Глава 389

Kapitel 685 Yang Jian

Zhuang Ruis aktuelle Sammlung an Kulturgütern ist noch immer zu klein. Selbst wenn man Huangfu Yuns Schwertsammlung mit einbezieht, umfasst sie weniger als 1.500 Stücke. Verglichen mit großen Museen, die Zehntausende von kostbaren Sammlungsstücken besitzen, ist das kulturelle Erbe deutlich schwächer.

Was die Größe angeht, ist das Dingguang-Museum von Zhuang Rui zwar nicht so groß wie das neu erbaute Nationalmuseum, aber vergleichbar mit anderen Museen auf nationaler Ebene und übertrifft diese sogar.

Im ursprünglichen Plan sah Zhuang Rui die Eröffnung von insgesamt sechs Ausstellungshallen vor, die nach Antiquitätenkategorien gegliedert waren: Kalligrafie und Malerei, Keramik, Schwerter, Bronzen, antike Holzkunst und Sonstiges. Angesichts der aktuellen Lage wäre es jedoch wünschenswert, wenn nur die Hälfte der Hallen für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden könnte.

Von den über 20.000 Quadratmetern Fläche des Museums wird derzeit nur etwas mehr als die Hälfte genutzt. Laut Zhuang Ruis Vision fehlen dem Kalligrafie- und Malereimuseum aktuell Antiquitäten wie Abklatsche, Stelen und Tuscheabklatsche, sodass es nur notdürftig funktionsfähig ist. Zahlreiche weitere Objekte müssen noch hinzugefügt werden.

Das Keramikmuseum rühmt sich zwar des blau-weißen Porzellans der Yuan-Dynastie als seines Prunkstücks, besitzt aber nur sehr wenige Keramikstücke aus der Zeit vor der Yuan-Dynastie. So fehlt beispielsweise ein einziges Stück der berühmten dreifarbigen Tang-Keramik, was zu einer erheblichen Datierungslücke und einem Mangel an Keramik der Han- und Tang-Dynastie führt.

Die einzige Halle, die eine reichhaltige und repräsentative Sammlung beherbergen kann, ist die Schwert- und Säbelausstellung. Allerdings scheint nur das „Dingguang-Schwert“ Zhuang Rui zu gehören, während die übrigen Stücke aus der Sammlung von Huangfu Yun stammen.

In der Ausstellungshalle für Bronzewaren besaß Zhuang Rui lediglich einen dreibeinigen Bronzeding, den er in Jinan erworben hatte – ein kleines und unscheinbares Stück. Das Dingguang-Schwert war zwar auch eine Bronzeware, aber aufgrund seines Verwendungszwecks bereits der Ausstellungshalle für Schwerter und Messer zugeordnet.

Die Halle mit den antiken Holzschnitzereien und die Halle mit den diversen Gegenständen waren völlig leer, nur Schilder hingen daran. Die wenigen Gold- und Silberartefakte und Schmuckstücke aus der Ming- und Qing-Dynastie, die Zhuang Rui aus Myanmar mitgebracht hatte, reichten bei Weitem nicht aus, um die für eine ganze Ausstellungshalle benötigte Sammlung zu füllen.

Aber es gab keinen anderen Weg. Zhuang Rui plante, in seiner Freizeit durch das ganze Land zu reisen und Antiquitätenmärkte zu besuchen, um dort nach einer Sammlung von Antiquitäten zu suchen, die versteckt und unter den Menschen verstreut waren, und damit sein eigenes Museum einzurichten.

Die großen inländischen Auktionshäuser stehen ebenfalls im Fokus von Zhuang Rui. Obwohl er mit seinem derzeitigen Vermögen noch nicht mit einigen der großen Sammler konkurrieren kann, wird er, sobald sich seine verschiedenen Investitionen auszahlen, den heimischen Auktionsmarkt mit Sicherheit dominieren.

„Bruder Huangfu, ich überlasse dir das Museum für die nächsten Tage. Ich habe gehört, dass in ein paar Tagen in Hanhai eine Auktion stattfindet. Schau doch mal vorbei. Wenn du etwas Gutes findest, biete mit und versuche, noch mehr von den günstigeren Kleinigkeiten zu ergattern …“

Während seiner Zeit in Peking gab Zhuang Rui etwa 10 Millionen Yuan aus. Jetzt besitzt er nur noch etwas mehr als 20 Millionen Yuan und schuldet Huangfu Yun immer noch seinen Lohn.

Welche Art von Artikeln fotografieren Sie? In welcher Preisklasse?

Huangfu Yun fand sich schnell in seiner neuen Rolle zurecht. Seit seiner Rückkehr nach China übernahm er nicht nur die Leitung des Museums, sondern reorganisierte auch sämtliche Geschäfte von Zhuang Rui.

Huangfuyun schlug jedoch vor, dass Zhuang Rui versuchen sollte, keine Gelder aus Pengchengs verschiedenen Branchen und aus Qin Ruilins Fonds abzuzweigen, um zu verhindern, dass der Geldfluss im Falle unvorhergesehener Ereignisse unterbrochen wird.

Dies ist auch der Hauptgrund für Zhuang Ruis jüngste Geldnot. Andernfalls hätte er mit Qin Ruilins Fähigkeit, Gold zu verdienen, in den letzten Monaten mindestens 20 bis 30 Millionen verdienen müssen.

„Lasst uns hauptsächlich moderne Kalligrafie und Gemälde sowie Keramik aus der Han- und Tang-Dynastie fotografieren. Die anderen Ausstellungshallen werden so schnell nicht öffnen, also ergänzen wir unsere Berichterstattung mit den bereits geöffneten…“

Zhuang Rui hielt inne, dachte einen Moment nach und fuhr dann fort: „20 Millionen, mehr kann ich Ihnen nicht geben…“

Nachdem Zhuang Rui Huangfu Yun 20 Millionen gegeben hat, bleiben ihm vermutlich nur noch drei oder vier Millionen RMB übrig. Die zweite Jadeit-Auktion in Myanmar ist jedoch in vollem Gange, und in etwa zehn Tagen wird er seine ersten Einnahmen aus seiner Jadeitmine erhalten. Laut Hu Rongs Schätzung dürften diese mindestens 300 Millionen RMB betragen.

Wären da nicht die zahlreichen familiären Angelegenheiten gewesen, mit denen Zhuang Rui beschäftigt war, hätte er gern noch einmal an dieser Auktion teilgenommen. Für ihn war das Wetten auf Steine gleichbedeutend mit Raub. Doch Zhuang Rui ahnte nicht, dass es diesmal wohl nicht so einfach werden würde.

Viele wollten Zhuang Rui folgen und die Situation ausnutzen, weshalb er mit Sicherheit von einem Schwarm Fliegen umringt war. Zhuang Ruis Abwesenheit bei dieser Auktion war für viele eine große Enttäuschung.

Mit dem Geld aus Myanmar als Grundlage und der erwarteten Jadeproduktion aus Xinjiang im nächsten Monat fühlte sich Zhuang Rui deutlich zuversichtlicher. Er plante, neben seinem Studium in den nächsten Jahren den heimischen Auktionsmarkt zu dominieren.

Das Dingguang-Museum weist derzeit eine Lücke in seiner Sammlung von Kalligrafien und Gemälden einiger moderner Meister auf. Da die Werke nicht zu groß sind, sind auch die Preise überschaubar. Daher plant Zhuang Rui, Huangfu Yun mit der Versteigerung einiger dieser Werke zu beauftragen, um die Museumssammlung zu bereichern.

Die Keramik der Han- und Tang-Dynastie ist im Vergleich zu der der Yuan-, Song-, Ming- und Qing-Dynastie relativ grob gearbeitet. Abgesehen von der dreifarbigen Tang-Keramik erzielen sie keine besonders hohen Preise. Der Grund für die Versteigerung dieser Antiquitäten liegt schlicht darin, dass Zhuang Rui keine zu offensichtliche Datierungslücke im Keramikmuseum dulden wollte.

"Okay, hab's kapiert. Aber Kumpel, zahl mir besser später meinen Lohn, ich hab fast kein Geld mehr, um Mädels aufzureißen..."

Huangfu Yun nickte zustimmend und sagte scherzhaft mit einem Lächeln zu Zhuang Rui:

Während die beiden sich unterhielten, schritt eine Patrouille von vier Sicherheitsbeamten auf Zhuang Rui zu. Anders als die uniformierten Sicherheitsleute in China trugen sie alle schwarze Anzüge und kabellose Headsets an den Ohren und wirkten äußerst elegant.

Das hatte Zhuang Rui im Ausland gelernt: Ein Dieb, der es wagt, in einem Museum zu stehlen, lässt sich ganz sicher nicht von ein paar Wachmannuniformen abschrecken. Außerdem fand Zhuang Rui die Uniformen zu hässlich und befürchtete, sie würden das Niveau seines Museums mindern.

„Hallo, Herr Zhuang! Hallo, Direktor Huangfu!“

Als der Anführer im schwarzen Anzug an Zhuang Rui vorbeiging, nickte er Zhuang Rui und Huangfu Yun leicht zu, doch sein Blick blieb auf die Arbeiter gerichtet, die die Vitrinen aufstellten, und er zeigte dabei ein sehr professionelles Auftreten.

"Hey Cris, sei nicht so nervös. Viele der Artefakte sind noch nicht ausgestellt. Wie gefällt es dir hier? Gewöhnst du dich schon an die Arbeit hier?"

Zhuang Rui lächelte und begrüßte den Mann an der Spitze. Dessen chinesischer Name war Yang Jian, sein englischer Name Cris. Er war Hao Longs Kampfgefährte und zugleich Sicherheitschef des Dingguang-Museums.

Im Gegensatz zu Hao Long stammte Yang Jian aus einer Kampfsportfamilie. Getreu dem Sprichwort „Die Armen sind Gelehrte, die Reichen sind Kampfsportler“ war Yang Jians Familie deutlich wohlhabender. Nach seinem Universitätsabschluss trat er der Spezialeinheit bei, die damals von Ouyang Lei kommandiert wurde. Da er Englisch sprach, wurde er im dritten Dienstjahr als Leutnant zu einem Einsatz der chinesischen Friedenstruppen im Ausland abkommandiert.

Yang Jians englischer Name, Cris, wurde ihm im Ausland gegeben. Cris bedeutet Kurzschwert und Dolch. Aufgrund seiner herausragenden Messerfertigkeiten wurde ihm dieser Name von Mitgliedern der Friedenstruppen eines anderen Landes gegeben und entwickelte sich allmählich zu seinem gebräuchlichen Namen.

Zhuang Rui begann, ihn mit seinem englischen Namen zu nennen, nachdem er mitbekommen hatte, wie Yang Jians ausländische Frau ihn mit seinem englischen Namen ansprach.

Während seines Auslandsaufenthalts verhinderte Yang Jian erfolgreich einen Flüchtlingsangriff auf ein Militärlager und rettete eine junge Journalistin aus den Vereinigten Staaten, wofür er mit der UN-Friedensmedaille ausgezeichnet wurde.

Logisch betrachtet verlief Yang Jians Karriereverlauf stets einwandfrei. Nach einigen Jahren im Ausland würde er nach seiner Rückkehr nach China mit Sicherheit zu den Schlüsselkräften gehören, die vom Militär gefördert werden.

Doch allmählich geriet die Sache aus den Fugen. Ob es nun an einem Heldenkomplex lag oder einfach daran, dass Yang Jian zu gut aussah, die Reporterin, die ein reines und unschuldiges Aussehen hatte und mit dem amerikanischen Star Jessica Chastain vergleichbar war, begann, Yang Jian fanatisch zu umwerben.

Yang Jian hatte die Reporterin lange gemieden, doch seine Vorgesetzten, die das Image der chinesischen Friedenstruppe verbessern wollten, ermutigten ihn, mehr Kontakt zu ihr aufzunehmen. Schließlich erlag auch dieser scheinbar unbesiegbare Mann den Gefühlen einer Frau.

Wenn dies bei anderen Friedenstruppen geschehen würde, wäre es überhaupt kein Problem. Es handelt sich um eine Frage gegenseitigen Einverständnisses, warum sollte sich also jemand anderes einmischen?

In den chinesischen Friedenstruppen wäre ein solches Verhalten jedoch ein eklatanter Disziplinarverstoß. Laut Aussage der Militärführung war die Ideologie dieses Genossen nicht stark genug.

Allerdings hatte dieser Anführer völlig vergessen, dass er es war, der Yang Jian überhaupt erst gebeten hatte, mehr Kontakt zu der Reporterin aufzunehmen.

Das Ergebnis war vorhersehbar: Er wurde repatriiert und zum Ausscheiden aus dem Militär gezwungen. Yang Jian empfand nur Genugtuung darüber, dass die Reporterin ihm tatsächlich aus dem Ausland nach China gefolgt und ihm treu geblieben war.

Nach seiner Entlassung aus der Armee tat sich jedoch ein weiteres Problem auf. Yang Jian stammte aus Shandong, und seine Familie war sehr traditionsbewusst. Sie konnten seine ausländische Frau schlichtweg nicht akzeptieren, weshalb es Yang Jian unmöglich war, zu Hause zu bleiben. Fast ein halbes Jahr lang war Yang Jian arbeitslos und auf den Unterhalt seiner ausländischen Frau angewiesen.

Es muss für diesen Mann schwierig gewesen sein, von einer Frau zu leben, deshalb nahm Yang Jian nach dem Anruf von Hao Long seine Frau sofort mit nach Peking.

Yang Jian hatte eine äußerst professionelle Sicherheitsausbildung absolviert, Truppen geführt und verfügte über umfangreiche Führungserfahrung. Seine Fähigkeiten waren außergewöhnlich; er lieferte sich zweimal einen Schlagabtausch mit Peng Fei, der sich als ebenbürtig erwies. Zhuang Rui beschloss daraufhin umgehend, Yang Jian zum Sicherheitsdirektor des Museums zu ernennen, mit einem Monatsgehalt von 30.000 Yuan.

Yang Jians Frau hat eine Stelle als Dozentin an einer Universität angenommen, und die beiden wohnen vorübergehend in einem von Zhuang Rui zur Verfügung gestellten Haus, sodass sich ihr Leben stabilisiert hat.

Yang Jian war mit seiner Arbeit sehr zufrieden. In weniger als einem Monat hatte er es geschafft, mehr als ein Dutzend ehemalige Spezialkräftesoldaten unter sein Kommando zu halten, und er hatte zudem zahlreiche Vorschläge zur Behebung der Sicherheitslücken des Museums gemacht und viele potenzielle Gefahren beseitigt.

„Das ist Gewohnheit, danke, Herr Zhuang. Bitte grüßen Sie Hao Long von mir; es ist fast ein halber Monat her, seit ich den Jungen das letzte Mal gesehen habe…“

Menschen, die Kampfsport betreiben, sind im Allgemeinen recht direkt. Yang Jian fühlte sich in Zhuang Ruis Gegenwart nicht gehemmt, anders als Hao Longs andere Kameraden, die beim Anblick von Zhuang Rui etwas zögerlich waren.

Kapitel 686 Der Schatten erscheint wieder

„Du wirst dich daran gewöhnen, Yang Jian. Ich werde für ein paar Tage verreisen. Falls du etwas mit Bruder Huangfu besprechen musst, triff bitte entsprechende Sicherheitsvorkehrungen. Es ist in Ordnung, etwas mehr Geld auszugeben …“

Nach kurzem Überlegen gab Zhuang Rui Yang Jian dennoch einige Anweisungen. Sein blau-weißes Porzellangefäß aus Guiguzi Yuan und sein Schwert aus Dingguang waren landesweit einzigartig. Selbst ein kleiner Kratzer oder Stoß würde Zhuang Rui zutiefst betrüben, geschweige denn ein Diebstahl.

"Herr Zhuang, keine Sorge, ich hätte ein schlechtes Gewissen, Ihr Geld anzunehmen, wenn ich nicht einmal so etwas Einfaches bewältigen könnte..."

Yang Jian lächelte beruhigend auf Zhuang Rui ein. Und tatsächlich fühlte sich Zhuang Rui nach diesen Worten deutlich wohler.

„Ich muss diesen Anruf entgegennehmen. Yang Jian, mach dich ruhig an die Arbeit. Entspann dich diese paar Tage. Du musst wieder richtig loslegen, wenn die Exponate vor der Eröffnung ausgestellt werden…“

Zhuang Ruis Handy klingelte plötzlich. Er nahm es heraus, sah sich die Nummer an, sagte ein paar Worte zu Yang Jian und drückte dann die Annahmetaste.

„Affe, hast du die Texte auswendig gelernt? Wenn du am Premierentag etwas vermasselst, lasse ich dich nicht ungeschoren davonkommen…“

Der Anruf kam von Monkey. Vor einiger Zeit hatte Zhuang Rui ihm ein paar Bücher gegeben und ihm aufgetragen, sie sorgfältig zu studieren, damit er neben seiner Arbeit bei "Xuanrui Zhai" in seiner Freizeit auch als Museumsführer arbeiten könne.

Zhuang Rui wollte den Affen ursprünglich umsetzen lassen, doch Huangfu Yun riet ihm davon ab. Es wäre besser, jüngere Mädchen als Museumsführerinnen einzusetzen. Würde der Affe mit seinem majestätischen Aussehen antike Kostüme tragen, könnten ihn die Touristen leicht mit dem „Großen Eunuchen“ verwechseln.

Monkey selbst empfand die Arbeit im Museum als weniger angenehm als die im Xuanrui-Studio, weshalb Zhuang Rui ihn gewähren ließ. Dennoch ermutigte er ihn, mehr zu lesen und dazuzulernen, und bat Meister Ge, sich um Monkey zu kümmern und ihm einige Techniken der Siegelschnitzerei beizubringen.

„Bruder Zhuang, meine Rolle als Kommentator ist eine Ersatzrolle; ob ich überhaupt gebraucht werde, ist noch ungewiss…“

Der Affe kicherte am anderen Ende der Leitung und fuhr fort: „Hey, ich hätte beinahe das Wichtigste vergessen. Bruder Zhuang, dieser Herr Ren hat angerufen und gesagt, er hätte ein paar Sachen zu verkaufen. Ich traue mich nicht, mich zu entscheiden, deshalb habe ich ihm gesagt, er solle später noch einmal anrufen. Was meinst du?“

"Jemand mit dem Nachnamen Ren? Ich kenne niemanden mit dem Nachnamen Ren..."

Zhuang Rui war verblüfft, als er das hörte. Abgesehen davon, dass es in Jin Yongs Roman „Der lächelnde, stolze Wanderer“ einen Ren Woxing und eine Ren Yingying gab, hatte er im wirklichen Leben keine Freunde mit dem Nachnamen Ren.

"Hehe, Bruder Zhuang, das ist der Typ, der dir vor ein paar Monaten den Bronzebecher verkauft hat, der kleine Kerl..."

Der Affe erinnerte Zhuang Rui daran, dass nicht nur Zhuang Rui, sondern auch er selbst lange Zeit wie betäubt war, nachdem er den Anruf von „Boss Ren“ erhalten hatte, bevor er begriff, wer ihn angerufen hatte.

"Er war es?"

Zhuang Rui zuckte plötzlich zusammen. Mehr als zwei Monate waren seit dem Vorfall vergangen, und Yu Zhenping war spurlos verschwunden, als wäre ein Stein im Meer versunken. Die Sonderkommission stand kurz vor der Auflösung, doch nun war Yu Zhenping unerwartet wieder aufgetaucht.

Nach kurzem Überlegen sagte Zhuang Rui Wort für Wort: „Affe, hör gut zu. Wenn ‚Boss Ren‘ wieder anruft, gib ihm meine Nummer und er soll mich kontaktieren. Sag ihm, solange es etwas gibt, spielt Geld keine Rolle …“

Der Mann am anderen Ende der Leitung nickte und sagte: „Bruder Zhuang, ich verstehe. Der Junge ist nicht sehr ehrlich. Er hat sich das Geld geliehen, ohne ein Wort zu sagen. Du solltest besser vorsichtig sein …“

„Geh mir aus dem Weg, brauchst du mir etwa etwas beibringen?“

Zhuang Rui lachte und fluchte, legte dann auf und begann sofort, in seinem Telefon nach Telefonnummern zu suchen, bevor er sie wählte.

"Teamleiter Jiang? Hallo, hier ist Zhuang Rui. Ich habe Neuigkeiten zu Yu Zhenping. Er hat das Telefon an einen meiner Mitarbeiter weitergegeben, der mich wahrscheinlich in Kürze zurückruft. Gibt es etwas, das Sie mir mitteilen möchten?"

Miao Feifei schied vor einem Monat aus der Sonderkommission aus. Die Telefonnummer gehörte Jiang Hao, dem Leiter der Kriminalpolizei im Ministerium für Öffentliche Sicherheit, der gleichzeitig auch Leiter der Sonderkommission war.

"Was? Peng!" ertönte ein erschrockener Ausruf aus dem Telefon, gefolgt vom Geräusch, als ob etwas umgestoßen würde.

"Xiao Zhuang, sagst du... sagst du die Wahrheit? Bist du sicher, dass diese Person Yu Zhenping ist?"

Jiang Haos Stimme klang etwas besorgt. Er hatte die Hoffnung auf Yu Zhenpings Rückkehr bereits aufgegeben, und die Abteilung war mit seiner Arbeit in dieser Zeit sehr unzufrieden. Teamleiter Jiang stand unter großem Druck. Umso unerwarteter traf die Nachricht von Yu Zhenpings Rückkehr ein, die Jiang Hao überraschte und erfreute.

„Er ist es, daran besteht kein Zweifel, Teamleiter Jiang. Könnten Sie mir ein paar Anweisungen geben? Lassen Sie mich nicht noch einmal einen Fehler machen …“

Die Tatsache, dass Zhuang Rui Yu Zhenping beim letzten Mal 2.000 Yuan gegeben hatte, missfiel der Sonderkommission sehr. Ohne Zhuang Ruis einflussreiche Verbindungen wäre er vermutlich schon längst zur Vernehmung auf die Polizeiwache vorgeladen worden.

„Nein, nein…“

Selbst wenn Zhuang Rui mit dem Finger auf Jiang Hao zeigt und ihn verflucht, wird Jiang Hao ihm dennoch ein Lächeln schenken.

Jiang Hao dachte einen Moment nach und sagte: „Hör mal, Xiao Zhuang. Wenn Yu Zhenping dich anruft, frag nicht, wo er ist. Sag einfach, du hättest gerne ein paar wertvolle Bronzeartefakte. Sag nichts weiter …“

Jiang Hao wusste, dass Yu Zhenping ängstlich und misstrauisch war, deshalb bat er Zhuang Rui, dies zu sagen, weil er Yu Zhenping nicht alarmieren wollte.

„Okay, verstanden. Ich lege jetzt auf. Mal sehen, wann die Person zurückruft …“

Als Jiang Hao am anderen Ende der Leitung hörte, dass Zhuang Rui auflegen wollte, sagte er schnell: „Warte, Zhuang, wir müssen diesen Anruf vorübergehend überwachen, um herauszufinden, woher er kommt. Ich hoffe, du verstehst das …“

Wäre es ein Anruf eines gewöhnlichen Bürgers gewesen, hätte Jiang Hao Zhuang Rui nicht informiert. Doch obwohl Zhuang Rui nur selbstständig war, war er auch ein Verwandter eines Staatsoberhaupts. Ein einfacher Abteilungsleiter wie er hatte schließlich kein Recht, seine Kommunikationsmittel zu überwachen.

"Alles in Ordnung, Teamleiter Jiang, bitte halten Sie sich an die Vorschriften..."

Zhuang Rui stimmte gelassen zu. Diese Telefonnummer war für die Arbeit, die in seiner Tasche für Familie und Verwandte; es gab keinen Konflikt zwischen den beiden.

"Zhuang Rui, was ist los? Warum tust du so geheimnisvoll?"

Als Huangfu Yun sah, wie Zhuang Rui den Hörer auflegte, kam er herüber.

„Nicht viel. Nun, es scheint, als würde es heute keine Ruhe geben, Bruder Huangfu. Ich werde mich jetzt zurückziehen…“

Bevor Zhuang Rui seinen Satz beenden konnte, klingelte sein Telefon erneut, und da er die Nummer als unbekannt erkannte, ging er schnell nach draußen.

Hallo, wer ist da?

Zhuang Rui drückte den Antwortknopf.

„Herr Zhuang, mein Nachname ist Ren. Wir kennen uns schon. Ich habe mich noch nicht für das Geld bedankt, das Sie mir letztes Mal geliehen haben…“

Yu Zhenpings Stimme ist sehr tief, und fast jeder, der sie einmal hört, kann sie sich merken, weil der Klang so gar nicht zu seiner schmächtigen Statur passt.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144