Глава 485

"Äh?"

Eine halbe Stunde später trat Zhuang Rui endlich aus dem Wald. Vor ihnen erstreckte sich ein sanfter, mit niedrigem Gebüsch bewachsener Hang. Ein Bach floss den Berg hinab und bildete am Fuße des Hangs einen kleinen Teich.

Was Zhuang Rui überraschte, war nicht der Teich selbst, sondern der Anblick von mehr als einem Dutzend Ziegen, die daneben tranken. Dieser Anblick versetzte Zhuang Rui in Erstaunen.

Zhuang Rui hatte sich viele Szenarien ausgemalt, sogar Dinosaurier, die in den Bergen auftauchen würden, aber er hatte nie erwartet, so viele Ziegen zu sehen.

Wenn da nicht der Speer in seiner Hand wäre, der Zhuang Rui daran erinnerte, dass er sich auf einer einsamen Insel befand, hätte er geglaubt, er sei zurück in den schneebedeckten Bergen Tibets.

"Wohnt hier jemand?"

Zhuang Rui dachte plötzlich: „Was soll ich sagen?“ Diese Ziegen sahen den Wildziegen, die er je gesehen hatte, überhaupt nicht ähnlich.

"Ist da jemand? Ist da jemand... Ist da jemand... Ist da jemand..."

Zhuang Rui konnte seine Freude nicht verbergen und schrie laut auf. Sein Ruf hallte lange durch den Wald und erschreckte die etwa zwölf Ziegen, die gerade tranken. Sie verschwanden schnell im Gebüsch.

Als Zhuang Rui rief, flogen mehrere Seevögel von den Bergen auf, verstummten dann aber wieder. Niemand antwortete Zhuang Rui; die Stille, wie ein Berg, erdrückte ihn.

Ein so lauter Ruf mit einem so gewaltigen Echo hätte sicherlich jeden alarmiert. Nachdem ich über eine halbe Stunde dort gestanden hatte, war ich enttäuscht und ging schwerfällig zum Bach.

Obwohl Kokosnüsse im Spiel waren, war Zhuang Rui vom frischen Wasser nicht sonderlich begeistert. Er dachte nun darüber nach, wie er diese verfluchte Insel verlassen und nach Hause zurückkehren konnte.

Mehr als eine Woche ist vergangen. Zhuang Rui fragt sich, wie besorgt seine Familie sein muss. Besonders Qin Xuanbing, die schwanger ist. Wird die Nachricht von seinem Verschwinden ihrer Gesundheit schaden?

Die Ankunft auf dieser verfluchten Insel fühlte sich an wie das Betreten einer für Menschen verbotenen Zone. Obwohl es dort andere Lebewesen gab, war die Trostlosigkeit so tiefgreifend, dass Zhuang Rui sich fühlte, als sei er der einzige Mensch auf der Welt – ein äußerst unangenehmes Gefühl.

Jeden Tag muss Zhuang Rui laut schreien, um seiner inneren Frustration Luft zu machen.

Nachdem er sich am Bach niedergelassen und ein paar Schlucke Wasser getrunken hatte, um sich das Gesicht zu waschen, ging Zhuang Rui den sanften Hang hinauf. Er wollte den Gipfel des Berges besteigen und nachsehen, ob es dort Inseln gab.

Zhuang Rui konnte es ein oder zwei Wochen aushalten, auf einer einsamen Insel gestrandet zu sein, aber nach einer Weile hatte er das Gefühl, verrückt zu werden. Wenn es in der Nähe andere Inseln gäbe, würde er auf jeden Fall das Risiko eingehen, dorthin zu schwimmen.

Nach mehr als zehn Minuten Fußmarsch stieg Zhuang Rui den sanften Hang hinauf, doch der Anblick, der sich ihm bot, ließ ihn unwillkürlich den Mund weit aufreißen, seine Augen waren voller überschwänglicher Freude.

Vor Zhuang Rui existierte ein Dorf aus Holzhäusern.

Kapitel 830 Schädel

Tatsächlich erblickte Zhuang Rui eine Reihe von Holzhäusern, insgesamt etwa zwanzig. Doch nachdem er sie eingehend betrachtet hatte, überlief ihn ein Schauer.

Schon von Weitem konnte Zhuang Rui erkennen, dass diese Holzhäuser bereits verfallen waren. Er stand auf einer Anhöhe und konnte deutlich sehen, dass die Dächer vieler Häuser fehlten, weshalb die Wahrscheinlichkeit, dass dort noch jemand wohnte, wohl eher gering war.

Ist...ist da jemand?

Zhuang Rui umklammerte den Speer fest in der Hand, ging auf eine Stelle etwa zwanzig oder dreißig Meter von dem Holzhaus entfernt und rief zögernd, seine Stimme zitterte leicht.

Obwohl wir im 21. Jahrhundert leben, ist es möglich, dass die Einheimischen dieser abgelegenen Insel den Brauch des Kannibalismus noch immer pflegen. Gegrilltes Fleisch mag zwar köstlich sein, doch das Grillen des eigenen Fleisches ist alles andere als angenehm.

Kurz gesagt, Vorsicht ist besser als Nachsicht. Zhuang Rui hatte sich vorgenommen, umzudrehen und wegzulaufen, sobald er Leute mit Kritzeleien im Gesicht oder oberkörperfreie und nackte Personen sah.

Zhuang Rui ahnte nicht, dass seine Lage sich nicht von der der Einheimischen in jenen Filmen unterschied. Abgesehen von den Schuhen aus seinen Jeans trug er nur eine Unterhose.

Außerdem hatten die Slips zwei Löcher, sodass sie wahrscheinlich nicht mehr lange halten würden.

In diesem Moment verspürte Zhuang Rui sowohl Vorfreude als auch Angst. Er hatte seit über einer Woche niemanden gesehen. Selbst wenn es Einheimische waren, waren es doch immer noch Menschen, die Geräusche von sich geben konnten, nicht wahr?

Doch nachdem Zhuang Rui geendet hatte, trat die von ihm befürchtete Situation nicht ein. Abgesehen vom Staub, der vom Holzhaus aufwirbelte, war kein Echo von Zhuang Ruis Ruf zu hören.

Noch unglaublicher war, dass genau in dem Moment, als Zhuang Rui rief, ein Holzhaus mit einem lauten Krachen einstürzte und eine Staubwolke aufwirbelte.

"Niemand ist hier..."

Zhuang Rui war sich nun sicher, dass es sich um ein verlassenes Dorf handelte. Obwohl er etwas enttäuscht war, zeigte es ihm doch, dass einst Menschen auf dieser abgelegenen Insel gelebt hatten.

Die Menschen, die die Holzhäuser erbauten, müssen Kontakt zur modernen Zivilisation gehabt haben. Da sie hier nicht anzutreffen sind, bleiben nur zwei Möglichkeiten: Entweder sind sie in einen anderen Teil der Insel gezogen, oder sie haben diese abgelegene Insel bereits verlassen.

Ungeachtet der Umstände ist es eine gute Nachricht für Zhuang Rui. Wenn andere gehen können, kann er es auch.

Zhuang Rui konnte kein Boot bauen, aber wenn er hier die Werkzeuge finden könnte, war er ziemlich zuversichtlich, dass er einen Baum fällen und ein Kanu daraus machen könnte.

Zhuang Rui näherte sich einer Holzhütte, griff nach der Tür und riss daran. Er wandte nicht viel Kraft an, doch die Tür fiel vollständig herunter, und der Türknauf, den er in der Hand hielt, zersplitterte in Splitter, die ihm durch die Finger glitten und zu Boden fielen.

Diese Situation ließ Zhuang Rui die Stirn runzeln. Das Holzhaus war so verfallen, dass es mindestens zwei- oder dreihundert Jahre alt sein musste. Konnte es sein, dass... die Menschen hier schon vor Hunderten von Jahren weggezogen waren?

Weil das Holz stark verrottet war, wagte Zhuang Rui es nicht, das Haus zu betreten, sondern ging stattdessen im Dorf umher.

„Es hätte nicht von den Ureinwohnern gebaut werden sollen…“

Zhuang Rui stellte fest, dass alle diese Holzhäuser aus runden Baumstämmen und Nieten errichtet waren. Ihr Baustil war sehr ausgereift und ähnelte dem finnischen und nordamerikanischen Stil. Obwohl schlicht, waren sie äußerst praktisch. Etwa 20 Meter außerhalb des Dorfes fanden sich zudem Spuren eines Zauns.

„Könnte dies ein Piratenversteck sein?“

Zhuang Rui kam plötzlich ein solcher Gedanke, verwarf ihn aber schnell wieder.

Zhuang Ruis Piratenverständnis, das er aus Filmen und Büchern kennt, zeigt, dass diese Seeräuber ihren Verstecken große Bedeutung beimessen und sie stets an Orten errichten, die leicht zu verteidigen und schwer anzugreifen sind. Niemals würden sie ihre Verstecke auf einer so flachen Fläche am Fuße eines sanften Hangs bauen.

Schon im 15. und 16. Jahrhundert bauten Piraten ihre Verstecke wie Burgen, nicht etwas so Einfaches, damit sie im Falle einer Begegnung mit Feinden nirgendwohin fliehen konnten.

„Mal sehen, ob wir etwas Brauchbares finden können…“

Obwohl Zhuang Rui im Ausland über ein Vermögen von Hunderten von Millionen verfügt, ist er hier wahrhaft mittellos und ein Proletarier; er muss sogar Blätter benutzen, um seine Notdurft zu verrichten.

Alles, was Menschen gebrauchen können, ist in Zhuang Ruis Augen jetzt ein Schatz.

Diese Holzhäuser waren so baufällig, dass sie unter Denkmalschutz gestellt werden könnten. Zhuang Rui wagte es nicht, sie zu betreten. Obwohl die Holzbalken auf dem Dach ebenfalls morsch waren, konnten sie immer noch jemanden erschlagen, wenn sie herunterfielen.

Nach kurzem Überlegen ging Zhuang Rui auf das eingestürzte Holzhaus zu. Das Dach des Hauses bestand vermutlich aus zusammengebundenen, getrockneten Kokosnussblättern, die übereinandergelegt worden waren, aber aufgrund seines Alters waren sie längst zu Asche geworden.

Zhuang Rui hob den Speer auf und begann, an dem Holzstapel herumzufummeln. Nachdem er zwei Balken angehoben hatte, die mit einem Knacken zerbrachen, blieb nur noch eine dicke Schicht morscher Holzspäne auf dem Boden zurück.

"Das ist…"

Zhuang Rui schleuderte plötzlich einen Gegenstand mit seinem Speer. Der Gegenstand war oval, hatte oben einen Vorsprung und war nach vorn und hinten gebogen. Er schien jedoch nicht aus Stoff zu sein, sonst wäre er nicht bis heute erhalten geblieben.

"Hut?"

Plötzlich kam Zhuang Rui ein Begriff in den Sinn: Ist das nicht der Hut aus dem 16. oder 17. Jahrhundert aus dem Film? Er ist genau derselbe wie der, den der Pirat mit den schwarzen Augenringen trägt.

Ich hob den Gegenstand mit einem Speer auf und hielt ihn mir vor die Augen, und tatsächlich … es war ein Pelzmantel, bedeckt mit einer dicken Staubschicht. Im Fachjargon des Antiquitätenhandels bezeichnet man ihn als altes Objekt mit einer dicken Patina, was darauf hindeutet, dass er schon viele Jahre alt war.

Zhuang Rui schüttelte den Hut. Er konnte nicht sagen, aus welchem Leder er gefertigt war. Er war sehr robust und hatte sich nach Jahrhunderten durch Wind und Regen kaum verformt.

"Das nehme ich, Kumpel..."

Zhuang Rui hob den Hut auf und betrachtete sich. Da er völlig nackt war und keinen anderen Platz dafür hatte, setzte er ihn sich einfach auf. Jeden Morgen nach dem Aufstehen konnte er sich Salz und Lauge aus den zerzausten Haaren reiben, sodass er sich keine Sorgen um schmutzige Haare machte.

"Hä, was ist das denn?"

Nachdem er sich den Hut aufgesetzt hatte, nahm Zhuang Rui den Speer und stocherte wieder im Holz herum. Plötzlich tauchte vor ihm ein gräulich-weißer Gegenstand auf. Zhuang Rui ging schnell in die Hocke, wischte die Holzspäne mit den Händen beiseite und hob den Gegenstand auf.

"Heiliger Strohsack, das ist echt beängstigend..."

Zhuang Rui bemerkte erst, als er es aufhob, dass es sich um einen menschlichen Schädel handelte. Als er ihn hochhielt, blickten ihm die beiden dunklen Augenhöhlen direkt in die Augen, was ihn so erschreckte, dass er ihn wegwarf.

"Klatschen..."

Nachdem der Schädel ein paar Mal über den Boden gerollt war, kroch ein mehr als fünf Zentimeter langes Krabbeltier aus seiner Augenhöhle, das offenbar ziemlich verärgert darüber war, dass Zhuang Ruis Schlaf gestört worden war.

„Unwissenheit schützt vor Strafe nicht, bitte verzeiht mir, bitte verzeiht mir…“

Zhuang Rui faltete respektvoll die Hände vor dem Schädel auf dem Boden und murmelte ein paar Worte vor sich hin.

Als Zhuang Rui eben in diese dunklen, hohlen Augen blickte, musste er unwillkürlich an die verfluchten Piraten aus Fluch der Karibik denken und verspürte ein leichtes Unbehagen.

"Das ist nicht einer, den er getragen hat, oder?"

Zhuang Rui berührte den Hut auf seinem Kopf. Ursprünglich hatte er ihn wegwerfen wollen, aber da er mittellos war und es nicht einfach war, Reichtum anzuhäufen, beschloss er, ihn zu behalten.

Schließlich ist Zhuang Rui auch ein Insider der Antiquitätenbranche. Welches dieser wertvollen Antiquitäten wurde nicht von unzähligen Menschen berührt, die bereits verstorben sind?

Neben seinem aktuellen Status als Archäologiestudent hatte sich Zhuang Rui nach der anfänglichen Panik beruhigt. Er ging ein paar Schritte vorwärts, hob den Schädel auf und betrachtete ihn in der Hand.

Genau genommen dürfte es sich nur um einen halben Schädel handeln, da Unterkiefer und Rachen fehlen und nur drei dunkle Löcher für Augen und Nase übrig bleiben.

Auch in der Archäologie ist die Geschichte der menschlichen Evolution ein äußerst wichtiges Forschungsgebiet. Archäologen müssen die aus Gräbern geborgenen Skelettreste genau untersuchen, um das ungefähre Alter, das Geschlecht und die Todesursache der Verstorbenen zu bestimmen.

Zhuang Rui besaß diese Fähigkeit sicherlich nicht, aber er bemerkte etwas: Der Besitzer dieses Schädels war wahrscheinlich kein Einheimischer, sondern ein Westler.

Laut Zhuang Ruis Kenntnissen aus Büchern ist der Nasenrücken indigener Völker üblicherweise flach, während der Supraorbitalrand erhöht ist. Bei diesem Schädel hingegen ist der Nasenrücken hoch und der Supraorbitalrand flach, was eher den physiologischen Merkmalen von Westlern entspricht.

Archäologie ist, wie die Aufklärung eines Falls, ein Prozess des logischen Denkens. Archäologen nutzen physische Objekte, um zu rekonstruieren, was vor Hunderten oder gar Tausenden von Jahren geschah. Als Zhuang Rui diesen Schädel in den Händen hielt, versank er in tiefes Nachdenken.

Die Farbe des Schädels lässt auf ein gelblich-weißes Alter schließen, was auf ein hohes Alter hindeutet. Warum kamen diese Westler vor Hunderten von Jahren auf diese Insel? Und wie verließen sie sie wieder?

Zhuang Rui beschäftigte sich im Vergleich dazu mehr mit der letzteren Frage. Nach einer Woche der Beobachtung stellte Zhuang Rui fest, dass die Insel allseitig von zahlreichen Riffen umgeben war.

Von einem großen Schiff ganz zu schweigen, selbst eine gewöhnliche Yacht könnte leicht auf Grund laufen und sinken. Zhuang Rui wusste nicht, warum diese Leute hierher gekommen waren oder wie sie es geschafft hatten, die Riffe zu umfahren.

Nachdem Zhuang Rui lange Zeit ratlos dagestanden hatte, schüttelte er den Kopf. Allein aus dem Schädel eines Toten konnte er nichts schließen, und da der Schädel keine Wunden aufwies, war die Todesursache unbekannt.

Nachdem er den Schädel respektvoll wieder auf den Boden gelegt hatte, begann Zhuang Rui erneut, die Holzspäne zu durchsuchen, diesmal jedoch viel behutsamer, fast wie bei einer archäologischen Ausgrabung. Um das Geheimnis um den Tod dieser Person zu lüften, waren weitere physische Beweise nötig.

Zhuang Ruis Bemühungen waren nicht vergebens. Nach mehr als zwei Stunden Reinigung erschien vor ihm ein relativ vollständiges Skelett.

Obwohl der Einsturz des Holzhauses die Überreste beschädigt hatte, erkannte Zhuang Rui auf den ersten Blick, dass es sich bei dieser Person definitiv nicht um einen unnatürlichen Tod, sondern um Mord handelte. Der Grund dafür war ganz einfach: Ein rostiges Eisenstück steckte zwischen den Rippen des Skeletts.

Nachdem Zhuang Rui und Huangfu Yun einander kennengelernt hatten, forschten sie auch weiter über Waffen aus der Zeit der ausländischen Kaltwaffen. Wenn Zhuang Rui sich nicht irrte, dürfte es sich um ein Ritterschwert aus dem 16. oder 17. Jahrhundert handeln.

Kapitel 831 Die Höhle

Griff und Parierstange des Ritterschwertes waren verrottet, nur die Klinge war noch rostig. Zhuang Rui hockte sich hin und betrachtete die Klinge eine Weile aufmerksam, und in seinem Kopf zeichnete sich eine grobe Kontur ab.

Dieser Mann muss von hinten mit einem Schwert ins Herz getroffen und getötet worden sein, ohne dass er es bemerkte, denn der verrottete Griff des Ritterschwertes lag auf seinem Rücken, was bedeutet, dass er überfallen und getötet wurde.

Aus irgendeinem Grund zog der Mörder das Schwert jedoch nicht wieder heraus, sondern ließ es im Körper des Opfers stecken, was Zhuang Rui verwirrte.

"Verdammt, warum so viel nachdenken? Ich bin doch nicht wegen der Archäologie hier..."

Zhuang Rui warf einen Blick auf seine Uhr; es war bereits nach 11 Uhr. Für ihn war es weitaus wichtiger, etwas Nützliches zu finden, als das Rätsel um den Tod des Mannes zu lösen.

Nachdem die Überreste beiseite geräumt waren, beschleunigte Zhuang Rui die Aufräumarbeiten. Eine halbe Stunde später fand er in den Ruinen einen eisernen Topf mit einem fröhlichen Gesichtsausdruck.

Obwohl die Griffe des Eisentopfs abgebrochen und der Topf selbst verrostet ist, ist er nicht kaputt. Nach dem Polieren mit Sand sollte er noch verwendbar sein.

Diese Entdeckung begeisterte Zhuang Rui. Das bedeutete, dass er nun frische Fischsuppe zubereiten konnte. Schon beim Gedanken an die dicke, weiße Fischsuppe, die er gerade kochte, lief ihm das Wasser im Mund zusammen.

In einer Ecke des Zimmers fand Zhuang Rui auch mehrere Schaufeln, deren Holzgriffe jedoch längst verrottet und die Schaufeln dick mit Rost bedeckt waren. Nachdem Zhuang Rui aber passende Holzstöcke als Ersatz gefunden hatte, konnten sie noch verwendet werden.

Der Anblick all der Dinge gab Zhuang Rui neue Energie. Nachdem er mittags widerwillig das letzte Stück Presskeks gegessen hatte, verbrachte er weitere zwei Stunden damit, eine Holzhütte zu reinigen.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144