Глава 311

Том 7, Глава 18: Птицы отдают дань уважения своему хозяину (Часть 4)

Время тянулось от полудня до вечера.

Помимо редких появлений стаи шакалов, вызывавших переполох, никакой другой опасности не было. В пещере постепенно воцарилась тишина, лишь пламя костра вздымалось в воздух. Все ждали момента, когда можно будет отправиться домой. За пределами пещеры ярко светила луна, звезд было мало, а мягкий лунный свет разливался по дну долины.

Посмотрев на часы, стало ясно, что Пришельцы из Снов скоро уйдут. Патруль Долголетия Белого Города отправил в город несколько крылатых существ, чтобы выяснить, ушли ли Пришельцы из Снов уже с припасами. Остальные члены группы терпеливо ждали в пещере.

Спустя два часа по земному времени в городе зажглись огни, что означало, что всё в безопасности. Все, переполненные радостью, вышли из пещеры; пришло время идти домой.

Поскольку все спешили домой, процессия прошла не так организованно, как в начале пути. Они шли, словно разбросанный песок, каждый срезал путь в город. Патрульные отряды тоже были немногочисленны, поэтому те, кто шел впереди, не могли следить за всеми крылатыми людьми.

Опасаясь потенциальных опасностей впереди, я первым вылетел, чтобы проверить, нет ли каких-либо препятствий на дороге. Внизу толпилась большая толпа, птицы время от времени пугались, покидая свои насесты и взлетая.

При слабом лунном свете я следил за передвижениями на склоне холма и в лесу внизу. Маленький волк и пескарь, под моим командованием, располагались соответственно на восточной и западной сторонах, чтобы охранять границу территории Пернатого Народа.

Городок Птицечеловека приближался к нам все ближе и ближе, и как раз когда я подумал, что все в порядке, из густого леса внизу внезапно раздался крик.

Я быстро полетел в направлении, откуда доносился звук.

Передо мной развернулась ужасающая картина: девять воинов Звезды Снов низкого уровня, с глазами, пылающими свирепостью, стояли перед десятками дрожащих Крылатых Людей, менее чем в двадцати шагах друг от друга. Один из воинов Звезды Снов лежал мертвый посредине, из раны в горле хлестала кровь. Маленький Тай ошеломленно смотрел на упавшего воина Звезды Снов у своих ног. Позади него стояла испуганная женщина-Крылатая. Я узнал ее; она была самым добрым человеком в городе для Маленького Тая, часто готовила ему простые, но вкусные десерты, этому мальчику-сироте.

Увиденное позволило мне приблизительно понять, что эти десятки людей попали в засаду людей из Звезды Снов. К несчастью, крылатая женщина находилась впереди группы, и низкоуровневый воин Звезды Снов, похоже, готовился причинить ей вред. В этот критический момент Сяо Те без колебаний шагнул вперед. Взбешенный, Сяо Те, не задумываясь, использовал двенадцать стилей «Орлиный прыжок», которым я его обучил. В результате, в одном из столкновений, ничего не подозревающий низкоуровневый воин Звезды Снов получил удар крылом, перерезавшим ему горло, и мгновенно погиб.

Кончик правого крыла Сяо Те все еще был покрыт ужасающим количеством крови.

Все были ошеломлены, но низкоуровневые воины Звезды Снов, отличавшиеся свирепостью и невысоким интеллектом, быстро вновь проявили свою кровожадность. Внезапно один из воинов Звезды Снов взревел и бросился на Сяо Те, словно дикий бык. Сяо Те еще не оправился от шока после убийства низкоуровневого воина Звезды Снов. Если бы этот здоровяк так ударил его, жизнь Сяо Те оказалась бы в опасности.

Он был всего лишь маленьким ребёнком, его тело ещё было хрупким. Столкновение с врагом размером с гору могло легко убить его. Я бросился к воину низкого уровня, но расстояние было слишком малым; я не успел его остановить. Я мог лишь надеяться на реакцию Сяо Те и отчаянно крикнул: «Сяо Те, Орлиный прыжок, Пятая форма!»

Это атакующий приём, использующий отступление как средство продвижения вперёд. Во время тренировки Сяо Те я внезапно произношу название приёма «Орлиный прыжок», и Сяо Те быстро реагирует и выполняет указанный мной приём. Если он делает это правильно, я его хвалю. Если же он делает это неправильно, я наказываю его, заставляя повторять приём ещё десять раз, чтобы развить у Сяо Те способность к быстрой реакции.

После того, как я выкрикнул эти слова, Сяо Те внезапно замер, почти инстинктивно отступив на правую ногу назад, резко повернув корпус и увернувшись влево. В то же время его правая рука сформировала коготь, движения были плавными и легкими. Я вздохнул с облегчением, но без колебаний быстро бросился на атаковавшего меня воина низкого уровня из «Звезды Снов». Из-за своей невероятной скорости Сяо Те среагировал лишь наполовину, уже на шаг медленнее, поэтому ему удалось лишь избежать прямого попадания в жизненно важную точку, но его правое крыло было поражено прямо.

Мне было невыносимо слышать звук ломающихся хрупких крыльев. Но в следующее мгновение Маленький Железный Вылет вылетел из-под колес, его маленькое личико исказилось от боли, и он издал душераздирающий крик. Другие воины Звезды Снов, казалось, получали огромное удовольствие от криков врага, дико смеясь. Воин Звезды Снов низкого уровня, все еще парящий в воздухе, бросился в толпу крылатых позади, отбросив еще семь или восемь человек.

Крылатая женщина, которую защищал Сяо Те, также не избежала этого испытания: её сбило с ног, она покатилась и врезалась в дерево.

Я чувствую себя виноватой, потому что не смогла должным образом позаботиться о Сяо Те, и он пострадал.

Низкоуровневый воин из Сновиденной Звезды остановился в толпе, оглядываясь по сторонам. Внезапно он схватил пожилого крылатого мужчину, бледного от страха, который уже собирался вывернуть ему шею, когда я прибыл как раз перед тем, как произошла трагедия. Я дважды быстро пнул его. Первый удар впрыснул поток темной энергии в его тело, лишив его способности двигаться. Второй удар, с огромной силой, отбросил его в сторону. Он врезался в несколько больших деревьев, прежде чем остановиться, сломав бесчисленное количество костей.

Я повернулся и подошел к Сяо Те, поднял его, быстро остановил кровотечение и перевязал сломанное крыло.

Сяо Те воскликнул: «Дядя Лань Ху, неужели у меня сломаны крылья? Неужели я больше никогда не смогу летать? Ух, я не хочу, чтобы мои крылья сломались. Я люблю летать!»

Увидев его, я тоже почувствовала боль в сердце. Я утешила его, спросив: «Ты веришь в дядю Ланьху?»

Он кивнул, лицо его было покрыто слезами.

Я сказал: «Тогда позволь мне сказать тебе, что эта рана — пустяк. У меня есть способ тебя исцелить. Ты мне веришь? Мужчина должен быть сильным. Мужчина истекает кровью, но не плачет. Помни, никогда не показывай свою слабость перед врагом».

Он кивнул, сдержал рыдания и больше ничего не сказал.

Сзади внезапно раздался слабый голос: «Неужели эти инопланетяне из снов отпустят нас?»

Оглянувшись, я увидел, что все крылатые люди собрались позади меня, явно видя во мне свою надежду.

Том 7, Глава 18: Птицы отдают дань уважения своему хозяину (Часть 5)

"Их?" Я взглянул на оставшихся Воинов Звезды Снов, которые угрожающе смотрели на меня. Вероятно, им предстояло многое обдумать, как справиться с монстром, гораздо более ужасающим, чем они сами.

Песчанка бросилась вперёд, её шесть лап яростно скрещивались. Её массивное тело пробивалось сквозь множество деревьев, но скорость ничуть не снижалась. Глаза на её четырёх головах сверкали от возбуждённой ярости, что делало её особенно устрашающей в холодной, тёмной ночи. Использовать такого древнего зверя против нескольких низкоуровневых воинов из Сновидческой Звезды было бы расточительно, но это вселяло чувство успокоения в крылатых людей, которые часто видели его в Птицечеловековом Городе.

Услышав оглушительный удар, Воины Звездной Сновидений в шоке обернулись и увидели, как пескарь несется на них, словно танк. Они в панике вытащили оружие. Их модернизированные энергетические лучевые пушки, на которые они полагались в своих злодеяниях, оказались совершенно неэффективны против чешуи пескаря. Если только они не повредили глаза или другие уязвимые места, они практически не представляли угрозы. Более того, пескарь двигался со скоростью порыва ветра.

Я сказал людям позади меня: «Похоже, у них пока не будет времени беспокоиться о нас».

Позади меня крылатый человек нервно взглянул на низкоуровневых воинов «Звезды Снов», запутавшихся в толпе мелких существ, и сказал мне: «Тогда нам лучше поскорее отсюда убраться».

Я кивнул и повёл группу прочь. Позади нас время от времени раздавались гневные и испуганные рёвы низкоуровневых воинов из «Звёздной Сны».

Мне не нужно беспокоиться о пескаре. Я знаю, что он никак не может оказаться в невыгодном положении против нескольких низкоуровневых воинов «Звезды Снов» с самой низкой боевой мощью; иначе это запятнало бы его печально известную репутацию. Самое важное сейчас — быстро вылечить Маленького Железного, иначе задержка в лечении приведет к хронической болезни.

Не в силах оставить позади крылатых людей, напуганных инопланетянами со Звезды Снов, я мог только быстро идти, а крылатым людям позади меня приходилось бежать, чтобы не отставать. Остальные крылатые люди, которых, к несчастью, задел тот низкоуровневый воин со Звезды Снов, получили внешние повреждения, но ни одно из них не было серьезным. Самым серьезно раненым оказался Сяо Те.

Я постоянно направлял темную энергию в тело Сяо Те, во-первых, чтобы поддерживать температуру его тела, а во-вторых, чтобы устранить застой крови в его поврежденном крыле. Это предотвратило ухудшение его состояния. Когда мы наконец прибыли в город Птицечеловеков, я быстро начал его лечить. К счастью, я сам часто получаю травмы и довольно искусен в лечении подобных повреждений. Хотя у меня не было под рукой эликсиров, я обычно собирал и приносил с собой любые травы, эффективные при внешних травмах, когда отправлялся собирать дикие фрукты и охотиться в горы, на всякий случай. И вот эти травы оказались очень кстати.

После долгих трудов уже было поздно. Я починил сломанную часть маленького железного крыла. По моему опыту, если не случится ничего неожиданного, его нужно полностью восстановить за два месяца.

Это была его первая прямая встреча с врагом, и ему даже пришлось убить воина со Звезды Снов. Полагаю, это был для него огромный удар. Я взглянула на Сяо Те, который уже крепко спал, и мысленно вздохнула. Если бы это была мирная эпоха, он бы до сих пор мог вести себя как избалованный ребенок перед родителями. К сожалению, он родился во время войны, а во время войны ему приходится учиться быть сильным, чтобы выжить.

Я накрыла его одеялом и тихо ушла.

На крыше маленький волчонок пил свет звёзд. Я сел рядом с ним, глядя на редкие звёзды на небе. Древние легенды гласят, что каждый человек соответствует определённой звезде на небе; к какой же из них принадлежу я? Прошло почти два года с тех пор, как я покинул Землю. Первый год я спал в одиночном космическом корабле, а второй год, прибыв на эту планету, находящуюся за световые годы отсюда, я борюсь за выживание.

Иногда я чувствую усталость, словно на мои плечи давит забота о безопасности всего мира.

С тех пор как я сюда прибыл, маленький волк стал всё более молчаливым, редко со мной общаясь. Иногда мне кажется, что это существо становится всё более загадочным; похоже, оно способно видеть будущее. Порой у меня возникает смутное ощущение, что судьба шаг за шагом ведёт меня вперёд. Моим противником будет не просто Дугу Ци; в будущем меня ждёт битва не на жизнь, а на смерть, битва, непохожая ни на одну из тех, в которых я когда-либо участвовал. Я чувствую себя неспокойно, но у меня нет выбора; я должен встретить свою судьбу. Если бы мне пришлось назвать причину, по которой я должен встретиться с судьбой, это было бы то, что я мужчина, и я должен без колебаний защищать тех, кто любит меня и моих друзей.

Маленький волчонок, кажется, готовится к финальной битве. Он усердно тренируется, и, возможно, однажды он действительно достигнет высшего уровня, сравнимого с четырьмя божественными зверями.

Я глубоко вздохнул, возвращая свои блуждающие мысли к реальности. Во вселенной, какой я её знаю, высший уровень существования — это Четыре Божественных Зверя. С поддержкой Танлана мне нечего бояться? Бояться нечего. Как только я помогу Лунъюаню победить Людей Звездных Снов, захватить Дугу Ци и запечатать Огненного Ворона, я покину это место и вернусь на Землю. Я надеюсь, что к тому времени Земля будет объединена, и что Фэн Жоу, тётя Роланд, Фан Бин, Ли Цююй, Цю Лэй и Лео будут в порядке.

Песчанки еще не вернулись, поэтому я встал и посмотрел вдаль, туда, где встретил этих похожих на сновидения инопланетян.

Я немного обеспокоен тем, что что-то могло случиться, но, насколько мне известно, здесь нет ничего, что могло бы угрожать его жизни.

Эта пескарь прожила бесчисленное количество лет и, должно быть, столкнулась с бесчисленными опасностями за свою долгую жизнь, но всё же выжила. Её худшим несчастьем стала встреча с исключительно талантливым Горным Богом, у которого также был близкий друг, искусный кузнец. Таким образом, она была запечатана в божественном мече, навсегда потеряв свободу. Кроме этого, что ещё могло ей угрожать?

Оно свирепое и хитрое; даже если столкнется с чем-то более сильным, по крайней мере, спасется. Кроме того, я взглянул на миниатюрный Меч Запечатывания Рыб в своей руке. Если бы с ним произошел несчастный случай, Меч Запечатывания Рыб был бы сильно поврежден. Раз уж с Мечом сейчас все в порядке, значит, и с ним все должно быть хорошо.

Внезапно три загадочные жемчужины-черепашки в моих объятиях одновременно изменились. Я был потрясен. Неужели родилась еще одна загадочная жемчужина-черепашка?

Не в силах сдержаться, я взмахнул крыльями и взмыл в воздух. После короткой паузы, чтобы определить направление, я быстро полетел к месту, где появилась Девятимистичная Черепашья Жемчужина. Я почувствовал, что Девятимистичная Черепашья Жемчужина не стоит на месте, а быстро движется, как будто кто-то уже нес её.

Полетев вверх по течению реки, я внезапно потерял связь с Девятью Мистическими Черепашьими Жемчужинами, и три жемчужины в моих руках мгновенно вернулись к нормальной температуре. Это была первая в моей жизни встреча с чем-то подобным. В тот самый момент, когда я замешкался, вода в реке всплескалась, и из воды выпрыгнула гигантская пескарка. Я с ужасом обнаружил на её шее явную рану; если бы она немного отклонилась от курса, этого было бы достаточно, чтобы отрубить ей голову.

Том 7, Глава 19: Затяжная война (Часть 1)

Два дня спустя пескарь оправился, но всё ещё был свирепым и высокомерным, словно забыл о боли, когда рана зажила.

Хотя крылья Сяо Те были повреждены, его руки и ноги были в порядке, и он мог свободно передвигаться. Наблюдая за сотней или около того крылатых людей, обучающихся у меня боевым искусствам, он почувствовал сильное желание присоединиться, но тренироваться с ними он не мог. К счастью, эти около сотни недавно присоединившихся крылатых людей были относительно слабы, с типичным для крылатых людей телосложением. Они даже не могли долго поддерживать полет, значительно уступая Сяо Те и его пятерым крылатым детям.

Поэтому, учитывая их ситуацию, я не спешил обучать их боевым приемам и секретам пилотирования. Вместо этого я сосредоточился на физической подготовке. Утром мы тренировали их крылья, днем — конечности, а вечером они выполняли восстановительную тренировку. Все это вел Бай Сяодяо и остальные трое. Время от времени я обучал Бай Сяодяо и остальных троих боевым приемам индивидуально, а остальные могли наблюдать со стороны.

После месяца таких тренировок физическое состояние каждого крылатого ребенка значительно улучшилось. Более того, характерной чертой больших групп является взаимное влияние друг на друга. Чтобы как можно быстрее достичь необходимого уровня боевых искусств, как Бай Сяодяо и его товарищи, все крылатые дети тренировались изо всех сил, независимо от пола. Поэтому все быстро прогрессировали.

Месяц спустя я начал формально обучать их боевым искусствам и «Секретному руководству по полетам». «Секретное руководство по полетам» должно было помочь им улучшить физическую форму и направлять внешнюю энергию в свои тела, а боевые искусства учили их координировать каждую часть тела, чтобы высвободить поразительную разрушительную силу.

В течение более месяца частота нападений пришельцев со Звезды Снов на различные города птицелюдей постепенно возрастала, и численность врагов также увеличивалась. Их нападения перестали быть просто кражей еды; в результате атак пришельцев со Звезды Снов погибло множество крылатых людей. Конечно, большинство убитых крылатых людей были из других городов птицелюдей. Поскольку дети в городах птицелюдей могли улетать самостоятельно и не мешали взрослым крылатым людям, их шансы на выживание значительно возросли.

Узнав об этой ситуации, жители других городов с крылатыми людьми пригласили меня обучать детей других крылатых людей в своих городах. Многие крылатые люди из других городов даже отправляли своих собственных детей в город Птицечеловеков.

Если бы я согласился, мне пришлось бы каждый день ездить туда-обратно между множеством городов Пернатых, что отнимало бы слишком много времени. Наконец, мне пришла в голову идея: выбрать в качестве базового лагеря город, расположенный относительно недалеко от всех городов Пернатых. Тогда я бы обосновался там навсегда, и любые Пернатые, желающие научиться у меня боевым искусствам, приезжали бы туда на тренировки.

Поскольку Пернатые потеряли много людей на войне, их численность резко сократилась, поэтому в каждом городе много пустующих домов. Даже если бы население двух или трех городов объединили в один, все равно нашлось бы много лишних комнат. Поэтому выбрать город в качестве базового лагеря несложно. Поскольку выбранный мной город географически близок к другим городам, другим городам будет проще доставлять нам продовольствие.

Это пошло на пользу Пернатому Народу, и почти 600 детей Пернатого Народа в радиусе 100 миль стали моими учениками. Таким образом, Пернатые Народы довольно оперативно выделили для нас город в качестве базового лагеря, и это было сделано всего за несколько дней.

После более чем месяца тренировок дети из Города Птицелюдей стали довольно опытными, по крайней мере, в плане полётов, так что беспокоиться было не о чем. Поэтому, после небольшой реорганизации, я разделил этих примерно сотню человек на десять групп для выполнения обязанностей по ежедневному патрулированию и охоте. Ежедневное патрулирование включало в себя проверку окрестностей города на предмет любых необычных ситуаций, при этом в городе были размещены часовые для оказания помощи в этом процессе.

Охота призвана улучшить питание всех. Во время войны еды мало, а эти дети еще растут; они не могут выжить без мяса. Поэтому каждые три дня я по очереди возглавляю патруль, отправляющийся вглубь гор на охоту. Это служит двум целям: во-первых, пополнить их пайки; во-вторых, развить у этих крылатых детей навыки передвижения, используя их обычные умения; и в-третьих, воспитать в них чувство командной работы.

Город, который я назвал Орлиным городом, каждый день полон жизни, и каждый крылатый человек, входящий в город, заражается этой предприимчивой атмосферой.

Кроме того, кто-то привёз птиц, называемых «жёлтыми орлами». Они были маленькими, чуть меньше человеческой головы, со светло-жёлтыми перьями, испещрёнными серыми пятнами, но с невероятно острыми глазами. Говорили, что они приручены и могли бы служить охотничьими собаками на Земле, не нуждаясь в кормлении и самостоятельно вылетая на поиски пищи. Я с радостью принял их; эти птицы значительно укрепили бы нашу патрульную группу. Мы могли бы выпустить их в патрульные районы, расположенные более чем в десяти километрах от города.

Самая насущная проблема сейчас — нехватка оружия. Когда я беру детей на охоту, большинство используют заточенные ветки, которые слишком слабы. Это примитивное оружие совершенно бесполезно против крупных диких животных или Людей Звездных Снов. Однако в городе Пернатых Людей можно найти только некоторые железные инструменты, такие как кухонные ножи; приличного оружия крайне мало, а энергетического оружия, такого как лучевые пистолеты, вообще нет.

Некоторые сетовали на то, что было бы здорово, если бы скавены всё ещё существовали, ведь изготовление оружия для них было бы таким же простым делом, как еда и питьё.

К сожалению, Крысолюды исчезли несколько лет назад, поэтому я могу лишь возлагать надежды на Лун Юаня. Мне представилась возможность вернуться на военный корабль и поговорить с Лун Юанем, надеясь, что он сможет прислать партию оружия для вооружения Пернатых.

Лунъюань немедленно согласился, но не мог выполнить заказ сразу, да и обеспечить оружием более шестисот человек одновременно было бы невозможно. Лунъюань постоянно наращивал свои мощности, что привело к огромной потребности в оружии из-за растущей армии. Кроме того, их постоянные сражения с легионами людей из «Звезды Снов» значительно истощили их запасы оружия и энергии. Однако прогресс в расширении и увеличении мощностей по производству оружия и энергии был медленным. Поэтому на данный момент я мог получить достаточно холодного оружия только для оснащения двухсот человек.

Эти вещи нельзя торопить; мы должны придумать другие пути. Мобилизуя Пернатых Людей на поиски давно пропавших Крысиных Людей, я также обратил внимание на Звездных Людей Снов. Нападения этих воинов на Пернатых Людей становились все более частыми, создавая большие проблемы не только для безопасности Пернатых Людей, но и представляя значительную угрозу для производства продуктов питания.

Конечно, моя идея состоит в том, чтобы захватить их оружие. Эти ребята каждый раз совершают набег на город, имея в своем распоряжении от десятка до пятидесяти человек. Пока мы не можем уничтожить пятьдесят воинов Звезды Снов без потерь, но справиться с десятком или около того более чем достаточно. Меня беспокоит только то, отправят ли люди Звезды Снов из военной крепости крупный отряд, чтобы уничтожить Пернатых после того, как обнаружат, что Пернатые начали оказывать сопротивление.

P.S.: Сегодня я посмотрел «Запретное королевство» и увидел, что Золотая дубина обладает способностью путешествовать во времени. Это вдруг напомнило мне о том, как я писал о укротителе зверей, И Тянь тоже использовал способность Жуйи Цзиньгу Бан (волшебный посох) путешествовать во времени, чтобы вернуться домой. Ха-ха, какое совпадение!

Том 7, Глава 19: Затяжная война (Часть 2)

В тот полдень я наблюдал за тренировкой по боевым искусствам, когда один из членов нашей небольшой патрульной группы подбежал и сказал мне, что Хуан Ин заметил приближающийся из десяти километров конвой. Я подумал, что сегодня в Город Птицелюдей доставляют еду, поэтому этот конвой, должно быть, из Города Птицелюдей. Поэтому я послал кого-нибудь встретить их.

Я позвал Бай Сяодяо взять на себя роль старшего брата и возглавить всех в продолжении освоения Двенадцати Форм Орлиного Прыжа. Я ждал у входа в Орлиный Город вместе с остальными членами патруля.

Вскоре в поле зрения показался конвой, за которым в небе следовали около дюжины членов нашей небольшой патрульной группы. Старый Бай, всё ещё полный сил, несмотря на свой возраст, лично возглавил конвой, чтобы доставить нам зерно.

Жители деревни Птицечеловек тепло меня приветствовали, и я отвечал каждому из них. Затем я поприветствовал старика Бая и спросил: «Зачем вам нужно было лично доставлять зерно?»

Старый Бай вытер пот со лба и сказал: «Пока мои старые кости еще могут двигаться, я хочу сделать больше для Пернатого Народа. На этот раз наш город прислал провизию примерно на десять дней. Пожалуйста, проверьте ее».

Я рассмеялся и сказал: «Не нужно это проверять. Не думаю, что какой-либо родитель стал бы плохо обращаться со своим ребенком». Я повернулся к стоявшему рядом со мной Сяо Тедао и сказал: «Возьми своих людей и отвези зерно в наш зернохранилище».

Старый Бай кивнул, ничего не говоря, видимо, соглашаясь с моими словами.

Теперь Сяо Те известен как второй старший брат среди более чем шестисот детей Юрен. Хотя его крылья еще не полностью восстановились, все рассказывают историю о том, как Сяо Те убил Воина Звездной Мечты, и он стал героем в глазах всех, даже более известным, чем Бай Сяодяо. Бай Сяодяо позвал нескольких сильных мужчин из небольшого патрульного отряда, чтобы начать перегонять зерно.

Я пригласил дядю Бая и его компанию отдохнуть в городе.

Поскольку город был небольшим, крики и вопли крылатых людей, оттачивавших свои боевые навыки, были достаточно громкими, чтобы доноситься до ушей всех жителей.

Старый Бай, не вступая в формальные рамки, прямо сказал: «Они занимаются боевыми искусствами? Отведите нас посмотреть». Сказав это, он прошел мимо меня.

Я криво усмехнулся про себя и последовал за ним. Похоже, старик Бай всё ещё мне не совсем доверял.

Я догнал его и повёл к самой большой площади в городе. На самом деле, я снёс многие здания и дома вокруг площади. Я разделил огромную площадь на более чем дюжину разных зон, а затем дал этим крылатым детям с разными способностями целенаправленную тренировку.

Вскоре мы прибыли на площадь. Дети, увидев нас, прекратили свои занятия, и на площади воцарилась тишина. Я улыбнулся и сказал: «Это мэр города Птицечеловеков. Он приехал, чтобы доставить еду и проверить, как у всех идут тренировки. Продолжайте тренироваться, и пусть мэр увидит результаты». Сказав это, я подмигнул Бай Сяодяо.

Настало время всем изучить боевые приемы «Двенадцати форм орлиного прыжка». Присутствовало не менее четырехсот человек. Бай Сяодяо кивнул мне и тут же продемонстрировал «Двенадцати форм орлиного прыжка». Четыреста человек последовали его примеру и начали практиковаться. Хотя движения в целом были не очень синхронными, они были яростными и полными энергии. Сопровождаемые криками, они создавали ощущение присутствия, и кровь кипела у людей.

Я взглянул на старика Бая, чье безразличное лицо оставалось неизменным. Он просто сказал: «Довольно оживленно». Затем он повернулся и ушел. Другие крылатые люди, пришедшие с ним, однако, тихонько хвалили его, словно жалели, что не помолодели на десять лет, чтобы тоже поучаствовать.

Хотя враг могущественен, по крайней мере здесь мы видим надежду для Пернатого народа.

Я пригласил мэра Бая и остальных отдохнуть в единственной в городе приемной, выпить горячей воды, чтобы согреться, а сам непринужденно пообщался с ним.

Мэр Бай внезапно заявил: «Мы не можем полагаться на других в вопросе нашего спасения; спастись можем только мы сами. Идея полагаться на посторонних в этом вопросе наивна, и в конце концов они умрут в отчаянии».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338