Глава 169

Sammler sind nicht zwangsläufig reich. Obwohl die Insassen des Wagens bekannte Persönlichkeiten der Antiquitätenszene sind, verdienen auch sie ein Gehalt, und ihr Vermögen ist bei Weitem nicht mit dem von Zhuang Rui vergleichbar, ganz zu schweigen von dem der Mitarbeiter des Fernsehsenders. Das Mädchen, das sie schminkte, starrte Zhuang Rui mit funkelnden Augen an.

Meister Zhu bereute sein Verhalten zutiefst. Seiner Meinung nach hatte der junge Mann sein Vermögen ganz sicher nicht selbst erwirtschaftet, sondern es gehörte vermutlich einer wohlhabenden Familie. Ihn zu beleidigen, war äußerst unklug gewesen.

Zhuang Ruis Worte waren durchaus beabsichtigt. In der heutigen Gesellschaft wird Erfolg mit Reichtum und Status gleichgesetzt. Die altmodischen Ideale der Intellektuellen sind längst in Vergessenheit geraten. Andernfalls wären diese Experten im Auto nicht zu dieser Schatzbewertung eingeladen worden.

Großvater Gu hatte Zhuang Rui gesagt, dass der rote Umschlag nach diesem Ereignis mindestens 30.000 Yuan enthalten würde. 30.000 Yuan in zwei Tagen zu verdienen, inklusive Essen, Unterkunft und Reise – da würde doch nur ein Narr nicht mitkommen.

Zhuang Rui nahm an dieser Schatzbewertung teil, um sich in der Jadebranche einen Namen zu machen. Er musste sich nicht zurückhaltend und bescheiden geben, da dies den Ruf seiner Älteren, Großvater Gu und Onkel De, geschmälert hätte.

Und tatsächlich, nachdem Zhuang Rui diese Worte gesprochen hatte, änderte sich die Haltung der Experten subtil. Selbst die Mitglieder des Fernsehteams, die den jungen Experten Zhuang Rui anfangs verächtlich behandelt hatten, nannten ihn nun „Lehrer Zhuang“, was Zhuang Rui etwas verlegen machte.

Peking liegt etwa 400 Kilometer von Jinan entfernt. Die Autobahnen in Shandong sind landesweit bekannt. Nach der Fahrt auf der Autobahn erreichten wir gegen 11:30 Uhr das Gebiet von Jinan.

Jinans Name leitet sich von der Präfektur Jinan ab, die während der Westlichen Han-Dynastie gegründet wurde und „südlich des Ji-Flusses“ bedeutet. Die auch als „Stadt der Quellen“ bekannte Stadt ist die Hauptstadt der Provinz Shandong, einer bedeutenden Wirtschaftsprovinz an der Ostküste Chinas. Sie zählt zu den vom Staatsrat anerkannten nationalen historischen und kulturellen Städten, ist das politische, wirtschaftliche, kulturelle, wissenschaftliche, Bildungs- und Finanzzentrum der Provinz und eine der Küstenstädte mit offener Infrastruktur sowie eine von fünfzehn staatlich anerkannten Unterprovinzstädten.

In Jinan befindet sich die Wiege der weltberühmten prähistorischen Longshan-Kultur. Ebenfalls dort zu finden sind die neolithische Stätte Chengziya, die Qi-Mauer, die älter ist als die Qin-Mauer, und die bemalten Tonfiguren der Arhats aus der Song-Dynastie des Lingyan-Tempels, die als „die besten Skulpturen des Landes“ gelten.

Einer Legende zufolge fischte Shun einst in Leize und betrieb Landwirtschaft in Lishan. Lishan ist der Berg der Tausend Buddhas im Süden von Jinan. Daher finden sich in der Stadt noch heute zahlreiche Ortsnamen, die nach Shun benannt sind, wie beispielsweise „Shun-Brunnen“, „Shun-Landwirtschaftsweg“ und „Shun-Landwirtschaftsberg“.

Während der Regenzeit in Jinan bieten die Gebiete mit zahlreichen Quellen ein wunderschönes Bild: „Quellen in jedem Haus und Weiden vor jeder Tür“. Schon in der Song-Dynastie bemerkte der Schriftsteller Zeng Gong: „Qi hat viele süße Quellen, die besten der Welt.“

Der Geograph Yu Qin aus der Yuan-Dynastie lobte Jinan ebenfalls mit den Worten: „Die Berge und Gewässer von Jinan sind die besten in Shandong, und seine Quellen sind die besten der Welt.“

An der Autobahnausfahrt nach Jinan wartete bereits ein Auto mit der Aufschrift „Jinan TV Station“.

Nachdem der Fahrer des Minibusses, in dem Zhuang Rui und die anderen saßen, begrüßt worden war, fuhr das Fahrzeug direkt auf den Parkplatz eines Fünf-Sterne-Hotels. In diesem Hotel fand die Veranstaltung zur Bewertung von Amateur-Schatzgegenständen statt, und selbstverständlich waren auch die Experten dort untergebracht.

Am Haupteingang des Hotels hing ein großes rotes Banner mit der Aufschrift „Förderung der nationalen Kultur, Sammeln und Bewerten von Schätzen weltweit“, was darauf schließen lässt, dass Shandong Fangming im Vorfeld umfangreiche Vorbereitungen getroffen hatte.

Tatsächlich wurde diese Veranstaltung zur Bewertung von Volksschätzen von Shandong ausgerichtet, und Beijing TV war eine Partnerorganisation, da sie einige Ressourcen benötigten, wie zum Beispiel diese sechs Experten in langen Gewändern, die im Hotel herumliefen.

Wer würde heutzutage, außer Filmschauspielern, sich in einem langen blauen Kleid so kleiden? Als die Expertinnen im Hotel erschienen, richteten sich daher alle Blicke auf sie, und ein Ausländer zückte sogar seine Kamera, um Fotos zu machen.

Zhuang Rui fühlte sich ziemlich unwohl, aber angesichts der Ruhe und Gelassenheit der anderen blieb ihm nichts anderes übrig, als in den sauren Apfel zu beißen und ihnen zu folgen. Zum Glück fand das Essen in einem separaten Raum statt; andernfalls, wenn er wie ein Panda behandelt worden wäre, hätte Zhuang Rui wohl keinen Appetit mehr gehabt.

Die Behörden von Jinan empfingen die Expertengruppe mit großer Gastfreundschaft. Neben dem Direktor und dem stellvertretenden Direktor des Jinan-Fernsehens kam auch der für Kultur und Bildung zuständige Vizebürgermeister, um auf die Experten anzustoßen, eine Rede zu halten und dann eilig wieder abzureisen.

Obwohl Zhuang Rui, ein Experte für Jadebewertung, etwas jung aussah, wagte es das Personal hier nicht, ihn zu vernachlässigen, da sie sahen, wie geschickt die anderen Experten an seiner Seite waren.

Nach dem Abendessen versammelten sich die Mitarbeiter des Fernsehsenders, um die Einzelheiten der Veranstaltung zu besprechen, während Zhuang Rui und die anderen Experten sich in ihre Hotelzimmer zurückzogen, um sich auszuruhen.

Um 14:30 Uhr wurde Zhuang Rui geweckt und traf sich mit Jin Pangzi und den anderen. Sie fuhren mit dem Aufzug zum Veranstaltungsort der Begutachtung der Volkskunstschätze – einem großen Konferenzraum im ersten Stock des Hotels.

In diesem Moment hatten sich bereits lange Schlangen in den Gängen innerhalb und außerhalb des Konferenzraums gebildet, viele Menschen hielten oder trugen verschiedene Antiquitäten und warteten darauf, dass die Experten eintraten.

Kapitel 312 Bewertung von Volksschätzen (1)

Wir leben im Zeitalter der Massenunterhaltung. Selbst die Bewertung von Antiquitäten ist zu einer Form der Unterhaltung geworden. Wenn Experten den Raum betreten, erklingt nicht nur Hintergrundmusik, sondern ein Lichtstrahl folgt ihren Gestalten. Der Moderator stellt jeden Experten dem Publikum vor, und jede Vorstellung wird mit Applaus bedacht.

Im Jahr 2004 genossen Experten und Professoren hohes Ansehen. Mehrere Experten, die die Aura renommierter Persönlichkeiten ausstrahlten, verbeugten sich vor den Anwesenden und machten kleine Schritte, um sich hinter den Tisch zu setzen.

Als Zhuang Rui an der Reihe war, wurde die Stimmung etwas unangenehm. Musik und Lichteffekte waren nach wie vor hervorragend, und selbst Liu Jias sanfte Stimme wurde etwas höher gelegt, doch das Publikum schien damit nicht einverstanden zu sein und buhte. Hätte er nicht den wertvollen Gegenstand in der Hand gehalten, hätten sie ihn ihm wohl wie ein faules Ei an den Kopf geworfen.

„Lehrer Zhuang, alles in Ordnung. Das Fleisch im Brötchen liegt nicht auf den Falten. Sie werden Ihre Hilfe benötigen, wenn sie später den Jade begutachten.“

Der neben Zhuang Rui sitzende Geschäftsführer Qian, der befürchtete, Zhuang Rui könnte verärgert sein, flüsterte ihm tröstende Worte zu. Bis auf ihn, der sich fortan mit „Lehrer Zhuang Rui“ anredete, nannten ihn alle anderen nur „Kleiner Zhuang“, schließlich bestand ein beträchtlicher Altersunterschied zwischen ihnen.

„Schon gut, Herr Qian. Wenn Sie mit einem solchen Rückschlag nicht umgehen könnten, wäre ich nicht gekommen…“

Zhuang Rui lächelte leicht, öffnete die Flasche Mineralwasser vor sich und nahm einen Schluck. Diese Situation entsprach genau seinen Erwartungen. Wäre er der Besitzer des Schatzes gewesen, hätte er den Gutachter wohl ausgebuht, wenn er gesehen hätte, wie jung dieser war.

Zhuang Rui war jedoch noch immer nicht ganz überzeugt. Nicht nur Jade, selbst im Bereich der Antiquitäten – wenn es um die Echtheitsprüfung ging, konnte ihm hier niemand das Wasser reichen. Natürlich dachte er nur in Gedanken darüber nach. Ein Alleskönner zu sein, war nicht immer einfach und machte ihn nur zum Ziel von Neid.

„Sehr geehrte Gäste, liebe Sammlerkollegen, herzlich willkommen zur ersten Veranstaltung der Volkskunde-Sektion ‚Förderung der nationalen Kultur, Sammeln und Bewerten von Schätzen weltweit‘, die gemeinsam vom Pekinger Fernsehen und dem Shandonger Fernsehen ausgerichtet wird. Wir begrüßen nun Bürgermeister Tan zu seinen Worten…“

Nachdem die Experten Platz genommen hatten, traten Liu Jia und ein korpulenter Moderator des Shandong-Fernsehens vor Zhuang Rui und den anderen Anwesenden auf die Bühne und moderierten die Veranstaltung abwechselnd. Anschließend betrat der Vizebürgermeister, der bereits mittags kurz erschienen war, die Bühne, um zu sprechen. Glücklicherweise hielt er keine lange Rede; nach wenigen Worten eröffnete er die Veranstaltung.

Shandong, eine Stadt mit langer Tradition in der Kultur, wurde im Laufe der Geschichte von unzähligen Literaten und Gelehrten besucht, was eine solide Grundlage für private Sammlungen schuf. Zudem warb Shandong TV über eine Woche im Voraus für die Veranstaltung und lockte so über tausend Besucher an. Am Seiteneingang des Hotels bildete sich eine lange Schlange, und viele trotzten sogar der brütenden Hitze, um draußen zu warten.

Ein Trupp bewaffneter Polizisten sorgte vor Ort für Ordnung. Fünf Meter von der Reihe langer Tische entfernt, an denen die Experten die Gegenstände begutachteten, war ein Absperrband errichtet worden. Da befürchtet wurde, dass mehrere Personen die gleichen Gegenstände bringen würden, durften jeweils nur drei Sammler mit ihren Habseligkeiten den Absperrbereich passieren.

„Experte, könnten Sie sich das bitte ansehen? Es wurde mir von meinen Vorfahren hinterlassen. Ich habe es gesehen, als ich vier oder fünf Jahre alt war. Es ist ziemlich seltsam (Jinan-Dialekt: merkwürdig). Könnten Sie mir sagen, ob es echt ist?“

Als Erster betrat ein Mann mittleren Alters, etwa vierzig, schlicht gekleidet. Wohl der Hitze wegen trug er noch Hausschuhe. In seinen Armen hielt er ein bräunlich-gelbes Gefäß. Das Gefäß war über einen halben Meter hoch, hatte einen dicken Bauch und eine schmale Öffnung und wirkte recht schwer. Auch der Mann atmete schwer, als er sprach.

"Kommt schon, lasst uns erst einmal die Dinge auf den Tisch legen..."

Diese Aufgabe fiel Tian Fan, einem Experten für Keramikgutachten, zu. Er stand auf, bat den Mann, das Gefäß vor ihm auf den Tisch zu stellen, nahm dann eine Lupe und begann, es zu untersuchen.

Hinter einer Reihe mit roter Seide bedeckter Tische saßen sechs Personen. Zhuang Rui saß am anderen Ende. Nachdem er die beiden anderen, die keinen Jade bei sich trugen, kurz gemustert hatte, wandte er seine Aufmerksamkeit dem Gefäß zu, das der erste Gast gebracht hatte. Das Gefäß wies unregelmäßige Muster am Rand auf, doch je länger Zhuang Rui es betrachtete, desto mehr erinnerte es ihn an das Einmachglas seiner Familie aus seiner Kindheit.

Zwischen Tian Fan und Zhuang Rui befanden sich zwei Personen, sodass Zhuang Rui nicht gut sehen konnte. Er entfesselte einfach seine spirituelle Energie und betrat den Bottich. Dabei stellte er fest, dass dessen Inneres von minderer Qualität, ungleichmäßig gebrannt und völlig frei von spiritueller Energie war. Er vermutete, es handele sich lediglich um ein Einmachglas. In diesem Moment beendete Tian Fan seine Besichtigung und setzte sich wieder hin.

Als der Mann mittleren Alters sah, dass Tian Fan es mit einer Lupe untersucht und sich dann wieder hingesetzt hatte, wurde er unruhig und sagte: „Experte, bitte sehen Sie genauer hin! Dieses Ding existierte schon zu Lebzeiten meines Großvaters…“

„Das ist ein Einmachglas für Gemüse. Es riecht noch immer nach eingelegtem Gemüse. Es ist ziemlich alt, wahrscheinlich vor der Befreiung hergestellt. Allerdings ist es einfach gefertigt und wurde in großen Mengen produziert, daher hat es keinen großen Sammlerwert. Sie sollten es zurückbringen.“

Tian Fan schob seine Brille zurecht und sagte etwas, das den Mann mittleren Alters enttäuschte.

„Sagt man nicht, dass alles, was lange erhalten geblieben ist, eine Antiquität ist? Ich musste das extra von zu Hause mitbringen. Experte, sind Sie sicher, dass das Ding nichts wert ist?“

Der Mann mittleren Alters war etwas widerwillig und stellte eine weitere Frage. Nachdem Tian Fan nickte, nahm er das Glas mit dem eingelegten Gemüse vom Tisch und ging fluchend davon.

Zhuang Rui war ziemlich schockiert über diese Person. Ein Gurkenglas wie einen Schatz behandeln? Ist das etwa die Definition von volkstümlicher Schatzbewertung?

Der alte Sun, der einen Platz neben Zhuang Rui saß, lächelte und sagte, nachdem er Zhuang Ruis Gesichtsausdruck gesehen hatte: „Sei nicht überrascht. Diese Leute betrachten ihre Sachen alle als Schätze. Wenn man ihnen die Wahrheit sagt, denken sie manchmal, wir wollten sie betrügen. Der alte Tian ist von Natur aus direkt und war schon immer so. Junger Zhuang, versprich nichts, was du nicht halten kannst. Wenn du die Wahrheit nicht durchschaust, sag einfach, dass du sie nicht erzählen kannst.“

Zhuang Rui lachte, als er das hörte. Offenbar handelte es sich bei dieser Redewendung tatsächlich um Fachjargon. Der alte Meister Gu hatte sie ihm beigebracht, und nun benutzte sie auch sein Sitznachbar. Sie war wahrlich universell anwendbar.

„Sag mal, junger Mann. Das hier ist älter als du, aber nicht viel. Es ist ein Druck aus den 1960er Jahren. Wenn man es noch ein paar Jahrzehnte liegen ließe, könnte es zu einer Antiquität werden. Aber dafür ist es noch etwas zu jung.“

Zhuang Rui unterhielt sich lachend mit dem alten Sun, als Jin Pangzis Stimme von der Seite ertönte. Er hatte die Begutachtung des Gegenstands, den er untersucht hatte, abgeschlossen. Die Person, die er begutachtet hatte, hielt einen Fächer in der Hand, der angeblich ein Originalwerk von Tang Bohu sein sollte. Nach der Begutachtung war Jin Pangzi gleichermaßen amüsiert und verärgert. Es handelte sich lediglich um einen Druck aus den 1960er Jahren. Ihm blieb nichts anderes übrig, als die Person zum Gehen aufzufordern.

Da zu viele Personen ihre Artefakte schätzen lassen wollten, berieten sich die Organisatoren und Experten und beschlossen, verschiedene Artefakttypen gleichzeitig zu begutachten. So konnten alle sechs Experten ausgelastet werden, und die Begutachtungsgeschwindigkeit konnte erhöht werden.

Infolgedessen waren alle außer Zhuang Rui beschäftigt. Da es wohl relativ wenige Sammler von antikem Jade gab, begutachtete keiner der gut zwanzig Personen, die nacheinander erschienen, Jadeartefakte. Zhuang Rui hatte daher etwas Zeit, was ihm aber durchaus recht war, da er mit großem Interesse beobachtete, wie die anderen Experten die Objekte begutachteten.

Unter den Antiquitäten waren Kalligrafien und Gemälde am zahlreichsten vertreten, und Fatty Jin war am eifrigsten damit beschäftigt. Er untersuchte elf Kalligrafien und Gemälde und entlarvte sie allesamt als Fälschungen. Sein Blick für Kunst war außergewöhnlich scharf und einzigartig. Zhuang Rui hatte seine spirituelle Energie eingesetzt, um sie zu prüfen, und Fatty Jin hatte keinen einzigen Fehler gemacht. Zhuang Rui konnte nicht anders, als ihn zu bewundern.

„Xiao Zhuang, du solltest dich mit allerlei Kleinigkeiten auskennen, da du Bruder Ma ja schon länger folgst, nicht wahr? Komm schon, sieh dir diese Schnupftabakflasche an.“

Da Zhuang Rui sich langweilte und nichts zu tun hatte, reichte ihm Old Sun eine Cloisonné-Schnupftabakflasche, mit der er gerade spielte.

„Der Artikel ist gefälscht…“

Zhuang Rui nahm es entgegen und tat so, als würde er es mit einer Lupe betrachten, bevor er die Antwort gab.

„Hey, junger Mann, du kannst essen, was du willst, aber du kannst nicht sagen, was du willst. Diese Schnupftabakflasche ist schon eine ganze Weile in meinen Händen.“

Zhuang Rui merkte nicht, dass seine Worte etwas zu direkt waren, was den Besitzer des Gegenstands verärgerte.

Zhuang Rui blickte auf und sah, dass der Besitzer der Schnupftabakflasche ein etwa fünfzigjähriger, elegant gekleideter Mann war, der ihn mit einem missbilligenden Ausdruck ansah.

"Xiao Zhuang, wie kannst du dir so sicher sein, dass es gefälscht ist?"

Der alte Meister Sun hatte auch die Absicht, Zhuang Rui auf die Probe zu stellen.

„Die Wandmalereien im Inneren wurden erst nach dem Brand des Originals angebracht; wie könnte es also keine Fälschung sein?“

Zhuang Rui platzte heraus, dass er beim Betrachten mit seiner spirituellen Energie feststellte, dass das Wandgemälde und die Glasflasche überhaupt nicht zusammen gebrannt worden waren.

„Das ist unmöglich. Ich habe es vor einiger Zeit, als ich es gekauft habe, mit Wasser abgewaschen. Wenn ich es später bemalen würde, würde die Farbe definitiv abgehen.“

Der Besitzer der Schnupftabakflasche wurde zunehmend unzufriedener, verriet aber versehentlich, dass es sich bei dem Gegenstand nicht, wie er behauptete, um etwas handelte, das sich schon seit vielen Jahren in seinem Besitz befand.

Zhuang Rui überlegte kurz und nahm dann ein Wattestäbchen mit langem Stiel vom Tisch, das zum Desinfizieren von Gegenständen bereitlag. Er tauchte es in den Alkohol in der Flasche vor ihm. Diese Utensilien wurden von den Organisatoren bereitgestellt und kamen während der Identifizierung häufig zum Einsatz.

Zhuang Rui tauchte ein Wattestäbchen in Alkohol und rieb es eine Weile kräftig in der Schnupftabakflasche. Dann nahm er das Stäbchen heraus, legte es dem Besitzer der Flasche hin und sagte: „Onkel, da ist eine Menge Farbstoff drin, der sich nicht mit Wasser abwaschen lässt. Sie sollten in Zukunft beim Kauf dieses Zeugs vorsichtiger sein …“

Der alte Mann errötete heftig nach Zhuang Ruis Worten, doch beim Anblick der Farbe auf dem Wattestäbchen brachte er kein Wort der Erwiderung heraus. Er riss Zhuang Rui die Schnupftabakflasche aus der Hand und verschwand aus der Menge.

"Na schön, nicht schlecht, du hast einige von Bruder Mas wahren Fähigkeiten erlernt."

Als Old Sun sah, dass Zhuang Rui den alten Mann, der ihn ausnutzen wollte, mit nur wenigen Worten gedemütigt hatte, konnte er nicht anders, als Zhuang Rui anerkennend den Daumen hochzuhalten.

Der Fernsehsender strahlt diese Sendung aus, und wenn die Gegenstände als echte Antiquitäten identifiziert werden, stellt er ein Echtheitszertifikat aus. Daher gibt es immer wieder Menschen, die versuchen, Fälschungen als echte Antiquitäten auszugeben. Sie sollten wissen, dass das von diesen Experten ausgestellte Zertifikat eine wertlose Fälschung im Handumdrehen in ein wertvolles Original verwandeln kann.

Kapitel 313 Bewertung von Volksschätzen (2)

Jede Dynastie in China produzierte eine große Anzahl gefälschter Antiquitäten. Die Motivation war einzig und allein der Profit. Sammler sind heute jedoch deutlich schlauer. Sie handeln in der Regel nur, wenn sie sich ihres Erfolgs absolut sicher sind, und geben selten Unsummen für Objekte aus, an deren Wert sie zweifeln.

Infolgedessen fällt es vielen Antiquitätenhändlern schwer, ihren Lebensunterhalt zu bestreiten, da sie ihr Geld hauptsächlich mit hochwertigen Fälschungen verdienen. Daher betreiben manche einen enormen Aufwand, um ihre gefälschten Artikel neu zu verpacken und sie dann weiterzuverkaufen.

Dieses „Paket“ bezieht sich auf das Echtheitszertifikat, das von Experten oder Fachinstitutionen ausgestellt wird. Laien vertrauen in der Regel Experten oder Fachinstitutionen. Mithilfe dieses „Pakets“ können gefälschte Antiquitäten nicht nur als Originale verkauft werden, sondern auch preislich mit echten Antiquitäten konkurrieren.

Menschen mit dieser Mentalität sind nicht nur Antiquitätenhändler; auch manche Sammler, die betrogen wurden und ihren Beitrag geleistet haben, bringen Fälschungen ins Spiel. Sie wollen die Situation ausnutzen, sich ein gefälschtes Zertifikat besorgen und dann ihr Geld zurückbekommen. Kurz gesagt, es gibt alle möglichen Leute mit den unterschiedlichsten Motiven.

Seit jeher gilt in der Antiquitätenwelt der Spruch: „Es gibt keine gefälschten Antiquitäten.“ Der Antiquitätenhandel basiert auf dem Prinzip der Barzahlung bei Lieferung. Ob der angebotene Artikel echt oder gefälscht ist, darüber ist der Verkäufer nicht verpflichtet, Auskunft zu geben. Ob der gekaufte Artikel gut oder schlecht ist, hängt allein von Ihrem Urteil ab. Sie müssen die Ware unabhängig von ihrer Qualität annehmen; eine Rückgabe ist nicht möglich.

Doch angesichts der Rekordpreise für zahlreiche Objekte bei Auktionen in den letzten Jahren hat sich der Kunstmarkt erneut zu einer begehrten Anlageform entwickelt. Viele Menschen geben ihr gesamtes Vermögen aus, nur um einige wenige Antiquitäten von zweifelhafter Echtheit zu erwerben, in der Hoffnung, über Nacht reich zu werden.

Wie kann man ruhig schlafen, wenn man dubiose Gegenstände im Wert von Hunderttausenden oder gar Millionen von Dollar zu Hause hat? Die Antwort ist einfach: Zertifikate. Heutzutage ist ein abgestempeltes Stück Papier wirksamer als alles andere. Selbst Giganten wie Microsoft und Shanda haben stillschweigend darunter gelitten.

Viele teilen zwar diese Ansicht, doch die meisten Anwesenden sind sich heute unsicher über die Echtheit ihrer Antiquitäten und möchten diese von Experten begutachten lassen.

Gerade eben hatte sich an Zhuang Ruis Tisch niemand von selbst gemeldet, um seine Sammlungen begutachten zu lassen. Der Hauptgrund dafür war, dass Zhuang Rui zu jung aussah und nicht die Ausstrahlung eines Experten hatte. Viele scheuten sich daher, ihre Sammlerstücke von ihm schätzen zu lassen. Was, wenn ihre Objekte echt wären und er sie für Fälschungen hielte?

Es befanden sich jedoch nur sechs Experten auf der Bühne, während Tausende von Zuschauern unten zusahen. Viele beobachteten auch Zhuang Ruis Vorgehen bei der Begutachtung der Schnupftabakflasche. Sobald der alte Mann, der sich bereichern wollte, gegangen war, traten zwei Personen an Zhuang Ruis Tisch.

"Professor Zhuang, könnten Sie bitte einen Blick auf dieses Manuskript werfen? Handelt es sich um eine Antiquität?"

Die Person, die voranging, stellte eine Holzkiste vor Zhuang Rui ab.

„Es tut mir leid, hier geht es hauptsächlich um Jade-Artefakte. Für Kalligrafie und Malerei sollten Sie sich an Lehrer Jin wenden.“

Obwohl Zhuang Rui etwas neugierig war, konnte er niemandem seinen Job wegnehmen, also sagte er der anderen Person, sie solle sich anstellen, da Fatty Jin im Moment am meisten zu tun habe.

„Lehrer Zhuang, dies ist ein Jade-Artefakt. Könnten Sie es sich bitte ansehen?“

Die zweite Person, die auftauchte, trug ebenfalls eine etwa handtellergroße Schachtel und stellte sie vor Zhuang Rui ab.

Zhuang Rui öffnete die Schachtel und sah fünf Jadefiguren, jede etwa daumengroß, aus weißem Jade geschnitzt. Einige trugen eine Trommel um die Hüfte, andere hielten einen Trommelstock hoch in den Händen, und wieder andere knieten. Die fünf Jadefiguren unterschieden sich in ihrer Form, und ihre Gesichtsausdrücke waren ausdrucksstark dargestellt. Sie wiesen zudem eine deutliche Patina auf. Ihrem Aussehen nach zu urteilen, handelte es sich vermutlich um Jadeschnitzereien, die alte Opferrituale widerspiegelten.

Nachdem Zhuang Rui die Gegenstände eine Weile in den Händen gehalten hatte, bemerkte er, dass die Patina recht dick war. Als er die Lupe hob, sickerte seine spirituelle Energie unmerklich in die kleinen Objekte. Bei genauerer Betrachtung war Zhuang Rui bitter enttäuscht. Er hatte gehofft, ein echtes Stück zu finden, doch es hatte sich als Fälschung herausgestellt.

Man kann sie nicht als Fälschung bezeichnen; die Jade ist echt, und die Schnitzerei ist von hoher Qualität. Allerdings wurde das Alter künstlich erzeugt, vermutlich erst vor Kurzem. Zhuang Rui stellte fest, dass diese Jadefiguren zwar eine schwache spirituelle Aura besitzen, die Farbe aber sehr blass ist und die künstliche Färbung lediglich an der Oberfläche der Jade haftet, ohne in sie einzudringen. Mit anderen Worten: Der Fälscher hat diese Jadestücke nicht lange gefärbt.

Zhuang Rui legte die Lupe in seiner Hand beiseite, blickte zu der Person auf, die den Schatz vor sich hielt, und fragte: „Mein Herr, könnten Sie mir die Herkunft dieser Jadeartefakte nennen?“

Der Besitzer des Schatzes war etwa dreißig Jahre alt, trug eine Brille und wirkte kultiviert. Als er Zhuang Ruis Worte hörte, antwortete er schnell: „Ich bin Geschichtslehrer an einer Mittelschule. Ich habe ihn vor zwei Jahren auf einem Antiquitätenmarkt gekauft, nachdem ich eine entsprechende Sendung im chinesischen Staatsfernsehen gesehen hatte …“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144