Глава 21

Zhuang Rui hatte einen recht guten Eindruck von den beiden Ausländern mit den großen Nasen, denn als der Übersetzer sie aufforderte zu lügen, weigerten sie sich beide gleichzeitig, sodass sie nicht wie unvernünftige Menschen wirkten.

"Hallo ihr beiden, willkommen in China."

Zhuang Rui sprach fließend amerikanisches Englisch, sobald er den Mund aufmachte. Um sein gesprochenes Englisch während seiner Collegezeit zu verbessern, suchte er in ganz Zhonghai nach Englischkursen. Da einige dieser Kurse, die von vielen Ausländern besucht wurden, kostenpflichtig waren, schleppte Zhuang Rui seinen älteren Bruder immer mit. Diese zwei Jahre kosteten seinen Bruder ein Vermögen. Zhuang Rui hingegen gehörte mit seinen Englischkenntnissen – sowohl im Hörverstehen als auch im Sprechen – zu den Besten seines Jahrgangs.

„Oh, Ihr Englisch ist so gut, es ist wunderbar. Sie können mich Smith nennen. Ich glaube, es gibt da ein Missverständnis zwischen uns.“

Der Ausländer namens Smith, der eine leuchtend rote, wattierte Jacke im traditionellen chinesischen Stil trug, jubelte freudig auf, nachdem er Zhuang Ruis Worte gehört hatte. Da sie an einen solchen Ort gebracht worden waren, spürten auch sie, dass etwas nicht stimmte; der Übersetzer schien ihnen etwas zu verheimlichen.

"Smith? Ist er tot oder nicht...?"

Zhuang Rui murmelte etwas vor sich hin, wurde aber erneut unterbrochen, als er gerade sprechen wollte.

„Das muss Herr Zhuang sein. Wenn Sie Fragen haben, können Sie sich an mich wenden. Ich werde meinem Mandanten erklären, dass der heutige Vorfall tatsächlich ein Missverständnis war.“

Xiahou wurde unruhig, als er bemerkte, dass der unscheinbare junge Mann vor ihm besser Englisch sprach als er selbst. Schnell sprach er Zhuang Rui auf Chinesisch an, und in seinen Augen lag ein flehender Unterton.

„Missverständnis? Nur weil es ein Missverständnis ist, dürfen Sie meinen Stand verwüsten? Wollen Sie diesen beiden Ausländern helfen, uns Chinesen zu schikanieren?“

In diesem Moment betrat der Standbesitzer das Büro der Verwaltung und geriet sofort in Wut, als er dies hörte. Er hatte gerade beim Abbau seines Standes bemerkt, dass die geerbten Wurzelschnitzereien seiner Familie fehlten. Er vermutete, dass skrupellose Leute die Situation ausgenutzt hatten, als sein Stand verwüstet wurde. Die Schnitzereien waren mehrere tausend Yuan wert, und er war zutiefst bestürzt.

„Ausländer sind ja so toll! Holen Sie meine Wurzelschnitzerei hervor. Ich werde sie nicht verkaufen; ich gebe Ihnen das Geld zurück.“

Der junge Mann war tatsächlich wütend. Er zog fünfhundert Yuan aus der Tasche und knallte sie mit Wucht auf den Tisch. Sein Blick war auf die beiden Ausländer gerichtet. Er begriff immer noch nicht ganz, was geschehen war, und glaubte, die beiden hätten ihr Wort gebrochen und absichtlich Leute mitgebracht, um Ärger zu stiften.

Die beiden Ausländer, die nichts von dem Geschehenen wussten, blickten Zhuang Rui verdutzt an und hofften auf eine Erklärung. Ihnen war nun klar, dass der mitgebrachte Übersetzer in seinen Worten und Taten etwas unzuverlässig wirkte.

„Zwei Gäste, die von weit her angereist sind. Dieser Herr ist äußerst unzufrieden mit dem Ruf Ihres Unternehmens. Er sagt, Sie seien heuchlerische und verabscheuungswürdige Leute, die sogar seinen Stand verwüstet haben. Nun verlangt er die Auflösung dieser Geschäftsbeziehung, die Rückerstattung Ihres Geldes und die Rückgabe der bei ihm gekauften Waren.“

Zhuang Rui veränderte die Worte des Standbesitzers leicht und übersetzte sie für die beiden Ausländer.

„Oh Gott, so ist es nicht. Unser Herr Xia sagte uns, dass das Ding gefälscht und keine 500 Yuan wert ist. Wir sind allesamt seriöse Geschäftsleute und würden so etwas nicht tun. Außerdem haben wir den Stand dieses Herrn nicht verwüstet. Herr Xia, können Sie uns bitte erklären, was genau passiert ist?“

Als Smith Zhuang Ruis Worte hörte, fuchtelte er wild mit den Händen und erklärte ihm, dass die Wahrheit anders aussähe. Sie seien nach den Ausführungen des Übersetzers zum Markt zurückgekehrt und hätten keine Stände verwüstet. Das sei allein dessen Werk gewesen. Während der Ausländer sprach, holte er eine handtellergroße, dunkel aussehende Wurzelschnitzerei aus seinem Rucksack.

Zhuang Rui hatte bereits eine ungefähre Ahnung, was vor sich ging, und übersetzte daher die Worte des Ausländers wortgetreu. Die Mitarbeiter der Verwaltung, die dies hörten, waren sofort wütend und blickten den blassen Übersetzer Xia finster an.

"Verdammt nochmal, das alles war deine Schuld, du Verräter, der du Ärger gemacht hast. Ich werde dich totschlagen."

Der junge Standbesitzer konnte sich nicht länger beherrschen und stürmte vor, wobei er Xiahou ins Gesicht schlug. Zhuang Rui, der näher stand, packte den Standbesitzer blitzschnell und sagte, als er den zu Boden geschlagenen Übersetzer ansah: „Lass uns das ausdiskutieren. Greif nicht zur Gewalt, sonst verlierst du die Beherrschung, selbst wenn du im Recht bist.“

„Wie soll ich ihm das nur richtig erklären? Er hat meinen Stand verwüstet und viele meiner Wurzelschnitzereien gestohlen. Sie sind Tausende von Yuan wert. An wen soll ich mich denn jetzt wenden, um eine Entschädigung zu fordern?“

Zhuang Rui hielt den jungen Mann an den Armen fest, und er versuchte sogar, Xiahou, den Übersetzer, der bereits von Zhuang Ruis Schlag zu Boden geworfen worden war, zu treten.

Xiahou hatte sein einst streng zurückgekämmtes Haar zerzaust, war schweißgebadet und trug einzelne Haarsträhnen in der Stirn. Sein weißer Anzug war staubbedeckt und ließ ihn äußerst ungepflegt aussehen. Seine frühere Arroganz war verflogen. Am Boden liegend, warf er den beiden Fremden flehende Blicke zu. Innerlich glaubte er immer noch, dass sie ihm überlegen waren und dass sich die Angelegenheit lösen ließe, wenn sie nur das Wort ergriffen.

„Herr Xia, ich glaube, diese Angelegenheit geht uns nichts an. Ich hoffe, Sie können sie gut regeln. Andernfalls werde ich Ihrem Unternehmen den Sachverhalt wahrheitsgemäß schildern.“

Smiths Worte stürzten Xiahou in tiefe Verzweiflung. Niemand konnte ihm jetzt noch helfen. Doch Smiths Worte offenbarten auch eine tiefere Bedeutung: Wenn du diese Angelegenheit gut regelst, werden wir uns nicht bei deinem Chef beschweren.

Xiahou dachte daran, stand vom Boden auf und sagte kläglich: „Es war mein Fehler, ich übernehme die volle Verantwortung. Ich werde meinem Bruder auch den Verlust der Gegenstände zum Originalpreis ersetzen. Ich hoffe, ihr Brüder seht mir das nach, weil ich jung und unerfahren bin.“

Zhuang Rui kümmerte das nicht. Er war nur zufällig vorbeigekommen und hatte sich nur eingemischt, weil er es nicht mehr aushielt. Nun, da die Angelegenheit geklärt war, lag die Lösung in der Hand des jungen Standbesitzers und des unglücklichen Übersetzers.

„Sie beide sollten zuerst verhandeln. Wenn Sie keine Einigung erzielen können, dann kommen Sie zu uns.“

Obwohl Direktor Wang mit dem Übersetzer ebenfalls sehr unzufrieden war, handelte es sich bei ihnen nicht um eine Verwaltungsbehörde, die das Recht hatte, den Übersetzer zu bestrafen. Sie konnten lediglich zulassen, dass die beiden die Angelegenheit zunächst selbst klärten. Sollte der Standbesitzer keine zufriedenstellende Antwort erhalten, würde er eingreifen und Druck auf den Übersetzer ausüben.

„Ich habe insgesamt sieben Wurzelschnitzereien verloren, die in meiner Familie vererbt wurden, plus fünf Wurzelschnitzereien, die ich selbst geschnitzt habe, die zusammen viertausend Yuan gekostet haben.“

Der Standbesitzer überschlug kurz im Kopf. Er war ein ehrlicher Mann und verlangte keinen überhöhten Preis. Doch als er die Wurzelschnitzerei in der Hand des Fremden sah, wurde er wütend und sagte: „Das verkaufe ich nicht. Ich gebe Ihnen Ihr Geld zurück und Sie sollen mir die Schnitzerei zurückgeben.“

Als Xiahou die Summe von viertausend Yuan hörte, verfinsterte sich sein Gesicht. Am liebsten hätte er sich selbst eine Ohrfeige verpasst. Das war mehr als sein Monatsgehalt. Er hatte sich das nur eingebrockt. Doch jetzt war es zu spät für Reue. Sollte die Sache die Firma erreichen, würden ihn selbst die Worte seiner Schwester nicht mehr schützen können.

Xiahou konnte nur zustimmend nicken, doch die letzte Bitte des Standbesitzers brachte ihn in eine schwierige Lage. Er wusste nicht, ob die beiden ausländischen Meister, denen er diente, bereit waren, die Wurzelschnitzerei zurückzugeben.

Da der Übersetzer zögerte zu sprechen, deutete Zhuang Rui auf die Wurzelschnitzerei in Smiths Hand und sagte zu den beiden Ausländern: „Unser Herr hier ist sehr unzufrieden mit Ihrem Verhalten. Er besteht auf der Rückerstattung des für die Gegenstände bezahlten Geldes, und bitte geben Sie ihm auch diesen Gegenstand zurück.“

"Oh nein, uns gefällt dieses Kunstwerk wirklich sehr. Sagen Sie ihm, ich wäre bereit, weitere 500 Yuan dazuzuzahlen, und bitten Sie ihn, es mir zu verkaufen, okay?"

Smith umklammerte die Wurzelschnitzerei fest in seiner Hand und sagte laut zu Zhuang Rui.

Zhuang Rui übersetzte die Worte des Ausländers für den Standbesitzer und ließ ihn eine Entscheidung treffen. Der junge Mann schüttelte entschieden den Kopf und sagte: „Ich werde es nicht verkaufen. Bitte geben Sie es mir zurück.“

Zhuang Rui zuckte mit den Achseln und schüttelte den Kopf. Smith wusste, dass die Schuld bei ihnen lag, also hakte er nicht weiter nach und übergab Zhuang Rui widerwillig die Wurzelschnitzerei.

Zhuang Rui nahm die Wurzelschnitzerei in die Hand, doch plötzlich sank sie ihm fast aus der Hand. Erschrocken blickte er auf die Schnitzerei in seiner Hand. Aus welcher Baumwurzel war sie wohl geschnitzt? Sie war so schwer.

Kapitel 57: Schnitzen von Rosenholzwurzeln

Die Wurzelschnitzerei in Zhuang Ruis Hand ist insgesamt dunkelviolett und glänzt ölig. Es handelt sich um eine sitzende Maitreya-Buddha-Statue. Obwohl sie nur handtellergroß ist, ist sie ungewöhnlich schwer. Sie ist jedoch mit Schmutz und Ölflecken bedeckt, und selbst das Gesicht des Maitreya-Buddha ist etwas undeutlich.

Zhuang Rui sah, wie der Standbesitzer dem Ausländer die fünfhundert Yuan zurückgab, und sagte zu ihm: „Bruder, darf ich mir diesen Gegenstand von Ihnen genauer ansehen?“

„Bruder, schau mal, vielen Dank für heute. Wenn dir diese Wurzelschnitzerei gefällt, gehört sie dir.“

Der junge Standbesitzer war Zhuang Rui überaus dankbar. Hätte Zhuang Rui nicht direkt mit den Ausländern kommunizieren können, wären diese wahrscheinlich immer noch von diesem verräterischen Übersetzer im Dunkeln gelassen worden.

„Hehe, du brauchst es mir nicht zu schenken. Lass mich es mir erst einmal ansehen, und wenn es mir gefällt, kaufe ich es dir ab.“

Zhuang Rui kicherte und begann, die Maitreya-Buddha-Wurzelschnitzerei in seiner Hand zu untersuchen.

Zhuang Rui rieb mehrmals kräftig mit dem Daumen über das Gesicht des Maitreya-Buddha. Obwohl er nicht alle Ölflecken entfernen konnte, waren seine Gesichtszüge noch schemenhaft zu erkennen. Der Maitreya-Buddha hatte eine breite Stirn, leicht geschlossene Augen, einen halb geöffneten, lächelnden Mund, zwei große, bis zu den Schultern hängende Ohren, einen nackten Oberkörper und Bauch, gekreuzte Beine und angewinkelte Arme. Er lehnte sich an einen Stoffsack. Seine rechte Hand ruhte auf seinem Knie, sein Gesichtsausdruck war gelassen und zufrieden.

Die Schnitzerei zeugt von höchster Kunstfertigkeit, geschickter Messerarbeit und fließenden, natürlichen Linien. Sollte diese Wurzelschnitzerei tatsächlich von den Vorfahren des Standbesitzers stammen, müssen diese überaus begabte Handwerker gewesen sein. Obwohl Zhuang Rui sich mit solchen Objekten nicht auskennt, erkennt er, dass es sich um ein seltenes Meisterwerk handelt. Er wundert sich jedoch, warum der Standbesitzer es für nur 500 Yuan verkauft.

"Huh!"

Als Zhuang Rui die Wurzelschnitzerei umdrehte, um sie genauer zu betrachten, raste sein Herz. Er bemerkte, dass die Muster und Streifen der Schnitzerei schimmerten und die Jahresringe so fein waren, dass sie fast unsichtbar waren. Außerdem wies sie nicht eine einzige Narbe auf. Normalerweise sind Baumwurzeln von Narben übersät, und es schien, als könne nur Sandelholz ein solch einzigartiges Aussehen besitzen.

Als Zhuang Rui dies sah, untersuchte er die Wurzelschnitzerei erneut, und je länger er sie betrachtete, desto mehr schien sie aus Sandelholz gefertigt zu sein. Die purpurschwarze Farbe und die tiefe, elegante Form, insbesondere nachdem er die Schnitzerei an seine Nase gehalten und daran gerochen hatte, bestärkten ihn der zarte Duft in seiner Annahme. Diese Wurzelschnitzerei des Maitreya-Buddha war nicht nur aus Sandelholz, sondern musste auch ein altes Objekt sein.

Es ist nicht verwunderlich, dass Zhuang Rui es zunächst nicht bemerkte, denn es gibt zwei Arten von Palisanderholz: großblättriges und kleinblättriges. Großblättriges Palisanderholz weist deutlich sichtbare, breite Streifen auf seiner Oberfläche auf und ist purpurbraun. Die Möbel, die Zhuang Rui in der Villa der Song-Armee sah, waren alle aus großblättrigem Palisanderholz gefertigt.

Die Maserung des kleinblättrigen Sandelholzes ist jedoch kaum sichtbar. Seine Farbe ist anfangs orangerot und nimmt mit der Zeit einen tiefen, lackartigen Purpurton an. Die Jahresringe sind fast unsichtbar, und die Adern sind extrem fein und wirken wie gedrehte Seide, ähnlich Kuhhaar. Sein Preis ist vier- bis fünfmal höher als der des großblättrigen Sandelholzes. Diese Sandelholzart ist äußerst selten, und große Stücke sind ebenfalls rar. Die meisten überlieferten Exemplare sind Spielzeug. Das Stück, das Zhuang Rui fand, war aus der Wurzel eines kleinblättrigen Sandelholzes geschnitzt.

Nachdem Zhuang Rui sich vergewissert hatte, dass es sich um eine Schnitzerei aus Sandelholzwurzeln handelte, bereitete er sich darauf vor, sie erneut mit seiner spirituellen Energie zu untersuchen. Der Grund, warum Zhuang Rui das Objekt zuvor nicht mit seiner spirituellen Energie untersucht hatte, lag darin, dass er mehr Erfahrung sammeln wollte. Im Antiquitätenhandel muss man viel sehen und anfassen. Wenn man beispielsweise Jahrzehnte im Palastmuseum verbringt, umgeben von den alten, über die Jahrhunderte angesammelten Objekten, und dann nach Panjiayuan reist, um die dortigen Fälschungen zu sehen, kann man den Unterschied zwischen echt und gefälscht wahrscheinlich schon beim Berühren erkennen. Das ist die Erfahrung, die man sammelt.

Zhuang Rui hatte seine Entscheidung jedoch innerlich bereits getroffen und musste nun die spirituelle Energie in seinen Augen nutzen, um eine Einschätzung abzugeben. Er senkte leicht den Kopf, und ein orange-gelber Lichtblitz huschte vor seinen Augen vorbei. Die spirituelle Energie in seinen Augen hatte bereits Kontakt mit der Wurzelschnitzerei in seiner Hand aufgenommen. In Zhuang Ruis Augen schien sich die Oberfläche der Schnitzerei in Nebel zu verwandeln und rasch zu zerfallen. Obwohl die spirituelle Energie nach etwa einem Zentimeter Tiefe in die Wurzelschnitzerei zum Stillstand kam, wurde Zhuang Rui dennoch die faserige Struktur im Inneren der Schnitzerei sichtbar.

Die innere Faserstruktur der Wurzelschnitzerei ist extrem fein, wie Wellenschichten, und jede Faserpore ist gewunden und dicht, mit äußerst feinen Adermustern, die an gedrehte Seide oder Kuhhaar erinnern. Dies sind einzigartige Merkmale von Sandelholz, von denen Zhuang Rui in Song Juns Villa gehört hatte.

Was ihn jedoch in diesem Moment am meisten überraschte, war, dass sich eine Aura, so dicht wie das Couplet des Lian Sheng, rasch mit der spirituellen Energie in seinen Augen verband. Diese Aura war um ein Vielfaches stärker als die spirituelle Energie, die er aus dem Grillenkürbis und den wenigen Palisanderstühlen aufgenommen hatte. Das verwirrte Zhuang Rui. War seine vorherige Einschätzung, dass die Menge an spiritueller Energie in antiken Holzgegenständen gering sei, etwa falsch?

Zhuang Rui schüttelte den Kopf und verwarf diese Gedanken. Jetzt war nicht der richtige Zeitpunkt, sich damit zu befassen. Nachdem er anhand der spirituellen Energie in seinen Augen erkannt hatte, dass es sich um ein antikes Stück handelte, schien das Gewicht der Sandelholz-Maitreya-Buddha-Statue in seiner Hand noch zuzunehmen. Zhuang Rui wusste, dass Sandelholz als „ein Stück Sandelholz ist ein Stück Gold wert“ galt, insbesondere alte Objekte mit einer langen Erbgeschichte, die noch kostbarer waren. Der Marktwert dieses Objekts war vermutlich weit höher als der der Grillenkürbis-Statue aus Sanhe Liu.

Zhuang Rui blickte auf und sah den verräterischen Übersetzer über den Tisch gebeugt, wie er das Geschehene aufschrieb, während Direktor Wang wild gestikulierte und sich mit den beiden Ausländern unterhielt. Da zupfte er sanft am Standbesitzer und fragte: „Bruder, ich finde deine Statue wirklich schön. Wieso hast du sie für nur fünfhundert Yuan verkauft?“

Nachdem der junge Mann Zhuang Ruis Worte gehört hatte, wirkte er hilflos und sagte: „Es ist übertrieben zu behaupten, es gäbe 100 Stände, die Wurzelschnitzereien und anderen kleinen Schmuck auf diesem Markt verkaufen, aber es sind bestimmt 30 bis 50. Wenn es so viele Stände gibt, wird sie niemand kaufen, wenn die Preise zu hoch sind.“

Gibt es heutzutage noch so viele Handwerker?

Zhuang Rui war verblüfft. Schnitzen ist ein sehr heikles Handwerk, das nicht jeder beherrscht.

„Was sind das denn für Handwerker? Die sind doch alle maschinell gefertigt. Hunderte, ja Tausende davon kommen jeden Tag vom Fließband. Leblose, seelenlose Dinger. Aber sie sind billig, nur ein Dutzend Yuan das Stück. Und wenn man sie zu Hause hinstellt, sehen sie nicht schlechter aus als die handgeschnitzten. Außerdem gibt es sie in allen möglichen Formen. Deshalb verkaufen sich die Sachen an meinem Stand so schlecht. Heute habe ich nur eins an diesen Ausländer verkauft, und dann ist dieses Chaos entstanden.“

Die Worte der jungen Leute offenbaren auch eine Realität: Heutzutage erlernen nur noch sehr wenige Menschen diese traditionellen Handwerkskünste, und es ist wahrscheinlich, dass es in wenigen Jahren immer weniger dieser geschickten Handwerker geben wird.

„Mir gefällt diese Wurzelschnitzerei sehr gut. Ich kaufe sie. Nennen Sie mir Ihren Preis.“

Als Zhuang Rui den etwas enttäuschten Gesichtsausdruck des jungen Mannes sah, wäre er beinahe mit der Wahrheit über die Wurzelschnitzerei herausgeplatzt, hielt sich aber schließlich zurück. Er war nicht der „lebende Lei Feng“, von dem der Sänger Xuecun sang, und wollte es auch nicht sein.

Kapitel 58 Erfolg

„Bruder, du bist zu gütig. Ich muss dir wirklich für heute danken. Wenn es dir gefällt, behalt es. Sprich nicht vom Geld. Ich habe es mir gerade ansehen lassen. Diese Familienerbstücke sind handwerklich gut, aber die Materialien sind eher durchschnittlich. Sie sind nur ein paar hundert Yuan wert. Nichts Besonderes. Bruder, sei bitte nicht so höflich zu mir.“

Als der Standbesitzer hörte, dass Zhuang Rui kaufen wollte, winkte er schnell ab. Der Verräter hatte ihm gerade 4.000 Yuan gegeben, genug, um seinen Stand zwei Monate lang zu betreiben. Er weigerte sich, noch mehr Geld von Zhuang Rui anzunehmen. Er hatte zuvor vermutet, dass die Wurzelschnitzereien, die er zu Hause gelassen hatte, von guter Qualität sein könnten. Vor einigen Tagen hatte er sogar ein paar davon auf diesen Markt gebracht, um sie von einem alten Mann, der sich mit allerlei Krimskrams auskannte, begutachten zu lassen.

Das Gutachten des Experten enttäuschte ihn sehr. Das älteste Stück stammte lediglich aus der Republikzeit, und die verwendeten Materialien waren recht gewöhnlich, hauptsächlich Esche und Kiefernwurzeln. Sie galten nicht als Antiquitäten und hatten kaum Sammlerwert. Nach dieser Erkenntnis stellte er all die alten Wurzelschnitzereien, die er zuvor nur widerwillig verkauft hatte, einfach an seinen Stand. Er ahnte jedoch nicht, dass die Maitreya-Buddha-Wurzelschnitzerei in Zhuang Ruis Händen genau eine jener Stücke war, die er nicht hatte begutachten lassen.

In der modernen Gesellschaft ist Sandelholz eine äußerst seltene und kostbare Baumart. Obwohl dieser junge Mann die Wurzelschnitzkunst seiner Vorfahren geerbt hatte, hatte er Sandelholz noch nie zuvor gesehen. Selbst die Generation seines Großvaters kannte es nicht, daher war ihm nicht bewusst, welch kostbares Material seine Vorfahren hinterlassen hatten.

Da der junge Mann das Geld ablehnte, wollte auch Zhuang Rui ihn nicht ausnutzen. Er wusste, dass das Finden von Schnäppchen seine Stärke war, doch Geschenke ohne Grund anzunehmen, widersprach seinen Prinzipien. Seine Mutter hatte ihm seit seiner Kindheit beigebracht, dass kleine Vorteile zu großen Verlusten führen können. Er ahnte nicht, dass die meisten Opfer von Schneeballsystemen oder Betrugsmaschen jene waren, die sich etwas vormachten und mit einer kleinen Investition ein Vermögen machen wollten, ohne die Weisheit „Nichts ist umsonst“ zu kennen.

Diese Betrüger verstehen diese Psychologie ebenfalls. Genau wie Da Xiong und andere auf dem Antiquitätenmarkt von Pengcheng wäre es schwer zu garantieren, dass Zhuang Rui, hätte er kein scharfes Auge und kein grundlegendes Verständnis für Zheng Banqiaos Stil gehabt, nach dem Anblick dieses Gemäldes nicht in Versuchung geraten wäre.

„Sind alle übrigen Werke hier Ihre?“

Zhuang Rui deutete auf eine Kiste aus Bambus und Rattan, die der junge Mann trug, und stellte eine Frage, da er eine Idee im Sinn hatte.

Der Standbesitzer kratzte sich am Kopf und lächelte etwas verlegen: „Hehe, meine Fähigkeiten sind denen der Älteren in meiner Familie weit unterlegen. Bruder, sieh mal.“

Zhuang Rui fand es etwas amüsant. Dieser junge Mann war viel zu ehrlich und gab sofort zu, dass seine Ware minderwertig war. Wie konnte man nur so Geschäfte machen? Kein Wunder, dass er schon so lange an seinem Stand stand und sich trotzdem niemand für diese Buddha-Schnitzerei aus Sandelholz interessiert hatte. Zhuang Rui wusste nicht, dass diese Schnitzerei heute zum ersten Mal verkauft wurde. Wie sonst hätte er bei dem ganzen Kommen und Gehen auf dem Markt an dieses Schnäppchen kommen können?

„Dieses Handwerk beherrschen heutzutage nicht mehr viele. Alle wollen Zeit sparen und kaufen einfach in Fabriken. Um so ein Stück herzustellen, muss ich es mir zunächst immer wieder genau überlegen, eine Baumwurzel mit einer bestimmten Form auswählen und dann mehrere Arbeitsschritte durchlaufen, wie Lufttrocknen, Backen, Ölen, Wachsen und Polieren, bevor ich ein solches Objekt fertigen kann. Obwohl der Preis etwas höher ist, ist es viel haltbarer als Fabrikware.“

Der junge Mann nahm eine Wurzelschnitzerei aus der Schachtel und reichte sie Zhuang Rui. Er freute sich sehr, dass jemand seine Arbeit zu schätzen wusste, und stellte sie Zhuang Rui vor.

Zhuang Rui betrachtete die Wurzelschnitzereien und sah, dass sie alle handtellergroß waren und den Affen darstellten, der Pfirsiche aus dem chinesischen Tierkreis stiehlt. Ein lebhafter, niedlicher kleiner gelbhaariger Affe kletterte auf einen großen Pfirsich und versuchte, ihn wegzutragen. Der starke Kontrast zwischen dem großen Pfirsich und dem kleinen Affen machte das Bild sehr interessant. Die Schnitzerei war lebensecht, die Oberfläche glatt und fein, und die Haptik hervorragend.

Charakteristisch für Wurzelschnitzereien ist, dass sie „zu sieben Teilen natürlich und zu drei Teilen geschnitzt sind und dadurch besonders interessant wirken“. Dieses Stück besticht durch seine hervorragende Materialwahl, Konzeption und Schnitzkunst. Zhuang Rui dachte bei sich, dass dieser junge Mann zwar ein paar Jahre jünger aussieht als er, aber durchaus talentiert ist.

"Wie viel verlangen Sie für jedes dieser Stücke?"

Zhuang Rui spielte mit der Affenfigur in seiner Hand und stellte eine Frage.

„Dieses Ding kann in drei bis fünf Tagen hergestellt werden und kostet dann nur hundert oder zweihundert. Selbst zu diesem Preis ist es nicht leicht zu verkaufen. Die Leute vergleichen es immer mit maschinell hergestellten Produkten.“

Der junge Standbesitzer war empört, aber hilflos. In gewisser Weise hat die moderne Technologie nach und nach einige Handwerker verdrängt.

„Wie viele besitzen Sie insgesamt? Haben Sie alle zwölf Tierkreiszeichen?“

Zhuang Rui gefielen diese Wurzelschnitzereien sehr. Sie eigneten sich gut als Geschenke oder als Dekoration für das Haus. Wenn er nach Zhonghai zurückkehrte, wollte er seinem ältesten Bruder ein paar davon schenken.

„Ja, es gibt einen Satz und einige verstreute Exemplare, insgesamt neunzehn.“

Obwohl der junge Mann ehrlich war, war er nicht dumm. Nachdem er Zhuang Ruis Frage gehört hatte, verstand er, was dieser meinte. Er brachte es wirklich nicht übers Herz, so viele Dinge wegzugeben, deshalb sagte er auch nicht so etwas wie „Nimm es, wenn es dir gefällt“.

„Wie wäre es damit? Mir gefallen Ihre Wurzelschnitzereien sehr. Ich nehme alle neunzehn, plus diese Wurzelschnitzerei des Maitreya-Buddha. Ich gebe Ihnen fünftausend Yuan für das ganze Set. Ist das in Ordnung?“

Zhuang Rui wollte nicht prahlen; er hielt den Mann einfach für ehrlich. Ihm fünftausend Yuan zu geben, war eine Art Entschädigung. Allein der Maitreya-Buddha-Anhänger aus Sandelholz war wahrscheinlich ein Vielfaches von fünftausend Yuan wert. Man kann Zhuang Rui nicht Heuchelei vorwerfen; schließlich zeugte so etwas von einem scharfen Blick. Niemand konnte Zhuang Ruis Angebot ablehnen.

„Bruder, das ist nicht nötig. Du hast mir heute schon so sehr geholfen, wie könnte ich da noch so viel Geld von dir annehmen?“

Der junge Mann war etwas überrascht von Zhuang Ruis Worten und sagte hilflos, die Herstellung seiner Waren sei zwar zeitaufwendig, die Materialkosten aber gering – nur etwa hundert Yuan. An einem guten Tag verkaufe er nur drei oder vier Stück. Nun, da er hörte, dass Zhuang Rui sie alle kaufen wollte, war das eine große Sache für ihn.

„Das ist in Ordnung. Ich sehe, dass die Handwerkskunst Ihrer Wurzelschnitzereien sehr exquisit ist. Ich werde sie mitnehmen und versuchen, sie im Laden meines Freundes zu verkaufen. Wenn sie sich gut verkaufen, komme ich wieder nach Hefei, um mehr von Ihnen zu kaufen.“

Zhuang Rui verriet nicht genau, wohin die Wurzelschnitzereien gelangten, sondern erfand eine Ausrede, um den Standbesitzer zu trösten. Innerlich lobte er sich jedoch schamlos: „Andere versuchen beim Kauf von Waren den Preis zu drücken, aber ich bestand beide Male darauf, ihnen Geld zu geben. Welch eine edle Eigenschaft!“

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144