Глава 269

Бай И издал еще один протяжный рев. Я увидел, как издалека быстро приближаются несколько искусных воинов. Бай И выглядел как бледнолицый, слабый ученый, но его глаза сверкали, создавая впечатление злого ученого. Этот человек, должно быть, один из умов Дин Ту Тяня. Однако, судя по его ловким движениям, его навыки и уровень совершенствования уже достигли уровня первоклассного мастера.

Несколько исключительно сильных и умелых людей спрыгнули с высотного здания. Я предположил, что это были телохранители влиятельных лиц, обедавших с Цзо Сяоцзяо. Преследуемый как сверху, так и снизу, мужчина средних лет оказался в отчаянном положении; один неверный шаг мог привести к тому, что его окружат, и он не сможет сбежать.

Мужчина средних лет разразился долгим смехом. Его тело, падавшее, словно метеор, подскочило, как пружина, в тот же миг, как коснулось земли. В то же время в его руке появился меч, которым он закрутил себя. Свет меча был ослепительным, как неоновая вывеска. Четверо членов банды «Чёрный Дракон» были застигнуты врасплох и получили удар один за другим, отступая с криками.

Мужчина средних лет одним движением отбил атаку четырех человек, но затем намеренно снова приземлился. Даже Бай И, обладая своим интеллектом, казался беспомощным перед его неожиданными действиями. Несколько рядовых членов банды «Черный Дракон» окружили его, но в короткий момент приземления мужчина призвал своего питомца-зверя и слился с ним. На его теле выросли серебристые, мерцающие рыбьи чешуйки, словно каждая чешуйка была сделана из чистого серебра.

Эффект слияния этого водного питомца на суше не очень хорош. Только жабры, растущие под ушами, указывают на то, что в борьбе с ним в воде он окажется в крайне невыгодном положении.

Однако рядовые члены банды «Чёрный Дракон», храбро окружившие и атаковавшие друг друга, не смогли противостоять такому могущественному русалу. Меня поразило, что, несмотря на то, что эти рядовые члены банды «Чёрный Дракон» знали, что их могут убить ещё до того, как они успеют сделать хоть одно движение, ни один из них не побоялся убежать. Это показывает, что главарь банды «Чёрный Дракон» Дин Ту Тянь действительно очень хорошо управлял своими подчинёнными! Очень сложно заставить членов банды рисковать жизнью ради тебя.

Но еще больше меня привлекли движения мужчины средних лет. Движения, которые он демонстрировал, отличались от движений его дочери. Казалось, что эти рыбьи движения были уже не просто движениями одной рыбы, а включали в себя особые движения многих других сильных морских существ. Это делало его движения постоянно меняющимися и всеобъемлющими, одновременно практичными и прекрасными. Он мог атаковать или защищаться, что вызывало восхищение и удивление.

Единственное, что меня беспокоило, это слабость этих обычных членов банды «Чёрный Дракон»; они даже не были достаточно квалифицированы, чтобы позволить мужчине средних лет продемонстрировать изысканность его техники движений. Мне бы очень хотелось самому сразиться с ним, чтобы на собственном опыте ощутить всю суть этой техники.

В кратчайшие сроки десятки членов банды «Чёрный Дракон» лежали на земле. Однако мужчина средних лет не был кровожадным, и большинство из лежащих на земле были ранены, но не погибли.

Хотя ни один член банды «Чёрный Дракон» не остался в живых, они выполнили свой долг, успешно задержав мужчину средних лет до появления Бай И и остальных.

Выражение лица мужчины средних лет оставалось неизменным, спокойным и невозмутимым, словно его никогда не волновали вопросы жизни и смерти.

На самом деле, никто не боится смерти. В обычное время некоторые люди могут казаться более бесстрашными, чем другие, но когда приходит смерть, никто не боится. Думаю, причина спокойствия людей среднего возраста, вероятно, в том, что у них есть запасной план, который, будучи использованным, может немедленно помочь им спастись.

Я не моргнул глазом, наблюдая за развитием сражения, но втайне сохраняя бдительность и готовность в любой момент протянуть руку помощи.

Оружием Бай И был сверкающий золотой веер из слоновой кости, его блеск дополнял серебристо-чешуйчатое тело мужчины средних лет. Бай И приземлился в пяти метрах слева от мужчины, веер сверкнул в воздухе, казаясь лёгким и бессильным. Однако я остро почувствовал, что этот приём был на самом деле мастерским, сконденсировавшим большую часть жизненной энергии Бай И. Хотя он выглядел лёгким и слабым, на самом деле он был тяжёлым, как гора Тайшань. Если недооценить его веер, основываясь только на его внешнем виде, то наверняка понесёт большие потери.

Впервые мужчина средних лет был тронут и воскликнул: «Какая превосходная техника работы с вентилятором!»

Он медленно выдвинул меч вперед, но выражение лица Бай И было очень серьезным. Наблюдателю, подобному мне, казалось, что Бай И силой поставил свой веер из слоновой кости перед мечом противника.

Мужчина средних лет рассмеялся, и его меч с идеальной точностью поразил веер противника. Лицо Бай И покраснело, что ясно указывало на его значительное отставание в развитии энергии. Поэтому он сражался лицом к лицу, не прибегая к изящным приемам, и его внутренние органы были немедленно повреждены ударом противника.

Бай И резко вскрикнул и взмахом своего веера из слоновой кости создал ослепительную золотую тень, чтобы заслонить мужчину средних лет, а сам отступил.

Однако Бай И выиграл время, получив внутреннее ранение, и три или четыре первоклассных эксперта и семь или восемь опытных бойцов наконец воспользовались возможностью окружить мужчину средних лет.

Я знала, что меня вот-вот вызовут, но мне нужно было выбрать подходящий момент для удара, чтобы не дать противнику возможности меня узнать. Ранее на клумбе я тайком сняла ночную одежду и спрятала её, поэтому без защиты ночной одежды, если бы я вышла открыто, меня бы легко узнали, что помешало бы моей миссии по ликвидации торговцев оружием в этом районе.

Этот мужчина средних лет тоже был примечателен. От нанесения тяжелых ранений Цзо Сяоцзяо до победы над Бай И, у него не было времени перевести дух. В этот момент он смог в одиночку сражаться со многими мастерами и оставаться непобежденным, во многом благодаря своей непревзойденной ловкости. В этот момент он в полной мере продемонстрировал свои навыки в окружении могущественных врагов, что меня заворожило.

Внезапно я с удивлением увидел, как Бай И, избитый и раненый мужчиной средних лет, снова вступил в драку. Я был немного ошеломлен; этот парень оказался неожиданно храбрым.

С появлением мастера Бай И сила противника возросла. С другой стороны, мужчина средних лет наконец-то проявил признаки усталости. В конце концов, хотя нанесение серьёзных ранений Цзо Сяоцзяо и победа над Бай И одним ударом казались впечатляющими, ценой этого стало потребление большого количества тёмной энергии.

Наконец, опытный стрелок, воспользовавшись мгновенной невнимательностью мужчины средних лет, ударил его в левое ребро наконечником копья, наполненным концентрированной энергией, словно ядовитая змея, выползающая из своей норы. Хотя мужчина увернулся в решающий момент, наконечник копья все же задел его тело, сорвав несколько серебряных чешуек.

Первое ранение, полученное мужчиной средних лет, значительно подняло боевой дух противника.

Я бесшумно пробирался сквозь толпу, пока не дошёл до ближайшей к мужчинам средних лет стены, после чего остановился, чтобы дождаться подходящего момента.

Внезапно, как раз когда противник занял выгодную позицию, Бай И, только что вступивший в бой, издал приглушенный стон, словно его рана обострилась, прорвав вражеское окружение.

Глаза мужчины средних лет ярко блестели, и, недолго думая, он предпринял отчаянную попытку прорваться сквозь них.

Бай И, похоже, боялся снова напрямую противостоять ему, поэтому отступил в сторону и пропустил его.

Недолго думая, мужчина средних лет выхватил меч и выпустил вспышку света, чтобы защититься. Наконец он прорвал окружение, подпрыгнул через несколько шагов и скользнул по диагонали через стену из людей.

Бай И внезапно издал резкий, настойчивый свист.

Внезапно из толпы выскочили две фигуры и напали на мужчину средних лет слева и справа. Их навыки были сравнимы с навыками первоклассного эксперта.

«Это была ловушка!» — мысленно выругался я. Бай И намеренно уступил дорогу мужчине средних лет, чтобы тот смог прорваться. И как раз когда мужчина подумал, что он в безопасности, двое мужчин, устроивших засаду в толпе, внезапно начали атаку.

Лицо мужчины средних лет, охваченного яростью, помрачнело. Я вздохнул, не обращая внимания на свое присутствие, и, используя свои навыки плавания, быстро двинулся к двум внезапно напавшим людям. Если бы я не вмешался, застигнутый врасплох мужчина средних лет наверняка бы их ранил.

Высокомерный голос Бай И раздался: «Ты думаешь, моя банда Чёрного Дракона — это просто показуха, ты можешь приходить и уходить, когда захочешь?»

Однако, прежде чем Бай И успел закончить говорить, прямо на глазах у всех развернулось шокирующее событие.

Мужчина средних лет взревел, и серебристая чешуя на его теле внезапно излучала свет, который, казалось, обладал осязаемой субстанцией. Я почувствовал, как огромная и ошеломляющая темная энергия бешено бурлит внутри его тела. В то же время он сжал меч обеими руками, кончик меча слегка дрожал. Огромная темная энергия трансформировалась в мощь, толкая меч в его руках и разгоняя его тело до невероятной скорости за чрезвычайно короткое время, прежде чем даже двое нападавших успели среагировать.

Я внезапно остановился в толпе, ошеломлённо глядя на мужчину средних лет, и неосознанно пробормотал: «Ветрозащитный удар!»

Это был настоящий «Удар Ветра»! Это был настоящий «Удар Ветра» Чжо Фэна, бывшего лучшего воина-питомца! Учитывая, что раньше он называл себя «Чжуо Моурен», ответ был слишком очевиден. Может ли он быть потомком семьи Чжо? Потомком Чжо Фэна?

Никто не мог предсказать, что у него в запасе ещё есть такой смертоносный приём. Огромная тёмная энергия трансформировалась в скорость, а скорость, в свою очередь, превратилась в невероятную разрушительную мощь. Два эксперта, начавшие внезапную атаку, стали свидетелями этого смертоносного приёма и были в ужасе. Они не осмелились атаковать первыми и быстро отступили, чтобы защититься. Однако сила «Удара, разрушающего ветер» была огромной. Оба мужчины были оглушены при ударе, и мечи в руках всех троих одновременно разлетелись на куски.

Мечи двух опытных нападающих разлетелись вдребезги и упали на землю, а меч мужчины средних лет разлетелся на более чем дюжину мелких кусочков, но благодаря мощному толчку все же полетел вперед.

Двум мастерам посчастливилось стать свидетелями этого смертоносного приема, но это был и последний раз, когда они его увидели. Осколки меча прорвали их защитные энергетические щиты и пронзили их тела.

Том 6, Глава 6: Дракон с перьями феникса (Часть 1)

Когда Чжуо Нань проводил меня в просторный двор, он сказал: «Последние два из этих трёх приёмов были разработаны моим отцом в последние годы его жизни. Все они о том, как довести скорость до предела, используя различные методы. Они несложны, но главное — это ваша способность их понять. Я думаю, вам понадобится день, чтобы запомнить все детали. Что касается того, как по-настоящему овладеть ими и умело их использовать, вам потребуется много практики в будущем».

Хотя Чжуо Нань обычно кажется очень добрым, когда дело касается боевых искусств, он становится очень серьезным, что сильно отличается от директора. Когда директор обучал меня, он не любил слишком много читать лекции. Он позволял мне сначала самому все попробовать, а затем практиковался со мной лично, чтобы я мог понять некоторые тонкости движений и техник, которые обычно трудно заметить.

Чжо Нань начал шаг за шагом проверять мое понимание приема «Ветрозащита», поскольку последние два приема были выведены из «Ветрозащиты», поэтому понимание «Ветрозащиты» было очень важно.

Этот особняк занимает обширную территорию с многочисленными внутренними дворами, что указывает на то, что его предыдущий владелец был чрезвычайно богат и влиятелен. К сожалению, с началом войны всё это превратилось в мираж.

Пройдя через ивовую рощу, они добрались до заднего двора большого особняка. Чжуо Нань указал на небольшой, отдельный дворик, состоящий из трех домов, и сказал: «Мы останемся там. Когда мы приехали вчера, Сяо Вань ловко обнаружил подземный ход, ведущий за пределы особняка. Я проверил, его длина около трех километров. Так что мы с Сяо Ванем останемся здесь. В случае нападения врага мы сможем сбежать через подземный ход».

Я кивнул, мысленно восхищаясь осторожностью и осмотрительностью Чжуо Наня.

Как только мы вошли во двор, Сяо Вань взволнованно выбежала из самого левого дома. Она прыгнула в объятия Чжуо Наня и сладко спросила: «Папа, ты здорово надрала задницу этим плохим парням?»

Чжо Нань ласково погладил её по голове и сказал: «Зачем ты выбежала? Не замерзни».

Сяо Вань усмехнулся и сказал: «Папа, ты такой глупый. Ты забыл, что я никогда не боялся холода с тех пор, как три года назад научился у дедушки технике «Водяное сердце»?»

Чжо Нань рассмеялся и сказал: «Ты не боишься холода, а вот твой маленький дракон боится».

Чжо Сяовань посмотрела вниз и увидела, что ее маленькое чудовище лишь выглядывает из-под одежды, выглядя вялым. Очевидно, ему было слишком холодно, и у него совсем не осталось сил.

Сяо Вань погладила его по голове, прижала обратно к себе, закатила глаза, увидела меня, наклонила голову, чтобы внимательно меня рассмотреть, а затем по-взрослому сказала: «Папа, когда мы приехали, разве дедушка не сказал, что мы никому не должны рассказывать, где мы находимся, когда приедем искать Великого Дракона?»

Чжо Нань усмехнулся и сказал: «А ты знаешь, кто он?»

Сяо Вань моргнула своими прекрасными большими глазами и покачала головой.

Чжо Нань сказал: «Это тот самый Царь Зверей Лань Ху, которым ты всегда восхищался и с которым мечтал встретиться!»

"Ух ты!" — воскликнула маленькая девочка от удивления, а я ахнула.

Сяо Вань уставилась на меня широко раскрытыми глазами, ее лицо раскраснелось от волнения. Спустя мгновение она сморщила нос и сказала Чжо Наню: «Папа врёт. Если бы он был Лань Ху, почему бы ему не носить ленту снежного волка? Хм, все знают, что брат Лань Ху всегда носит ленту снежного волка, сотканную сестрой Фэн Жоу».

Чжо Нань и я обменялись взглядами и тихонько посмеялись про себя.

Чжо Нань рассмеялся и сказал: «У твоего брата Лань Ху сегодня вечером были дела, поэтому на нём не было ленты с изображением снежного волка. Если не веришь, можешь посмотреть на татуировку короля зверей у него на лбу».

Сяо Вань посмотрел на меня с некоторым сомнением и, немного поколебавшись, спросил: «Он действительно брат Лань Ху?»

Я рассмеялся и сказал: «Лань Ху — не знаменитость, зачем мне его выдавать? Я и есть Лань Ху. Убедитесь сами…»

Сяо Вань вызывающе взмахнула своим розовым кулачком и вызывающе сказала: «Прежде чем я убежусь, что ты брат Лань Ху, тебе нельзя говорить ничего плохого о брате Лань Ху… Эй, какой красивый большой пёс, почему он так похож на Короля Зверей брата Лань Ху?»

Подумав, я отпустил маленького волка. Увидев его, Сяо Вань тут же забыл о моих сомнениях и начал осматривать волка, бормоча: «Похоже, лапы у маленького волка брата Лань Ху не такие большие. Хм, шерсть у маленького волка брата Лань Ху должна быть чисто белой…»

Чжо Нань усмехнулся и прошептал: «Лань Ху, ты не знаешь, что теперь ты кумир многих детей среди Новых Людей. Сяо Вань тоже тобой очень восхищается. Мы проделали весь путь от Южно-Китайского моря досюда и встретили по дороге друзей из числа Новых Людей. Они постоянно упоминают тебя, а Сяо Вань задает всевозможные вопросы. Она помнит все, что о тебе говорят. Даже когда отец учил ее «Технике Водяного Сердца», она не воспринимала это так серьезно».

Спустя мгновение ко мне подбежала Сяо Вань, подняла голову и невинно сказала: «Брат Лань Ху, ты действительно брат Лань Ху! Тогда скажи мне, почему его цвет отличается от того, что описывали другие?»

Услышав её странный вопрос, я рассмеялся и сказал: «Потому что тёмная энергия, поглощенная техникой, которую я сейчас практикую, заставит её шерсть излучать слабый синий свет».

Она задумчиво кивнула, затем повернулась и посмотрела на маленького волчонка, присевшего на корточки в снегу. Казалось, ей хотелось его погладить, но волчонок был отстраненным и холодным, из-за чего Сяо Вань боялась протянуть руку.

Чжуо Нань сказал: «Пойдем внутрь. Снег все еще идет. Если мы будем драться еще дольше, то все трое окажемся завалены снеговиками».

Мы вошли в дом, и Сяо Вань взволнованно последовал за мной, спросив: «Брат Лань Ху, у тебя есть младшая сестра по имени Лилия?»

Я ответил: «Да, примерно вашего возраста и примерно так же хороши, как и вы».

Сяо Вань спросила: «Она красивее меня?»

Женщин от природы тянет к красоте, и этого они не могут избежать даже в юном возрасте.

Сяовань и дедушка Чжуо жили в уединении в Южно-Китайском море, почти не общаясь с людьми, поэтому она была более наивной и беззаботной и задавала любые вопросы, которые приходили ей в голову.

Я улыбнулась и сказала: «Лилия очень красивая, и Сяовань тоже очень красивая».

Сяо Вань выдала в себе нотку разочарования, явно расстроенная тем, что не смогла превзойти Лилию во внешности. Однако разочарование было мимолетным, и она не стала зацикливаться на нем, вместо этого спросив: «Брат Ланьху, могу ли я тоже стать твоей сестрой?»

Я сказал: «Конечно, можешь. Если кто-нибудь будет тебя обижать в будущем, я тебе помогу».

Сяо Вань подпрыгнул и закричал от радости, а затем вдруг сказал: «Если дедушка будет меня обижать, ты, наверное, его не победишь. Дедушка очень сильный».

Я……

Увидев мое смущенное выражение лица, Чжуо Нань расхохотался.

Пока мы разговаривали, мы зашли внутрь. Сяовань всё ещё была полна энергии и задавала мне всевозможные вопросы. Хотя большинство её вопросов были очень простыми и детскими, я чувствовал её гордость и восхищение тобой, словно ты был её лучшим старшим братом.

«Брат Ланьху».

«Эм.»

Сяо Вань повернула свое маленькое личико и пристально посмотрела на меня, спросив: «Когда вы с сестрой Фэн Жоу поженитесь...?»

Я почувствовала, как капелька пота скатилась по моему лбу… Я посмотрела в чистые и невинные глаза Сяовань и смогла лишь покачать головой, делая вид, что не слышу.

Чжо Нань от души рассмеялся, а затем пришел мне на помощь, сказав: «Уже почти рассвет, ложись спать. У меня и твоего брата Лань Ху дела».

Сяо Вань сказал: «Нет, я хочу остаться с братом Лань Ху».

Чжуо Нань сказал: «Разве ты не хочешь завтра пойти со мной на поиски гигантского дракона? Послушай меня, ложись спать».

Сяо Вань надула губы и ушла, не желая сдаваться.

Наблюдая за уходящей Сяо Вань, Чжуо Нань улыбнулся и сказал мне: «Моя дочка привыкла бегать по острову одна, как попало. Отец её ужасно балует, за исключением тех случаев, когда она занимается боевыми искусствами, поэтому у неё и сформировался такой характер. Брат Лань Ху, пожалуйста, прости её».

Я улыбнулся и сказал: «Сяо Вань очень милая и невинная, но при этом смелая и предприимчивая. Она обязательно вырастет в великую странствующую рыцаршу».

Чжо Нань явно очень любит свою дочь. Когда он увидел, как я хвалю Сяо Вань, он не мог перестать улыбаться.

Навыки Сяо Вань в боевых искусствах уже весьма впечатляют, и, естественно, повзрослев, она добьется еще больших успехов. Учитывая ее прямолинейный и добрый характер, можно предположить, что она станет благородной героиней, борющейся за справедливость.

Я немного подумал и спросил: «А что стоит за вашими словами о том, что вы ищете Великого Дракона Потопа?»

Упомянув об этом, Чжуо Нань вздохнул и сказал: «Это действительно было как гром среди ясного неба. В те времена, когда новые люди и древние люди постоянно сталкивались, мой отец перевёз нас на небольшой остров в Южно-Китайском море, чтобы избежать вражды и кровопролития на материке. Мы прожили там более десяти лет и даже хотели съездить на материк, но потом древние люди начали гражданскую войну, поэтому нам пришлось покинуть остров».

Я кивнул, давая ему понять, что он может продолжать.

Чжуо Нань рассказал: «Когда наша семья отправилась на остров, там жила группа туземцев, около 500 человек, которые зарабатывали на жизнь рыболовством и сбором фруктов и овощей. Примерно за полмесяца до нашего переезда на остров появилось огромное и агрессивное чудовище! Оно часто нападало на остров и причиняло вред людям, а также мешало туземцам выходить в море на рыбалку».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338