Глава 163

Я обернулся в сторону Лю Руши и увидел, как его серебряный кнут обвился вокруг шеи другого человека. Резким движением и броском он закричал и был отброшен в сторону.

Переулок был не очень длинным. Группа людей, подбежавших сзади, вот-вот должна была меня догнать. Под шум сильного дождя я крикнула: «Вперед!» Лю Руши взволнованно схватила серебряную цепочку обратно и, подпрыгнув, последовала за мной, свернув на боковую улочку, откуда только что вышли пятеро человек.

Дождь усиливался, плотные капли сильно ухудшали видимость и, конечно же, ещё больше мешали противнику, что облегчало нам побег. Однако шум дождя заглушал звуки боя, и я лишь смутно различал направление движения Фан Бина и остальных. Я побежал до конца боковой улицы, перелез через стену двора и пересёк несколько домов, прежде чем наконец добрался до другой улицы.

Я на мгновение остановился и заметил, что звуки боя движутся на запад. Я повел Лю Жуцзая и побежал на запад под проливным дождем. Преследовавшие нас люди теперь были далеко позади. Если бы не проливной дождь, оторваться от них было бы так легко.

В темную, дождливую ночь я неожиданно почувствовал спокойствие, без тени страха. Хотя я изо всех сил старался избежать конфликта с военными экспертами, приглашенными Ян Сюанем и его группой, теперь, когда это случилось, я встречу его со спокойствием.

Во время бега я вспомнил, что произошло раньше. Оказалось, они были полны решимости победить сегодня вечером, и эти два вызова были лишь частью ловушки, чтобы успокоить нас.

«Брат Лань Ху!» Внезапно сзади раздался тревожный крик Лю Руши, за которым последовал звук лязга оружия.

Я тут же обернулся, и меня от него уже отделяло пять человек. Эти пятеро, похоже, устроили засаду неподалеку, просто ожидая, пока мы пройдем мимо, прежде чем внезапно выскочить из домов по обеим сторонам улицы и отделить меня от Лю Руши.

Противник был очень хорошо подготовлен, разделив этих опытных бойцов на группы по пять человек, что значительно затруднило бы их разгром и побег.

Лю Руши взмахнула своей серебряной цепью, чтобы сдержать пятерых, но все пятеро были явно опытными бойцами и умели взаимодействовать друг с другом. Вскоре один из них прорвал блокаду серебряной цепи, приблизился и начал яростную атаку.

Лю Руши явно не обладал достаточным боевым опытом. На моем месте я бы полагался на длину серебряной цепи, чтобы переместиться и заблокировать пятерых человек, не позволив им окружить меня.

Я бросился на Лю Руши, когда внезапно появилась вспышка света, словно рассекающая дождь и горизонтально направляющаяся к моей верхней части тела. Двое других мужчин взревели и напали на меня с земли. Под прикрытием густых дождевых капель сзади незаметно приближались еще двое мужчин.

Все пятеро работали очень слаженно, и я тут же оказался заблокирован, не имея возможности прийти на помощь Лю Руши.

Я не остановился. Мое тело внезапно очертило дугу на земле, и я ускорился в сторону пяти человек, которые внезапно появились.

Человек, владевший ножом, обладал самым высоким уровнем совершенствования среди пяти, и в его руках был стальной нож, сделанный из металла. Лезвие было очень тонким, блестело холодным светом, и дождевая вода совершенно не задерживалась на нем.

В мгновение ока нож уже был у меня на груди. Я быстро вытянул палец и прижал его к кончику ножа. Мой палец онемел, и кончик ножа пронзил его. Я был неосторожен. Однако это заблокировало его атаку. Темная энергия, прошедшая через мой палец, также заставила его отступить на три шага назад, прежде чем он смог восстановить равновесие.

По обе стороны от мужчины с ножом появились двое мужчин: один нанес мне удар кулаком в лицо, а другой обрушил на меня град ударов ногами. В то же время двое мужчин, незаметно подошедших сзади, также начали свою атаку.

Казалось, все четверо действовали в идеальной синхронности, окружая нас и координируя свои движения в определенном ритме, что значительно увеличивало их атакующую мощь.

Меня тревожило то, что пятеро человек, которые потеряли нас из виду ранее, теперь приближались издалека.

Я мысленно выругался. Из-за сильного дождя следы, которые мы оставили, давно затерялись. Как эти пятеро нашли нас? У них наверняка есть какой-то способ связаться друг с другом, чтобы сообщить своим людям о своем местонахождении.

В таком случае, скорее всего, прибудет еще больше людей, один за другим.

Внезапно над головой пронесся самолет, и я сразу понял, как им удалось так точно нас найти в такую ужасную погоду.

Несколько таких самолетов следят за нашими передвижениями с воздуха. Куда бы мы ни бежали, нам не удастся скрыться от их глаз. Затем они передают сигналы со своих самолетов своим людям, и противник может легко нас догнать.

Том 4. Путь к запечатыванию. Глава 22. Прорыв.

Каждое малейшее изменение в передвижениях противника передавалось мне в мозг через звук. Я ворвался в окружение пяти человек. Прежде чем они успели организовать эффективную атаку, я уже прорвал их оборону в самом слабом месте, и пятеро были тут же отброшены в жалком положении.

Внезапно вдали раздались шаги, словно враг неуклонно приближался. Потратив столько ресурсов и задействовав столько опытных бойцов, враг, должно быть, полон решимости победить. «Здесь нельзя задерживаться», — подумал я про себя.

С протяжным воем я бросился к пятерым мужчинам, мое тело двигалось с молниеносной скоростью, словно призрак. Мои руки и ноги двигались синхронно, и в мгновение ока я отбросил последнего мужчину плечом. Всего за несколько мгновений все пятеро лежали на земле.

Пятеро только что побежденных мной противников перегруппировались и бросились на меня. Я, словно краб, двигался боком, не двигаясь, встречая атаку того, кто находился справа. В тот момент, когда я коснулся его, мое тело внезапно создало мощную силу всасывания, притянув его к себе и заблокировав атаки двух других. Те были шокированы и поспешно отступили. Затем я ударил их плечом, и сила удара обрушилась на них, словно поток.

Несчастный парень закричал и упал назад, врезавшись в двух других. В одно мгновение все трое покатились, как перевернутые тыквы.

В следующее мгновение я переместился к самому левому человеку и превратил свои руки в когти, обрушив на него град теней-когтей. Всего за пару движений мужчина, чье сознание было отнято, застонал и быстро отступил. Оставшийся парень, чью руку я раздробил, остался беспомощным и мог лишь пристально наблюдать за мной издалека. По его тяжелому дыханию я чувствовал напряжение и страх в его сердце.

Я равнодушно сказал: «Мудры те, кто знает, когда нужно уступить. Кто бы тебя ни послал, я хочу сказать, что твоя миссия закончилась неудачей. Если ты будешь упорствовать, боюсь, я сам не смогу остановиться».

В темноте на моем лице была маска, а глаза закрывали ленты снежного волка. Мое птицеподобное тело, покрытое перьями, казалось необычайно высоким, а позади меня были расправлены огромные крылья. Уже одно это зрелище внушало ужас.

Неясно, кто ушел первым, но остальные последовали его примеру и тоже повернулись, чтобы уйти.

Я вздохнул с облегчением. Если бы эти люди действительно не ушли, мне пришлось бы использовать какие-то методы, чтобы их усмирить. Убийство лишь усилило бы ненависть между новыми и древними людьми в армиях друг друга, что было совершенно недопустимо. К счастью, я их отпугнул.

Внезапно сквозь слои дождя пронзил резкий, тонкий звук, который с огромной скоростью устремился ко мне. Я был глубоко потрясен. Я не ожидал, что поблизости скрывается такой могущественный эксперт. Почему он ничего не предпринял до этого?

Я протянул руку и попытался что-то схватить, но ничего не смог!

Внезапно перед моими глазами появился ослепительный свет. Даже с закрытыми глазами я чувствовал интенсивность этого света и исходящую от него поразительную убийственную силу!

Свет появился так внезапно, что я даже не успел снять ленту снежного волка, закрывавшую мне глаза.

Мой противник был редким мастером. Я быстро отступил, но острое убийственное намерение неустанно преследовало меня, приближаясь все ближе и ближе.

Сегодня вечером я впервые почувствовала угрозу. Мне не терпелось сорвать с глаз ленту снежного волка, чтобы увидеть, каково это на самом деле, но я понимала, что это совершенно неуместно. Я отступила, меняя позицию на ходу, используя все свои силы, но результат оказался разочаровывающим.

Скорость и ловкость моего противника превзошли все мои ожидания!

Я взревел и обрушил на противника технику «Сдвигающая горы ладонь». Только эта простая и незамысловатая техника могла контролировать ловкие движения противника. Однако в порыве ее мощь не могла быть раскрыта в полной мере.

Противник внезапно замер, и я понял, что сделал правильную ставку. Скорость противника замедлилась из-за эффекта «Горной ладони», но леденящий меч уже был выпущен. Я смутно услышал звон меча в воздухе.

По лбу пробежал холодок, и ко мне вернулось зрение. Гибкая лента снежного волка разорвалась надвое и соскользнула с моей головы, упав на землю под градом капель дождя.

Я знаю, что у меня на голове тоже есть едва заметный след от меча. Удар мечом был невероятно близок; противник разрубил бы мне голову пополам так же легко, как арбуз, подобно ленте снежного волка.

На меня напал невысокий, худой мужчина со зловещим лицом, размахивая странным оружием, напоминающим одновременно меч и нож. Его глаза, словно глаза свирепого ястреба, пикирующего на свою добычу, излучали яростный и острый блеск. Невидимая аура злобы окутала все его существо.

Его движения, не похожие ни на движения меча, ни на движения ножа, были очень странными и непохожими ни на какие другие, которые я когда-либо видел. Они были простыми, но в то же время яростными. Порыв ветра, вызванный оружием, сгущался в свирепую, стальную ауру и огромное давление, от которого было трудно дышать. Если бы это был обычный мастер, он, вероятно, уже сошел бы с ума.

Он молчал, но его свирепые глаза сверкали зеленоватым светом, наполненным жадным, убийственным намерением.

Убийственное намерение противника было чрезвычайно сильным, что соответствовало имени «Крушитель». Мог ли противник действительно быть «Крушителем»? Однако голос «Крушителя» был утонченным и элегантным, и казалось, что он не должен быть таким свирепым, как шакал.

В тот же миг, как лента снежного волка была перерезана, я уже успел сконденсировать световой меч из темной энергии, чтобы сразиться со странным оружием этого безымянного мастера. На мгновение казалось, что даже шум окружающего дождя не сможет заглушить резкий лязг. В серии обменов ударами я не получил ни малейшего преимущества. Хотя меня застали врасплох, я все же понимал, что уровень совершенствования этого парня ничуть не уступает моему.

Я не осознавал этого, когда сражался с менее опытными бойцами, но теперь, когда я противостою такому невероятно ловкому мастеру, я понимаю, что мои большие крылья — настоящая обуза, особенно в такую дождливую погоду, которая ставит меня в невыгодное положение.

Внезапно раздалась невероятно пронзительная мелодия флейты. Пронзительные звуковые волны хлестали меня по голове, заставляя тело резко раскачиваться. Моя атака пошла не по плану, и противник воспользовался моментом, его оружие зарычало, как острый клюв свирепого орла, яростно клюя в образовавшуюся мной брешь.

Я отразил четыре его меча подряд, но он наконец пробил мою защиту и оставил рану на моей груди. К счастью, мое тело было покрыто толстым слоем перьев, которые помогли заблокировать удар; в противном случае я бы оказался в серьезной опасности.

Раздался смешок: «Разве ты только что не был таким высокомерным, когда просил людей уйти? Почему ты сам превратился в тонущую собаку?»

У меня замерло сердце, и я низким голосом произнес: «Где Змей Шесть? Прикажи своим людям выйти вместе».

Это Змей Шесть и его банда, которые в сговоре с Крысиным обществом Радужного города устроили мне ловушку. Это та женщина, которая в тот день пыталась запечатать пескаря костяной флейтой.

Женщина сказала: «Это существо неблагодарное. Оно посмело ослушаться приказов и даже ранило моего второго старшего брата, прежде чем убежать».

Услышав новости о Змее Шести, я тяжело на душе, но сейчас было не время предаваться воспоминаниям о прошлом. Безжалостный человек передо мной, обладающий исключительными навыками, должно быть, ученик «Змеиного Бога» Харимона. А тот здоровенный мужчина, появившийся в тот день, вероятно, тоже прятался где-то неподалеку.

Столкнувшись с тремя одинаково безжалостными мастерами, мне приходилось проявлять осторожность, особенно учитывая, что мне еще нужно было позаботиться о Лю Руши.

Человек передо мной явно не был древним человеком, однако никаких признаков слияния с какой-либо сверхчеловеческой сущностью не было. Вероятно, он был недочеловеком или чем-то подобным. Его движения были непредсказуемы, словно он вот-вот должен был раствориться в тенях тьмы. Его странное оружие летало вверх и вниз передо мной, казалось легким и воздушным, но не излучало изящества. Вместо этого его движения демонстрировали безжалостную и решительную свирепость.

Порывы ветра кружили вокруг меня, словно сталь, оказывая огромное давление. Я также могу использовать приемы создания воздушного потока вокруг себя, чтобы оказывать давление на противника, но сделать это в такой степени — преобразовать воздушный поток в часть моей атаки и точно поразить врага — я не могу, особенно в такой сильный ливень, когда воздушный поток крайне трудно контролировать.

Внезапно его осенила мысль: неужели он сверхчеловек, специализирующийся на управлении воздушным потоком?

Верно, он, должно быть, сверхчеловек, обладающий способностью управлять ветром, иначе его движения не были бы такими быстрыми! Поскольку он может контролировать ветер, он может естественным образом использовать его в своих движениях для достижения еще большего ускорения.

В условиях такой стремительной и энергичной работы единственное, что можно сделать, — это оставаться неподвижным и контролировать движения, а также замедлить темп и регулировать скорость.

Внутри меня бурлила темная энергия, текущая по меридианам к руке. Воспользовавшись моментом, я использовал свой световой меч из темной энергии, чтобы парировать странное оружие противника, которое не было ни ножом, ни мечом. Темная энергия хлынула наружу и обрушилась на противника, чьи ловкие движения были действительно подавлены, заставив его увернуться в сторону.

Вместо того чтобы продолжать наступление, я занял оборонительную позицию, которая не была ни наступательной, ни оборонительной. Моя темная энергия распространялась подобно осьминогу, образуя информационную сеть в двух шагах передо мной. Как только он атаковал, я использовал информацию, поступающую из этой сети, чтобы превентивно заблокировать его атаку.

Впервые в его свирепых глазах появилось серьезное выражение. Странное оружие было поднято горизонтально в воздух, его острие было направлено на меня. Невидимое, давящее давление, подобное горному хребту, надвигалось на меня. Порывы странного ветра, несущие капли дождя, обрушивались на меня лоб в лоб.

Это еще раз подтверждает мою догадку: этот парень действительно недочеловек, способный управлять воздушными потоками. Если мы не сможем серьезно ранить его сегодня ночью, прорваться беспрепятственно будет сложно.

Внезапно раздался сладкий смех: «Хе-хе, как и ожидалось, ты тот, кого Мастер ценит. Твой уровень совершенствования значительно повысился с нашей последней встречи. Пятый брат, ты на этот раз веришь словам Четвертой сестры?»

Мягкий, глубокий голос раздался от человека в черном передо мной: «В моих глазах существует лишь разница между живыми и мертвыми. Самосовершенствование не может изменить их судьбу».

Я усмехнулся: «По-моему, вы все просто кучка презренных людей. Если бы вы не объединились для внезапного нападения, вы бы, наверное, уже лежали на земле. Как вы смеете говорить так высокомерно? Это просто смешно».

Женщина, занимавшая четвертое место, снова торжествующе захихикала, насмехаясь: «Мы убиваем людей так же, как люди убивают свиней и собак. Они мясники, и мы тоже. Убийство — наша цель; способ убийства — всего лишь средство. Когда люди убивают свиней, задумываются ли они о том, как убить их честно или дать им честный шанс сразиться?»

Женщина спокойно сказала: «После всего сказанного пора отпускать вас». Она поднесла к губам десять тонких пальцев устрашающе выглядящую костяную флейту и приблизила губы к инструменту. Резкий и неприятный демонический звук беспрепятственно воздействовал на мои барабанные перепонки, проник в мозг и потряс мою душу.

Битва, от которой зависит жизнь или смерть, началась!

Моя вражда с Дугу Ци непримирима, здесь нет места для удачи. Даже зверь Хари послал своего самого выдающегося ученика убить меня; он, должно быть, самый могущественный эксперт в новом альянсе.

Демонический звук, неумолимо повторяющийся на высокой частоте, обрушивался на мой разум волна за волной. В тот момент, когда я проявлял малейший признак колебания, я был уверен, что человек в черной одежде, готовый нанести удар, начнет свою самую ужасающую атаку.

Прекрасная музыка создается определенным ритмом, который может быть приятным, грустным или волнующим. Однако музыка флейты, исполняемая женщиной, является полной противоположностью. Ее ритм приносит только боль, раздражение, страх и беспокойство. Она либо заставляет людей полностью подчиниться этому демоническому звуку, либо сводит их с ума.

Но ни один из вариантов не соответствовал моим желаниям. Я изо всех сил пытался противостоять этому гнусному, демоническому звуку. Эта женщина была абсолютным музыкальным гением. Даже при моей непоколебимой самодисциплине, были признаки колебания.

«Брат Ланьху, я здесь, чтобы помочь тебе!» — громко воскликнул Лю Руши.

Я быстро взглянула и увидела, что он расправился с четырьмя опытными нападавшими. В этот момент он собирался напасть на женщину, играющую на флейте, с помощью своей серебряной цепочки. Внезапно я крикнула: «Не подходите ближе!» Затем я притворилась, что отвлеклась и что музыка флейты воспользовалась моей минутной невнимательностью.

Как и ожидалось, пятый брат попался в ловушку. Из его слов было ясно, что он весьма гордится своим уровнем совершенствования. Он никогда бы не подумал, что я смогу оставаться спокойным и собранным даже под объединенной атакой двух лучших специалистов.

Пятый брат тихонько вскрикнул, и его тело, словно призрак, пронеслось мимо. Однако он был очень осторожен и не мчался прямо, а скользил. В бурю, если не присматриваться, никогда бы не подумал, что перед тобой человек, движущийся с большой скоростью.

Я притворился, что паникую, и нанес горизонтальный удар мечом. В его глазах читался холодный, волчий взгляд, словно он уже решил судьбу своей жертвы.

Однако следующее изменение застало его врасплох. Световой меч из темной энергии внезапно засиял ярко, и его скорость резко возросла. На этот раз неожиданность ждала и его, и он поспешно парировал удар собственным мечом.

Четвертый брат тоже заметил внезапную перемену в наших отношениях, и звук его флейты дико завыл, пронзая облака и раскалывая камни.

Этот демонический звук был более чем в десять раз сильнее, чем прежде. Я не ожидал, что музыка флейты вдруг усилится до такой интенсивности. Хотя я был готов, музыка флейты всё равно меня задела. Мой световой меч на мгновение дрогнул, но этого короткого мгновения было достаточно, чтобы такой первоклассный мастер, как Лао У, вытащил меч и защитился.

Световой меч, наполненный огромной темной энергией, мгновенно столкнулся с его странным оружием, и лязг металла о металл эхом разнесся сквозь проливной дождь.

Он занял оборонительную позицию, и хотя я вынудил его отступить, ему удалось блокировать мои атаки. Я издал резкий крик, и мой световой меч из темной энергии испустил яркий свет, чуть не взорвавшись, после чего я несколько раз подряд нанес ему удар.

Его странное оружие окончательно сломалось после столь яростного удара. Световой меч из темной энергии пронзил его плечо вдоль сломанного меча, но в критический момент он внезапно отскочил, словно угорь. Световой меч из темной энергии пронзил его от левого плеча до правого живота. Хотя рана была длинной, она не представляла серьезной опасности.

Ему удалось сбежать даже после всего этого, и это заставило меня взглянуть на него по-новому; этот парень действительно очень страшный.

Том 4, Путь Запечатывания, Глава 23: Беспомощный ход (Часть 1)

Его техника уклонения была очень странной, словно сережка ивы, колышущаяся на ветру влево и вправо, из-за чего его было трудно поймать. Думаю, он использовал свою особую способность управлять потоком воздуха. Этот парень действительно страшный.

Большинство обычных людей, обретя большую силу, попытаются преобразовать её в наступательную мощь, и лишь немногие интегрируют её в другие, казалось бы, бесполезные сферы. Однако зачастую именно эти незаметные мелочи приводят к неожиданным и удивительным результатам.

Битва возобновилась, на этот раз на стороне Лю Руши. Еще пять опытных бойцов бросились к нему и окружили его. Лю Руши больше не чувствовала себя растерянной, как в начале боя, а спокойно отбивалась.

Я вдруг задумался, кто послал столько опытных бойцов. Были ли они из армии или их послал Дугу Ци для сотрудничества с учениками Гарри? Мне было очень трудно понять. Может быть, у Ян Сюаня и его пятерых спутников было какое-то частное соглашение с Дугу Ци?

Резкий, демонический звук слился со звуком капель дождя, падающих на землю, усиливая свою мощь. Он был настолько реалистичным и одновременно иллюзорным, что я не мог отличить демонический звук от настоящего звука дождя.

Я чувствовала себя землей, опустошенной проливным дождем, совершенно бессильной противостоять ему, пассивно терпящей боль, пока мои нервы неустанно передавали в мой разум послания агонии. Демонический голос этой женщины действительно достиг уровня эфирной реальности; в этот момент я наконец поняла ту агонию, которую испытывала эта маленькая рыбка, сопротивляясь ее силе.

Раненый Пятый Брат напоминал дикого волка, его глаза светились еще ярче зеленым светом, излучая леденящую душу убийственную ауру. С ревом сломанный меч в его руке превратился в ослепительную молнию и полетел в мою сторону. Я тоже резко закричал, обрушив на атаку град световых мечей темной энергии.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338