Глава 356

Zhuang Rui fasste sich, trat ein paar Schritte näher an die Wand, nahm den Spiegel, neigte ihn leicht, und ein Lichtstrahl wurde an die Wand zurückgeworfen. Diesmal bewegte sich Zhuang Ruis Hand nicht; er konnte tatsächlich eine Spur des Einflusses dieses handtellergroßen Lichtstrahls erkennen.

In diesem Lichtstrahl erblickte Zhuang Rui das Bildnis der Bodhisattva Guanyin, sitzend auf einem Lotussockel. Mit hochgestecktem Haar und wallendem Gewand saß Guanyin friedvoll auf dem Sockel, eine Vase in den Händen. Ihr Gesicht war gütig und mitfühlend, die Augen leicht geschlossen und zeugten von tiefster Barmherzigkeit und Barmherzigkeit.

Das Bild war nicht sehr deutlich, und gerade als Zhuang Rui aufgeregt war und seine Hand leicht zitterte, verschwand das Bild von Guanyin.

"Das...wie ist das möglich?"

Zhuang Rui dachte bei sich: „Ich habe noch nie davon gehört, dass sich Muster in einem Bronzespiegel zeigen.“ Er hatte eben beim Blick in den Spiegel nichts bemerkt.

Zhuang Rui drehte den Bronzespiegel sofort um und untersuchte seine Oberfläche sorgfältig. Er stellte fest, dass der Spiegel spiegelglatt war und kein Bild von Guanyin enthielt. Dennoch war sich Zhuang Rui sicher, dass das Bild an der Wand keine Halluzination war.

Zhuang Rui holte tief Luft, beruhigte sich und konzentrierte sich auf den Blick in den Spiegel. Als spirituelle Energie in den Bronzespiegel floss, stieg ein seltsames Gefühl in Zhuang Ruis Herzen auf.

In dem Moment, als die spirituelle Energie in den Spiegel eindrang, hatte Zhuang Rui das Gefühl, der Bronzespiegel sei zum Leben erwacht. Die ursprünglich feine, geschliffene Textur der Spiegeloberfläche wurde in Zhuang Ruis Augen unendlich vergrößert.

Zhuang Rui entdeckte, dass diese Oberflächenstrukturen feine Tiefenunterschiede aufwiesen, und genau diese Unterschiede ließen das Bild der Bodhisattva Guanyin im Lichtschein erscheinen. Obwohl er davon noch nie zuvor gehört hatte, empfand Zhuang Rui es als einen außergewöhnlichen Schatz.

Ein Bronzespiegel ist ein antiker Spiegel aus Bronze. In der Antike nutzten die Menschen Wasser, um ihr Gesicht zu spiegeln. Nach der Erfindung der Bronze verwendete man Bronzebecken, um Wasser zu füllen und so ihr Spiegelbild zu erzeugen.

In vor-Qin-zeitlichen Werken wie dem Buch der Dokumente, den Staatslehren und dem Zhuangzi wird erwähnt, dass die Alten „Wasser als Spiegel verwendeten“. Das altenglische Wort für „Spiegel“ wurde als „Becken“ interpretiert. Daher kann man sagen, dass das Becken (der Spiegel), das zum Aufbewahren von Wasser verwendet wurde, der früheste Spiegel war.

Mit dem Aufkommen der Legierungstechnologie wurden ab der Yin- und Shang-Dynastie Bronzespiegel aus Kupfer und Zinn oder Silber und Blei hergestellt. Bronzespiegel waren in der Regel rund oder quadratisch, mit Inschriften und Mustern auf der Rückseite sowie einem Befestigungsknopf. Die Vorderseite wurde mit Blei und Zinn poliert, um sie hell und klar für die Spiegelung des Spiegelbildes zu machen.

Bronzespiegel aus der Shang-, Westlichen Zhou- und Frühlings- und Herbstannalen-Zeit wurden vereinzelt bei verschiedenen archäologischen Ausgrabungen in China entdeckt, erfreuten sich aber während der Zeit der Streitenden Reiche großer Beliebtheit und ihre Produktion nahm deutlich zu.

Während der Han-Dynastie erlebte die Produktion von Bronzespiegeln aufgrund der hohen Nachfrage im Alltag und des raschen wirtschaftlichen Aufschwungs nach der mittelwestlichen Han-Dynastie einen qualitativen Aufschwung. Die hergestellten Bronzespiegel waren kunstvoll gearbeitet, schwer und wiesen eine Vielzahl von Inschriften und Mustern auf der Rückseite auf. In der Tang- und Song-Dynastie erlebte die Produktion zwei weitere Blütezeiten.

Diese Praxis wurde bis in die Ming- und Qing-Dynastie fortgesetzt. Mit dem Aufkommen des modernen Glases verschwanden Bronzespiegel allmählich aus dem historischen Kontext.

In der Antike waren Bronzespiegel eng mit dem Alltag der Menschen verbunden. Sie waren unverzichtbare Haushaltsgegenstände und zugleich exquisite Kunstwerke. Die Bronzespiegel, die heute in einigen bedeutenden Museen aufbewahrt werden, sind allesamt meisterhaft gefertigt, formschön, prachtvoll verziert und reich an Inschriften. Sie sind Schätze des alten Kulturerbes meines Landes.

Die Zeit der Frühlings- und Herbstannalen sowie der Streitenden Reiche markierte eine hochentwickelte Phase in der Geschichte der antiken chinesischen Bronzespiegel. Sie stellte einen Übergang von den Anfängen zur Reife dieser Kunstform dar und war zugleich eine wichtige Periode, in der sich das Zentrum der Bronzespiegelherstellung vom Norden in den Süden verlagerte.

Während der Frühlings- und Herbstannalen sowie der Zeit der Streitenden Reiche erlebten Bronzespiegel eine rasante und umfassende Entwicklung, die auf den Grundlagen der Xia-, Shang- und Zhou-Dynastien aufbaute. Sowohl die Gusstechniken als auch die Produktionsmenge übertrafen die der Vergangenheit bei Weitem.

Während der Qin- und Han-Dynastie wurde die größte Anzahl an Bronzespiegeln ausgegraben, und ihre Verwendung war weit verbreitet. Han-Spiegel waren nicht nur zahlreicher als jene aus der Zeit der Streitenden Reiche, sondern wiesen auch eine bedeutende Weiterentwicklung ihrer Produktionsmethoden und ihres künstlerischen Ausdrucks auf.

Die Bronzespiegel der Sui- und Tang-Dynastie erfuhren im Vergleich zu früheren Dynastien eine Weiterentwicklung. Der Zinnanteil in der Bronzelegierung wurde erhöht, wodurch die Spiegel einen silbrigen Glanz erhielten, der sowohl schön als auch praktisch war.

Während der Song-, Jin- und Yuan-Dynastien erfuhr die Kunst der Bronzespiegelherstellung keine wesentlichen Neuerungen. Die meisten Spiegel behielten den Stil der Han- und Tang-Dynastien bei, ergänzt durch Darstellungen historischer Geschichten und Ähnliches.

In den letzten Jahren hat die Zahl der Sammler von Bronzespiegeln zugenommen, und die Preise steigen stetig. Ein gut erhaltener Bronzespiegel aus der Han- oder Tang-Dynastie erzielt bei Auktionen üblicherweise einen Preis von einer Million Dollar, während Spiegel mit nachweisbarer Provenienz sogar Dutzende Millionen einbringen können.

Wenn jemand den Bronzespiegel aus der Geschichte vom zerbrochenen und reparierten Spiegel finden könnte, wäre sein Wert allein schon wegen des Hintergrunds der Geschichte unermesslich.

Anhand der Geschichte von Bronzespiegeln konnte Zhuang Rui mit ziemlicher Sicherheit schließen, dass dieser Bronzespiegel aus der Sui- und Tang-Dynastie stammen musste. Der Grund dafür ist einfach: Der Buddhismus wurde nach der späten Han- und der Fünf-Dynastie-Zeit in China eingeführt und entwickelte sich während der Sui- und Tang-Dynastie.

Der Aufwand, die Muster auf einem Bronzespiegel sorgfältig zu polieren, um das Bild der Bodhisattva Guanyin darzustellen, ist etwas, wofür wahrscheinlich niemand sonst, außer vielleicht während der Sui- und Tang-Dynastien, als der Buddhismus seine Blütezeit erlebte, einen solchen Aufwand betrieben hätte.

Zhuang Rui wusste einfach nicht, wie dieser seltene Bronzespiegel ins Ausland gelangt war und warum sein Geheimnis so viele Jahre lang unentdeckt geblieben war.

„Sie kommen ins Ausland, um Schätze aus ihrem eigenen Land zu plündern…“

Zhuang Rui lachte selbstironisch. Obwohl die Dunhuang-Schriftrollen und der Bronzespiegel vor ihm aus Sicht der Denkmalpflege im Ausland vielleicht besser erhalten geblieben wären, da unzählige Kulturgüter während der zehn Jahre des Aufruhrs in China zu Asche verbrannt waren.

Psychologisch gesehen würde Zhuang Rui es jedoch vorziehen, seine Schätze in ausländischen Museen zu Asche verbrennen zu lassen, als die Entwicklung der Zivilisation seines eigenen Landes in anderen Ländern mitzuerleben, denn das wäre ein stiller Hohn, eine Erinnerung an die Demütigung, die China vor einem Jahrhundert erlitten hat.

"Was kostet dieses Stück Metall?"

Zhuang Rui schüttelte den Kopf, riss sich aus seinen Gedanken und hielt Renault den Bronzespiegel entgegen. Er nutzte Renaults Unwissenheit in dieser Angelegenheit aus und bezeichnete den Bronzespiegel absichtlich als ein Stück Metall.

"Oh nein, mein Herr, das ist ein Spiegel aus Ihrem Land. In unserem Land gibt es zwar auch Spiegel aus Metall, aber die sind sehr teuer und ganz sicher nicht aus Eisen..."

Zhuang Rui war überrascht, dass Renault etwas darüber wusste, aber seinem Tonfall nach zu urteilen, wusste er selbst auch nicht viel. Dann sagte er: „Stellen wir es uns einfach wie einen Spiegel vor, aber können Sie sich darin spiegeln sehen?“

Zhuang Ruis Worte ließen Renault sprachlos zurück. Obwohl der Bronzespiegel glatt war, war er durch Oxidation etwas trüb geworden und konnte höchstens noch das Spiegelbild einer Person reflektieren. Er unterschied sich in der Tat sehr von den im 16. und 17. Jahrhundert im Ausland hergestellten Metallspiegeln.

Ehrlich gesagt, betont die Definition von Kunst im Ausland, abgesehen von Kalligrafie und Malerei, den praktischen Nutzen. Dieser Bronzespiegel jedoch ist rückseitig verrostet und hat eine trübe Oberfläche. Er besitzt weder künstlerischen noch praktischen Wert und wäre für ein Zimmer unpassend. Renault fand keine Worte, um Zhuang Rui zu widersprechen.

„Herr Renault, wenn Sie es für einen Schatz halten, dann sollten Sie es für sich behalten…“

Als Zhuang Rui Renault dort stehen sah, der zögernd wirkte, warf er den Bronzespiegel in seiner Hand auf den Tisch, allerdings nicht mit der Spiegelfläche nach oben, denn Zhuang Rui fürchtete, die polierten Muster auf der Guanyin-Statue zu beschädigen.

„2000 Euro, wenn Sie mir diesen Preis bieten können, verkaufe ich es Ihnen…“

Renault knirschte mit den Zähnen und nannte einen Preis, der ihm relativ hoch vorkam.

"2000 Euro?"

Zhuang Rui runzelte leicht die Stirn. 2.000 Euro entsprechen etwa 20.000 RMB. Abgesehen vom Geheimnis um den Spiegel ist die Qualität dieses Bronzespiegels allein schon etwas zu teuer.

"Nun gut, wenn Sie mir die Herkunft dieses Bronzespiegels nennen könnten, wäre ich vielleicht bereit, den Preis von 2.000 Euro zu akzeptieren..."

Zhuang Rui stellte diese Frage, weil er den Ursprung des Bronzespiegels erfahren und sehen wollte, ob er daraus seine Herkunft bestimmen konnte.

Da dieser Bronzespiegel so selten ist, ist es für einen gewöhnlichen Menschen absolut unmöglich, ein Bild von Guanyin ohne bloßes Auge auf seine Oberfläche zu schleifen.

Als Renault Zhuang Ruis Worte hörte, schüttelte er den Kopf und sagte: „Es tut mir leid, Sir, dieses Stück wurde von meinem Großvater gesammelt und immer hier aufbewahrt. Ich meine mich jedoch zu erinnern, dass er erwähnte, dass diese Steinstatue zusammen mit dem Bronzespiegel aufbewahrt wurde…“

Zhuang Rui war etwas enttäuscht. Laut Renault handelte es sich dabei höchstwahrscheinlich um etwas, das die Banditen damals in China aus einem Tempel gestohlen hatten, denn auch Mönche benötigten Spiegel. Vielleicht war dieses Stück von einem geschickten Handwerker im Auftrag der Tempelmönche angefertigt worden.

Der Buddha-Kopf war jedoch so stark beschädigt, dass Zhuang Rui keinerlei Hinweise darauf finden konnte. Angesichts der vielen Tempel in China war es ihm zudem unmöglich herauszufinden, aus welchem Tempel der Buddha-Kopf stammte.

Zhuang Rui schüttelte hilflos den Kopf, holte 2.000 Euro aus seiner Handtasche und reichte sie Renault. Dann legte er den Bronzespiegel vorsichtig in seine Tasche und wickelte ihn in mehrere Lagen Seidenpapier ein, aus Angst, er könnte beschädigt werden.

Nachdem die Transaktion abgeschlossen war, erfuhr Renault den Namen Zhuang Rui. Als er sah, wie Zhuang Rui den Buddha-Kopf unentwegt untersuchte, sagte er: „Herr Zhuang, möchten Sie diesen Bronzespiegel nicht haben?“

„Oh nein, daran bin ich nicht interessiert, aber darf ich ein paar Fotos machen? Vielleicht kann ich es ja ein paar Freunden zeigen, denen es gefällt …“

Die spirituelle Energie in diesem Buddha-Kopf war bereits sehr schwach, und da sein Aussehen keinerlei Hinweise darauf bot, war er praktisch nur noch ein zerbrochener Stein. Zhuang Rui hatte kein Interesse daran.

"Herr Reno, haben Sie hier keine Ölgemälde oder andere Kunstwerke?"

Nach einem halben Tag hier empfand Zhuang Rui ein wenig Groll darüber, dass die Gegenstände, die er erhielt, immer noch aus seinem eigenen Land stammten.

Kapitel 630 Skizzenmanuskript (Teil 1)

"Malerei?"

Renault war von Zhuang Ruis Frage überrascht. Unter den ausländischen Kunstwerken sind, abgesehen von den Skulpturen jener Meister, Ölgemälde die wertvollsten Sammlerstücke und Handelswaren.

„Herr Zhuang, ich habe hier hauptsächlich modernes Kunsthandwerk. Ich besitze auch einige Reproduktionen von Ölgemälden; ich frage mich, ob Sie daran interessiert wären. Natürlich habe ich auch einige Gemälde von Nachwuchskünstlern, die sehr sammelwürdig sind …“

Reno war vergleichsweise ehrlich, wenn man bedenkt, dass Zhuang Rui etwas von ihm gekauft hatte. Er wollte zwar unbedingt ein Gemälde eines berühmten Künstlers wie Van Gogh besitzen, aber das war wohl eher ein Wunschtraum.

Abgesehen von weltberühmten Malern der Renaissance wie Giotto di Bondona, Masaccio, Leonardo da Vinci und Raffael Sanzio, ist selbst jedes erhaltene Gemälde moderner Künstler wie Vincent Willem van Gogh und Paul Cézanne mehrere zehn Millionen wert.

Hätte Reno ihre Werke, müsste er dann Tag und Nacht arbeiten, um diesen Kunsthandwerksladen zu betreiben? Wahrscheinlich hätte er die Gemälde schon längst verkauft und wäre mit seiner Frau auf Weltreise gegangen.

„Moderne Maler? Vergiss sie...“

Zhuang Rui schüttelte den Kopf, als er das hörte. Obwohl viele Sammler auf dem internationalen Ölgemäldemarkt Werke vielversprechender Künstler sammelten und deren Wert in drei bis fünf Jahren steigen konnte, fehlte Zhuang Rui diese Geduld. Er sammelte jetzt nicht des Geldes wegen.

Zhuang Rui würde diese Zeit natürlich nutzen, um nach echten Artefakten zu suchen; er betreibt ja keine Kunstgalerie und bildet auch keine neuen Talente aus.

Nachdem Zhuang Rui Renaults Angebot abgelehnt hatte, irrte er erneut im Keller umher. Obwohl viele der verbliebenen Gegenstände spirituelle Energie enthielten, waren sie entweder von schlechter Qualität oder besaßen nur sehr wenig spirituelle Energie, und keiner von ihnen erregte Zhuang Ruis Aufmerksamkeit.

Nachdem Zhuang Rui alle Gegenstände im Zimmer untersucht hatte, blickte er auf das verschlossene Zimmer und fragte Renault: „Renault, was ist in dem anderen Zimmer?“

Obwohl Zhuang Rui heute einen seltenen Bronzespiegel aus der Sui- und Tang-Dynastie erworben hatte, war er dennoch etwas unzufrieden. Das Objekt stammte aus seinem eigenen Land, und Zhuang Rui war auf Schatzsuche gegangen, in der Hoffnung, ein ausländisches Kunstwerk zu finden.

„Oh, das sind alles Sachen meines Großvaters. Ich hatte vergessen, es Ihnen zu sagen. Mein Großvater war ein angesehener Maler, obwohl er nicht sehr berühmt war. Aber mein Vater und ich haben alle seine Bilder aufbewahrt. Diese Sachen stehen nicht zum Verkauf …“

Obwohl Renault erklärte, er würde nicht verkaufen, hatte er die Tür bereits mit seinem Schlüssel aufgeschlossen und die Tür zu dem kleinen Raum aufgestoßen. Im Licht von draußen konnte Zhuang Rui erkennen, dass sich in dem Raum vier große Metallkisten befanden.

„Mein Großvater kannte Picasso damals schon, obwohl er nicht so berühmt war wie Pablo, und niemand wusste seine Gemälde zu schätzen…“

Als Renault Picasso erwähnte, war er ziemlich verärgert, denn sein Großvater hatte ein sehr gutes Verhältnis zu Picasso und war oft bei Pablo Ruiz Picasso zu Gast. Was Renault jedoch am meisten frustrierte, war, dass Picasso zu Lebzeiten unzählige Gemälde geschaffen hatte, sein Großvater aber kein einziges davon erwerben konnte.

"Picasso?"

Zhuang Rui war verblüfft, als er das hörte. Er war einer der kreativsten und einflussreichsten Künstler des zeitgenössischen Westens, und er und seine Gemälde nehmen einen unsterblichen Platz in der Geschichte der Weltkunst ein.

Picassos vollständiger Name besteht aus 75 Silben, was 75 chinesischen Schriftzeichen entspricht. Als Zhuang Rui dies hörte, bezweifelte er ernsthaft, ob Picasso sich selbst an seinen Namen erinnern konnte. Der Einfachheit halber wird er im Allgemeinen nur Picasso genannt.

Picasso war ein äußerst produktiver Maler. Statistiken zufolge schuf er insgesamt fast 37.000 Werke, darunter 1.885 Ölgemälde, 7.089 Zeichnungen, 20.000 Drucke und 6.121 Lithografien.

Picassos Leben war unglaublich brillant. Er war der erste Maler der Geschichte, der noch miterleben durfte, wie seine eigenen Werke vom Louvre gesammelt wurden – die größte Ehre für sein 92-jähriges Leben.

In einer Umfrage einer französischen Zeitung im Dezember 1999 wurde er mit 40 % der Stimmen zum größten Maler des 20. Jahrhunderts gewählt.

Zu seinem Werk sagte Picasso: „Jedes meiner Gemälde enthält mein Blut, und das ist die Bedeutung meiner Gemälde.“

Vier der zehn teuersten jemals weltweit versteigerten Gemälde stammen von Picasso und haben einen Gesamtwert von über zwei Milliarden RMB. Obwohl dies nur einige seiner herausragendsten Werke sind, unterstreicht dies seine bedeutende Stellung in der Geschichte der Weltkunst.

War Ihr Großvater mit Picasso befreundet?

Zhuang Rui unterhielt sich beiläufig mit Renault, als er den kleinen Raum betrat und begann, einige Skizzen auf dem Tisch durchzusehen. Doch als er sie sah, runzelte er sofort die Stirn.

Ausländische realistische Malerei wird als etwas wichtiger angesehen als abstrakte Malerei, und ehrlich gesagt konnte Zhuang Rui nicht sagen, ob die Skizzen von Renos Großvater realistisch oder abstrakt waren.

Die Skizze, die Zhuang Rui in der Hand hielt, sah auf den ersten Blick wie ein menschliches Porträt aus, doch bei näherem Hinsehen ähnelte sie einem Tier. Abgesehen vom Gesicht, das entfernt an einen Menschen erinnerte, fehlten ihm jegliche anderen menschlichen Züge.

Obwohl Zhuang Rui sich mit ausländischen Gemälden nicht besonders gut auskannte, wusste er, dass diese Skizze von sehr geringer Qualität war. Er konnte nicht verstehen, warum Picasso mit Renos Großvater befreundet sein konnte.

„Ähm, Herr Zhuang, obwohl mein Großvater kein besonders guter Maler war, war sein Kunstverständnis doch recht ausgeprägt…“

Als Renault Zhuang Ruis Worte hörte, errötete er leicht und gab eine etwas verlegene Erklärung ab. Zhuang Rui verstand nun; es stellte sich heraus, dass der Vorfahre dieses Mannes ein Mann war, der viel redete, aber nichts tat.

Als Zhuang Rui diese bizarre Skizze sah, verlor er jegliches Interesse daran. Gerade als er etwas Unaufrichtiges sagen wollte, um den alten Renault, einen Freund Picassos, zu loben, fiel sein Blick plötzlich auf eine Schachtel.

Zhuang Rui hatte sich allmählich eine Gewohnheit angeeignet: Wenn er viele Sammlungsstücke sah, durchleuchtete er sie zunächst mit seiner spirituellen Energie und untersuchte sie dann einzeln, je nachdem, wie stark seine spirituelle Energie war. Obwohl er sie jetzt nicht untersuchen wollte, warf er dennoch gewohnheitsmäßig einen Blick auf einige Kisten.

Doch gerade als seine spirituelle Energie durch die ihm nächstgelegene Kiste floss, erstarrten Zhuang Ruis Augen und er starrte fast ausdruckslos auf die große Metallkiste.

In diesem Moment glaubte Zhuang Rui Renaults Worten voll und ganz. Sein Großvater musste ein berühmter Kunstkenner und ein guter Freund Picassos gewesen sein, denn Zhuang Rui entdeckte, dass sich in der Blechdose ein dicker Stapel Papier befand, der von einer reichen weißen spirituellen Energie erfüllt war.

Zhuang Rui wusste nicht, dass es außer Picasso keinen anderen Künstler gab, dessen Gemälde so viel spirituelle Energie in sich trugen. Darüber hinaus deuten die Farben darauf hin, dass Objekte mit weißer spiritueller Energie in der Regel zeitgenössische oder moderne Kunstwerke sind.

Zhuang Ruiqiang unterdrückte seine Begeisterung und sagte beiläufig zu Renault: „Äh, Herr Renault, ich glaube, ein guter Kenner muss auch ein herausragender Maler sein. Ich denke, Ihr Großvater hatte einfach niemanden, der sein Werk zu schätzen wusste. Wenn Sie zustimmen, würde ich seine Gemälde gern sehen …“

„Selbstverständlich stimme ich Ihnen zu, Herr Zhuang. Diese Kisten sind nicht verschlossen, Sie können sie gerne durchsehen, aber es wäre ratsam, sie vorsichtig zu behandeln. Wissen Sie, diese Papiere wurden jahrzehntelang aufbewahrt und sind sehr empfindlich …“

Renault freute sich, jemanden getroffen zu haben, der seinen Großvater schätzte. Um Zhuang Rui eine bessere Sicht zu ermöglichen, schaltete er ein weiteres Licht an, wodurch der Raum sofort erhellt wurde.

"Hmm, das stimmt. Ihr Großvater muss ein Meister der abstrakten Kunst gewesen sein. Meine Güte, Mr. Reno, warum bieten Sie seine Gemälde nicht zum Verkauf an?"

Nachdem Zhuang Rui die Schachtel geöffnet hatte, lobte er sie überschwänglich. Doch nach diesen Worten bekam er selbst eine Gänsehaut, denn sie klangen so heuchlerisch. Es war, als würde man einer alten Henne sagen, sie sähe aus wie ein Phönix.

„Hust…hust hust, ich wollte es hauptsächlich als Souvenir behalten…“

Renault, der nun den Kunstladen leitete, hatte zweifellos ein gutes Auge für Kunst. Er hatte zuvor die Gemälde seines Großvaters durchgesehen und kannte daher dessen Können. Als er Zhuang Ruis Lob hörte, schämte er sich ein wenig für seinen Großvater, der sich vermutlich im Himmel oder in der Hölle befand.

"Sollte ich zufällig jemanden finden, der diese Gemälde zu schätzen weiß, könnte ich natürlich in Erwägung ziehen, einen Teil davon zu verkaufen, Herr Zhuang, nur einen kleinen Teil..."

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144