Глава 121

«Не льсти старику. Возьми это и посыпь тмином и вареньем», — сказал дядя Бэй, не поднимая глаз. — «Хотя вино старика очень хорошее, оно не даст такого же эффекта без твоей «Сливовой пилюли». Вложив в пилюлю эмоции, ты сможешь естественным образом вложить эмоции и в вино. А если бы ты учился у меня виноделию… ну, ладно, забудь».

В голосе Бэй Шибо звучала некоторая тоска.

"А что это за мясо?" Аромат мяса, исходящий от железной вилки в моей руке, донесся до моих ноздрей.

«Змеиного мяса предостаточно. Ешьте сколько хотите», — сказал дядя Бэй.

Том 3, Сад домашних животных, Глава 21: Неожиданная встреча (Завершено)

Вскоре я провел еще три дня в «Персиковом источнике». В течение этих трех дней мой старший дядя Бэй почти каждый день приглашал меня выпить с ним. Конечно, во время наших встреч мой старший дядя Бэй также обучал меня некоторым приемам боевых искусств и делился своими многолетними знаниями о различных законах энергии, что мне очень помогло.

В последние несколько дней в долину приехало больше людей из-за пределов "Пич Блоссом Спринг", всего около двадцати человек. Я предполагаю, что большинство приглашенных уже приехали, а тех немногих, кто еще не приехал, осталось совсем немного.

Однако за девять дней до грандиозной церемонии жертвоприношения бездельники постепенно начали создавать проблемы в долине. Все, кто имел право быть приглашенным сюда, были молоды, амбициозны и обладали выдающимися способностями. По их редким замечаниям я даже мог предположить, что большинство из этих людей имели очень влиятельное происхождение и обладали значительным влиянием во внешнем мире.

Большинство из них были древними людьми, что делало меня довольно заметным. Некоторые из них всегда стремились доставить мне неприятности. К счастью, я был близок к Цици и Янь Ли, особенно к Цици. После нескольких выпивок с дядей Бэем у неё постепенно появились ко мне чувства. Это заставило тех, кто хотел мне навредить, быть более осторожными. Однако, по мере увеличения числа древних людей, они постепенно становились всё смелее и всегда искали возможности проверить мои силы.

Как обычно, я рано утром вышел навестить своего старшего дядю. Как только я вышел, почувствовал сильный свист ветра за левым ухом. Я спокойно повернул голову в сторону, и темная тень пробежала мимо моей щеки и улетела вдаль.

Я обернулся, и передо мной стоял молодой человек, похожий на утонченного джентльмена, улыбаясь мне. Его длинные и узкие глаза придавали ему хитрый и интеллигентный вид.

В то же время я почувствовал, как позади меня появились еще два человека, образовав треугольник с человеком, напавшим на меня, передо мной, окружив меня посередине.

Я был слегка зол и уже собирался что-то сказать, когда внезапно снова раздался свистящий звук. Я отступил в сторону, чтобы избежать его, и темная фигура пронеслась мимо меня, но была поймана человеком передо мной.

В руке он держал странное оружие, круглое и зазубренное, сверкающее леденящим светом и выглядящее необычайно острым. Тот факт, что он легко поймал его, когда шестерни вращались с высокой скоростью, говорил о том, что он много лет посвятил изучению этого странного оружия.

Он невинно и безобидно улыбнулся и сказал: «Как и следовало ожидать от Короля Зверей, ты без труда увернулся от моего Лунного Колеса, даже не подготовившись. Я искренне восхищаюсь тобой. Спасибо, младший брат».

Это он устроил мне засаду, но то, как он это описал, звучало так, будто он со мной дрался, и мне ничего не оставалось, как подавить гнев. Этот красавец, почти такой же привлекательный, как Лю Юаньтэн, казался очень хитрым парнем, и я тайком следила за ним.

Я спокойно сказал: «Меня зовут Лань Ху. Если брату Се больше нечем заняться, пожалуйста, уступите дорогу. У меня другие дела, и я не могу задерживаться». Сегодня я договорился встретиться с дядей Бэем, чтобы он вылечил ногу Маленького Волка, поэтому, естественно, не хотел тратить больше времени на этих легкомысленных молодых господ.

Се Цянь явно ничуть не был недоволен моим невежливым поведением, но я услышал позади себя два тихих фырканья. Се Цянь, все еще с фальшивой улыбкой на лице, сказал: «Брат Лань, зачем скупиться на время? Мы втроем давно восхищались тобой, когда были за пределами нашего города. Теперь, когда у нас есть возможность встретиться с тобой здесь, как мы можем так легко отпустить тебя?»

Судя по его тону, это был не просто тест. Я тайно приказал Сяо Ху измерить боевую мощь троих. Результат показал, что их боевая мощь составляет около 1000. Однако я предположил, что они умеют скрывать свою силу. Их боевая мощь должна быть как минимум около 3000. В противном случае, Янь Ли не стал бы приглашать их на жертвоприношение.

Я чувствовал, как энергия, исходящая от двух людей позади меня, становится всё сильнее, что явно указывало на накопление ими силы.

В последние несколько дней я получил много наставлений от своего старшего брата Бэя. Мое применение Дансиня уже не такое, как пять дней назад. Хотя я еще не достиг стадии гибкого его использования, я все еще могу защитить себя от нападения этих троих. Однако эти трое — не обычные люди. Как раз когда я колебался, стоит ли делать первый шаг, внезапно раздался голос, который помог мне выбраться из затруднительного положения.

«Се Цянь». Сзади раздался небрежный голос.

Мы все одновременно обернулись, и перед нами неторопливо появился Лю Юаньтэн.

Я был ошеломлен, удивляясь, как Лю Юаньтэн появился незаметно для меня. Возможно, я его пропустил, потому что последние несколько дней каждый день ходил к дяде Бэю. Но я действительно не ожидал встретить его здесь; кажется, круг общения Янь Ли очень широк.

Я почувствовал, что после появления Лю Юаньтэна аура трех окружающих меня людей значительно ослабла. Казалось, что драка маловероятна. Я вздохнул с облегчением, замолчал и молча наблюдал за развитием событий.

Се Цянь посмотрел на Лю Юаньтэна, в его глазах мелькнул страх, но он быстро пришел в себя и слабо улыбнулся: «Значит, это брат Лю. Может быть, брат Лю тоже жаждет драки? Соревнования по выбору питомцев среди новых людей на Семи континентах и в Восьми школах потрясли весь мир. Я слышал, что брат Лю продемонстрировал огромное мастерство на соревнованиях и дошел до восьмерки лучших. Однако жаль, что в конце вы столкнулись с молодым господином, и даже вашу семейную реликвию, Ивовый Плеть, забрали. Интересно, правда ли это?»

Я был слегка встревожен. Этот человек был поистине злонамеренным. Как только появился Лю Юаньтэн, он тонко спровоцировал его на нападение на меня, надеясь извлечь из этого выгоду.

Губы Лю Юаньтэна слегка дрогнули. Он посмотрел мимо Се Цяня на меня. Когда наши взгляды встретились, я сразу почувствовала в его глазах жгучую страсть — стремление к власти, жажду силы.

Я мысленно вздохнула, понимая, что сегодня мне не избежать этого. Мне предстояло не только сразиться с Се Цянем и его двумя спутниками, но и принять вызов от Лю Юаньтэна. С самого первого момента, как он меня увидел, этот парень рассматривал меня как ступеньку на пути к цели, и после моего поражения его влечение ко мне, вероятно, только усилилось. Судя по его поведению и выражению лица, он, вероятно, стал намного сильнее, чем во время соревнований.

В таком состоянии мне совсем не хотелось с ним драться, но у меня не было выбора, кроме как смириться и поприветствовать его: «Я не ожидал встретить здесь брата Лю. Брат Лю выглядит сияющим, твой уровень совершенствования, должно быть, значительно повысился».

Он посмотрел на меня, на его губах внезапно появилась улыбка, в глазах не было ни малейшего намёка на враждебность. Я подумал про себя, что такое спокойствие, должно быть, означает, что этот парень стал гораздо более грозным, чем прежде.

Как раз когда я что-то бормотал себе под нос, взгляд Лю Юаньтэна вернулся к Се Цяню, и он, одарив его красивой улыбкой, сказал: «Жизнь полна неожиданных встреч. Я не ожидал встретить здесь брата Се. Судя по вашему тону, у вас, похоже, есть некоторые сомнения относительно моего уровня совершенствования. Как насчет того, чтобы устроить здесь спарринг?»

Улыбка на лице Се Цяня застыла, а выражение его лица стало бледным.

Я сразу понял, что этот парень потерпел поражение от Лю Юаньтэна. Если подумать, это вполне объяснимо. Какими бы сильными ни были эти трое, они были всего лишь древними людьми. Как они могли сравниться с Лю Юаньтэном, выдающимся воином-питомцем среди новых людей? Вспоминая ту битву с Лю Юаньтэном, я тоже очень упорно сражался. Если бы не помощь Сяо Ху, сыгравшего огромную вспомогательную роль, я, вероятно, не смог бы с ним сравниться.

Се Цянь выдавил из себя улыбку и сказал: «Я просто пошутил, брат Лю, не стоит воспринимать это всерьез».

Двое людей позади меня осторожно переместились по обе стороны от Се Цяня. Перед нами предстала картина, напоминающая стаю испуганных волков и свирепого тигра, угрожающе смотрящего на нас.

Только тогда я заметил двух человек, стоявших позади меня. У одного из них был почти болезненно бледный цвет лица, но это не было признаком слабости; его глаза были проницательными, как у ястреба. Моя бабушка рассказывала мне, что такое особое состояние могло возникнуть после применения некоторых нетрадиционных техник, распространенных среди древних людей. Этот человек, должно быть, один из них.

Другой мужчина был крепкого телосложения, смуглой кожей, короткими волосами и тяжелой алебардой. Он производил внушительное впечатление, а его большие, колоколообразные глаза сияли свирепым светом, ясно указывая на то, что он был человеком, искусным в насилии и безжалостности.

В одно мгновение я окинул взглядом этих троих мужчин, взвесив в уме их сильные и слабые стороны. Се Цянь был безжалостным человеком, мастером внезапных атак, что было видно по его оружию. Хотя он был свиреп, больше всего он боялся смерти и всегда ценил свою жизнь превыше всего. Если бы я смог подавить его своей аурой, я бы победил.

Этот светлокожий парень должен передвигаться лёгкой и ловкой походкой. Он худой и хрупкий, поэтому его скорость атаки должна быть чрезвычайно высокой. Однако, если вы сможете его обогнать, он не будет представлять никакой опасности.

Третий должен обладать богатым боевым опытом; убийственная ярость, исходящая из его глаз, — это то, чем может обладать только тот, кто отточил свои навыки в реальных сражениях. Его движения сочетают в себе силу и скорость, что делает его самым опасным из троих.

Я перевел взгляд на Лю Юаньтэна, который снимал свой пояс… нет, свое оружие — темно-черный кнут, длина которого, по моим оценкам, составляла около двух метров. Он дал мне ивовый кнут, а затем приказал выковать металлический кнут в его форме. Наблюдая за тем, как кнут покачивается в руке Лю Юаньтэна, я предположил, что он одновременно гибкий и прочный.

Фирменная улыбка Лю Юаньтэна вновь появилась на его губах, и его почти неземная красота мгновенно затмила Се Цяня.

Лю Юаньтэн спокойно посмотрел на них троих и сказал: «Ивовый кнут действительно больше не в моих руках, но я могу дать вам попробовать вкус черного железного кнута, который был у меня в руках. Возможно, у вас появится шанс победить меня и вернуть себе прежнее лицо».

Выражение лица Се Цяня ещё больше помрачнело, он выдавил из себя улыбку и сказал: «Мои два друга тоже очень восхищаются уровнем совершенствования брата Лю…»

Не успев договорить, Лю Юаньтэн небрежно заметил: «Вы говорите о двух людях позади вас? Мне всё равно, одни вы или втроём».

Я понимал, что слова Се Цяня были всего лишь проверкой; если бы Лю Юаньтэн проявил хотя бы малейший признак страха, Се Цянь и двое его спутников немедленно начали бы атаку. Однако сила Лю Юаньтэна не позволяла Се Цяню оценить его истинную боевую мощь.

Каждый день между этими людьми происходят мелкие стычки, но полномасштабного сражения пока не случилось. Противостояние между нами пятерыми сразу же привлекло всеобщее внимание, и вокруг нас собралась большая толпа.

Се Цянь был совершенно ошеломлен внушительной манерой поведения Лю Юаньтэна и с натянутой улыбкой сказал: «Нас трое, а у брата Лю только один. Это действительно несправедливо. У нас будет еще один шанс сразиться с братом Лю в будущем».

Увидев, что вот-вот начнётся драка, со всех сторон раздался хор неодобрительных возгласов. Внезапно меня осенила идея. Я сделал два шага вперёд и слегка улыбнулся Се Цяню и двум другим, сказав: «А что, если меня добавят в команду? Трое против двоих — это ведь не считается издевательством, верно?»

Мой сарказм тут же вызвал смех у всех вокруг. Лю Юаньтэн тоже слегка удивился. Он не ожидал, что я сам проявлю инициативу и помогу ему, так же как и я не ожидал, что он вдруг придет мне на помощь.

У троих больше не было оправданий, и вот-вот должна была разразиться хаотичная битва, когда внезапно появился Ян Ли вместе с несколькими охранниками из «Персикового источника».

С появлением Янь Ли я понял, что битва окончена. И действительно, Янь Ли, как только появился, отпустил всех. Как хозяин этого места и обладая высоким уровнем совершенствования, его слова имели значительный вес.

Ян Ли улыбнулся нам пятерым и сказал: «Время для спаррингов по боевым искусствам будет предостаточно. Однако через несколько дней начнётся церемония жертвоприношения. Старейшины долины не хотят, чтобы в дни, предшествующие церемонии, произошли какие-либо несчастные случаи. Думаю, вы все тоже хотели бы избежать запрета на участие до начала церемонии».

Я посмотрел на Янь Ли; этот парень все больше и больше становится похожим на лидера.

Естественно, Се Цянь не возражал. Его выражение лица вернулось к нормальному, и он сказал: «Здесь господин брат Янь. Поскольку это просьба брата Яня, мы должны её выполнить. Однако некоторые могут с этим не согласиться».

«Негодник», — мысленно выругался я, но слабо улыбнулся Янь Ли и сказал: «Я полностью согласен, потому что я очень спешу. Мой старший дядя Бэй даже пригласил меня сегодня выпить».

Лю Юаньтэн небрежно махнул рукой и сказал: «Мне тоже это совершенно неинтересно». Он вел себя высокомерно, показывая, что совсем не воспринимает этих троих всерьез, но я восхищался его отношением.

Ян Ли усмехнулся и сказал: «Отлично. Сегодня я всех угощу». Затем он повернулся ко мне и сказал: «Лань Ху, не дай ему превратить тебя в пьяницу».

Я улыбнулся, но не ответил ему. Я повернулся, чтобы уйти, когда вдруг темнокожий парень рядом с Се Цянем заговорил: «Лю Юаньтэн, я вызываю тебя на поединок».

Услышав это, я тут же остановился. Лю Юаньтэн с грацией и неторопливостью произнес: «Я принимаю ваш вызов».

Я посмотрел на Се Цяня, который не выказывал никаких признаков желания меня остановить. Вместо этого в его глазах появился едва заметный блеск радости. Казалось, он хотел использовать этого парня, чтобы проверить силу Лю Юаньтенга.

Ян Ли не вмешивался. Пока дело не перерастало в хаотичную драку, он был способен разнять их, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля. Или, возможно, он также хотел посмотреть, насколько могущественны эксперты из внешнего мира.

Пока я мысленно строил предположения, я увидел, как Янь Ли кивнул, и Лю Юаньтэн с этим человеком тут же расступились, освободив достаточно места вокруг себя.

Выражение лица крепкого темнокожего мужчины внезапно изменилось. От него исходила сила, и его проницательный взгляд, словно у гепарда, выискивающего подходящий момент, устремился на Лю Юаньтэна.

Лю Юаньтэн выглядел расслабленным, руки свободно свисали вдоль тела, в правой руке он держал Железный кнут Сюань, большая часть которого длиной два метра волочилась по земле. Лю Юаньтэн спокойно смотрел на своего противника, вся его энергия была скрыта, и не было ни малейшего следа темной энергии.

Крепкий темнокожий мужчина внезапно выскочил вперед, двигаясь с невероятной скоростью, и направил свою тяжелую алебарду прямо в грудь Лю Юаньтэна.

Волна жара распространилась во все стороны, невыносимо жарко. Под прицелом Сяо Ху температура воздуха быстро повышалась. Я был втайне удивлен. Этот парень культивирует огненную стихию, и его уровень развития довольно высок. Среди Се Цяня и двух других он, вероятно, самый сильный в бою. Более того, он выглядит как от природы храбрый человек. Сражаться с таким человеком крайне опасно, потому что они обычно очень выносливы и не признают поражения до самого последнего момента.

Лю Юаньтэн сохранял спокойствие, но его взгляд внезапно обострился, словно ястреб, наблюдающий за меняющимися движениями темнокожего великана.

Как раз в тот момент, когда тяжелая алебарда собиралась поразить его, он внезапно отступил на шаг назад, и черный железный кнут тоже взметнулся из земли, неожиданно подняв облако грязи и песка, которое окутало темнокожего великана. В глазах Лю Юаньтэна мелькнул блеск, и черный железный кнут создал в небе сотни плотных теней.

В то же время темнокожий великан понял, что находится в невыгодном положении, поэтому он вложил свою тяжелую алебарду в ножны и изо всех сил замахнулся ею, чтобы защитить свое тело, ожидая, пока рассеется грязь и песок.

На мгновение послышался резкий, непрестанный звук столкновения металлических предметов.

Внезапно из грязи и песка раздался приглушенный стон, после чего из них появилась фигура. Лю Юаньтэн тоже отступил на шаг назад, сохраняя спокойное выражение лица, его черный железный кнут продолжал волочиться по земле.

Крепкий темнокожий мужчина выглядел гораздо более растрепанным. Его рубашка была разорвана на груди, обнажая заметное пятно крови. Кроме того, одежда на его плечах, руках, груди и животе была изорвана, обнажая его темную кожу.

Было очевидно, что крепкий темнокожий мужчина понес значительные потери в короткой схватке, его лицо слегка покраснело.

Се Цянь и его спутник тоже выглядели довольно мрачно. Казалось, они были удивлены тем, что Лю Юаньтэн победил крепкого темнокожего мужчину в одном поединке. Се Цянь усмехнулся и сказал: «Использовать такие детские уловки в состязании по боевым искусствам — это слишком презренно, не так ли?»

Лю Юаньтэн остался невозмутимым, лишь зловеще улыбнувшись, произнес: «Вы даже с детскими проделками справиться не можете, так какое право я имею считать вас взрослыми?»

«Ты! Не будь таким самодовольным. Посмотрим. Мы уходим». Се Цянь и двое его спутников ушли в раздражении, действительно торопясь.

Янь Ли сказал Лю Юаньтену: «У брата Лю превосходное зрение и мастерство владения кнутом. Он так спокоен и собран перед лицом врага. Он поистине мастер среди мастеров. Мне посчастливилось обрести такого друга, как брат Лю. Это повод для гордости».

Лю Юаньтэн взглянул на меня и спокойно сказал: «Не стоит сохранять спокойствие перед несколькими ничтожествами. Настоящий мастер — это тот, кто может сохранять спокойствие перед мастером. Однако я уже посеял в теле этого парня растение. Оно не влияет на его совершенствование, но в течение следующего месяца всё, что он ест, будет иметь горький вкус».

Я криво усмехнулся; такое наказание, вероятно, было бы для этого парня хуже, чем избиение.

Ян Ли нахмурился и сказал: «Брат Лю действительно искусен. Даже я не понимал этого, когда ты сеял семя. Но не мог бы ты помочь ему избавиться от этого ради меня? Он словно целый месяц ел горькую пищу. Это хуже смерти».

Лю Юаньтэн решительно заявил: «Хорошо, ради брата Яня я сокращу его срок на полмесяца. Но эти полмесяца сократить нельзя. Раз уж он осмелился бросить мне вызов, пусть готов понести наказание».

Ян Ли с кривой усмешкой сказал: «Похоже, отныне любой, кто оскорбит брата Лю, будет дрожать от страха».

Лю Юаньтэн рассмеялся и сказал: «Я знал, что есть один человек, который не боится меня провоцировать».

"Кто?" — с любопытством спросил Ян Ли.

Лю Юаньтэн посмотрел на меня с полуулыбкой и сказал: «Мои навыки бесполезны против Лань Ху».

Важно знать, что питомцы растительного типа встречаются крайне редко, а люди, культивирующие тёмную энергию растительного типа, встречаются ещё реже. Поэтому, за исключением моей способности быть невосприимчивой к атакам Лю Юаньтенга благодаря обладанию тёмной энергией растительного типа, очень немногие могут легко противостоять ему.

Я криво усмехнулся и сказал им двоим: «Мне еще нужно повидаться со своим старшим братом Бэем, поэтому я больше не буду вам составлять компанию».

Ян Ли сказал: «Я договорился, чтобы завтра с тобой встретился кто-нибудь из старейшин. Не соглашайся завтра снова идти выпивать с дедушкой Бэем».

«О? Вы старейшина из „Персикового источника“?» — с любопытством спросил я.

Ян Ли слегка кивнул и сказал: «Она старейшина из «Персикового источника», и она редко видится с людьми. Я долго умолял её, прежде чем она согласилась тебя навестить. Уровень её совершенствования ничуть не уступает уровню дедушки Бэя. Поездка к ней принесёт тебе огромную пользу».

«Хорошо, я обязательно пойду завтра. Спасибо за ваше терпение, брат Ян», — сказал я.

Обменявшись несколькими вежливыми словами, я ушел. Вскоре я прибыл в Храм Жадного Волка. В небольшой роще за храмом я встретил своего дядю-мастера Бэя.

Ловко снимая змеиную кожу, дядя Бэй сказал: «Ты сегодня опоздал. Всю тяжелую работу сделал я. Выпей со мной пару бокалов позже».

«Сегодня утром, когда я выходил, произошёл небольшой инцидент». Затем я рассказал им о засаде, устроенной на меня Се Цянем и двумя его соратниками, когда я выходил тем утром.

Выражение лица Бэй Шибо было несколько недовольным, но он ничего не сказал.

Я сел на землю рядом с дядей Бэем. Внезапно рядом с ним появилась тыква с вином. Я взял её, открыл крышку и сделал большой глоток. Сильный запах спиртного обдал меня. Я отрыгнул и сказал: «Это действительно хорошее вино».

Дядя Бэй усмехнулся и сказал: «Теперь ты знаешь, что такое хорошее вино. Отложи эту тыкву; она не для тебя. Вино, которое мы пьем, находится в кувшине».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338