Глава 13

Принц Нин и Ся Минчжэ, также находившиеся в зале, но молчавшие, оба смотрели на Чжао Цзяня, который казался необычайно спокойным. Хотя Чжао Цзянь выглядел как всегда собранным, его слова защиты были явно более убедительными. Однако, видя его рядом с А Хао, оба одновременно подумали о паре преданных влюбленных.

Чжан Юй не стал уклоняться от происходящего, и никто не заметил мелькнувших в его глазах эмоций, но в душе он презрительно усмехнулся действиям Чжао Цзяня. Все слышали лишь его медленный голос: «Тетя Сун каждый день заваривает чай для моей матери, так что, наверное, ей это не доставляет хлопот. А ты как-то против?»

Он приподнял уголки губ, затем сменил тему и сказал Ахао: «Если ты хорошо себя проявишь, я смогу избавить Сюэ Лянъюэ от дальнейшего наказания». Взмахнув рукой, Лю Юань немедленно покинул зал, чтобы остановить дворцовых слуг, избивавших Сюэ Лянъюэ.

·

С того момента, как А Хао вошла в зал, она уже оказалась в затруднительном положении, но вскоре ситуация резко ухудшилась, превзойдя все ее ожидания.

Многое нельзя судить по внешности, и А Хао это знает. Проведя много лет рядом с императрицей-вдовой, она не совсем невежественна в придворных делах, поскольку хорошо знакома с ними.

Принц Аньпин владел обширным регионом и командовал большой армией. Когда Его Величество впервые взошел на престол, он был еще не очень стар. В то время границы были нестабильными, но принц Аньпин и его наследник уже совершили множество военных подвигов, благодаря чему приобрели значительное влияние при дворе.

Два года назад принц Аньпин выступил с инициативой предложить передать военные полномочия Его Величеству, но это так и осталось пустыми словами. Даже если у Его Величества есть некоторые сомнения, их вклад значителен, и здесь задействовано слишком много факторов, поэтому Он должен внешне проявить снисхождение.

А Хао всё это понимала и считала, что легко разгадать отношение Его Величества и наследного принца. Но почему Его Величество вдруг упомянул Сюэ Лянъюэ? И почему он предложил ей такие условия? Более того, краем глаза она заметила выражение лица наследного принца, и оно показалось ей довольно неприятным.

Юань Гунгун сказал, что Сюэ Лянъюэ навлекла на себя беду, сказав что-то не то. Может быть, её слова касались и её самой, и наследного принца? Но всё же здесь есть что-то, что не имеет смысла.

Полная замешательства и действуя с предельной осторожностью, А-Хао только что вышла на улицу, когда схватила идущего к ней Лю Юаня и, нахмурившись, спросила: «Евнух Юань, что именно произошло? Что сказала А-Юэ? Можешь объяснить всё внятнее?»

Выражение лица Лу Юаньсу стало серьёзным. Он бросил на Ахао успокаивающий взгляд, отвёл её в сторону и прошептал: «Что бы ни случилось, разве это не прекрасно?»

А Хао не заметил ничего плохого, но Лю Юань сказал: «Тетя Сюэ сказала Его Величеству, что тетя Сун была очень рада похвале наследного принца после своего возвращения вчера».

Почему она не помнит, что была счастлива после вчерашнего возвращения? А Хао нахмурилась, желая усомниться в её словах, но она не думала, что у человека перед ней есть основания лгать. Однако она также не хотела, чтобы Сюэ Лянъюэ намеренно сказала что-то с таким очевидным подтекстом.

«Тетя Сун, на протяжении всей истории человеческое сердце всегда было самым непредсказуемым существом. Мир и спокойствие часто достигаются только потому, что нет конфликта интересов. Вы должны понимать эту простую истину», — сказал Лу Юань, но у него были и другие мысли.

Его Величество всегда заботился об отношениях между тетей Сун и принцем Чжао, особенно о самой тете Сун. Независимо от причины, принц Чжао, похоже, тоже проникся симпатией к тете Сун.

Тетя Сюэ рассказала Его Величеству и принцу Чжао, что тетя Сун была вне себя от радости от похвалы принца. Как мог Его Величество не рассердиться? Хотя она использовала и другие предлоги для нападок на нее, в конечном итоге именно ее слова создали проблемы.

Лу Юань задумался: этот человек поистине выдающийся; без единого слова он уже намного превзошел всех остальных. Но эти мысли он ни в коем случае не мог сказать Сун Шухао. Поэтому, кратко напомнив Сун Шухао, Лу Юань проводил её в боковой коридор.

·

Накануне вечером Сюэ Лянъюэ поделилась с ней своими переживаниями, думая, что после уговоров пришла к какому-то пониманию, но сегодня, похоже, все было не так, как она думала. Ахао понимала, что не стоит быть наивной, но если это правда, то все эти годы дружбы будут потрачены впустую.

Чай снова заварили и принесли, но все, кто был в зале, уже ушли. Остался только Чжан Юй, сидевший за своим столом с опущенной головой, словно уже просматривавший мемориалы. Перемены были слишком внезапными; А Хао почти почувствовала, что это сон.

Не поднимая глаз, Чжан Юй спросил: «Что ты здесь делаешь?» Затем А-Хао принесла чай к драконьему столу. Когда она подошла ближе, Чжан Юй поднял голову, постучал по столу и приказал: «Перемолоть чай».

А Хао немного отстал, не успевая за его темпом, и, прежде чем выполнить указания, последовал им. В один момент он тщательно обдумывал каждое произнесенное слово, а в следующий, прежде чем он даже понял причину, все стало в порядке. В голове А Хао царил хаос: что произошло в зале, что сказал Лю Юань. Голова кружилась еще сильнее.

«Ты разочарована, что не увидела её?» — непонятный вопрос Чжан Юй заставил А-Хао покачать головой, не задумываясь. Чжан Юй улыбнулся и снова спросил: «Хочешь узнать, почему её наказали?»

А Хао слегка помолчала, размышляя, стало ли с Его Величеством необычайно легко общаться, в отличие от прежнего. Есть ли что-нибудь особенно хорошее, чему можно радоваться? Ей очень хотелось это узнать, тем более что собеседник спросил её первой. А Хао кивнула, не очень вежливо, но очень искренне.

Чжан Юй любезно предложил ответить на её вопрос, сказав: «Я ненавижу, когда люди пытаются обмануть меня ложью». Слова Лю Юаня снова вырвались наружу. Хотя ей и хотелось узнать, откуда император знает, что это ложь, она не осмелилась произнести это вслух. Она снова кивнула, выглядя послушной.

После недолгой паузы, во время которой Чжан Юй молча просмотрел еще два мемориала, отложил их в сторону, взглянул на Ахао и увидел, что она заснула стоя. Она просто закрыла глаза, руки перестали двигаться, выражение ее лица было спокойным, а дыхание ровным.

Незаметно забыв, что Сун Шухао почти не отдыхал ни сутки, ни днем, Чжан Юй дважды позвал ее, но не получил ответа. Тогда он отложил свою императорскую кисть и осторожно взял чернила из ее руки.

Возможно, из-за усталости и из-за того, что Чжан Юй двигался так осторожно, А-Хао не проснулась. Чжан Юй на мгновение замер, затем без колебаний поднял её и отнёс во внутреннюю комнату, чтобы она отдохнула.

Глава 13 Судьба

Невыносимая боль заставила Сюэ Лянъюэ потерять сознание. Двое евнухов отнесли её в резиденцию на стуле. Узнав об этом, вдовствующая императрица Фэн ничего особенного не сказала, а просто приказала найти женщину-врача для осмотра. Дворцовые слуги, получив приказ, отправились в императорскую больницу за ней.

Когда Сун Шухао пришла к ней, врач только что осмотрела Сюэ Лянъюэ и выписала лекарство. Увидев ее, врач поклонилась и удалилась. Ахао кивнула, сосредоточив внимание на Сюэ Лянъюэ, лежащей на кровати.

Ее одежда была разрезана ножницами, обнажив шрамы и ужас на спине. Молодая дворцовая служанка, которая обрабатывала раны вместе с Сюэ Лянъюэ влажной тряпкой, тут же остановилась и поклонилась, увидев Сун Шухао. Только получив знак от Ахао, она осмелилась продолжить, став еще более осторожной.

Вероятно, Сюэ Лянъюэ всё ещё была без сознания. Как бы осторожна ни была дворцовая служанка, она всё равно усугубляла свои раны. В бессознательном состоянии она издала несколько тихих стонов. После того, как она вытерла пятна крови вокруг себя, раны на её белоснежной коже выглядели ещё более невыносимо.

Стоя рядом с кроватью, Сун Шухао смотрела на Сюэ Лянъюэ, в её глазах смешались сложные чувства. Раньше она всегда считала, что если хорошо выполнять свою работу, то большинства проблем можно избежать, и это действительно так и было.

Но с тех пор, как она необъяснимым образом связалась с этим человеком, все изменилось. Одна проблема за другой, большая и маленькая, стучалась в ее дверь. Сначала была Ань Мэйжэнь, затем Сюэ Лянъюэ, и кто будет следующим, никто не знал. Поведение этого человека еще больше сбивало ее с толку.

Размышляя о том, как она проснулась во дворце Сюаньчжи, и вспоминая свою встречу с наложницей Ань, — разве не из-за вдовствующей императрицы она решила действовать? А ведь еще раньше она разгневала эту женщину… А Хао подумала про себя: та поездка в карете была поистине позорной, а ведь ее уже однажды наказали. Позже она снова разгневала ее и была наказана тем же — ей пришлось встать на колени.

По сравнению с Сюэ Лянъюэ, которую наказали за неуместные слова, это кажется относительно хорошим результатом. Однако такое сравнение может быть излишним самоуспокоением. Если бы не императрица-вдова, то что еще это могло бы быть? Неужели Его Величество считал, что у нее есть другие преимущества?

Ланьсян, дворцовая служанка, которая обычно ухаживает за Сюэ Лянъюэ, вернулась с лекарствами от ран. Ахао очнулась от своих мыслей, слегка кивнула и, наконец, ничего не сказала, прежде чем вернуться в свою комнату.

Голова так сильно болела, что она подумала, что сможет поспать еще немного, но, как только она легла на кровать, в голове все перемешалось, и она никак не могла заснуть. Что бы ни случилось, одно было ей совершенно ясно: чем меньше она будет связана с этим человеком, тем лучше. Но сможет ли она по-прежнему выживать в этом дворце, как раньше?

Она ворочалась с боку на бок, что только усиливало её тревогу. Прошло полчаса, а она всё ещё была измотана, но не могла заснуть. А Хао встал и оделся, готовясь вернуться к императрице-вдове Фэн, чтобы служить ей.

Прибравшись, А Хао заметила небольшой белый фарфоровый баночек с ароматной росой. Она помолчала немного, затем позвала служанку, вручила ей баночку и дала несколько указаний. Служанка отправилась по своим делам, и А Хао тоже вышла из комнаты.

·

Покинув зал Сюаньчжи, принц Нин не сопровождал ни Ся Минчжэ, ни Чжао Цзяня. Вместо этого он отправился в дворец Чаннин, чтобы выразить почтение вдовствующей императрице Фэн. Он уже привык к непредсказуемому настроению и капризному характеру Чжан Юя. За исключением несколько странного поведения Чжао Цзяня, он не обращал особого внимания на происходящее в зале Сюаньчжи.

Когда он покидал Чаннинский дворец и готовился вернуться в резиденцию принца Нина, его слуга шепнул ему несколько слов. Он нахмурился и посерьезнел, но направление, в котором он шел, уже изменилось.

Принц Нин шел, пока не достиг уединенного дворца. В отличие от большинства других дворцов, этот был заметно обветшалым и почти пустым, источая неописуемое чувство запустения и одиночества.

Над входом во дворец висела табличка с надписью «Чанчуньский дворец», что, по иронии судьбы, означало «Холодный дворец». Слуги, следовавшие за принцем Нином, распахнули дверь, и принц Нин вошёл внутрь. Двое слуг, однако, сознательно остались снаружи и не последовали за ним.

Увидев человека, принц Нин первым заговорил: «Что случилось?» Его выражение лица было серьезным, казалось, нетерпеливым, но, скорее всего, крайне недовольным тем, что его вызвали сюда. Как бы он ни был недоволен, он все равно пришел.

Раздался голос Чжан Е, и очаровательная, грациозная женщина медленно обернулась, ее ясные, яркие глаза были устремлены на него. На ее лице мелькнуло раздражение, брови слегка нахмурились. «Разве я не могу связаться с вами, если все в порядке? Мы знакомы с детства, вы все забыли?»

«Ничего страшного, я сейчас уйду». Принц Нин не поверил ей, и выражение его лица ничуть не смягчилось от её слов. Сказав это, он действительно повернулся, чтобы уйти. Затем он услышал, как кто-то позади него топнул ногой, и его дыхание внезапно участилось. Он поспешно крикнул ему: «Э-э!», но не смог сделать ни шагу.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144