Глава 343

"Hmm? Interessant..."

Zhuang Rui berührte sie nicht, sondern musterte die „Schwerter“ mit seinen Augen und stellte fest, dass sie alle spirituelle Energie enthielten, wenn auch nur schwach. Bei manchen war sie so schwach, dass sie ohne genaues Hinsehen kaum wahrnehmbar war. Zhuang Rui vermutete, dass dies daran lag, dass die Antiquitäten so stark beschädigt waren, dass die spirituelle Energie entwichen war.

Allerdings gab es einen zerbrochenen Stock von etwa zwei Fuß Länge, der mit Kupferrost bedeckt war und im Gegensatz zu den anderen Schwertern und Klingen, die Anzeichen eines Verlusts an spiritueller Energie aufwiesen, eine Fülle und sehr dichte purpurgoldene spirituelle Energie enthielt.

Zhuang Rui konzentrierte seine ganze Aufmerksamkeit auf das Objekt, das ein "Schwert" sein sollte, und seine spirituelle Energie sickerte augenblicklich hinein, aber sie drang immer tiefer ein, beginnend mit der Patina und Stück für Stück.

„Gutes Zeug, richtig gutes Zeug…“

Als Zhuang Rui durch die Patina hindurchblickte, entdeckte er, dass das Schwert mit kunstvollen, filigranen Mustern bedeckt war, die an ein Spinnennetz erinnerten und an wirbelnde Wolken oder einen herabstürzenden Wasserfall bis zur Spitze reichten. Die Klinge glänzte sogar kalt, was darauf hindeutete, dass sie einst eine tödliche Waffe gewesen sein musste.

„Chef, was kostet diese Eisenstange?“

Zhuang Rui ist Stammgast auf dem Antiquitätenmarkt und kennt sich bestens aus. Wenn Sie etwas kaufen möchten, sollten Sie es auf keinen Fall einfach in die Hand nehmen und nach dem Preis fragen, sonst wird Ihnen der Verkäufer garantiert einen Wucherpreis nennen.

"Hey, Chef, wenn Sie es nicht kaufen wollen, dann vergessen Sie es. Das sind antike Schwerter und Messer, die ich aus Hebei habe, nicht nur irgendwelche Eisenstangen..."

Als der Standbesitzer Zhuang Ruis Worte hörte, erbleichte er, als wäre jemand gestorben, doch seine Augen verrieten keinen Anflug von Zorn. Als er sah, wie Zhuang Rui aufstand, fügte er schnell hinzu: „Da Sie sich auskennen, verlange ich nicht viel. Wenn Ihnen der Gegenstand für 2000 Yuan gefällt, nehmen Sie ihn einfach mit …“

„2000 Yuan und du willst immer noch mehr? Mal ehrlich, wenn ich selbst alte Häuser ausgraben würde, bekäme ich bestimmt nicht mehr als 50 Yuan für ein paar davon. Wenn du sie wirklich verkaufen willst, nenn mir einen fairen Preis, dann kaufe ich dir noch ein paar ab.“

Zhuang Rui legte ruhig den Gegenstand ab, der wohl ein Messer gewesen sein sollte. Obwohl der Holzgriff verrottet war, befand sich auf der Rückseite der Klinge ein Loch, das natürlich von Rost verstopft war.

Die Tatsache, dass Zhuang Rui es öffnen konnte, lässt jedoch vermuten, dass es sich um ein Loch für einen Metallring handelte, und wenn Zhuang Rui sich nicht irrte, dürfte es sich bei dem Messer um ein Messer mit eisernem Ringknauf aus der Östlichen Han-Dynastie handeln.

Dieses Ding ist an sich gut, aber in einem sehr schlechten Zustand. Obwohl es etwas mehr spirituelle Energie enthält als die anderen, ist diese fast vollständig verflogen. Zhuang Rui möchte sie alle kaufen, um ein kleines Experiment durchzuführen und zu sehen, ob sich die spirituelle Energie nach einer Wartung erhöht.

„Chef, vor ein paar Jahren waren 50 Yuan der übliche Kurs. Heute, wenn man keine 500 Yuan hat, redet keiner mehr mit einem. Die bewahren das Geld einfach zu Hause auf wie einen Schatz …“

Während der Standbesitzer sprach, beobachtete er Zhuang Ruis Gesichtsausdruck. Da dieser ausdruckslos blieb, wurde ihm klar, dass er es mit einem erfahrenen Profi zu tun hatte. Seine üblichen Tricks der Täuschung und des Betrugs waren wirkungslos. Schließlich sagte er unverblümt: „600 Yuan pro Bündel, 100 Yuan behalte ich als Servicegebühr, das ist der Endpreis …“

„600? Okay, ich nehme zwei, und du kannst dieses hier auch kaufen…“

Zhuang Rui tat so, als ob er einen Moment zögern würde, und unter dem erwartungsvollen Blick des Standbesitzers nickte er schließlich, zählte 1200 Yuan aus seiner Handtasche ab und übergab sie ihm.

"Bruder Zhuang, was machst du hier, um Dinge einzukaufen?"

Gerade als Zhuang Rui dem Standbesitzer die beiden in Zeitungspapier gewickelten Schwerter abnahm, hörte er das Gebell eines Affen. Er wusste nicht, woher das Kind kam, aber es trug einen melonenförmigen Hut und ein langes Gewand und sang ein altes Pekinger Lied, das dem Anlass durchaus angemessen war.

"Hey, Affe, vergiss, was ich mache, was ist hier los?"

Als Zhuang Rui den Affen sah, musste er unwillkürlich an ihre erste Begegnung denken. Doch der Stoff dieses Outfits war viel besser als die gelbe Jacke, die er damals getragen hatte.

„Bruder Zhuang, in Panjiayuan findet ein Kulturmonat statt, und man möchte die traditionelle Kultur unseres Landes fördern. Deshalb wurde vorgeschrieben, dass alle Geschäfte diese Art von Kleidung tragen müssen. Und ob Sie es glauben oder nicht, sie verlangen trotzdem noch 200 Yuan pro Person für diese schäbigen Klamotten …“

Der Affe wollte sich nicht so anziehen, denn sobald er herauskäme, würden ihn bestimmt irgendwelche ausländischen Freunde um Fotos bitten. Da Xiong hatte nur gescherzt, dass das Geschäft bestimmt gut laufen würde, wenn sie ein Schild mit der Aufschrift „Fotos kosten 50“ hinter dem Affen aufstellen würden.

Es heißt, ein Drachengewand lasse einen nicht wie einen Prinzen aussehen. Aber dieser Affe, so verkleidet, sieht überhaupt nicht wie ein Kellner aus alten Zeiten aus. Es wirkt ziemlich theatralisch. Während Zhuang Rui mit ihm sprach, zeigten einige Touristen auf ihn und tuschelten.

„Heh, du wagst es, so herumzulaufen? Pass auf, dass dich die Ordnungshüter erwischen. Ich habe gerade etwas gekauft, komm, lass uns zurück in den Laden gehen …“

Zhuang Rui kicherte und scherzte mit dem Affen. Einer der beiden Gegenstände in seinen Händen war ein wahrer Schatz. Er hatte früh am Morgen ein Schnäppchen gemacht und war bester Laune.

Kapitel 608 Schwerter und Klingen (Teil 2)

„Bruder Zhuang, lass dir Zeit für den Rückweg. Wie viel hast du für diese beiden Gegenstände ausgegeben?“

Der Affe packte Zhuang Rui, sah den Standbesitzer an und sagte: „Alter Zhou, das ist mein Chef, ein berühmter Antiquitätenexperte, der schon in der Schatzbewertungssendung des chinesischen Staatsfernsehens CCTV aufgetreten ist. Sie können nicht einfach irgendeinen Preis verlangen …“

„He, du Affe, was redest du da? Ich, der alte Zhou, bin schon lange im Geschäft in Panjiayuan und absolut ehrlich und fair. Ich kaufe und verkaufe völlig transparent. Wenn du mir nicht glaubst, frag einfach diesen Lehrer …“

Nachdem der Affe gesprochen hatte, verzog der alte Zhou das Gesicht, als sei ihm großes Unrecht widerfahren, doch innerlich war er voller Reue. Verdammt, hätte ich gewusst, dass er ein Experte ist, hätte ich es für mindestens 5.000 … nein, mindestens 10.000 Yuan verkauft.

Was Lao Zhou nicht wusste, war, dass eines der beiden Schwerter mehr als 10.000 Yuan, ja sogar 100.000 Yuan wert war. Würde Zhuang Rui es als Schnäppchen empfinden, wenn er für nur 600 Yuan etwas im Wert von 10.000 Yuan erwarb? Ihm war so ein kleiner Geldbetrag völlig egal.

"Welcher Experte? Du Affe! Hör auf, so einen Unsinn zu reden, lass uns zurück in den Laden gehen..."

Zhuang Rui hob die Hand, schlug dem Affen auf den Hinterkopf, drehte sich um und ging weg. Der Affe, von dem Schlag verwirrt, folgte ihm schnell.

"He, du Affe, ich sag's dir, was hast du die ganze Zeit in Panjiayuan getrieben? Du hast hier deine Zeit verschwendet!"

Als Zhuang Rui sah, dass ihm der Affe folgte, hielt er das in Zeitungspapier eingewickelte Schwert hoch und tat so, als wolle er ihn erschrecken.

"Bruder Zhuang, was ist los? Habe ich etwas falsch gemacht?"

Der Affe wusste nicht, warum Zhuang Rui plötzlich wütend geworden war, und fühlte sich etwas unwohl. Obwohl er wusste, dass man mit Zhuang Rui gut reden konnte, war ihm auch klar, dass ein Chef, der einen nicht mochte, viele Gründe hätte, einen loszuwerden.

Monkey genoss sein Leben in Peking in vollen Zügen. Er wohnte in einem vornehmen Viertel, trank den ganzen Tag Alkohol und konnte sogar mit Da Xiong, der gerne Sport trieb, ins Fitnessstudio gehen, um mit einsamen jungen Frauen zu flirten. Er lebte ein sehr unbeschwertes Leben und hatte keinerlei Lust, nach Pengcheng zurückzukehren, um Haustiere zu verkaufen.

Als Monkey Zhuang Rui beim Einkaufen sah, glaubte er, in Panjiayuan bekannt geworden zu sein und wollte Zhuang Rui schmeicheln. Doch er ahnte nicht, dass seine Schmeichelei nach hinten losgehen würde, und war fassungslos.

„Ich sag’s dir, Junge, je erfolgreicher du wirst, desto weniger urteilsfähig wirst du…“

Da Zhuang Rui sah, dass Monkeys Gesicht vor Angst blass geworden war, wusste er, dass der Junge ängstlich war. Deshalb senkte er den Ton und sagte: „Monkey, wenn du in Panjiayuan ein Schnäppchen machen willst, musst du so tun, als ob du dich ein bisschen auskennst. Dann trauen sich die Verkäufer nicht, dich allzu sehr übers Ohr zu hauen, aber sie werden trotzdem versuchen, dich ein bisschen auszunutzen. So findest du gute Sachen. Wenn du dich wie ein Experte verhalten würdest, würden sie einfach den absolut höchsten Preis verlangen …“

"Oh je, Bruder, sieh dir mein Gehirn an..."

Nachdem der Affe Zhuang Ruis Worte gehört hatte, begriff er plötzlich, was vor sich ging, und schlug sich an den Kopf. Es stimmte tatsächlich. Heutzutage kann das Wort eines Experten viel wert sein. Ein Wertgutachten kann den Wert eines Gegenstands um ein Vielfaches steigern, ganz zu schweigen von Dingen, die von Experten empfohlen werden. Wer weiß, selbst wenn der Preis zu hoch angesetzt ist, würden manche Händler sie vielleicht nicht verkaufen.

„Okay, wenn du in dieser Branche überleben willst, musst du lernen, dich dumm zu stellen. Damit kommst du definitiv besser zurecht als jemand, der vorgibt, schlau zu sein …“

Zhuang Rui tätschelte dem Affen die Schulter und dachte an den alten Tang, den „Fallenmeister“, der dem Börsenmakler Xiao Fang eine Falle gestellt hatte. Tangs Kunst, sich dumm zu stellen, war absolut meisterhaft; die meisten konnten ihn nicht überlisten. Hätte Zhuang Rui die paar nachgebauten antiken Stühle im Hinterzimmer nicht gesehen, hätte er den Betrug nicht aufdecken können.

Später schaltete sich Lao Bai ein und holte offenbar etwas Geld für Xiao Fang zurück, vielleicht nur 100.000 Yuan. Das war eine schmerzhafte Lektion: Man sollte nicht glauben, man sei der Einzige, der klug ist und alle anderen für dumm halten. Oft ist man selbst derjenige, der von Dummköpfen ausgenutzt wird.

Seit seinem Auftritt im chinesischen Staatsfernsehen CCTV hat Zhuang Rui Panjiayuan mehrmals besucht, konnte aber nur wenige Worte mit den Standbesitzern wechseln, bevor er von ihnen erkannt wurde. Menschen in diesem Berufszweig verfolgen solche Sendungen zur Bewertung von Schätzen zwangsläufig aufmerksam.

Nachdem dies mehrmals vorgekommen war, ärgerte sich Zhuang Rui und schnitt sich absichtlich die langen Haare kurz, damit ihn niemand mehr erkannte. Andernfalls hätte er angesichts der horrenden Einschaltquoten von CCTV wohl ins Ausland reisen müssen, um dort günstigere Angebote zu finden. Zhuang Rui schwor außerdem, nie wieder im Fernsehen aufzutreten.

"Bruder Zhuang, ich verstehe. Glaubst du, es geht mir gut?"

Nach kurzem Nachdenken begriff der Affe endlich die Tragweite der Situation. Sein zuvor so kluger Gesichtsausdruck wirkte nun eher stumpf, was Zhuang Rui erstaunte.

"Hey, du Affe, was machst du denn draußen herumlaufen, anstatt im Laden zu sein?"

Zhuang Rui erkannte plötzlich, dass der Stand, an dem er dem Affen begegnet war, zwei Straßen von „Xuanrui Zhai“ entfernt lag.

Der Affe kratzte sich am Kopf, sein alberner Gesichtsausdruck wirkte noch überzeugender, und sagte: „Bruder Zhuang, hast du mir nicht gesagt, ich solle in meiner Freizeit in diese Menschenmengen gehen? Ich bin hier, um eine Geschichte zu hören …“

"Oh, das hatte ich vergessen. Hey, Kleiner, hör auf, dich vor mir zu verstellen..."

Als Zhuang Rui den Affen sah, musste er lachen und weinen zugleich. „Man kann ja so tun, als ob, wenn man andere täuschen will. Bist du es nicht leid, dich ständig zum Narren zu machen?“

„Hehe, übe einfach öfter. Übrigens, Bruder Zhuang, falls du dich für Antiquitäten wie Schwerter und Messer interessierst, kenne ich in Panjiayuan einen Laden, der sich darauf spezialisiert hat …“

Da Zhuang Rui ihm gegenüber nicht wütend zu sein schien, war Monkey erleichtert. Er hatte die letzten Tage mit einer jungen Frau aus dem Fitnessstudio geflirtet und wollte gerade den ersten Schritt machen. Wäre er nach Pengcheng zurückgeschickt worden, hätte Monkey am liebsten Selbstmord begangen.

"Spezialisiert auf Antiquitäten und Schwerter?"

Zhuang Rui blieb wie angewurzelt stehen. Es gab zwar einige gute Stücke, aber die meisten stammten aus Übersee. Die Schwerter und Säbel der damaligen Kaiser und Generäle waren allesamt von diesen ausländischen Schurken geplündert worden. Aber es konnte ja nicht schaden, einen Blick darauf zu werfen; sie hatten ohnehin nichts Besseres zu tun. Also sagte er: „Lasst uns mal nachsehen …“

"Hey, ich gehe voran..."

Der Affe nahm eine lustige Pose ein, was die Touristen um ihn herum zum Lachen brachte. Zhuang Rui schüttelte den Kopf und folgte ihm.

"Toukensai? Das ist ein interessanter Name..."

Nachdem sie eine Straße überquert hatten, führte der Affe Zhuang Rui zum Eingang eines Ladens und sagte zu ihm: „Bruder Zhuang, der Besitzer kennt mich. Ich habe das Dummstellen noch nicht ganz gemeistert, deshalb will ich dich nicht belästigen. Geh bitte allein hinein …“

"Haha, okay, du kannst ruhig weiter herumlaufen, ich gehe später zurück in den Laden..."

Zhuang Rui amüsierte sich köstlich über den Affen. Es gibt Menschen, die andere zum Lachen bringen können, egal ob sie sprechen oder nicht. Zhuang Rui war überzeugt, dass der Affe, sollte er in der Frühlingsfestgala des chinesischen Staatsfernsehens auftreten, ein Comedy-Star werden könnte. Er besitzt ein außergewöhnliches komödiantisches Talent.

Zhuang Rui blickte noch einmal auf die Gedenktafel, bevor er den Laden betrat. Auch diese Tafel stammte von einem Kalligrafen aus China, doch ihre Schrift war scharf und bedrohlich und wirkte auf den ersten Blick einschüchternd.

Doch das passt auch zur Atmosphäre des Ladens. Schwerter sind Zeugen blutiger Kriege und Konflikte aus der Zeit der Kaltwaffen in China und anderswo. Man könnte sagen, jedes antike Schwert ist ein in Metall eingraviertes Geschichtsbuch.

Unterschätzen Sie diese beiden scheinbar unbedeutenden Eisenstangen, die Sie in Händen halten, nicht. Sie könnten tödliche Waffen gewesen sein, blutbefleckt, die vor Hunderten von Jahren oder auch erst vor wenigen Jahren von einem großen General benutzt wurden.

Beim Betreten des Ladens bemerkte Zhuang Rui, dass nicht viele Kunden da waren, nur zwei oder drei Personen, die die auf den Schwertständern ausgestellten Gegenstände betrachteten, während hinter ihnen eine Person, die der Besitzer zu sein schien, Erklärungen gab.

"Mein Herr, bitte schauen Sie sich um..."

Als der Ladenbesitzer den in Zeitungspapier eingewickelten Gegenstand in Zhuang Ruis Hand sah, leuchteten seine Augen auf. Er eilte herbei, um ihn zu begrüßen. Der Form des Gegenstands in Zhuang Ruis Hand nach zu urteilen, handelte es sich mit Sicherheit um ein Schwert oder einen ähnlichen Gegenstand.

„Mein Herr, in meinem Geschäft finden Sie alles, von Bronzewaffen aus der Zeit der Westlichen Zhou-Dynastie bis hin zu Qin- und Han-Dynastie sowie antiken Schwertern und Messern aus der Tang-, Song-, Yuan- und Ming-Dynastie. Was auch immer Sie suchen, ich kann es für Sie finden, und ich garantiere Ihnen die Echtheit…“

Der Chef sprach mit leiser Stimme und blickte nach links und rechts, bevor er fortfuhr: „Ich habe Kontakte, die sich darauf spezialisiert haben, und ich kann Ihnen garantieren, dass diese Dinge absolut echt sind…“

"Okay, Chef, ich schaue mir das erst mal an, Sie können sich ja schon mal an die Arbeit machen..."

Zhuang Rui nickte unverbindlich, sein Blick fiel auf die Reihen von Schwertern und Messern, die in den Regalen ausgestellt waren.

„Also gut, wenn dir etwas gefällt, sag einfach Bescheid. Ich weiß ja, dass du ein Experte bist, also um ehrlich zu sein: Alles auf dieser Hälfte des Regals ist echt, der Rest sind antike Schwerter und Messer. Lass dich nicht von ihrem guten Aussehen täuschen, die sind alle gefälscht …“

Der Ladenbesitzer wirkte ehrlich, was Zhuang Rui einen guten Eindruck machte. Von allen Antiquitätenläden, die er besucht hatte, war dies der erste, der zugab, dass sein Geschäft Fälschungen anbot. Andere Ladenbesitzer hätten nur allzu gern behauptet, alle Waren in ihren Läden stammten aus der Verbotenen Stadt.

Zhuang Rui wusste zwar wenig über diverse Gegenstände wie Schwerter, aber er besaß das grundlegendste Wissen. Antike Schwerter wurden alle von Hand geschmiedet, und die Handwerkskunst war von außerordentlicher Meisterschaft. Einige der Techniken sind bis heute nicht mehr nachzuahmen.

Aufgrund der Materialeigenschaften von Schwertern, die ausschließlich aus Kupfer und Eisen gefertigt sind, weisen diese keinerlei Korrosionsschutz auf. Nach Jahrtausenden werden sie daher unweigerlich rosten. Selbst berühmte, über Generationen weitergegebene Schwerter wie Longquan, Tai'a und Yuchang bilden hier keine Ausnahme.

Zhuang Rui begann seine Betrachtung mit den Repliken der Schwerter, die der Händler erwähnt hatte. Obwohl die Schwerter ein antikes Design aufwiesen und so glänzend waren, dass sie fast spiegelten, offenbarte ein genauerer Blick viele Spuren moderner Handwerkskunst. Obwohl Zhuang Rui auf diesem Gebiet ein Laie war, konnte er dennoch einige Hinweise erkennen.

„Der Besitzer dieses Lokals ist ein freundlicher und ehrlicher Mensch…“

Nachdem Zhuang Rui seine spirituelle Energie eingesetzt hatte, um sie zu identifizieren, gab er dem Ladenbesitzer eine Bewertung und wandte sich dann den Regalen mit dem zu, was der Ladenbesitzer als antike Schwerter und Messer bezeichnete.

Die Schwerter in den Regalen links glänzen merklich weniger, und viele von ihnen sind stark verrostet. Schon beim Anblick dieser Schwerter meint man fast, das Wiehern der Pferde und das Klirren der Schwerter auf dem Schlachtfeld vor Tausenden von Jahren zu hören!

Kapitel 609 Schwerter und Klingen (Teil 2)

Anstatt sofort seine spirituelle Energie zur Untersuchung einzusetzen, zog Zhuang Rui ein Paar weiße Handschuhe aus der Tasche und zog sie an. Dann nahm er das japanische Schwert, das sich in seiner Scheide befand und am nächsten an seinem Körper lag, und begann, es sorgfältig zu untersuchen.

Bei der Wertschätzung von Antiquitäten ist praktische Erfahrung von größter Bedeutung. Wie der Meister der Sinologie, den Zhuang Rui einst traf und der auch Herr Jins Lehrer war, einmal sagte: „Ich kann die Echtheit einer Antiquität deshalb erkennen, weil ich weiß, wo sich die Originale befinden und ich sie schon einmal gesehen habe. Je mehr ich sehe, desto besser kann ich zwischen Original und Fälschung unterscheiden …“

Die Worte dieses Meisters verdeutlichen, dass man mit viel praktischer Erfahrung manchmal intuitiv zwischen Originalen und Fälschungen unterscheiden kann, da Fälschungen die starke historische Bedeutung vermissen lassen. Natürlich können Neulinge auf diesem Gebiet diese subtilen Unterschiede nicht erkennen.

Das Samuraischwert, das Zhuang Rui jetzt hält, ist ein typisch japanisches Schwert. Zhuang Rui maß die Länge des Schwertes einschließlich der Scheide und stellte fest, dass es fast 1,7 Meter lang war und vom Boden bis zu seiner Schulter reichte.

Das Katana ist mit exquisiten Ornamenten verziert. Die Scheidenschließe ist mit reinem Silber eingelegt, und eine Seite der Scheide ist mit Samurai-Figuren, Blumen, Insekten und Vögeln graviert.

Die Figuren auf der Schwertscheide sind etwas verschwommen, als wären sie häufig berührt und so stark abgenutzt worden, dass sie kaum noch zu erkennen sind.

Auf der anderen Seite der Schwertscheide befand sich eine Gravur einer Japanerin, die ihre Kleidung lockerte und ihren Gürtel weitete und dabei Charme und Anmut ausstrahlte. In Zhuang Ruis Augen war dies natürlich ungemein verführerisch.

„Verdammt, das war schon immer Tradition in Inselstaaten…“

Dem Stil nach zu urteilen, stammt dieses Samuraischwert aus der Zeit Toyotomi Hideyoshis im 15. Jahrhundert. Es ist seit fünf- bis sechshundert Jahren erhalten. Sollte es sich um ein Original handeln, ist es zweifellos sehr wertvoll.

Mit einem leisen Zischen zog Zhuang Rui sein Katana einige Zentimeter länger, und sofort erschien ein helles Licht. Die Klinge war mit einem berühmten flachen, fragmentierten, mehrschichtigen dunklen Lichtmuster bedeckt, das überaus filigran wirkte.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144