, чтобы усмирить боевые искусства двух моих упрямых старших братьев и заточить их. Я освобожу их, когда в мире воцарится полный мир».

Я согласно кивнул. Все ученики Харимона — первоклассные мастера боевых искусств, но после стольких лет влияния Харимона их ценности исказились. Теперь, когда Харимон больше не подавляет их, боюсь, если им позволить свободно разгуливать по человеческому обществу, они совершат бесчисленное количество плохих поступков.

У меня внезапно появилась идея. В конце концов, Харимон был родом из Персикового Источника, поэтому Змей Шесть и другие ученики Харимона тоже могли бы считаться учениками Персикового Источника. Отправить старших братьев и сестер Змея Шесть в Персиковый Источник для заключения под стражу — хорошая идея.

Однако сейчас неподходящее время для этого предложения Змею Шести. Я успокоился и подробно объяснил Фан Чжаню наш план в отношении семьи Сян.

Фан Чжань несколько раз кивнул, согласившись сотрудничать с нами в двух направлениях: во-первых, в поимке шпионов семьи Сян, скрывающихся в городе Юньян, и, во-вторых, в отправке отряда численностью в тысячу человек и десятков дирижаблей для переброски солдат, которые помогут нам атаковать Сянцзябао.

Без лишних слов, после короткого отдыха, десятки транспортных кораблей с войсками доставили нас в Сянцзябао.

В десяти милях от Сянцзябао мы увидели армию под командованием Ли Цююй и Фан Бина, которая была подавлена мощным тяжелым вооружением за пределами Сянцзябао и не могла продвинуться ни на дюйм.

Се Цзя, заместитель Фан Чжаня, возглавлявший отряд из тысячи человек, помогавший мне атаковать Сянцзябао, нахмурился и сказал: «Сянцзябао десятилетиями создавался семьей Сян и теперь стал незыблемым. Если мы хотим начать мощную атаку, мы должны дождаться полного истощения энергетической системы Сянцзябао. В этом случае мы понесем огромные потери. Даже если мы победим, это будет пиррова победа. Если мы найдем способ разрушить энергетическую систему Сянцзябао, мы, возможно, добьемся чудесных результатов».

Предложение Се Цзя сразу же привлекло наше внимание; оно действительно было очень заманчивым. Причина, по которой Сянцзябао смог атаковать, заключалась не в том, что у противника было больше людей, а в том, что различные передовые виды оружия Сянцзябао сыграли решающую роль. Если бы энергосистема Сянцзябао внезапно вышла из строя, его оружие стало бы бесполезным, и у него не было бы шансов отразить атаку десятков тысяч человек.

Я сказал: «Это очень хорошее предложение. Интересно, какая система электроснабжения используется в Сянцзябао и где она расположена в замке. Хотя я некоторое время жил в Сянцзябао, мне никогда не приходилось сталкиваться с его системой электроснабжения».

Змей Шести Путей: «Энергетическая система подобна сердцу человека. У семьи Сян, должно быть, много экспертов, охраняющих её, поэтому прорваться силой, вероятно, будет непросто. Однако, благодаря отношениям моего учителя с ними, я довольно хорошо знаком с военной схемой семьи Сян. Энергетическая система семьи Сян преобразует солнечную энергию для дополнительного энергоснабжения. Я также знаю некоторые конкретные места, поэтому я возглавлю команду, чтобы проникнуть в крепость семьи Сян».

Се Цзя улыбнулся и сказал: «Учитель Змей, должно быть, был очень уверен в себе, раз вызвался добровольно».

Губы Змея Шесть изогнулись в холодной улыбке, когда он сказал: «Я несколько раз имел дело с крепостью семьи Сян. Семья Сян обосновалась здесь десятилетиями, и у них немало экспертов, но лишь немногие из них действительно первоклассные. Кроме того, мы действуем быстро, и они, вероятно, не знают о моих отношениях с тобой. Пока мы можем проникнуть в крепость семьи Сян, кто сможет меня остановить, кроме Сян Тяньдао?»

Я сказал: «Подземная база занимает очень важное место в Сянцзябао. Когда Сянцзябао отправится на спасение подземной базы, по меньшей мере половина её специалистов будет отправлена прочь, что неизбежно приведёт к опустошению внутри Сянцзябао».

После проведения некоторого анализа, Змей Шесть привёл нескольких ведущих военных экспертов Се Цзя и меня в Сянцзябао.

Конечно, если бы Змей Шесть внезапно появился во время этой ожесточенной битвы, его бы приняли за врага и убили по ошибке. Поэтому мы заранее связались с Фан Бином и Ли Цююй, которые вели ожесточенную атаку.

Вскоре семья Сян обнаружила, что враг, который до этого неустанно атаковал, внезапно отступил, словно прилив. В этот момент Змей Шесть и мы, одиннадцать человек, появились у подножия крепости семьи Сян.

Жители Сянцзябао обнаружили нас через систему видеонаблюдения крепости. Через некоторое время внизу крепости открылась небольшая дверь, и мужчина из Сянцзябао, выглядевший растерянным, впустил нас.

Внутри замка царила напряженная атмосфера, на лицах всех, особенно у пожилых людей, читалось беспокойство. Вероятно, они не помнили, чтобы семья Сян когда-либо сталкивалась с такой напряженной ситуацией с тех пор, как поселилась здесь.

Все в замке смотрели на нас, группу внезапно появившихся сильных мужчин, со страхом и трепетом.

Змей Шесть тихо, seemingly unchained, сказал: «Не нужно нервничать. Пока мы будем вести себя так, будто ничего не произошло, никто не заподозрит, кто мы такие».

Змей Шесть скрывался под маской тирана и свирепого человека, его глаза сверкали злобой, и он бросал гневный взгляд на любого, кто приближался к нему.

Идущий впереди человек был немного бледным, возможно, испуганным войском за пределами крепости. Он быстро сказал: «Лорд Змей, наш господин ждет вас в главном зале».

Змея Шесть зловещим голосом произнес: «Позаботьтесь о моих братьях, а потом я пойду к вашему хозяину».

Мужчина не осмелился возразить против слов Змея Шесть и тут же кивнул, уводя нас в другом направлении. Змей Шесть передал мне свой голос, сказав: «Ты уже встречался с Сян Тяньдао, и он может узнать тебя, если вы встретитесь снова. Пока что тебе следует остаться с ними, а с Сян Тяньдао мы будем действовать вместе».

Я кивнул и последовал за мужчиной.

Мужчина проводил нас к месту отдыха, а затем повернулся, чтобы уйти. Все, кто сопровождал нас в этой миссии, были военными экспертами. Прибыв на место отдыха, мы сели и не произнесли ни слова.

Вскоре после этого Змей Шесть вернулся с улицы.

Я сказал: «Я не ожидал, что даже после того, как мы отправили большое количество людей для отвлекающего удара по их подземной базе, Сян Тяньдао сможет оставаться таким же непоколебимым, как гора Тайшань, охраняя крепость. Что он тебе сказал?»

Змей Шесть усмехнулся: «Сян Тяньдао всегда сдерживается перед всеми. Хотя он работает на правительство Восточной Федерации, он не намерен им помогать из-за их слабости. Он сотрудничает с нами лишь неохотно из-за репутации моего учителя и страха потерять лицо перед правительством Восточной Федерации. Такого человека заботят только интересы собственной семьи. Он пришел ко мне, чтобы тонко намекнуть, как я мог появиться в такой удобный момент».

Увидев его спокойное выражение лица, я с удивлением спросил: «И как же вы ему ответили, чтобы развеять его сомнения?»

Змея Шесть сказала: «Я лишь сообщила, что получила известие о нападении на Сянцзябао, и мой учитель попросил меня прийти и помочь».

«Всего одно простое предложение?» — скептически спросил я.

Змей Шесть улыбнулся и сказал: «Достаточно всего одного предложения. Как говорится, чем больше говоришь, тем больше ошибок совершаешь. Если слишком много лгать, неизбежно возникнут несоответствия. Лучше сказать всего одно предложение. Как бы другая сторона ни пыталась это понять, найти изъяны будет сложно. Кроме того, человеческое мышление — это удивительная вещь. Как только ты что-то решил, ты будешь создавать для этого идеальную среду в своем сознании».

Учитывая неизменно властный стиль Гарри, его отказ давать какие-либо объяснения — это действительно в его стиле. Слова Змея Шесть, безусловно, убедили бы Сян Тяньдао в том, что наше внезапное появление было всего лишь совпадением. Более того, Сян Тяньдао не знает о смерти Гарри, а Змей Шесть — тоже один из наших людей. Он никак не мог предположить, что кто-то, внешне выдающий себя за представителя правительства Восточной Федерации, будет работать с нами.

Я спросил: «Что нам делать дальше?»

Змей Шесть одарил всех своей фирменной холодной улыбкой и сказал: «Раз уж Сян Тяньдао уже впустил волка в дом, как мы можем позволить его благим намерениям пропасть даром?»

Змей Шесть крикнул, и военные эксперты, которые до этого держали глаза закрытыми, внезапно встали, источая смертоносную ауру.

Я сказал: «Мы что, собираемся просто выйти и направиться прямо к самой хорошо охраняемой энергетической системе замка? Боюсь, нас обнаружат те, у кого есть скрытые мотивы, как только мы пройдем всего несколько шагов. Но если мы хотим уничтожить энергетическую систему, которая снабжает весь замок, прежде чем люди, спустившиеся в подземную базу, вернутся, чтобы поддержать нас, похоже, мы не можем ждать наступления ночи, чтобы укрыться».

Змей Шесть странно улыбнулся и сказал: «Ты бы никогда не подумал, что Сян Тяньдао поручит мне возглавить патрулирование всего замка, чтобы предотвратить проникновение вражеских экспертов и причинение ими ущерба».

Я был ошеломлен, а потом не смог удержаться от громкого смеха. Что может быть лучше, чем такая обнадеживающая новость? Я выдавил из себя смех и сказал: «Сян Тяньдао, должно быть, отправил множество экспертов из замка на подземную базу, оставив замок беззащитным. Вот почему им пришлось позаимствовать твои силы. Мы можем воспользоваться этой возможностью, чтобы покрасоваться поближе к центру энергетической системы».

«Шесть путей змеи»: «Это то, о чём Сян Тяньдао больше всего пожалеет».

Глядя на холодное лицо Змея Шесть, я невольно содрогнулся. Хотя Змей Шесть обладал более развитым чувством справедливости, чем его учитель и старший брат, его методы были такими же безжалостными и беспощадными, как и прежде, и он не проявлял милосердия к своим врагам.

Змея Шесть крикнул: «Давайте немедленно начнём патрулирование и не подведём старого мастера Сяна, который нам доверяет!»

Мы вышли по одному. Двое солдат у ворот благодарно посмотрели на нас. Возможно, в глубине души они считали, что именно я заслуживаю их благодарности за своевременную помощь.

Мы делали вид, что патрулируем территорию вокруг замка, и время от времени встречали других жителей Сянцзябао, которые тоже патрулировали. Все они почтительно отходили в сторону, чтобы пропустить нас.

Мы продвигались без проблем, а Snake VI, полагаясь на свою память и умозаключения, вела нас все ближе и ближе к местоположению центра энергосистемы.

Хотя я стоял в конце очереди и молчал, я продолжал подавать энергию Маленькому Тигру, чтобы он мог улавливать и анализировать колебания энергии во всем замке и таким образом определять точное местоположение центра всей энергетической системы замка.

Проплыв мимо искусственного озера, Змей Шесть остановился. По расчетам Маленького Тигра, центр энергосистемы всего замка, вероятно, находился за рощей деревьев на другом берегу озера.

Я подошёл к Змею Шесть и сказал: «Разве центр энергосистемы не находится за лесом?»

Змей Шесть торжественно кивнул и сказал: «Верно, центр энергоснабжения находится за лесом, но сначала нам нужно пересечь это большое озеро перед нами».

Мои мысли метались. Обычно, учитывая характер Змея Шесть, он бы повёл нас через озеро. По всей видимости, Сян Тяньдао подготовился к этому в озере как следует. Я спросил: «Что опасного есть в озере?»

Змей Шесть удивленно взглянул на меня, кивнул и сказал: «Поскольку система электропитания всего замка находится в ведении Сян Тяньдао, он, естественно, приложил немало усилий к ее организации. Пираньи в озере — всего лишь прикрытие. Настоящее оружие убийства — это двадцать четыре «высокоэнергетических орудия», спрятанных в воде. Эти лучевые орудия напрямую извлекают солнечную энергию и обладают еще более поразительной разрушительной силой, поскольку содержат множество вредных лучей. Как только мы нырнем в воду, мы можем активировать механизм и подвергнуться минуте непрерывных интенсивных атак. Вероятно, нам будет трудно выдержать это».

Выслушав его слова, я вдруг понял, что пересечь это не такое уж и большое озеро будет не так-то просто.

Однако, если бы мы смогли выяснить местонахождение механизма, у Сяоху появилась бы возможность переписать программу, управляющую «Высокоэнергетической пушкой», что позволило бы нам легко пересечь озеро.

Я спросил у Змея Шесть: «Ты знаешь, где в озере находится механизм, управляющий «Мощной пушкой»? Возможно, я смогу его разобрать».

Змей Шесть удивленно взглянул на меня, но, доверяя мне, не стал задавать вопросов и спокойно сказал: «Сян Тяньдао случайно сообщил мне, что механизм управления находится в подводном передатчике, который дистанционно управляет двадцатью четырьмя «высокоэнергетическими пушками» с помощью радиоволн».

Под удивленные и недоуменные взгляды толпы я отвел их подальше от озера и спрятал, затем схватил горсть камней и бросил их в озеро.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338