Глава 361

Bass Gimmick war vermutlich um die fünfzig, hatte einige graue Haare und trug eine Brille mit Goldrand. Er wirkte sehr kultiviert, wie ein Universitätsprofessor. Nachdem er Zhuang Rui die Hand geschüttelt hatte, musterte er den jungen Mann vor ihm schweigend.

Zhuang Ruis Vermutung war richtig. Bath war nicht nur Direktor des Guimet-Museums, sondern lehrte auch an einer Universität und war somit ein wahrer Professor.

Bath wurde von einem Sachverständigen begleitet. Wie man so schön sagt: Jeder hat sein Spezialgebiet. Bath kannte sich mit Picassos Werken nicht besonders gut aus, aber da es in Paris und Europa so viele Picasso-Forscher gab, war es keine leichte Aufgabe, einen Experten für seine Gemälde zu finden.

"Herr Bass, hallo, bitte nehmen Sie Platz..."

Zhuang Rui war nicht sonderlich begeistert, aber auch nicht abweisend. Bass hingegen wurde deutlich besser behandelt als Ezkena am Vortag; zumindest schenkte Qin Xuanbing ihnen beiden eine Tasse Kaffee ein.

Ezkenas Vorfahren waren ehemalige französische Banditen, während Bass' Vorfahren vergleichsweise unschuldig waren, weshalb er bei Zhuang Rui mit Kaffee und Tee bewirtet wurde.

Zhuang Rui hatte die Geschichte des Guimet-Museums erforscht und herausgefunden, dass Émile Guimet, der Gründer des Museums, ursprünglich ein Industrieller aus Lyon, Frankreich, war. Er gründete das Guimet-Museum 1889 offiziell im 16. Arrondissement von Paris und präsentierte dort hauptsächlich die religiöse Kultur Ägyptens, des antiken Roms, Griechenlands und asiatischer Länder.

Die meisten Sammlungsstücke im Guimet-Museum wurden von Emir Guimet während seiner frühen Reisen um die Welt, darunter nach Ägypten, Griechenland, Japan, China und Indien, zusammengetragen.

Ursprünglich präsentierte das Museum vor allem die religiösen Kulturen Ägyptens, des antiken Roms, Griechenlands und asiatischer Länder. Aufgrund einer Reihe von Expeditionen und Erkundungen in verschiedenen Regionen des Fernen Ostens hat sich der Schwerpunkt des Museums jedoch zunehmend auf Asien verlagert, wobei die altägyptische religiöse Abteilung weiterhin erhalten bleibt.

Im Jahr 1927 unterstand das Guimet-Museum der französischen Museumszentrale und erhielt dadurch eine große Anzahl von Kunstwerken, die von Entdeckern während ihrer Expeditionen in Zentralasien und China erworben worden waren.

Später erhielt das Museum Originalartefakte vom Indochina-Museum und ausgegrabene Artefakte einer französischen Expedition nach Afghanistan, die dazu beitrugen, den Ruf des Guimet-Museums für seine reiche Kunstsammlung zu begründen, die den gesamten indochinesischen Kulturraum umfasste.

Bis 1945 wurden die Sammlungen der französischen Staatsmuseen einer umfassenden Neuordnung unterzogen. Das Musée Guimet übertrug seine ägyptische Abteilung an den Louvre, der im Gegenzug seine asiatische Kunstabteilung stiftete, wodurch das Musée Guimet zum führenden Museum für asiatische Kunst wurde.

Genau aus diesem Grund beherbergt das Guimet-Museum eine große Anzahl wertvoller chinesischer Artefakte. Darunter befinden sich natürlich auch einige wertvolle chinesische Kunstwerke, die von den Nachkommen der Achtmächte dem Louvre geschenkt wurden. Deshalb bat Zhuang Rui Huangfu Yun, Kontakt zum Guimet-Museum aufzunehmen. Zhuang Rui war jedoch etwas überrascht, dass Basil Guimet persönlich erscheinen konnte.

Frankreich hat viele Museen, aber das Museo Guimet ist zweifellos das beste unter ihnen, da die meisten seiner Exponate asiatische oder chinesische Artefakte sind.

Da das Museum seinen Schwerpunkt auf Asien legt, hatte Zhuang Rui ursprünglich keine großen Hoffnungen auf einen möglichen Sammlungsaustausch mit Bas Guimet, doch nach dem Treffen mit Bas Guimet hatte Zhuang Rui das Gefühl, dass sich die Dinge zum Besseren wenden könnten.

„Herr Bass, wenn ich so frei sein darf zu fragen: Der Schwerpunkt Ihres Museums liegt auf asiatischer Kunst. Mich würde Ihre Meinung zu Picassos Werken interessieren.“

Zhuang Rui musste zunächst Bass' Bedeutung von Picassos Werken verstehen, bevor er einen besseren Preis aushandeln konnte. Er wusste auch, dass Ausländer in ihren Verhandlungen direkter waren, und wenn er um den heißen Brei herumredete, würde Bass Guimet ihn wahrscheinlich bis zum Nachmittag nicht verstehen.

„Herr Zhuang, obwohl Picasso Spanier war, verbrachte er den größten Teil seines Lebens in Frankreich, daher sollte er auch als Franzose betrachtet werden. Sein Einfluss in Frankreich übertraf den jedes anderen Franzosen bei Weitem, einschließlich des damaligen Präsidenten de Gaulle…“

Bass Guimets unverhohlenes Lob für Picasso erfreute Zhuang Rui. „Man sollte Picasso besser wie einen Vorfahren behandeln“, dachte er, „dann kann ich einen noch höheren Preis verlangen.“

„Als Museum mit einer über hundertjährigen Geschichte sollten wir uns auch über verschiedene Wege weiterentwickeln. Neben der sorgfältigen Pflege der asiatischen Kunst sollten wir auch Meisterwerke europäischer Meister der Moderne erforschen und sammeln. Und Picassos Werke sind etwas, wovon jedes Museum träumt …“

Zhuang Rui war sich nicht bewusst, dass das Guimet-Museum, obwohl es nominell dem französischen Museumsverband angehörte, in Bezug auf verschiedene Ausgaben und Einnahmen tatsächlich autark war. In der heutigen Geschäftswelt benötigt ein Museum zweifellos etwas Attraktiveres, um sich besser entwickeln zu können.

Im Vergleich zur chinesischen Kultur werden Picassos Werke zweifellos mehr Aufmerksamkeit von Touristen aus aller Welt auf sich ziehen. Dies wird dem Guimet-Museum zudem ein neues, gewinnbringendes Projekt und zusätzliche Mittel für Renovierungs- und Konservierungsarbeiten bescheren.

Am wichtigsten ist jedoch, dass das Guimet-Museum über zahlreiche chinesische Antiquitäten verfügt, die seit Jahrzehnten in Lagerhallen aufbewahrt werden und teilweise noch nie öffentlich gezeigt wurden. Bass Guimet ist überzeugt, dass jeder diesem Vorschlag zustimmen würde, wenn diese Antiquitäten gegen Werke Picassos eingetauscht werden könnten.

Kinder an einem Regentag zu schlagen, ist ja auch eine Beschäftigung. Und wenn er ein paar wertlose chinesische Kunstwerke gegen weltberühmte Picasso-Werke eintauschen kann, dann ist Bas Guimet überzeugt, dass er auf keinen Fall verlieren wird – egal, wie man es dreht und wendet.

"Selbstverständlich, Herr Zhuang, muss das Picasso-Werk, das Sie besitzen, zuallererst ein Original sein, damit eine Zusammenarbeit überhaupt möglich ist..."

Nachdem Bass gesehen hatte, wie Zhuang Rui ihm die Hand schüttelte, saß er wie benommen da und konnte nicht anders, als Zhuang Rui einen kleinen Hinweis zu geben.

„Oh, selbstverständlich. Entschuldigen Sie, Herr Bass, mir ist etwas anderes eingefallen. Einige Werke von Herrn Picasso befinden sich genau hier. Sie und Ihr Gutachter können jetzt mit der Begutachtung beginnen…“

Zhuang Rui winkte mit der Hand, und Peng Fei holte die sechs Stillleben-Skizzen sowie sechs Kinderzeichnungen hervor. Zhuang Rui nahm zwölf Werke auf einmal heraus, da er annahm, dass sein Gegenüber ein Vertreter eines Museums sei und der Bedarf entsprechend hoch sein dürfte.

Wenn Bass Guimet ein passendes chinesisches Antiquitätenstück auftreiben kann, das auch Zhuang Rui zu schätzen weiß, würde es Zhuang Rui nichts ausmachen, alle übrigen Picasso-Skizzen hervorzuholen.

Natürlich beabsichtigte Zhuang Rui weiterhin, die sechs Picasso-Skizzen von Frauen Ezkena zu überlassen. Schließlich hatte er schon länger ein Auge auf die beiden blau-weißen Porzellanstücke der Yuan-Dynastie in Ezkena geworfen und war fest entschlossen gewesen, eines davon mitzunehmen.

Nachdem sie Bass Guimet und den Gutachter gesehen und ihre Aufmerksamkeit auf die Picasso-Skizze gerichtet hatten, trat Zhuang Rui näher an Huangfu Yun heran und sagte: „Bruder Huangfu, vielen Dank für Ihre erneute Hilfe. Sprechen die beiden eigentlich Chinesisch?“

„Nein, Professor Bath lehrt Chemie, nicht Linguistik…“

Huangfu Yun schüttelte den Kopf und sagte dann entrüstet: „Bruder Zhuang, hör auf mit den leeren Versprechungen. Wenn du deinem Bruder danken willst, dann zeig mir etwas Konkretes. Wie wäre es damit: Falls das Guimet-Museum alte chinesische Schwerter hat, könntest du mir eins besorgen? Natürlich bezahle ich es, solange es nicht zu teuer ist …“

Als Huangfu Yun Zhuang Rui dabei zusah, wie er mit anderen verhandelte und Picassos Werke wie seltene Handelswaren einsetzte, fühlte sie sich wie von einer Katze gekratzt. Leider hatte sie nicht Zhuang Ruis Glück, weshalb sie dachte, Zhuang Rui würde das Fleisch bekommen, während sie selbst nur eine Suppe abbekommen würde.

"Hehe, das ist einfach, das ist einfach. Und wenn alles andere fehlschlägt, gibt es da noch mein Dingguang-Schwert..."

Zhuang Rui blickte Huangfu Yun an und lachte, doch als er das Dingguang-Schwert erwähnte und Huangfu Yuns aufgeregten Gesichtsausdruck sah, sagte Zhuang Rui mit einem schelmischen Grinsen: „Wenn alles andere fehlschlägt, kann ich dir das Dingguang-Schwert auch nicht geben…“

"Verdammt, sag doch mal was Plausibles..."

Huangfu Yun unterbrach Zhuang Rui frustriert.

„Gut, wie du gesagt hast, Bruder Huangfu, wenn Jimei gute Schwerter hat, werde ich dir auf jeden Fall eines besorgen…“

Zhuang Rui nickte zustimmend. Ohne Huangfu Yun wäre er bei seiner Ankunft in Paris völlig orientierungslos gewesen und hätte niemanden gekannt. Ezkener und Bass waren beide von Huangfu Yun eingeführt worden. Selbst wenn Huangfu Yun antike Schwerter kaufen wollte, wäre Zhuang Rui bereit gewesen, ihm eines zu geben.

Natürlich setzt das voraus, dass die Schwerter im Guimet-Museum nicht von der gleichen Qualität wie das Dingguang-Schwert sind. Wären sie es, könnte sich Huangfu Yun sie selbst dann nicht leisten, wenn er wollte. Sie einfach so verschenken? Würden Sie jemandem etwas im Wert von Hunderten von Millionen schenken?

Nachdem Zhuang Rui die Angelegenheit mit Huangfu Yun geklärt hatte, warf er Bass und dem Gutachter einen Blick zu, senkte die Stimme und sagte: „Bruder Huangfu, ich habe gehört, dass das Guimet-Museum mehr als 20.000 chinesische Artefakte besitzt. Was meinen Sie, was wir dafür im Tausch erhalten sollten?“

Zhuang Rui grübelte darüber. Gestern hatte er im Guimet-Museum die Jade-Schnitzerei „Weißer Jade-Tiger“ aus der Westlichen Han-Dynastie bewundert. Allerdings stellten die ausgestellten chinesischen Artefakte nur einen kleinen Teil der Sammlung dar, und Zhuang Rui befürchtete, einige wertvolle Stücke verpasst zu haben.

Huangfu Yun lachte leise und sagte: „Ganz einfach, Bruder. Ich sage dir, 1945 hat die Asienabteilung des Louvre all ihre asiatischen Artefakte ins Guimet-Museum verlegt. Die ganzen wertvollen Stücke sind dort …“

Kapitel 639 Seltene Güter zum Horten (4)

Der Louvre in Paris bedarf keiner Vorstellung; ich glaube, ihn kennt jeder. Er ist eines der ältesten, größten und berühmtesten Museen der Welt und lässt sich mit der Verbotenen Stadt in China vergleichen.

Die Sammlung des Louvre ist in keinem anderen Museum der Welt zu finden und umfasst unter anderem die Venus von Milo, die Mona Lisa und die Nike von Samothrake, die als die drei größten Schätze der Welt gelten.

Leonardo da Vincis „Mona Lisa“ bedarf keiner Vorstellung; sie hat die Grenzen der Kunst überschritten und ist zu einem weltbekannten Symbol geworden. Selbst Kinder im Alter von drei oder fünf Jahren kennen wahrscheinlich die Mona Lisa. Ihr traumhaftes und bezauberndes Lächeln wird von vielen Kunsthistorikern als das „geheimnisvolle Lächeln“ bezeichnet. Auch die „Venus von Milo“ ist eine weltberühmte Göttinnenstatue. Seit ihrer Entdeckung im Februar 1820 nahe eines antiken Grabes auf der griechischen Insel Milos in der Ägäis fasziniert diese halbnackte Ganzkörperstatue aus Marmor mit fehlenden Armen die Welt mit ihrem unvergleichlichen Charme.

Die zwei Meter hohe Statue besticht durch ein schönes Gesicht und eine wohlproportionierte Figur. Ihre Kleidung ist bis zu den Hüften gerutscht. Obwohl ihr der rechte Arm fehlt, zeigt sie dennoch die einzigartigen Kurven einer Frau und wirkt würdevoll und anmutig. Nachdem Frankreich sie für eine hohe Summe erworben hatte, wurde sie in einem Sonderausstellungsraum des Louvre präsentiert. Seitdem ist die „Venus von Milo“ weltberühmt und zu einem Symbol für Liebe und Schönheit geworden.

Was die Nike von Samothrake betrifft, so rief der französische Bildhauer Rodin einst aus: „Sie ist praktisch aus echtem Muskelgewebe; man kann ihre Körpertemperatur spüren, wenn man sie berührt.“ Mit diesen drei weltberühmten Kunstwerken ist der Status des Louvre nahezu unerschütterlich.

Von altägyptischer, griechischer, etruskischer und römischer Kunst bis hin zu Kunstwerken aus verschiedenen östlichen Ländern, darunter Skulpturen vom Mittelalter bis zur Neuzeit, sowie einer erstaunlichen Anzahl königlicher Schätze und Meisterwerke der Malerei, hat sich der Louvre zu einem weltberühmten Kunstpalast entwickelt.

Betrachtet man nur den Umfang der Sammlung, lässt sich das Palastmuseum mit dem Louvre vergleichen. Was jedoch die in der Sammlung vertretenen Länder und Regionen angeht, gibt es wohl kein anderes Museum weltweit, das mit dem Louvre mithalten kann.

Laut Statistik beherbergt der Louvre-Palast derzeit mehr als 400.000 Kunstschätze aus aller Welt.

Die Franzosen stellten diese Kunstschätze in sechs Hauptgalerien nach ihrer Herkunft und Art aus: der Galerie für orientalische Kunst, der Galerie für altgriechische und römische Kunst, der Galerie für altägyptische Kunst, der Schatzgalerie, der Gemäldegalerie und der Skulpturengalerie.

In seinen Anfängen stammte der Großteil der Sammlung des Louvre aus privaten Spenden.

Die meisten östlichen Kunstwerke waren Spenden der französischen Armee während der Invasion Chinas. Frey hatte bereits mehrfach chinesische Antiquitäten aus dem Yuanmingyuan an den Louvre und das Musée Guimet gespendet, weshalb Huangfuyun Zhuang Rui daran erinnerte.

Der Louvre übergab einst all seine seltenen asiatischen Artefakte an das Museo Guimet, man kann sich also vorstellen, wie reichhaltig die Sammlung des Museo Guimet sein muss.

„Herr Zhuang, ohne Zweifel sind diese zwölf Skizzen von Ihnen allesamt Werke von Herrn Picasso, und sie sind alle echt…“

Zu diesem Zeitpunkt hatten Bass und der Gutachter die Echtheit der Skizzen ebenfalls bestätigt. Sowohl das Alter des Papiers als auch der Stil der Gemälde ließen keinen Zweifel daran, dass es sich um Werke von Picasso handelte. Darüber hinaus trugen drei der Skizzen Picassos Signatur.

„Huangfu erzählte mir einmal, dass Herr Zhuang diese Picasso-Werke gegen einige chinesische Artefakte aus unserem Museum tauschen wollte. Ich frage mich, ob Herr Zhuang Stücke hat, an denen er interessiert ist, und ob er sie uns zeigen möchte, damit wir die Angelegenheit weiter besprechen können…“

Bass fuhr fort und erklärte, dass sein Guimet-Museum, anders als der Louvre, bereits Werke von Picasso besitze. Daher sei er in aufrichtiger Absicht gekommen, die Picasso-Skizzen in Zhuang Ruis Besitz zu tauschen.

„Herr Bass, ich habe Ihr Museum noch nicht besucht, aber ich habe schon lange gehört, dass es die umfangreichste Sammlung chinesischer Artefakte besitzt. Ich denke, was derzeit ausgestellt ist, ist wahrscheinlich nur die Spitze des Eisbergs.“

Zhuang Rui hat hier gelogen. Zuerst lobte er die Sammlung von Bass und sagte dann: „Die Werke von Herrn Picasso werden von Menschen auf der ganzen Welt geliebt. Es ist für Herrn Bass nicht schwierig, diese Werke zu besitzen, aber er muss entsprechende Kunstwerke schaffen, bevor wir zusammenarbeiten können …“

„Die entsprechenden Kunstwerke? Herr Zhuang, wissen Sie, die Artefakte aus Asien in unserer Sammlung sind allesamt antik und überaus wertvoll. Ich denke, Sie können sich zunächst einige aussuchen …“

Obwohl Zhuang Rui Jahrzehnte jünger war als Bass, verwendete Bass im Gespräch mit Zhuang Rui dennoch Höflichkeitsformen. Es gab keine andere Möglichkeit; auf einem Verkäufermarkt für Kunst hatten diejenigen die Oberhand, die die Ware besaßen.

"Wählen?"

Zhuang Rui zögerte einen Moment, bevor er sprach: „Herr Bass, wenn es Ihnen recht ist, würde ich gerne zuerst den Katalog der Gegenstände sehen, die Ihr Museum 1945 im Tausch mit dem Louvre erhalten hat, sowie einige chinesische Artefakte, die Frey damals dem Guimet-Museum geschenkt hat. Wäre das in Ordnung?“

In China wurden vor über 100 Jahren die wertvollsten Antiquitäten von den Kaisern mit ihren Zöpfen im Yuanmingyuan versteckt. Sie waren von höherem Wert als die chinesischen Antiquitäten, die Abenteurer dem Guimet-Museum stifteten, weshalb Zhuang Rui sie direkt ansprach.

„Sicher, wenn Herr Zhuang Zeit hat, können wir heute Nachmittag ins Guimet-Museum fahren. Ich bringe Ihnen das Material dorthin…“

Bass Guimet zögerte einen Moment, bevor er zustimmend nickte. Da er beschlossen hatte, diese Picasso-Werke in das Guimet-Museum aufzunehmen, wusste er, dass er dafür einen Preis zahlen musste. Bass glaubte nicht, dass sich Zhuang Rui, der noch relativ jung war, täuschen ließe.

„Heute Nachmittag, gut, heute Nachmittag also, Mr. Bass. Darf ich Sie zum Mittagessen einladen?“

Zhuang Rui nickte zustimmend und sprach Bass Guimet eine Einladung aus. Obwohl Franzosen üblicherweise Rotwein trinken, könnten ein paar Gläser sie einander näher bringen. Vielleicht wäre der alte Herr vor ihm ja gut gelaunt und würde ihm ein paar Leckereien mehr anbieten.

Als Bass Zhuang Ruis Worte hörte, zuckte er bedauernd mit den Achseln und sagte lächelnd: „Zhuang, obwohl ich sehr gerne mit Ihnen und dieser schönen Dame zu Mittag essen würde, muss ich leider jetzt zurück und die Dokumente sortieren. Wissen Sie, einige der Akten wurden seit Jahrzehnten nicht mehr angerührt …“

Die von Frey und anderen gestifteten chinesischen Kunstwerke mögen in Zhuang Ruis Augen von unschätzbarem Wert gewesen sein, doch für die Museen von Bath und Guimet hatten sie keinen hohen Stellenwert. Die im Guimet-Museum ausgestellten Kunstwerke machten weniger als ein Zehntel derer im Lagerhaus aus.

Bass wusste außerdem, dass viele chinesische Antiquitäten lange Zeit im Guimet-Museum verborgen gehalten worden waren. Ganz zu schweigen von den tief im Lagerhaus versteckten Schätzen; selbst die Kataloge der Antiquitäten würden wahrscheinlich viel Zeit in Anspruch nehmen.

"Sehr gut, Herr Bass, ich werde Sie heute Nachmittag pünktlich um 14 Uhr besuchen..."

Als Zhuang Rui hörte, dass es sich um eine wichtige Angelegenheit handelte, bestand er nicht darauf, stand auf und begleitete Bass und den Gutachter zur Tür hinaus.

Zhuang Rui drehte sich um, blickte Huangfu Yun an und sagte: „Bruder Huangfu, möchtest du heute Nachmittag mit mir kommen?“

„Unsinn, versuchen Sie nicht, mich zu betrügen. Ich möchte immer noch die Sammlung des Guimet-Museums sehen…“

Huangfu Yun warf Zhuang Rui einen verärgerten Blick zu. Abgesehen vom Britischen Museum und einigen anderen Museen gibt es in vielen europäischen Ländern wohl kaum einen Ort mit einer größeren Sammlung chinesischer Antiquitäten als das Guimet-Museum. Selbst wenn man sie nicht kaufen kann, ist es doch eine besondere Gelegenheit, sie zu besichtigen.

Nachdem Zhuang Rui mittags von Huangfu Yun mit einem französischen Festmahl bewirtet worden war, ruhte er sich kurz im Hotel aus, bevor er in das vom Hotel bereitgestellte Auto stieg und sich mit Qin Xuanbing und Huangfu Yun zum Guimet-Museum begab.

Peng Fei hingegen blieb brav in seinem Hotelzimmer und bewachte die unbezahlbaren Picasso-Skizzen. Diese waren Zhuang Ruis Trümpfe in den Verhandlungen mit ausländischen Sammlern, und er durfte sich keinerlei Fehler erlauben.

„Herr Zhuang, willkommen…“

Bass hatte vorab einen Anruf erhalten und wartete bereits am Museumseingang. Diesmal konnten sie sich den Eintritt von 8 Pfund für das Guimet-Museum sparen. Unter der Führung von Bass betraten Zhuang Rui und seine Gruppe das Büro des Museums im zweiten Stock.

Bass' Büro ist etwa 70 bis 80 Quadratmeter groß. Am Eingang befindet sich ein kleiner Empfangsraum. Zhuang Rui und die anderen sitzen auf dem Sofa im Empfangsraum und betrachten die Einrichtung im Kuratorenbüro.

"Verdammt, das ist aber wirklich extravagant..."

Mit seinem geschulten Blick erkannte Zhuang Rui sofort, dass alle Antiquitäten in den Regalen echt waren. Darunter befanden sich ägyptische Pharaonen-Holzschnitzereien mit Edelsteineinlagen, thailändische Buddha-Statuen aus Bronze, kostbare persische Teppiche und natürlich chinesisches Porzellan.

Beim Anblick dieser Dinge verspürte Zhuang Rui einen Anflug von Aufregung und wünschte sich, er könnte sich noch in derselben Nacht in Spider-Man verwandeln und sie alle einsammeln.

„Herr Bath, vielleicht könnten Sie zunächst einen Blick darauf werfen, welche Kunstwerke in Ihrer Sammlung mich ansprechen könnten…“

Nach einem kurzen Blick auf die Büroeinrichtung kam eine üppige Sekretärin herein und fragte nach ihren Getränkewünschen. Zhuang Rui bestellte beiläufig einen Kaffee und wandte sich dann an Bass.

Beim Gedanken an die kostbaren Kulturgüter, die vor hundert Jahren geplündert wurden, verspürte Zhuang Rui eine gewisse Aufregung.

Die Katastrophe vor einem Jahrhundert war so verheerend, dass es unmöglich war, die Zahl der geplünderten und ins Ausland verbrachten kostbaren Antiquitäten zu erfassen. Als Zhuang Rui und Huangfu Yun nun diese nationalen Schätze sahen, die zuvor nur in Sammlungsarchiven existiert hatten, konnten sie ihre Begeisterung kaum verbergen.

"Ja, Herr Zhuang, dies enthält alle Dokumente im Zusammenhang mit der Spende der französischen Familie Frey, einschließlich Originaldokumente wie das Dekret, das vom damaligen französischen Präsidenten unterzeichnet wurde, mit dem er die Spende im Namen der Nation entgegennahm..."

Nachdem Bass Zhuang Ruis Worte gehört hatte, nahm er einen versiegelten Kraftpapierumschlag von seinem Schreibtisch.

Zhuang Rui bemerkte, dass sich auf dem Schreibtisch noch ein weiterer identischer Umschlag befand, der wohl aus der Sammlung der Asienabteilung des Louvre stammte.

Kapitel 640 Seltene Güter zum Horten (5)

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144