Глава 369

Außerdem sollte es unseren künstlerischen Austausch nicht beeinträchtigen. Kunst kennt keine Grenzen und Nationalitäten, Freunde, findet ihr nicht auch?

Man muss sagen, dass Daniel sehr wortgewandt war. Obwohl er die über hundert Jahre zurückliegende Geschichte von Anfang an erwähnte, wich er dem Kernpunkt aus und lenkte das Gespräch auf die Kunst, wodurch alle den Eindruck gewannen, er sei etwas kleinlich, weil er an den Schwächen der Franzosen festhielt.

„Herr Daniel, wir sollten jetzt über den Schaden sprechen, den der Anwalt Ihrer Bank meinem Mandanten zugefügt hat. Kann ich seine Äußerungen als Drohung Ihrer Bank gegenüber Herrn Zhuang deuten?“

Huangfu Yun war verbale Scharmützel gewohnt, und seine Worte lenkten das Gespräch sofort auf die Ereignisse des Tages.

Als Daniel Huangfu Yuns Worte hörte, winkte er wiederholt mit den Händen und sagte: „Ich versichere Ihnen, diese Angelegenheit wurde absolut nicht von der Handelsgesellschaft provoziert, und wir hatten keinerlei Absicht, Herrn Zhuang zu bedrohen…“

„Herr Daniel, ich bin der Ansicht, dass die Anwälte Ihrer Kanzlei mich nicht nur bedroht und gewarnt, sondern auch die Geschichte der Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern vor über einem Jahrhundert verzerrt dargestellt haben. Dieses Verhalten verletzt nicht nur meine persönlichen Gefühle, sondern ist, fürchte ich, auch für alle hier anwesenden Chinesen inakzeptabel. Ich erwarte eine formelle, schriftliche Entschuldigung Ihrer Kanzlei; andernfalls werde ich die Auktion nicht annehmen und zurücktreten.“

Zhuang Rui hatte ursprünglich geplant, alles Huangfu Yun zu überlassen, aber nachdem er Daniels ausweichende Worte gehört hatte, konnte er nicht anders, als wieder aufzustehen.

Wie man so schön sagt: „Man sollte sein Kind verkaufen, um sich einen Dampfgarer zu kaufen – nicht um Brötchen zu dämpfen, sondern um sich zu beweisen.“ Obwohl Zhuang Rui zeitlich und räumlich nicht optimal aufgestellt ist, hat er die Unterstützung anderer. Er ist fest entschlossen, sich jetzt zu beweisen.

Natürlich wäre es noch besser, wenn man nach dem Ablassen seines Ärgers auch noch zusätzliche Vorteile sichern könnte.

Kaum hatte Zhuang Rui das Wort ergriffen, brach im Saal begeisterter Applaus aus. Welcher dieser wohlhabenden Chinesen hatte nicht schon drei oder fünf Auktionen besucht? Doch diese hier war für sie die aufregendste.

Kapitel 653 Entschuldigung (Teil 2)

"Entschuldigt euch! Fordert eine Entschuldigung von ihnen..."

„Ja, es muss schriftlich erfolgen, andernfalls ziehen wir uns von dieser Auktion zurück…“

„Sie müssen ihre Fehler eingestehen, sich der Geschichte stellen und eine Entschädigung fordern…“

Man sagt, die Chinesen seien unübertroffen darin, auf jemanden einzutreten, der am Boden liegt. Kaum hatte Zhuang Rui seine Rede beendet, begannen einige, ihn auszubuhen. Diese Leute in ihren Vierzigern und Fünfzigern waren von Zhuang Ruis Worten ebenfalls inspiriert und äußerten ihre Meinung auf Englisch.

Richard und Daniel wechselten verdutzte Blicke. Sie hatten nicht erwartet, dass Zhuang Ruis Worte einen solchen Aufruhr auslösen würden. Am liebsten hätten sie diesen Unhold, Zhuang Rui, erwürgt. Doch ihre größte Sorge galt der Beruhigung der empörten chinesischen Menge.

Da Daniel nicht vor allen Anwesenden mit Richard sprechen konnte, wechselte er einen Blick mit ihm und sagte dann laut: „Herr Zhuang, meine Damen und Herren, Freunde, Ihre Forderungen sind berechtigt. Ich muss dies mit dem Vorsitzenden besprechen. Bitte nehmen Sie Platz, ich werde Ihnen in Kürze antworten …“

"Kein Problem, fühlen Sie sich wie zu Hause..."

Zhuang Rui gab ihnen ein Zeichen, fortzufahren. In diesem Moment schien er der Sprecher der über hundert Chinesen im Konferenzraum zu sein. Er tat dies souverän, und die anderen fanden, dass es nur richtig von ihm war.

Nachdem Daniel und Richard gegangen waren, klopfte Huangfu Yun Zhuang Rui kräftig auf die Schulter und sagte scherzhaft: „Bruder, ich bin umsonst Anwalt geworden. Du hast die beiden mit nur wenigen Worten abgewiesen. Wenn du eine Anwaltszulassung bekommen würdest, müsste ich um Essen betteln …“

„Bruder Huangfu, Sie schmeicheln mir. Ich bin Ihnen allen für die heutige Angelegenheit zu großem Dank verpflichtet. Vielen Dank an alle…“

Zhuang Rui stand auf und verbeugte sich respektvoll vor der Menge um ihn herum. Dies war im Antiquitätenhandel üblich, und Zhuang Ruis Geste tat einigen kleinlichen Leuten gut. Sie waren heute völlig zu Unrecht als Sündenböcke für diesen Jungen herhalten müssen.

„Keine Ursache, junge Leute haben Energie, das ist wohl wahr…“

„Ja, die jungen Leute heutzutage wissen gar nichts mehr über solche Dinge. Wahrscheinlich haben sie noch nie vom Alten Sommerpalast gehört …“

„Stimmt, mein Sohn kann nur mit Autos und Videospielen spielen. Er ist über 20 Jahre alt und hat keinerlei Ambitionen …“

"Wer tut das nicht? Meine Tochter kauft ständig Luxusartikel, sie ist noch so jung und weiß schon, wie man sich schick anzieht..."

Kaum hatte Zhuang Rui geendet, ging ein Raunen durch die Menge. Einige der Kommentare waren jedoch so absurd, dass Zhuang Rui beinahe laut auflachen musste. „Eine Familie mit einem Sohn und einer Tochter wäre doch ein perfektes Paar, nicht wahr?“

"Xiao Zhuang, welcher Art von Geschäft gehen Sie in diesem Land nach?"

Ein älterer Herr in seinen Sechzigern, der neben Zhuang Rui saß, ergriff plötzlich das Wort und stellte eine Frage.

„Zhuang Rui, das ist Geschäftsführer Liu. Er handelt mit Nichteisenmetallen in China, und sein Unternehmen ist ziemlich groß…“

Huangfu Yun, der etwas abseits stand, stellte Zhuang Rui vor.

Zhuang Rui stand rasch auf, begrüßte ihn und sagte: „Herr Liu, ich handle mit Jade. Ich betreibe einen Antiquitätenladen in Panjiayuan. Hehe, ich kann mich nicht mit Ihnen Älteren vergleichen. Es ist nur ein kleines Geschäft, um meinen Lebensunterhalt zu verdienen …“

„Heh, ein kleines Unternehmen? Das bezweifle ich. Ein kleines Unternehmen kann an einer Auktion in Paris teilnehmen? Die jüngere Generation ist wirklich beeindruckend…“

Herr Liu lächelte und schüttelte den Kopf, Zhuang Ruis Worte etwas abweisend. Er dachte: „Wer von denen, die heute hier sitzen, hat denn kein Vermögen von mehreren hundert Millionen? Jemand mit weniger als hundert Millionen hätte nicht das Selbstvertrauen, hier zu sitzen.“

„Ja, junger Mann, sei nicht bescheiden. Sieh uns an, wir haben unser ganzes Leben lang hart gearbeitet, und in diesem Alter seid ihr noch sehr jung und energiegeladen. Nicht schlecht, gar nicht schlecht …“

Zhuang Rui galt den Anwesenden als relativ unbekannt und geheimnisvoll. Sobald man über ihn zu sprechen begann, versammelte sich eine große Gruppe um ihn und begann sich zu unterhalten.

Einige Bekannte saßen jedoch in der Nähe und unterhielten sich. Was diesmal geschah, war ziemlich ungewöhnlich und bot ihnen daher reichlich Gesprächsstoff.

"Hä? Ich erinnere mich, jemanden sagen gehört zu haben, dass im letzten Jahr oder so ein Meister des Jade-Glücksspiels aufgetaucht ist, bekannt als der Jade-König des Nordens, auch Zhuang Rui genannt. Kleiner Zhuang, bist du es?"

Unter den anwesenden wohlhabenden Chinesen befanden sich auch einige Jade-Liebhaber. Obwohl sie nicht mit Edelsteinen wetteten, hatten sie von Zhuang Ruis Ruf gehört und erkundigten sich sofort nach ihm.

„Hehe, du schmeichelst mir. Ich wage es nicht, mich selbst den König des Jades zu nennen. Ich habe erst ein paar Mal auf Jade gesetzt …“

Zhuang Rui nickte zustimmend. Das alles lag offen zutage, und jeder, der wollte, konnte es herausfinden; es gab nichts zu verbergen.

„Alter Wang, was ist passiert? Erzähl mir…“

Die meisten Anwesenden wussten nichts davon, also packten sie sofort denjenigen, der zuvor gesprochen hatte, und begannen, ihm Fragen zu stellen.

Nachdem diese Person über Zhuang Ruis Erfolge beim Glücksspiel mit Steinen im vergangenen Jahr berichtet hatte, veränderte sich die Sichtweise dieser Leute auf Zhuang Rui ein wenig.

Obwohl sie nicht wussten, dass Zhuang Ruis Großvater mütterlicherseits der alte Meister Ouyang war, nahmen sie unbewusst an, dass Zhuang Ruis frühes Erscheinen hier auf seine familiären Vorfahren zurückzuführen sei. Doch nachdem sie die Worte des alten Wang gehört hatten, wurde allen klar, dass Zhuang Ruis Vermögen in Höhe von mehreren hundert Millionen allein aus eigener Kraft erwirtschaftet worden war. Je reicher jemand ist, desto mehr bewundert er diejenigen, die mehr Geld verdienen als er selbst, ungeachtet ihres Alters oder ihres Ranges. Eine Zeit lang nannte man Zhuang Rui daher immer „Lehrer“.

Zhuang Rui hat diesen Titel natürlich verdient. Obwohl die Anwesenden mehr Geld haben als er, gibt es nur wenige, die wirklich Experten für Antiquitäten sind.

Viele der Anwesenden begannen erst mit dem Sammeln von Antiquitäten, nachdem ihre Unternehmen gewachsen waren und sie anspruchsvollen Hobbys nachgehen wollten. Einige betrachteten Antiquitäten sogar als Wertanlage.

Kurz gesagt, von mehr als hundert Geschäftsinhabern sind nur drei oder fünf wirklich in der Lage, echte Antiquitäten von Fälschungen zu unterscheiden.

„Übrigens, Huangfu, ich habe vorhin Ihren Anruf erhalten. Sie hatten ja einige Gedanken zu dieser Auktion. Da nun Chinesen aus China und dem Ausland hier sind, warum teilen Sie diese nicht hier mit uns …“

Frau Zhang sagte plötzlich zu Huangfuyun, dass sie den Verlust von Kulturgütern in China ebenfalls bedauere, es sei jedoch angesichts ihres gegenwärtigen Status für sie nicht angebracht, bestimmte Bemerkungen in der Öffentlichkeit zu machen.

"Ich? Ich habe das nicht vorgeschlagen; es war Bruder Zhuangs Idee..."

Nachdem Zhang Yongzhen ihn herausgefordert hatte, war Huangfu Yun einen Moment lang verblüfft, dann aber schubste er Zhuang Rui sofort nach vorn. Er sah auch, dass Zhuang Rui, obwohl er normalerweise schweigsam war, ihm in Sachen Überzeugungskraft nicht gewachsen war.

"Hmm? Xiao Zhuang, ist das Ihre Meinung? Na los, sagen Sie mir..."

Zhang Yongzhen würde Zhuang Rui niemals „Lehrer“ nennen, und Zhuang Rui hätte diesen Titel auch nicht verdient. Zhuang Rui stammt aus einer Sammlerfamilie, deren Tradition seit drei Generationen besteht, während Zhang Yongzhens Herkunft weitaus bescheidener ist.

"Okay, dann werde ich es dir sagen..."

Zhuang Rui hielt sich nicht an die Zeremonie. Er ließ Qin Xuanbings Hand, die er gehalten hatte, los und stand auf.

„Meine Damen und Herren, ich bin noch recht jung und sammle auch noch nicht lange. Normalerweise wäre ich nicht qualifiziert, hier zu sprechen, aber da Frau Zhang mich aufgerufen hat, möchte ich ein paar Worte sagen…“

Zhuang Ruis Worte erregten die Aufmerksamkeit aller, die sich mit ihm unterhielten.

„Ich habe bei Onkel De aus Zhonghai in die Lehre gegangen. Als ich in die Branche einstieg, hörte ich immer wieder den Satz, dass sich die schönsten chinesischen Antiquitäten im Ausland befänden. Die Gründe liegen auf der Hand, daher brauche ich sie nicht weiter auszuführen. Vor über hundert Jahren war das Land schwach, und viele Artefakte unserer Vorfahren gingen im Ausland verloren. Wir können für diese Verluste nicht verantwortlich gemacht werden, aber wir haben die Verantwortung, diese nationalen Schätze zurückzubringen. Das ist der Hauptgrund, warum wir heute alle hier versammelt sind. Große Macht bringt große Verantwortung mit sich. Ich bin sicher, dass Frau Zhang und Herr Liu mit der gleichen Einstellung zu dieser Auktion gekommen sind.“

Zhuang Ruis Worte ließen Frau Zhang und Geschäftsführer Liu leicht nicken. Sie waren nach Paris gekommen, um an der Auktion teilzunehmen, nachdem sie im Auktionskatalog mehrere seltene Stücke gesehen hatten. Genau wie Zhuang Rui gesagt hatte, wollten sie die nationalen Schätze zurück nach China bringen.

„Ich kann es kaum akzeptieren, dass wir die Antiquitäten unseres Landes zum angemessenen Preis zurückkaufen, aber einige ausländische Auktionshäuser arbeiten mit den Besitzern zusammen, um den Marktpreis chinesischer Kunstwerke absichtlich in die Höhe zu treiben.“

Viele Bronzeartefakte und national geschützte Kulturgüter erster Klasse, die im Inland nicht gehandelt werden dürfen, werden von diesen internationalen Spekulanten ins Ausland geschmuggelt und dann an Sie alle zu hohen Preisen verkauft.

Persönlich halte ich dieses Verhalten für einen Akt wirtschaftlicher Plünderung nach einer militärischen Invasion. Auch wenn die Anwesenden wohlhabend sind und sich vielleicht nicht um zehn oder zwanzig Millionen scheren, verdient dieses Verhalten Verurteilung. Darüber hinaus möchte ich klarstellen, dass Gegenstände, die wir im Ausland teuer erwerben, im Inland möglicherweise nicht so viel wert sind. Sammler und Investoren sollten daher realistischere Preise wählen; andernfalls könnte es sich um eine Fehlinvestition handeln…

Zhuang Ruis eindringliche Worte ließen alle in tiefes Nachdenken versinken. Sie hatten sich schon zuvor ähnliche Fragen gestellt, doch niemand hatte sie je so klar und treffend erklärt und den Kern der Sache erfasst.

Niemandes Geld kommt aus dem Nichts. Sammler wie Frau Zhang, die wirklich im Ausland verlorene Kulturgüter zurückkaufen wollen, gibt es wie Sand am Meer, aber auch Geschäftsleute, die spekulieren und investieren wollen, wägen allmählich die Vor- und Nachteile ab.

"Xiao Zhuang, aber wir können diese Dinge nicht bekommen, wenn wir nicht mitbieten..."

Einige Anwesende äußerten ihre Meinungen.

Zhuang Rui nickte und sagte: „Ja, diese internationalen Spekulanten nutzen den Patriotismus der Bevölkerung aus, um die Preise für Antiquitäten in die Höhe zu treiben, die eigentlich gar nicht so wertvoll sind. Ich bewundere Ihre ursprünglichen Absichten, aber ich billige dieses Verhalten nicht. Es führt zu künstlich überhöhten Preisen für chinesische Antiquitäten auf dem internationalen Markt, was der langfristigen Entwicklung des Sammlerwesens schadet …“

Nachdem Zhuang Rui geendet hatte, herrschte Stille im Konferenzraum. Die Logik hinter Zhuang Ruis Worten war ganz einfach und jeder verstand sie, doch nur wenige dachten darüber nach.

Kapitel 654 Entschuldigung (Teil 2)

Auch wenn es nicht ganz zutreffend ist, den Erfolg eines Menschen an seinem Vermögen zu messen, haben diejenigen, die ein großes Unternehmen aufbauen können, sicherlich ihre eigenen Vorstellungen davon, Dinge zu analysieren und zu beurteilen. Alle Anwesenden verstanden und berücksichtigten die Prinzipien, von denen Zhuang Rui sprach.

Doch wenn es dann tatsächlich darum geht, etwas zu kaufen, lassen sich viele Menschen von ihren persönlichen Vorlieben leiten, und der Preis spielt dabei keine so wichtige Rolle. Daher tappen sie oft in die gleichen Fallen wie andere und kaufen Dinge, die den Preis nicht wert sind.

Ähnlich wie die Tang-Dreifarbenkeramik in China, die Ende der 1980er und Anfang der 1990er Jahre sehr begehrt war und von einigen Ausländern mit eigennützigen Motiven stark beworben wurde, wurde sie auch von Patrioten und Spekulanten gekauft. Doch inzwischen ist der Wert dieser Tang-Dreifarbenkeramik stark gesunken, und viele Anleger haben alles verloren.

Nach Zhuang Ruis Äußerung begannen daher sowohl diejenigen, die den nationalen Schatz wirklich zurückhaben wollten, als auch diejenigen, die investieren und Geld verdienen wollten, ernsthaft zu überdenken, ob ihr Verhalten, internationalen Spekulanten dabei zu helfen, das Feuer weiter anzufachen, richtig war.

„Xiao Zhuang, wie du weißt, ist der Antiquitätenmarkt derzeit ein Verkäufermarkt. Wer Waren besitzt, hat die Macht. Entweder wir kaufen nicht, oder wir können uns nur nach ihren Regeln richten. Solange wir diese Einschränkung nicht durchbrechen, wird sich die Situation nicht verbessern…“

Herr Liu, der ein Unternehmen im Bereich Nichteisenmetalle leitet, teilte nach kurzem Nachdenken seine Gedanken mit Zhuang Rui; diese Gedanken wurden von den meisten Anwesenden geteilt.

Diese kostbaren chinesischen Antiquitäten befinden sich in den Händen einiger weniger Personen im Ausland, und wann und zu welchem Preis sie verkauft werden, liegt ganz in deren Hand.

„Herr Liu, diese Angelegenheit... ist eigentlich nicht unlösbar...“

Zhuang Rui überlegte einen Moment, bevor er sprach: „Aufgrund der Einzigartigkeit von Antiquitäten ist es tatsächlich ein Verkäufermarkt. Allerdings ist das Publikum für chinesische Antiquitäten sehr begrenzt. Ich glaube, dass außer den Menschen hier nur einige wenige in Japan und Großbritannien chinesische Kunst sammeln …“

Viele Menschen im Raum strahlten unwillkürlich, nachdem sie Zhuang Ruis Worte gehört hatten.

„Solange wir uns also vereinen und Maßnahmen ergreifen, um den spekulativen Aktivitäten staatseigener Spekulanten entgegenzuwirken, werden diese keinen Vorteil erlangen…“

„Xiao Zhuang, das ist leichter gesagt als getan…“

Geschäftsführer Liu seufzte. „Das ist leichter gesagt als getan. Jeder hat seine eigene Sichtweise, und die Art, wie sie die Dinge betrachten, und ihr Verhalten sind nicht dieselben.“

Diese Personen sind alle in ihren jeweiligen Bereichen äußerst erfolgreich, und keiner von ihnen ist bereit, den anderen nachzugeben. Wo Menschen sind, gibt es eine soziale Hierarchie, und wo es eine soziale Hierarchie gibt, gibt es Konflikte.

Unter den Anwesenden hatten sich zahlreiche kleine Grüppchen gebildet. Manche pflegten gute Beziehungen zueinander, andere hingegen schlechte. Diejenigen mit schlechten Beziehungen trieben manchmal sogar den Preis bei der Auktion in die Höhe, nur um andere zu ärgern, und machten sich so vor Außenstehenden lächerlich.

Zhuang Ruis Aussage zur „Kooperation“ ist daher im Grunde unmöglich. Es wäre schon ein Segen, wenn sie es überhaupt schaffen würden, sich gegenseitig nicht böswillig in die Höhe zu treiben.

Zhuang Rui nickte und sagte: „Es ist nicht einfach, aber ob es nun um Investitionen oder Sammlerstücke geht, ich möchte alle Anwesenden fragen: Wollen Sie nicht alle Ihre Lieblingssammlerstücke zum niedrigstmöglichen Preis erwerben?“

„Unsinn, Geld wächst doch nicht auf Bäumen, natürlich gilt: je billiger, desto besser…“

„Ja, aber das Auktionshaus verliert dabei viel Geld. Sie heuern Strohmänner an, um den Preis in die Höhe zu treiben, und selbst wenn wir das wissen, müssen wir manchmal in den sauren Apfel beißen und weiterbieten…“

„Ja, als ich das letzte Mal auf ein Stück blau-weißes Porzellan aus der Ming-Dynastie geboten habe, hätte ich es für etwa 500.000 Euro bekommen können, aber am Ende habe ich über 1,5 Millionen ausgegeben. Ich weiß nicht, ob es das wert war …“

Kaum hatte Zhuang Rui seine Rede beendet, ging ein Raunen durch die Menge. Die zwielichtigen Praktiken der Auktionshäuser waren ihnen durchaus bekannt, doch wenn es darauf ankam, wurden sie manchmal dazu gezwungen und mussten die Konsequenzen tragen.

„Meine Herren, haben Sie schon einmal darüber nachgedacht, was passieren würde, wenn wir nicht böswillig bieten und die Versuche des Auktionshauses, die Preise in die Höhe zu treiben, ignorieren würden?“

Zhuang Ruis Worte verblüfften alle. Da die von ihm beschriebene Situation höchst unwahrscheinlich war, hatten sie diese Frage zuvor nicht in Betracht gezogen.

„Wenn das jeder kann, kann ich garantieren, dass nicht nur viele Menschen auf ihre Wunschartikel bieten können, sondern dass Auktionshäuser es auch nicht wagen werden, die Preise böswillig in die Höhe zu treiben…“

Wie allgemein bekannt, tragen Auktionshäuser auch Risiken, wenn sie die Preise erhöhen. Wenn niemand bietet, müssen sie die versteigerten Gegenstände selbst bezahlen. Sie können sich vielleicht ein oder zwei Stücke leisten.

Wenn jedoch die Anzahl und die Menge der Auktionen steigen, werden diese Auktionshäuser es wahrscheinlich nicht mehr wagen. In diesem Fall können wir fair und gerecht kaufen, was wir wollen…

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144