Глава 71

Miao Feifei tat Zhuang Ruis Worte als unbedeutend ab. Ihrer Meinung nach war der Stiftehalter sehr schön, mit feinen, durchbrochenen Schnitzereien, und sie konnte sich vorstellen, ihn für ihren Schreibtisch zu kaufen.

„Ich verkaufe sie nicht einzeln. Die beiden Artikel zusammen kosten 300.000. Falls Sie beide Interesse am Kauf haben, erkläre ich Ihnen gerne ihre Herkunft. Falls nicht, bitte ich Sie, mein Geschäft nicht zu verzögern …“

Der ältere Junge bemerkte Zhuang Ruis Gesichtsausdruck und schien die Tasse wiederzuerkennen. Sein Gesichtsausdruck war nicht mehr so grimmig, aber er fragte sich, ob die beiden sich das leisten konnten. Schließlich waren 300.000 RMB für die meisten Menschen eine enorme Summe.

"Oh? Sie kennen die Herkunft dieser Tasse? Dann erzählen Sie mir davon."

Zhuang Rui lachte, als er das hörte. Er hatte seine spirituelle Energie noch nicht eingesetzt, um die Gegend zu untersuchen, weil er sein eigenes Sehvermögen testen wollte.

„Unsere Vorfahren dienten einst als Daotai von Zhonghai während der Qing-Dynastie. Das entsprach einem hohen Beamten dritten Ranges. Diese beiden Gegenstände wurden von unseren Vorfahren vererbt. Wäre mein Vater nicht erkrankt, hätten wir sie nicht zum Verkauf angeboten.“

Während er sprach, nahm der junge Mann die Tasse, die ihm Zhuang Rui reichte, und stellte sie vorsichtig auf die Zeitung.

„Aber Sie haben mir nicht gesagt, um was für einen Gegenstand es sich bei dieser Tasse handelt, wie kann sie dann 300.000 Yuan wert sein?“

Nach Zhuang Ruis Worten war Miao Feifei den Geschichten der Händler auf dem Antiquitätenmarkt gegenüber etwas skeptisch. Außerdem war die Geschichte des jungen Mannes so plump erfunden, dass sie mit den Geschichten, die sie an anderen Ständen gehört hatte, nicht zu vergleichen war.

„Das ist Porzellan aus der Ming-Dynastie. Wenn Sie sich damit nicht auskennen, kaufen Sie es nicht. Es ist jedenfalls 300.000 Yuan wert. Ich verkaufe es keinen Cent weniger.“

Der junge Mann war über Miao Feifeis Worte außer sich vor Wut. In Wahrheit wusste er nichts von Porzellan; er hatte nur von seinem Vater gehört, dass es ein Familienerbstück sei, das beim Verkauf mindestens 300.000 Yuan wert wäre. Deshalb hatte er das Porzellan heimlich mit nach Hause genommen, ohne seinem schwerkranken Vater etwas davon zu sagen, um es zu verkaufen und so die Behandlungskosten seines Vaters zu decken.

„Xiao Huan, sprich anständig, warum bist du so wütend? Fräulein, es tut mir leid, bitte seien Sie nicht böse, mein Bruder hat ein kurzes Temperament …“

Die ältere Schwester des Jungen zog ihren Bruder beiseite und sagte entschuldigend zu Miao Feifei, doch ihr Blick war auf Zhuang Rui gerichtet.

"Schwester, die kaufen doch eh nichts. Die sind nur hier, um Ärger zu machen. Warum sich mit denen abgeben..."

Der ältere Junge war nicht ganz überzeugt und murmelte vor sich hin.

Zhuang Rui hielt einen Moment inne, als er die Stimme der Schwester des Jungen hörte. Sie kam ihm so bekannt vor, als hätte er sie schon einmal gehört. Er sah das Mädchen erneut an, konnte sie aber immer noch nicht zuordnen. Er war sich sicher, sie noch nie zuvor gesehen zu haben.

"Hey, wenn du es kaufen willst, kauf es. Wenn nicht, geh. Was starrst du meine Schwester so an? Ich verprügle dich, wenn du nicht willst."

Der Junge hatte ein wirklich aufbrausendes Temperament. Als er sah, wie Zhuang Rui seine Schwester von oben bis unten musterte, sprang er sofort auf und verzog das Gesicht zu einem finsteren Blick. Die Schwester des Mädchens errötete vor Verlegenheit und versuchte, ihren Bruder zurückzuhalten.

„Xiao Zhuangzi, was sie gesagt haben, stimmt. Was ist denn so schlimm daran, ein Mädchen anzustarren? Wenn sie die Polizei wegen Belästigung ruft, schleppe ich dich sofort zurück zur Wache.“

Auch Miao Feifei beteiligte sich an den Neckereien, was Zhuang Rui gleichermaßen amüsierte und verärgerte. Er konnte ja schlecht behaupten, er habe nur die Stimme des Mädchens erkannt und sie ein paar Mal genauer angesehen; das wäre zu klischeehaft gewesen.

"Zhuang Rui, sei nicht böse, mein Bruder ist nur ein Hitzkopf..."

Die Schwester des Jungen rief Zhuang Ruis Namen, was alle Anwesenden verblüffte.

"Schwester, kennst du ihn?"

"Sind Sie Krankenschwester Song? Ihre Stimme kommt mir bekannt vor."

Zhuang Rui ignorierte die Grenzen zwischen Mann und Frau, ergriff Schwester Songs Hand und schüttelte sie mehrmals. Die dunkelste Zeit in Zhuang Ruis Leben waren die zwei Wochen nach seiner Augenverletzung gewesen; er hatte unter dem immensen Druck der drohenden Erblindung gelitten. Er fürchtete, nie wieder sehen zu können. In dieser Zeit waren die Stimmen, die er neben der seiner Mutter am häufigsten hörte, die von Schwester Song. Als er sie seinen Namen rufen hörte, erkannte Zhuang Rui sie daher sofort.

„Zhuang Rui, herzlichen Glückwunsch, Ihre Augen sind vollständig geheilt.“

Song Xingjun fühlte sich etwas unwohl, als Zhuang Rui ihre Hand ergriff und sie während des Gesprächs wegzog.

„Ja, Schwester Song, ich möchte Ihnen ganz herzlich dafür danken, dass Sie sich in diesen Tagen so gut um mich gekümmert und mir Mut zugesprochen haben. Ich wollte Sie am Tag meiner Entlassung besuchen, aber Ihre Kollegen sagten, Sie seien im Urlaub. Ich hätte nicht erwartet, Sie heute zu treffen.“

Während Zhuang Rui sprach, musste er unwillkürlich an die zwei großen, weißen, weichen Fleischberge denken, die er gesehen hatte, als sein Sehvermögen gerade zurückgekehrt war. Er war etwas abgelenkt und bemerkte nicht, dass Song Xingjun ihre Hand bereits zurückgezogen hatte.

"Zhuang Rui, was ist denn los? Ihr zwei kennt euch tatsächlich? Warum hast du dann gerade alle anderen ignoriert?"

Miao Feifei fragte neugierig von der Seite: „Die beiden sind sich doch schon mehrmals begegnet. Logisch betrachtet, wenn sie sich kennen würden, würden sie sich nicht wie Fremde verhalten.“

„Vor zwei Monaten war es auf der Arbeit so…“

Als Zhuang Rui das neugierige Kind vor sich sah, blieb ihm nichts anderes übrig, als Miao Feifei zu erzählen, was geschehen war.

„Ach ja, jetzt erinnere ich mich. Kein Wunder, dass mir dein Name so bekannt vorkam. Als ich in Zhonghai ankam, gab es in unserem System eine Meldung über den Raubüberfall im Pfandhaus. Ein Held namens Zhuang Rui ging daraus hervor. Ich hätte nicht gedacht, dass du es sein würdest, kleiner Zhuangzi. Er trägt doch nicht zufällig denselben Namen wie du, oder?“

Miao Feifei hatte tatsächlich von Zhuang Ruis Namen gehört. Damals war sie gerade erst in Zhonghai angekommen und als Kriminalbeamtin verfolgte sie einige schwere und abscheuliche Verbrechen aufmerksam. Deshalb war ihr Zhuang Ruis Name in den Akten aufgefallen. Doch mehr als zwei Monate waren vergangen, und sie konnte das perfekte Bild unmöglich mit dem Mann vor ihr in Verbindung bringen.

„Ich wäre beinahe erschossen worden, würde ich dafür wirklich mein Leben riskieren…“

Zhuang Rui warf Miao Feifei einen verärgerten Blick zu. Er hatte nicht gewusst, dass die Kriminellen bewaffnet waren. Hätte er es gewusst, hätte er nicht so viel Zeit mit Reden verschwendet, sondern sich einfach hingelegt und den Alarm ausgelöst.

„Schwester Song, hör auf, diesen Stand aufzubauen. Das ist doch dein Bruder, oder? Räum die Sachen weg und lass uns erst mal was essen gehen. Du hast dich über zehn Tage um mich gekümmert, als ich verletzt war, und ich habe mich noch nicht richtig bei dir bedankt. Wenn du mir vertraust, helfe ich dir gern mit diesen Sachen.“

Zhuang Rui holte sein Handy heraus und sah auf die Uhr. Es war bereits nach Mittag. Er und Miao Feifei hatten zuvor nur einen kleinen Snack gegessen und waren nun hungrig.

"Nein, nicht nötig, wir haben gerade gegessen..."

Aus irgendeinem Grund fühlte sich Song Xingjun im Umgang mit Zhuang Rui immer etwas unnatürlich.

"Ich habe schon gegessen, aber du hast noch nicht gegessen, Schwester..."

Song Huan murmelte etwas vor sich hin.

Zhuang Rui warf einen Blick auf die Lunchbox in Song Xingjuns Hand und sagte: „Na los, sei nicht schüchtern, du willst das Zeug doch noch verkaufen, oder?“

Kapitel 154 Chenghua Doucai (Teil 2)

Song Xingjun wusste von Zhuang Ruis Beruf. Sie dachte, Pfandhäuser hätten bestimmt viele Möglichkeiten, mit Antiquitäten zu handeln, und vielleicht könnten sie dort Fuß fassen. Also gab sie ihr Drängen auf und wartete, bis ihr jüngerer Bruder die beiden Gegenstände in mehrere Lagen Zeitungspapier eingewickelt hatte, bevor sie Zhuang Rui aus dem Antiquitätenmarkt folgte.

Im Antiquitätenmarkt des Stadtgott-Tempels gab es einige ordentliche Restaurants, aber da Wochenende war und viele Touristen da waren, fragte Zhuang Rui in zweien nach, doch keines hatte einen freien Raum. Also verließ er den Stadtgott-Tempel und fuhr die Gruppe zu einem Fünf-Sterne-Hotel an der Nanjing Road.

Song Xingjun war etwas überrascht von Zhuang Ruis Veränderung. In ihrer Erinnerung war er ein schüchterner junger Mann gewesen. Sie hatte auch Zhuang Ruis Mutter und Schwester kennengelernt, und deren Kleidung und Gesprächsstil ließen vermuten, dass sie nicht aus einer wohlhabenden Familie stammten. Als sie Zhuang Rui nun selbstsicher am Steuer sah, zweifelte Song Xingjun sogar daran, ob sie ihn vielleicht mit jemand anderem verwechselt hatte.

„Schwester Song, fühlen Sie sich wie zu Hause. Fräulein Miao, bitte seien Sie nicht so förmlich. Es ist uns eine Ehre, zwei so schöne Damen heute zum Abendessen hier zu haben.“

Nachdem Zhuang Rui den privaten Raum des Hotels betreten hatte, forderte er alle Anwesenden wiederholt auf, Platz zu nehmen, und überreichte Miao Feifei und Song Xingjun die Speisekarte.

„Ich hätte gern eine Haifischflosse und Vogelnestsuppe, und dazu noch einen Bandfisch. Bandfische gibt es im Frühling, wenn der Nebel sie erfasst, sie sind perfekt für diesen Monat. Oh, und zwei Portionen Vogelnestsuppe, und eine auch für diese Dame.“

Miao Feifei hielt sich überhaupt nicht an die Zeremonie und begann, von der Speisekarte zu bestellen.

"Nein...nein, nein, bestellen Sie einfach ein paar Gerichte."

Als Song Xingjun Miao Feifeis Worte hörte, fuchtelte sie heftig mit den Händen. Obwohl sie den Preis für die Haifischflossen- und Vogelnestsuppe nicht kannte, ließ der Name vermuten, dass sie nicht gerade billig war.

„Schon gut, Vogelnestsuppe ist gut für die Haut. Wenn uns der Geizkragen nicht einlädt, lade ich ihn dieses Mal ein.“

Miao Feifeis Worte amüsierten und verärgerten Zhuang Rui zugleich. „Ich habe nicht gesagt, dass ich dich nicht einladen würde. Außerdem, kannst du dir mit deinem armseligen Polizistengehalt überhaupt ein Essen hier leisten? Du bist doch nur ein Schmarotzer.“ Doch Zhuang Rui wagte es nicht, diese Worte für sich zu behalten.

Song Huan schien noch nie in einem so luxuriösen Hotel gewesen zu sein. Nachdem er eingetreten war, sah er sich um, während er seine beiden Schätze fest in den Armen hielt.

Nachdem alle Platz genommen hatten, fragte Zhuang Rui Song Xingjun und erfuhr, dass ihre Eltern einfache Arbeiter in Zhonghai waren. Ihr Vater war Rentner und hatte vor Kurzem die Diagnose Magenkrebs erhalten. Allein die Behandlung hatte in gut einem Monat 80.000 bis 90.000 Yuan gekostet und damit die Ersparnisse der Familie fast aufgebraucht. Daher blieb Song Huan nichts anderes übrig, als die beiden Familienerbstücke zu stehlen und zu verkaufen.

Song Huan setzte sich zu Zhuang Rui. Nachdem sie Platz genommen hatte, starrte sie Miao Feifei eine Weile an, dann ihre Schwester, stupste schließlich Zhuang Rui am Arm an und fragte leise: „Bruder Zhuang, habt ihr euch wirklich im Krankenhaus getroffen? Was war denn vorhin mit meiner Schwester los? Sie kannte dich ganz offensichtlich, hat aber so getan, als ob nicht.“

„Ich habe mir damals das Auge verletzt. Als es verbunden wurde, war fast mein ganzes Gesicht bedeckt. Vielleicht hat deine Schwester mich deshalb gerade nicht erkannt. Ich habe sie nur erkannt, weil ich ihre Stimme gehört habe.“

Zhuang Ruis Antwort befriedigte Song Huan, die die beiden in Zeitungspapier eingewickelten Antiquitäten vorsichtig auf den Tisch neben sich stellte.

Als Zhuang Rui Song Huans vorsichtigen Blick sah, lächelte er. Wäre er an Song Huans Stelle gewesen, wäre er wohl noch vorsichtiger gewesen. Tatsächlich hatte Zhuang Rui den Hühnerbecher bereits mit seiner spirituellen Energie untersucht, bevor er ihn ihm zurückgab. Es handelte sich in der Tat um ein altes Objekt mit langer Geschichte, und die violette spirituelle Energie, die den Becher umgab, deutete sehr wahrscheinlich darauf hin, dass es sich um den Chenghua-Doucai-Hühnerbecher handelte, der seit der Ming-Dynastie in verschiedenen Epochen berühmt gewesen war.

Um über das Chenghua-Doucai-Porzellan zu sprechen, müssen wir zunächst die Geschichte vor der Chenghua-Ära der Ming-Dynastie beleuchten. In der Ming-Dynastie gab es einen sehr berühmten Kaiser, nämlich Kaiser Yingzong Zhu Qizhen. Obwohl sein Herrschertitel die Worte „der Strahlende“ enthielt, war Zhu Qizhen, der im Alter von neun Jahren den Thron bestieg, ein völlig unfähiger Herrscher.

Nach Zhu Qizhens Thronbesteigung und dem Tod bzw. Rücktritt der „Drei Yangs“, wichtiger Minister der Renxuan-Ära, sowie dem raschen Machtzuwachs der Eunuchen im Harem verfiel die Hofpolitik zunehmend in Korruption. Der berüchtigte Großeunuch Wang Zhen war ein Paradebeispiel für die Eunuchendiktatur der Zhengtong-Ära. Kaiser Yingzong hörte ihm aufmerksam zu, und Wang Zhen nutzte die Autorität des Kaisers, um Dissidenten zu beseitigen und Fraktionen zu spalten.

Zu jener Zeit war die Macht der Yuan-Dynastie auf dem mongolischen Hochplateau in zwei Lager gespalten: die Oirat und die Tataren. Die beiden Stämme bekriegten sich. Zur Zeit Kaiser Yingzongs waren die Oirat erstarkt und bedrängten fortwährend die Nordgrenze der Ming-Dynastie. Die wahre Macht der Oirat lag in den Händen von Taishi Esen, der oft Leute unter dem Vorwand, Tribut zu zahlen, an den Hof schickte, um Belohnungen zu erhalten.

Zu jener Zeit belohnte die Ming-Dynastie Gesandte tributpflichtiger Staaten stets großzügig, unabhängig von der Höhe des Tributs, und diese Belohnungen wurden pro Person verteilt. Auch Esen nutzte dies aus und erhöhte die Zahl seiner Gesandten stetig, bis sie schließlich über 3.000 erreichte.

Nachdem Wang Zhen seine Geduld am Ende hatte, ordnete er eine Kürzung der Belohnungen an. Esen nutzte dies als Vorwand, um einen Krieg gegen die Ming-Dynastie zu beginnen. Kaiser Yingzong, damals jung und ungestüm, wollte den Feldzug persönlich führen. Auch Wang Zhen, der seine militärische Stärke unter Beweis stellen und sich einen Platz in der Geschichte sichern wollte, drängte Yingzong nachdrücklich dazu. Da die Hauptstreitmacht der Ming jedoch andernorts in Kämpfe verwickelt war und nicht sofort zurückgerufen werden konnte, rieten die Hofbeamten davon ab. Letztendlich blieb Yingzong jedoch unnachgiebig. Er stellte eilig eine 500.000 Mann starke Armee aus der Umgebung der Hauptstadt zusammen und begann unter seinem Kommando einen großen Feldzug.

Aufgrund anhaltender Starkregenfälle und Versorgungsengpässen war die Moral der Armee äußerst niedrig. Als sie die Gegend um Datong erreichten und die Leichen von Ming-Soldaten sahen, die von Esen getötet worden waren und über die Felder verstreut lagen, zögerten Kaiser Yingzong und Wang Zhen und beschlossen, sich zurückzuziehen. Da Wang Zhens Heimatstadt jedoch in Weizhou lag, ganz in der Nähe von Datong, schlug er vor, die Armee auf dem Rückzug durch Weizhou zu führen. Wang Zhens Vorschlag stieß bei den Hofbeamten sofort auf Widerstand, da sie befürchteten, er würde den Rückzug verzögern. Doch Wang Zhen ließ sich nicht beirren, und auch Kaiser Yingzong wollte ihm die Chance geben, ruhmreich nach Hause zurückzukehren. So setzte sich die Armee in Richtung Weizhou in Bewegung.

In diesem Moment kam Wang Zhen ein weiterer Gedanke. Aus Furcht, der Vormarsch der Armee könnte die Ernte in seiner Heimatstadt vernichten und ihm Schande bringen, schlug er den Rückzug auf dem ursprünglichen Weg vor. Dadurch ging wertvolle Zeit verloren. Als die Armee die Gegend um Huailai erreichte, befahl Wang Zhen ihnen, ein Lager aufzuschlagen und zu warten, da die Vorräte noch nicht eingetroffen waren.

Wäre es Kaiser Yingzong gelungen, Huailai damals einzunehmen und zu besetzen, hätte sich die Geschichte verändert. Doch Geschichte ist Geschichte, und es gibt kein „Was wäre wenn“. Unmittelbar vor Huailai, in der Festung Tumu, wurde die Ming-Armee von Esens Truppen überwältigt und eingekesselt. Esen schnitt der Ming-Armee die Wasserversorgung ab und trieb sie so in eine verzweifelte Lage. Er täuschte Friedensverhandlungen vor und startete dann, während die Ming-Armee unaufmerksam war, eine Generaloffensive. Die Ming-Armee wurde vollständig vernichtet, Kaiser Yingzong gefangen genommen, Wang Zhen vom Ming-General Fan Zhong getötet, und Minister wie Herzog Zhang Fu von Yingguo und Kriegsminister Kuang Ye fielen in der Schlacht. Dies ist die berühmte Tumu-Krise. Kaiser Yingzong begann daraufhin seine einjährige Gefangenschaft im Norden.

Von diesem Zeitpunkt an begann der Niedergang der Ming-Dynastie.

Zhuang Rui erfuhr erstmals von dieser Geschichte aus Liang Yushengs Martial-Arts-Roman „Die Legende der Adlerhelden“, der vor dem Hintergrund des historischen Ereignisses der Gefangennahme von Kaiser Yingzong spielt.

Nach der Gefangennahme von Kaiser Yingzong setzten die Beamten der Ming-Dynastie in Peking unter der Führung von Yu Qian, um die öffentliche Meinung zu beruhigen, Yingzongs jüngeren Bruder Zhu Qiyu als Kaiser ein, der fortan als Kaiser Jingzong bekannt war. Nachdem Kaiser Yingzong von den Oiraten befreit worden war, wurde er von Kaiser Jingzong acht Jahre lang in Peking gefangen gehalten. 1457 nutzte Zhu Qizhen die schwere Krankheit Kaiser Jingzongs aus, um die „Tumu-Krise“ auszulösen und erneut den Thron zu besteigen. Die Ära wurde daraufhin in Tianshun umbenannt.

Kaiser Chenghua, Zhu Jianshen, war der älteste Sohn von Kaiser Yingzong, Zhu Qizhen. Nach Zhu Qizhens Wiedereinsetzung wurde er erneut zum Kronprinzen ernannt. Im Alter von 18 Jahren bestieg Zhu Jianshen den Thron und regierte 23 Jahre lang unter dem Titel Chenghua.

Im Gegensatz zu seinem Vater war Zhu Jianshen weder leidenschaftlich noch abenteuerlustig. Er war ruhig, vorsichtig und nachsichtig und vertraute seinen Ministern. Man sagt, auf großes Chaos folge große Ordnung. Letztendlich war die politische Lage während der Chenghua-Ära, abgesehen vom Yao-Aufstand in Guangxi und der Flüchtlingsbewegung in den Bergregionen von Jingxiang und Yunyang, relativ stabil. Daher bezeichneten die Menschen der Ming-Dynastie die Chenghua-Ära als ein goldenes Zeitalter des Friedens und des Wohlstands.

Dank politischer Stabilität erreichte die Kunsthandwerksproduktion während der Chenghua-Zeit ihren Höhepunkt. Doucai-Porzellan gilt als Meisterwerk dieser Epoche und ist ein bedeutender Beitrag des Chenghua-Hofes zur Bereicherung der Vielfalt farbigen Porzellans. Beim Chenghua-Doucai-Porzellan werden Blau und Weiß als Umrisse oder Teilmuster verwendet, die anschließend mit Farbe ausgefüllt und zweimal bei niedriger Temperatur gebrannt werden.

Zhuang Rui wusste, dass sich das Chenghua-Doucai-Porzellan durch seine transparenten und leuchtenden Farben auszeichnete, insbesondere durch das Rot, das so intensiv und strahlend war, dass es für spätere Nachahmer schwer zu erreichen war. Das Gelb wies zahlreiche Variationen auf, das Grün verschiedene Schattierungen, und das Violett erinnerte oft an das dunkle Violett reifer Trauben oder das helle Violett von Auberginenschalen. Am außergewöhnlichsten war das Cha Zi, das die Farbe von rotem Eisen hatte und eine trockene, matte Oberfläche aufwies. All diese Merkmale dienten als spezielle Kriterien zur Identifizierung von Chenghua-Doucai-Porzellan.

Wenn Zhuang Rui sich nicht irrte, handelte es sich bei der Tasse in Song Huans Hand um eine echte Chenghua-Doucai-Hühnertasse. Nur sehr wenige dieser Stücke sind erhalten geblieben, und selbst wenn die Tasse beschädigt war, überstieg ihr Wert Zhuang Ruis Schätzung.

„Schwester Song, wenn ich mich nicht irre, dürfte Ihre Hühnertasse eine Chenghua-Doucai-Hühnertasse sein. Dieses Exemplar wurde 1999 bei einer Sotheby’s-Auktion in Hongkong für die astronomische Summe von 29,17 Millionen HK$ versteigert. Obwohl Ihre etwas beschädigt ist, ist ein Verkaufspreis von nur 300.000 HK$ immer noch zu niedrig.“

Zhuang Rui dachte einen Moment nach und äußerte dann seine Meinung. Wäre es jemand anderes gewesen, hätte er wohl sofort 300.000 Yuan für den Hühnerbecher ausgegeben. Doch seit er Song Xingjuns Brust beim letzten Mal versehentlich gesehen hatte, plagte ihn ein schlechtes Gewissen gegenüber der Krankenschwester, die ihn über zehn Tage lang gepflegt hatte. Deshalb dachte er nicht daran, sie auszunutzen.

„Ist das der Chenghua Doucai Chicken Cup? Ich kenne diese Sachen; die sind ziemlich teuer. Xiaozhuangzi ist gut; er hat meine Schwäche nicht ausgenutzt…“

Miao Feifei schien vom Chicken Cup gehört zu haben. Daraufhin wandte sie ihren Blick sofort der zerknitterten Zeitung zu.

Nach Zhuang Ruis Worten waren Song Xingjun und Song Huan verblüfft. Die Geschwister hatten nicht erwartet, dass die Tasse so wertvoll sein würde. Zhuang Rui meinte natürlich eine gut erhaltene Chenghua-Doucai-Hühnertasse. Den genauen Wert der Tasse kannte Zhuang Rui nicht, schätzte ihn aber auf über 300.000.

„Prinzessin Miao, wie haben Sie von diesem Chenghua Doucai Chicken Cup erfahren?“

Miao Feifei hatte die Hühnerschale nur kurz in der Hand gehalten und damit gespielt, sie aber nicht erkannt. Nun behauptete sie, davon gehört zu haben. Zhuang Rui fand das etwas seltsam. Ihm war nun klar, dass Miao Feifei in Sachen Antiquitäten eine absolute Laie war.

„Oh, ich habe davon von einem Freund in Peking gehört. Dieses Jahr wurde in Peking eine Fernsehserie gedreht, in der Antiquitäten als Kulisse dienten. Einige der Requisiten wurden von meinem Freund zur Verfügung gestellt, darunter auch diese Chenghua-Doucai-Hühnertasse. Er meinte, sie sei 30 bis 40 Millionen Yuan wert. Hehe, damals ist so einiges passiert.“

Zhuang Rui verdrehte die Augen, als er das hörte. Es stellte sich heraus, dass das Wissen dieser jungen Dame über Antiquitäten ausschließlich auf Erzählungen beruhte.

„Schwester Feifei, was ist die Geschichte? Erzählen Sie uns davon.“

Song Xingjun und Miao Feifei verstanden sich gerade prächtig, und während Zhuang Rui noch ganz benommen wirkte, nannten sie sich schon gegenseitig Schwestern. Angesichts von Miao Feifeis Persönlichkeit ist das aber durchaus verständlich.

„Mein Freund sagte, dass der ‚Gastauftritt‘ seiner Antiquitäten die drei Hauptdarsteller, Zhang Tielin (den Kaiser), Li Chengru (den Polizeichef) und Li Liqun (Professor Tian), fast in den Schatten gestellt hätte.“

Jedes Mal, wenn diese Antiquitäten im Bild erschienen, wurden sie von zwei Requisiteuren begleitet. Andere Mitarbeiter hielten den Atem an und hielten bewusst Abstand. Ein Requisiteur erzählte, er habe jedes Mal äußerst vorsichtig sein und die Stücke mit größter Sorgfalt behandeln müssen; er habe beinahe einen Herzinfarkt bekommen. Am Set kursiert eine interessante Anekdote über „Antiquitäten-bedingte Herzkrankheit“: Ge Cunzhuang, der den Antiquitätenhändler spielte, hatte einmal eine Szene mit dieser kostbaren Chenghua-Doucai-Hühnertasse. Damals wusste Herr Ge noch nicht, dass diese kleine Tasse, nur 5 cm hoch, ein unbezahlbares Antiquität war. Er hielt sie in den Händen, drehte sie hin und her und betrachtete sie eingehend: „Was ist diese kleine Tasse wert?“

Li Chengru, der über echte Erfahrung im Sammeln von Antiquitäten verfügte, sagte ihm in ernstem Ton: „Lehrer Ge, diese Tasse wurde für 30 Millionen Yuan versteigert.“

Großvater Ges Hand zitterte in diesem Moment, und er stellte die Tasse schnell auf den Tisch. Man sagt, dass der alte Mann nach dem Dreh dieser Szene heimlich mehrere Nitroglycerintabletten eingenommen habe.

„Nun ja, diese Fernsehserie scheint noch nicht ausgestrahlt zu werden. Wahrscheinlich wird es etwa Juni oder Juli sein, dann können Sie sie sehen.“

Miao Feifeis Worte veranlassten Song Huan, die beiden Gegenstände am Rand des Tisches weiter in Richtung Mitte zu schieben, vermutlich um zu verhindern, dass sie versehentlich herunterfielen.

Nachdem Zhuang Rui Miao Feifeis Worte gehört hatte, dachte er sich: „Sobald diese Fernsehserie ausgestrahlt wird, wird sie wahrscheinlich im ganzen Land einen Sammelwahn auslösen, und die Chancen, auf Taobao ein Schnäppchen zu finden, werden noch geringer sein.“

Nach nur wenigen Monaten erwog Zhuang Rui sogar, seinen Job zu kündigen und zunächst auf Antiquitätenmärkten in verschiedenen Städten ein Vermögen zu machen.

Zhuang Ruis Vermutung war richtig. Nach der Ausstrahlung der Fernsehserie wurde sie tatsächlich landesweit zu einer Sensation. Zeitweise interessierte sich jeder für das Sammeln von Antiquitäten. Sogar einige ältere Damen vom Land fuhren Dutzende Kilometer in die Kreisstadt, um ihre Keramikbecken, die sie zum Füttern von Schweinen benutzten, von einem Experten begutachten zu lassen. Unzählige ähnliche Vorfälle ereigneten sich danach.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144