Глава 273

Zhuang Rui war unglaublich aufgeregt. Eine Jademine, die 160 oder 170 Meter lang und mindestens 4 Meter breit war – wie viel mochte so eine Mine wohl wert sein? Eine Milliarde? Zwei Milliarden? Zhuang Rui konnte es sich nicht einmal vorstellen.

Die oben genannten Daten bedeuten nicht, dass ein Stück Jade länger als 100 Meter ist, sondern vielmehr, dass die Jade innerhalb dieser Länge von mehr als 100 Metern relativ konzentriert wächst, wobei Jade in Abständen vorhanden ist, was als Ader bezeichnet wird.

Hu Rongs frühere Aussage, dies sei die größte Mine Myanmars, war aufgrund von Erkundungsergebnissen keine Übertreibung. Allerdings hatte er den richtigen Standort noch nicht gefunden und stattdessen die Stelle, an der die Erzader zutage trat, zu einem Transportweg für Rohsteine umfunktioniert. Gräbt man nur wenige Dutzend Meter weiter, wird die Erzader sofort sichtbar.

Zhuang Ruis Idee war jedoch etwas zu simpel. Der Hang dieses Berges war fast 1000 Meter lang, während sich der Ort, an dem Zhuang Rui die Mineralader entdeckte, auf einer Höhe von etwa 600 bis 800 Metern befand.

Da der Berg vollständig aus Gestein besteht, ist es äußerst schwierig, mit herkömmlichen Bohrmethoden Hunderte von Metern vom Gipfel in die Tiefe zu bohren. Daher ist es extrem schwierig, in einem so gewaltigen Berg eine Mineralader präzise zu lokalisieren – fast wie die Suche nach der Nadel im Heuhaufen.

Obwohl einige internationale Experten vermuten, dass Jadeit unter Bedingungen niedriger Temperaturen und hohen Drucks entsteht, gibt es dazu noch keine endgültige Erklärung. Bislang existiert keine allgemein anerkannte Erklärung für die Entstehungsbedingungen von Jadeit, und auch im praktischen Abbau sind Jadeitadern schwer zu finden und zu lokalisieren.

Nehmen wir zum Beispiel die Mineralader, die Zhuang Rui gerade gesehen hat. Sie befindet sich tatsächlich etwa auf halber Höhe des Berges. Niedrige Temperaturen und hoher Druck sollten eigentlich eher am Fuß oder auf dem Gipfel herrschen, aber zufällig liegt sie genau dort. Ich bin gespannt, welche Schlüsse die Geologen daraus ziehen werden, wenn sie das später herausfinden.

Auf den wenigen hundert Metern des Berghangs unterhalb fand Zhuang Rui keine weiteren Jadeadern. Er fasste sich wieder und überlegte, wie er Hu Rong die Nachricht überbringen sollte.

Dass er es sehen, aber nicht darüber sprechen konnte, war für Zhuang Rui schon immer eine Quelle der Frustration. Er konnte Hu Rong ja schlecht zu dem Berghang mit den Mineraladern schleppen und ihm direkt sagen, dass sich dort in über 20 Metern Tiefe Jade befand, oder? Das wäre Selbstmord.

Außerdem waren die am Berghang freiliegenden Felsen allesamt normal und wiesen keinerlei Anzeichen von Jadeit auf. Ich konnte also nicht einfach wie beim Jadekönig in Xinjiang behaupten, an einer bestimmten Stelle Jadeit gesehen zu haben; dafür gab es absolut keine Grundlage.

Die vierzig bis fünfzig Personen, die am Fuße des Berges leben, sind allesamt voll bewaffnete Minenräumtrupps. Die Arbeiter auf dem Berg kommen normalerweise nicht herunter. Es gibt einfache Unterkünfte auf dem Berg, und ein erfahrener Koch kümmert sich um die Verpflegung. Abgesehen vom starken Bergwind in der Nacht gibt es dort deutlich weniger Mücken als am Fuße des Berges.

Zhuang Rui folgten der Vorarbeiter Zhu Fanpo und ein junger Mann. Sie sollten eigentlich nicht vom Berg herunterkommen, aber Hu Rong hatte sie per Funkgerät herbeigerufen, damit sie Zhuang Rui morgen in den Wilden Berg begleiten konnten.

Am Fuße des Berges waren bereits zwei Lagerfeuer entzündet worden. Einige Mitglieder des Bergwerksteams waren am Nachmittag in die Berge aufgebrochen, um ein Wildschwein und einige Vögel zu jagen. Sie waren bereits gehäutet und über dem Feuer auf Gabeln geröstet worden. Auf einem weiteren kleinen Lagerfeuer stand ein Topf, in dem etwas zu kochen schien.

Obwohl Hu Rong ihre eigenen Gedanken hatte, fasste sie sich ein Herz und bat Zhuang Rui und die beiden Professoren, auf dem vorbereiteten Platz Platz zu nehmen. Vor ihnen wurde ein niedriger Tisch aufgestellt, und von Zeit zu Zeit wurde ihnen das Grillgut gebracht.

Kapitel 495 Investitionen (Teil 2)

Der Schnaps, den sie tranken, wurde ihnen von einem Wachmann der Mine gebracht; es handelte sich um Spirituosen in einem großen, durchsichtigen Glasbehälter. Doch die bunte, gefleckte Schlange darin, so dick wie ein Babyhandgelenk, erschreckte Zhuang Rui.

"Kommt schon, lasst uns das trinken, um den beiden Professoren zu danken..."

Hu Rong stand auf und stieß mit den beiden Professoren an. Die Arbeitseinstellung der beiden älteren Herren nach ihrer Ankunft hier ist sehr bewundernswert.

„Bruder Zhuang, dieser Wein ist unbedenklich. Er wird hergestellt, indem man Giftschlangen in Alkohol einlegt, der bei rheumatoider Arthritis helfen kann. Je giftiger die Schlange, desto besser der Wein. Er ist unbedenklich für Ihre Gesundheit …“

Als Peng Fei bemerkte, dass Zhuang Ruis Blick immer wieder zum Weinkrug wanderte, wusste er genau, was vor sich ging. Obwohl Peng Fei selbst keinen Alkohol trank, hatte er schon oft Schlangengallenblasen gegessen und wusste, dass sie gesund waren.

Als Zhuang Rui dies hörte, nahm er einen Schluck. Abgesehen von einem leicht süßlichen Geschmack schien er keinerlei Beschwerden zu verspüren. Er begann daraufhin herzhaft zu essen und zu trinken, da er nach einem langen Reisenachmittag ziemlich hungrig war.

Viele kamen herbei, um auf sie anzustoßen, und die beiden Professoren vertrugen bald nicht mehr genug Alkohol. Hu Rong rief die Leute zusammen, um sie zum Holzhaus zu begleiten und sich dort auszuruhen. Zhuang Rui und Peng Fei gerieten sofort in den Mittelpunkt der Aufmerksamkeit. Die Männer, die die Mine bewachten, kamen alle mit ihren Weinschalen zu Zhuang Rui.

Der Schnaps wurde als stark beschrieben, war aber tatsächlich nur selbstgemachter Reiswein aus Myanmar. Der Alkoholgehalt war nicht hoch, und Zhuang Rui trank etwa zwei Jin (1 kg), ohne betrunken zu werden, obwohl er leicht angetrunken war. Peng Fei hingegen reagierte blitzschnell und hatte sich bereits weit entfernt versteckt.

„Boss Zhuang, ich möchte Ihnen einen Toast ausbringen, den Sie unbedingt trinken müssen…“

Eine Stimme drang an Zhuang Ruis Ohr und ließ ihn augenblicklich ernster werden. Er blickte auf und sah den thailändischen Herrn, der ihn liebevoll ansah. Obwohl es um die zwanzig Grad warm war, fröstelte Zhuang Rui.

"Trinkt, trinkt..."

Als Zhuang Rui zurückblickte, bemerkte er, dass sein treuer Freund Peng Fei längst verschwunden war. Er nahm seine Schüssel, legte den Kopf in den Nacken und trank den Rest seines Getränks aus, bevor er sich auf den Tisch fallen ließ. „Ich kann ja nicht weglaufen, aber ich kann wenigstens so tun, als wäre ich betrunken, oder?“

Wer hätte gedacht, dass dieser Reiswein so gut schmeckte und nur wenig Alkohol hatte, aber dass die Nachwirkungen bei übermäßigem Genuss denen von Erguotou (einer chinesischen Likörsorte) in nichts nachstanden. Zhuang Rui sank auf den Tisch, ihr wurde sofort schwindelig und sie verfiel in einen benommenen Zustand.

Zum Glück ließ sich Hu Rong von dem Minensicherungsteam in das Holzhaus tragen; andernfalls hätte Zhuang Rui einen großen Verlust erlitten, wenn der „Koch“ ihn ausgenutzt hätte.

Nach stundenlangem Lärm kehrte Ruhe in die Berge ein, und das lodernde Lagerfeuer erlosch. Nur in der Dunkelheit tauchten vereinzelt Lichter auf – die Raucher der Nachtwache des Bergwerksteams.

Hu Rongs Bedeutung dieser Mine liegt auf der Hand. Er hatte bereits sieben oder acht Wachposten, sowohl sichtbare als auch versteckte, entlang der ein Kilometer langen Zufahrtsstraße in die Berge eingerichtet, damit seine Männer beim geringsten Anzeichen von Gefahr sofort dorthin eilen konnten.

Mitten in der Nacht wachte Zhuang Rui auf. Seine Kopfschmerzen hatten nachgelassen, aber sein Mund war unglaublich trocken, und er verspürte starken Harndrang. Er warf die Decke, die jemand über ihn gelegt hatte, beiseite und setzte sich auf dem Bambusbett auf.

Ein angenehmer Duft lag in der Luft; es waren Moskitospiralen aus mückenabweisendem Gras, eine Spezialität aus Myanmar. Ein einziges Räucherstäbchen reichte aus, um ein Zimmer mückenfrei zu halten.

"Wer ist da? Bruder Zhuang, bist du wach?"

Peng Feis Stimme hallte aus einer Ecke von Zhuang Ruis Holzhaus.

„Okay, mir geht es gut. Du kannst wieder schlafen gehen. Ich mache jetzt eine Pause…“

Nachdem er sich mühsam seine Schuhe vom Boden ertastet und angezogen hatte, stieß Zhuang Rui die Tür des Holzhauses auf und ging die sechs oder sieben Holzstufen hinunter.

Zum Schutz vor sommerlichen Sturzfluten stehen die von den Burmesen errichteten Holzhäuser oft ein bis zwei Meter über dem Boden. Sie verwenden dicke Baumstämme als Pfeiler und bauen darauf das Hausgerüst aus einer Mischung aus Bambus und Holz. Zum Schluss wird das Dach aufgesetzt. Zwischen Tür und Boden befindet sich eine Holztreppe.

Bei den sommerlichen Überschwemmungen werden die Holzbalken, die das Fundament der Häuser bilden, zwar beschädigt, aber nicht zerstört. Solche Gebäude sind in Myanmar, Laos und Thailand weit verbreitet.

Diese Holzhäuser sind größtenteils ohne Nägel gefertigt, sondern mit ölgetränkten Seilen zusammengebunden, was sie sehr stabil macht. Die Rinde des Holzes wird nicht entfernt, und im Mondlicht wirken sie besonders rustikal.

Nachdem Zhuang Rui sich hinter dem Holzhaus erleichtert hatte, wollte er sich gerade Wasser holen, als er einen Mann im Freien zwischen dem Haus sitzen und schweigend rauchen sah. Bei näherem Hinsehen erkannte er ihn als Hu Rong.

"Dein Mund muss trocken sein, hier, trink etwas Wasser..."

Als Hu Rong Zhuang Rui kommen sah, nahm er eine grüne Militärwasserflasche von neben sich und reichte sie Zhuang Rui.

"Schluck... schluck..."

Zhuang Rui war unerträglich durstig. Nachdem er die Wasserflasche genommen hatte, trank er sie in wenigen Zügen leer. Das Wasser in der Flasche war Quellwasser aus den Bergen und schmeckte sehr süß.

"Bruder Hu, warum schläfst du nicht?"

Zhuang Rui saß im Schneidersitz auf dem Boden und stellte den Kessel lässig beiseite.

Die dichten, hohen Bäume in der Ferne wirkten dunkel und bedrohlich. In Myanmar schien um diese Jahreszeit kein Insekt zu zirpen. Die Umgebung war sehr still, so still, dass es fast bedrückend wirkte, als wäre man der einzige Mensch auf der Welt.

„Ich kann nicht schlafen. Ich wünschte, ich könnte wie du sein, mich betrinken, mir um nichts mehr Gedanken machen und einfach tief und fest schlafen. Aber da ist eine Gruppe von Menschen, die seit Jahrzehnten zur Familie Hu gehören. Ich kann sie nicht gehen lassen …“

Hu Rong nahm einen tiefen Zug von seiner Zigarette, deren Stummel kurz in der Nacht aufblitzte, bevor er sie mit besorgtem Gesichtsausdruck auf dem Boden ausdrückte.

„Bruder Hu, du brauchst dir keine allzu großen Sorgen zu machen. Diese Mine wurde schon von so vielen Leuten erkundet, da muss also eine Ader sein. Solange wir graben, werden wir sicher Jade finden…“

Obwohl Zhuang Rui den genauen Ort der Jadeader kannte, konnte er es nicht offen aussprechen. Als Hu Rong dies hörte, empfand er es eher als tröstliche Bemerkung.

„Weitergraben? Pff! Zwei oder drei Monate wären vielleicht noch machbar, aber ich kann nicht länger durchhalten…“

Hu Rong lächelte gequält. Diese Frustrationen hatten ihn schon lange beschäftigt, und nun hatte er endlich ein Ventil gefunden, um ihnen Luft zu machen, also unterhielt er sich ausführlich weiter mit Zhuang Rui.

Es stellt sich heraus, dass die Familie Hu, der es derzeit scheinbar gut geht, tatsächlich ums Überleben kämpft, da die Jademine fast ihr gesamtes Vermögen aufgebraucht hat. Hinzu kommen die beträchtlichen täglichen Ausgaben für die Hunderten von Arbeitern. Hätte Hu Rong bei der jüngsten Jadeauktion in Myanmar keine Gewinne erzielt, könnten sie den Betrieb wahrscheinlich nicht fortführen.

Der Jadeitpreis schoss ab den 1980er Jahren in die Höhe, und in diesen 20 Jahren häufte Herr Hu ein Vermögen von umgerechnet über einer Milliarde RMB an. In Myanmar ist das natürlich eine beträchtliche Summe.

Hu Rong hat jedoch in den letzten Jahren in Südostasien investiert und dabei Hunderte Millionen Yuan ausgegeben. Zusammen mit den laufenden Ausgaben für die Jade-Mine hat dies das Kapital der Familie Hu fast vollständig aufgebraucht. Daher ist der Cashflow der Familie Hu Rong derzeit kaum noch tragfähig. Sollte die Mine keine Jade fördern, wären die Folgen gravierend.

Selbst wenn Hu Rong die Jade-Mine jetzt aufgibt, wird sich seine finanzielle Lage kein bisschen verbessern. Bis seine Investitionen in Südostasien und Taiwan Rendite abwerfen, wird die Familie Hu ihren Lebensunterhalt wahrscheinlich nicht mehr bestreiten können.

Bei dieser öffentlichen Auktion war Hu Rongs Wunsch, eine Ladung Jadeit-Rohsteine zu Qin Haoran zu schmuggeln, teilweise von dem Bedürfnis nach Geld motiviert. Auch wenn es keine große Summe wäre, würde sie Hu Rongs finanzielle Lage zumindest etwas lindern. Doch durch Zhuang Ruis Einmischung, der Qin Haoran dazu brachte, auf einige wertvolle Jadeitstücke zu spekulieren, scheiterte der Plan.

Nachdem er zugehört hatte, fragte Zhuang Rui verwirrt: „Bruder Hu, selbst wenn diese Jademine jetzt eine Ader hervorgebracht hat, wirst du diese Jade doch nicht in kurzer Zeit in Bargeld verwandeln können, oder?“

Die Militärregierung Myanmars kontrolliert mittlerweile streng den Export von Jadeit-Rohmaterial, sodass selbst ein großer Jadeithändler wie Hu Rong nur noch auf Jadeit-Auktionen zurückgreifen kann, um große Mengen an Jadeit-Rohmaterial zu verkaufen.

Was die geschmuggelten Rohsteine betrifft, so sind sie nicht nur billig, sondern auch in geringer Menge vorhanden, sodass sie Hu Rongs aktuelle wirtschaftliche Lage nicht wesentlich verbessern. Deshalb stellte Zhuang Rui diese Frage.

Hu Rong schüttelte den Kopf und sagte: „Das ist etwas anderes. Solange diese Mine nicht aufgegeben wird, kann diese Situation sofort umgekehrt werden…“

Zhuang Rui war sich nicht bewusst, dass Jade in Myanmar als Zahlungsmittel gilt und dass zwischen großen Jade-Unternehmen rege Geschäftsbeziehungen bestehen. Die Verwendung von Jade als Sicherheit zur Kapitalbeschaffung ist dort eine gängige Geschäftspraxis.

Allerdings wurden in Hus Mine keine Jadeadern gefunden, und viele Jadeunternehmen warten darauf, dass sie scheitert, indem sie Hus Jade entweder nicht annehmen oder den Preis auf ein extrem niedriges Niveau drücken.

Dies führte dazu, dass Hu Rong zwar Jadeit besaß, ihn aber nicht innerhalb kurzer Zeit in Bargeld umwandeln konnte. Sollte die Jadeitmine jedoch größere Mengen Rohjadeit fördern, hätte die Familie Hu ihre schwierige Lage überwunden, und die Unternehmen würden ihre Strategien gegen die Familie Hu naturgemäß ändern.

„Bruder Hu, wie lange reichen Ihre jetzigen Mittel noch aus?“

„Wenn wir sparsam wirtschaften, sollten wir es bis zur nächsten Goldauktion in Myanmar schaffen. Aber wenn bis dahin keine Goldadern gefunden werden, dann … dann …“

Hu Rong schwieg, doch Zhuang Rui verstand. Das war ein Fass ohne Boden. Solange keine Mineralader gefunden wurde, würde es weiterhin Unsummen verschlingen. Hu Rong wollte aufgeben, aber er brachte es nicht übers Herz, seine Anfangsinvestition aufzugeben. Er steckte in einem Dilemma.

Als Zhuang Rui über die mehr als 100 Meter lange Erzader nachdachte, kam ihm plötzlich eine Idee und er fragte: „Bruder Hu, kann Myanmar ausländische Investitionen akzeptieren?“

„Sicher, einige Jade-Unternehmen in Myanmar sind in ausländischem Besitz, aber es gibt viele Beschränkungen. In den letzten Jahrzehnten haben sie nur etwa 500 bis 600 Millionen Euro an ausländischen Investitionen angezogen. Bruder, du würdest doch nicht ernsthaft daran denken, in diese Mine zu investieren, oder?“

Während Hu Rong noch sprach, hob er plötzlich den Kopf und blickte Zhuang Rui überrascht an.

Kapitel 496 Investitionen (Teil 2)

Myanmar begann im Jahr 1988. Jetzt, rund 17 Jahre später, beläuft sich das gesamte ausländische Investitionsvolumen im Bergbausektor immer noch auf weniger als 500 Millionen Euro.

Man muss bedenken, dass es sich hier um ein ganzes Land handelt. Fünfhundert Millionen Euro würden in China vielleicht nur für drei oder fünf Projekte reichen, möglicherweise nicht einmal für den Bau eines Hafens. Für Myanmar hingegen, ein ressourcenreiches Land, ist es eine enorme Investition.

Als Zhuang Rui dies hörte, empfand er unwillkürlich Mitleid mit Myanmar.

„Bruder Hu, ich wollte fragen, ob da irgendeine Möglichkeit besteht. Schließlich wurde diese Mine bereits von vielen Jade-Unternehmen erkundet, und die sind sehr optimistisch. Vielleicht finden wir Jade, wenn wir noch ein paar Monate durchhalten?“

Wie die Regierung Myanmars tickte, war für Zhuang Rui völlig uninteressant; er wandte seine Aufmerksamkeit schnell der Mine zu.

„Investitionen sind durchaus möglich, und ich könnte Anteile intern übertragen und so die Regierung Myanmars umgehen, was viel Geld sparen würde. Aber… aber, Bruder Zhuang, das ist keine Kleinigkeit. Was, wenn es sich tatsächlich um eine stillgelegte Mine handelt? Dann wäre das ganze Geld verloren…“

Hu Rong hatte zuvor überlegt, Investitionen anzuziehen, aber in Myanmar kannten alle Bergbauunternehmen den Zustand der Mine, und niemand war bereit, sie zu übernehmen oder Geld darin zu investieren.

In den Augen dieser Jade-Unternehmen ist diese Mine ein bodenloser Abgrund, der das Unternehmen der Familie Hu bereits in einen Sumpf gezogen hat, und sie wollen denselben Fehler nicht wiederholen.

Die Gewinnung ausländischer Investitionen gestaltet sich jedoch sehr schwierig, da auch die Regierung mitwirken muss. Wie sonst könnte sich das Gesamtinvestitionsvolumen angesichts Myanmars natürlicher Ressourcen über Jahrzehnte hinweg auf nur wenige hundert Millionen Euro belaufen?

Am wichtigsten ist jedoch, dass Hu Rong die Hoffnung auf diese Jademine verloren hat. Er hat bereits fast 50 Meter des Hügelkamms abgetragen und keine einzige Ader gefunden, was für eine ergiebige Mine unvorstellbar ist.

Obwohl Hu Rong Zhuang Rui mündlich riet, hoffte er dennoch, dass jemand Geld investieren würde, um das Risiko zu teilen, was seinen Druck erheblich mindern würde. Er zögerte jedoch, falls es Zhuang Rui selbst sein sollte.

Kurz gesagt, befindet sich Hu Rong derzeit in einem großen inneren Konflikt. Er möchte zwar Investitionen an Land ziehen, aber er möchte auch nicht, dass es Zhuang Rui ist, da die beiden Familien bald miteinander verwandt sein werden.

„Ich bin momentan pleite. Um ehrlich zu sein, Bruder Hu, habe ich meine gesamten Ersparnisse in diese Myanmar-Auktion gesteckt…“

Zhuang Ruis Worte erleichterten Hu Rong, doch gleichzeitig huschte ein Ausdruck der Enttäuschung über sein Gesicht. Es schien, als müsse er diese Misere nun allein ausbaden.

Zhuang Rui wechselte plötzlich das Thema und fragte: „Übrigens, Bruder Hu, wenn diese Mine Jade fördert, wie schnell ist der Geldfluss?“

„Natürlich wird es bald so weit sein. Ich fürchte, bis dahin werden mich alle Jade-Unternehmen in Myanmar um Hilfe anflehen. Außerdem finden in Myanmar drei Jade-Auktionen pro Jahr statt. Wenn genügend Rohsteine vorhanden sind, wären selbst nach Abzug der staatlichen Provision Hunderte von Millionen Euro bei einer einzigen Auktion kein Problem …“

In Myanmar tauschen große Jadeunternehmen regelmäßig Waren und Dienstleistungen aus. Man kann Rohjade nicht nur von einer bestimmten Mine beziehen; auch andere Unternehmen können sie erwerben, sofern sie über die nötigen Mittel verfügen. Solange die Jade innerhalb der Grenzen Myanmars verbleibt, greift die Regierung nicht in diese Angelegenheiten ein.

„Bruder Hu, wie viel Geld benötigt diese Mine? Kann sie noch ein Jahr durchhalten?“

„Es werden mindestens 40 Millionen Euro benötigt. Ich habe bei dieser Auktion nur Rohsteine im Wert von etwas über 20 Millionen Euro verkauft. Nach Hinzurechnung der vom Staat erhobenen Gebühren reicht der verbleibende Betrag höchstens für sechs Monate…“

Dies waren für Hu Rong die streng vertraulichsten Angelegenheiten des Unternehmens, doch er war Zhuang Rui schutzlos ausgeliefert. Erstens war Zhuang Rui Ausländer, und zweitens pflegten die beiden Familien langjährige Beziehungen, weshalb er keine Angst hatte, dass Zhuang Rui die Angelegenheit ausplaudern würde.

„Reichen weitere 20 Millionen Euro also für ein weiteres Jahr? Bruder Hu, wenn ich 20 Millionen Euro investiere, welchen Anteil an den Aktien würde ich dann erhalten?“

Zhuang Rui runzelte leicht die Stirn. Er war mittellos und besaß nur noch etwas mehr als 10 Millionen Yuan. Dennoch wollte er sich diese Gelegenheit nicht entgehen lassen, schließlich war der strahlende Jade tatsächlich vor seinen Augen erschienen.

"Bruder, du... du warst doch nicht pleite, oder?"

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144