Глава 533

Zhuang Rui hatte ein gutes Gehör und stellte nach den Worten von Professor Meng eine Anschlussfrage.

„Der Legende nach war Liu Xius Sohn ein äußerst rebellischer Mensch. Wenn Liu Xiu ihm befahl, nach Osten zu gehen, ging er nach Westen; wenn er ihm befahl, einen Hund zu jagen, jagte er ein Huhn. Es heißt, als Liu Xiu im Sterben lag, habe er seinen Sohn gebeten, ihn am Ufer des Gelben Flusses zu begraben, doch in Wirklichkeit wollte er, dass dieser ungehorsame Sohn ihn in Mangshan bestattete. Nun scheint an dieser Legende etwas Wahres dran zu sein …“

Die historische Wahrheit lässt sich nicht mehr überprüfen, und Professor Meng kann nur diese inoffiziellen historischen Berichte verwenden, um die Entdeckung des Jadesiegels von Liu Xiu zu erklären.

Kapitel 902 Freunde

Obwohl Liu Xiu in Fernsehen und Büchern selten vorkommt, ist er eine äußerst wichtige historische Persönlichkeit. Obwohl er der kaiserlichen Familie der Han-Dynastie angehörte, gelangte er als Bürgerlicher an die Macht. Er und Liu Bang gelten als die „zwei Bürgerlichen“ der Han-Dynastie, und er war zweifellos ein bedeutender Herrscher seiner Zeit.

Liu Xiu kämpfte zeitlebens in vielen Schlachten und hinterließ zahlreiche Volkssagen. Aufgrund des Zeitablaufs lassen sich viele dieser Geschichten jedoch heute nicht mehr überprüfen. Sollte es sich bei diesem Grab tatsächlich um das Grab von Liu Xiu handeln, müssten viele historische Aufzeichnungen neu geschrieben werden.

Eine so bedeutende archäologische Entdeckung konnte nicht allein durch ein einzelnes Jadesiegel erklärt werden. Nach der Reinigung des Sarges wurden umgehend die Seitenkammern freigelegt, und in einer von ihnen fand man zahlreiche Bambusstreifen.

Der Wert dieser Bambusstreifen übertrifft sogar den der Goldmaske und des Jade-Grabgewandes, da schriftliche Materialien in Gräbern im Laufe der Geschichte äußerst selten sind und einen äußerst wichtigen Forschungswert für das Verständnis der Sozialstruktur und der wissenschaftlichen Entwicklung jener Zeit besitzen.

Dank geeigneter Schutzmaßnahmen wurden die Bambuspflanzen nicht beschädigt und konnten über Nacht per Hubschrauber zur sicheren Aufbewahrung in die zuständige Abteilung transportiert werden.

Die Entdeckung dieser Bambusstreifen löste bei dem Archäologenteam große Begeisterung aus. Durch die Untersuchung der Schriftzeichen auf den Bambusstreifen glauben sie, die Identität des Grabinhabers bestätigen zu können.

Während alle Mitglieder des Archäologenteams von dieser bedeutenden Entdeckung begeistert waren, hatten Zhuang Rui und Hao Long den Ort, an dem sie mehrere Tage gearbeitet hatten, bereits stillschweigend verlassen. Nach ihrer Rückkehr zum Haus des alten Zhang fuhren sie über Nacht nach Peking.

„Bruder Hao, vielen Dank für deine Mühe. Suche mir etwas zu essen, und nachdem du mich zurück zum Herrenhaus gebracht hast, geh nach Hause und sieh nach dem Rechten …“

Als Zhuang Rui aus dem Auto stieg, war es bereits hell. Er blickte aus dem Fenster und bemerkte, dass sie schon in der Hauptstadt waren. Als er Hao Longs gerötete Augen während der Fahrt sah, empfand Zhuang Rui ein wenig Verlegenheit.

Peng Fei hatte nicht nur geheiratet und Kinder bekommen, sondern auch Hao Long hatte eine Frau. Zhuang Rui suchte nach einem neuen engen Vertrauten, doch erstens gab es nicht viele Menschen, denen er vertrauen konnte, und zweitens fühlte er sich wohl dabei, Peng Fei und Hao Long auszunutzen, weshalb er die beiden meist bei sich hatte, wenn er ausging.

„Chef, alles gut, die ganze Nacht wach zu bleiben ist nichts …“

Hao Long wusste, dass Zhuang Rui beim Essen nicht wählerisch war. Als er also einen Frühstücksstand am Straßenrand sah, wendete er den Wagen und hielt dort an.

Als Zhuang Rui nach Peking kam, konnte er sich zunächst nicht an den Geschmack von Douzhi (fermentiertem Mungbohnensaft) gewöhnen. Doch mit der Zeit wurde eine Schüssel Douzhi mit zwei frittierten Teigstangen zu seinem Lieblingsfrühstück. Zuhause bereitete Tante Li ihm dieses Frühstück jeden Morgen zu.

Das ist, wie man so schön sagt, „jedem das Seine“. In Peking trinken viele wohlhabende Menschen gerne Erguotou (eine Art chinesischer Schnaps) in kleinen Restaurants; sie mögen ihn einfach sehr.

Nach dem Frühstück fuhr Hao Long Zhuang Rui zum Herrenhaus und anschließend zurück zum Hofhaus. Obwohl Zhuang Rui ihm eine Wohnung in Ouyang Juns Viertel reserviert hatte, empfand Hao Long es als seine Pflicht, im Hofhaus zu übernachten.

Am frühen Morgen im Mai wurde es in Peking bereits warm. King Kong liebte dieses Wetter am meisten; ein dicker, wattierter Baumwollmantel im Winter fühlte sich für ihn sehr unangenehm an.

King Kong trägt momentan eine riesige, geblümte Shorts. Vor Kurzem sah er Zhuang Rui mit Sonnenbrille und ruinierte heimlich drei Ray-Ban-Sonnenbrillen für ihn – im Wert von insgesamt mehreren zehntausend Yuan. Zhuang Rui blieb nichts anderes übrig, als ihm eine neue Brille zu bestellen, und King Kong ist so glücklich darüber, dass er sie jeden Tag trägt.

"Hehe!" Als Jin Gang Zhuang Rui hereinkommen sah, eilte er eifrig vor, breitete beide Arme aus, um Zhuang Rui zu umarmen, und reichte ihm dann mit dem rechten Arm die Hand, wobei er Manieren an den Tag legte, die denen eines englischen Gentlemans vergleichbar waren.

"Wo sind meine beiden Freunde?"

Zhuang Rui tätschelte King Kongs großen Kopf. Er wusste, dass King Kong ihn verstehen konnte. Dieser große Kerl wurde immer menschlicher und war mittlerweile das beliebteste Mitglied der Familie.

Sogar Zhuang Ruis Kinder stehen Jin Gang näher als ihrem eigenen Vater. Wann immer sie auf das Anwesen kommen, klammern sie sich den ganzen Tag an Jin Gang, was Zhuang Rui sehr bedrückt.

„Ho ho, hoo hoo!“ King Kong trommelte sich auf die Brust und führte Zhuang Rui voran. Ehrlich gesagt mochte er die beiden nicht besonders. Sie hatten nicht einmal mit ihm gespielt, als er zum Anwesen kam, und dieser Schönling hatte ihn bei der Begrüßung nicht einmal beachtet.

Die Vorlieben der Tiere sind ganz einfach. Nachdem King Kong Zhuang Rui auf eine Wiese am Swimmingpool gebracht hatte, fuhr dieser mit dem Elektroroller los, um zu spielen. Die Wachleute des Anwesens laden ihn täglich auf, und er ist eines von King Kongs Lieblingsspielzeugen.

"Diese beiden Brüder sind guter Dinge, dass sie heute Morgen so früh aufgestanden sind?"

Zhuang Rui ging hinüber und weckte Lao Si auf, der mit geschlossenen Augen auf dem Rasen lag.

"Jüngste...jüngste..."

Der vierte Bruder richtete sich auf, rief Zhuang Ruis Namen und senkte dann den Kopf. Er wusste, dass er das Casino nur dank Zhuang Rui unversehrt verlassen konnte.

Mehr als 100 Millionen sind schließlich kein Pappenstiel. Selbst manch ein sogenannter Großkonzern wäre nicht in der Lage, eine so hohe Summe in kurzer Zeit aufzubringen. Der vierte Bruder wusste, dass sie Zhuang Ruis Kasse diesmal wohl leergeräumt hatten.

Es ist fast eine Woche her, seit er das Casino verlassen hat. Lao Si trägt nun einen Vollbart, seine Augen sind gerötet und sehen aus, als hätte er eine Bindehautentzündung, er hat stark abgenommen und sein psychischer Zustand ist äußerst schlecht.

"Vierter Bruder...du..."

Als Zhuang Rui seinen vierten Bruder sah, der früher so voller Tatendrang war, Mädchen aufgabelte und mit ihm herumalberte, und der jetzt so niedergeschlagen aussah, hätte er viel zu sagen gehabt, aber er konnte es in diesem Moment nicht sagen.

"Jüngste, es tut mir leid..."

Der vierte Bruder senkte den Kopf und gab ein Geräusch von sich, so leise wie das Summen einer Mücke. Er wagte es nicht, Zhuang Rui auch nur in die Augen zu sehen, geschweige denn seiner Familie. Sein Handy war bereits ausgeschaltet, und seine Familie suchte ihn wahrscheinlich schon verzweifelt.

"Steh auf! In welchem Zustand befindest du dich?"

Lao Si war ein typischer Chaoshaner. In all den Jahren seines Studiums hatte Zhuang Rui ihn nie um Entschuldigung bitten hören. Angesichts von Lao Sis Erscheinung wusste Zhuang Rui nicht, was er fühlen sollte, und zog ihn deshalb hoch.

„Die Person ist nicht tot, warum spielen Sie dieses Theater? Wollen Sie etwa Mitleid erregen?“

Als Zhuang Rui das Gesicht des vierten Bruders sah, das aussah, als wäre es tagelang nicht gewaschen worden, kochte sein Zorn hoch. Er drehte sich um und rief: „Jin Gang, bring ihn baden!“

Jin Gang, der auf seinem Elektroroller unterwegs war und in der Ferne lautstark rief, sprang sofort vom Roller ab, als er Zhuang Ruis Ruf hörte, und rannte herbei, um Lao Si mit einem Roller abzuholen.

"Was machst du da, kleiner Bruder? Was versuchst du? Lass mich los..."

Der vierte Bruder hatte keine Ahnung, was King Kong vorhatte. Von diesem riesigen Wesen festgehalten, war es unmöglich, keine Angst zu haben. Egal wie sehr er sich auch wehrte, er konnte sich nicht aus King Kongs Griff befreien.

„Ich versuche dich nur aufzuwecken. Du kannst hochkommen, wenn du bereit bist…“

Zhuang Rui ignorierte den vierten Bruder und blickte Yang Wei an. „Bruder Wei“, sagte er, „du hast es in den letzten Tagen nicht leicht gehabt…“

"Was redest du da? Der vierte Bruder ist auch mein Bruder..."

Wei Ge schüttelte den Kopf, verpasste Zhuang Rui einen Schlag und wandte sich dann dem Spektakel zu. Er war in den letzten Tagen von Lao Si frustriert gewesen, und zu sehen, wie dieser seine gerechte Strafe erhielt, erfüllte ihn mit ungeheurer Freude.

Nachdem er den vierten Bruder zum Rand des Schwimmbeckens getragen hatte, schwang King Kong seinen langen Arm und warf ihn hinein. Mit einem „Plopp“ spritzte das Wasser auf, und King Kong grinste am Ufer über beide Ohren.

Das ist ein Spiel, das King Kong und Zhuang Rui im Sommer oft spielen. Da Zhuang Rui aber genauso stark ist wie er, hat er seinen Spaß daran. Für King Kong ist es überhaupt keine Herausforderung, auf Lao Sis dünne Arme und Beine zu werfen.

Obwohl er am Meer aufgewachsen war, musste der vierte Bruder, als er so ins Wasser geworfen wurde, trotzdem mehrere Schlucke Wasser schlucken. Außerdem war es im Mai noch nicht die Jahreszeit zum Schwimmen im Freien, und das kalte Poolwasser erfrischte Bi Yuntao sofort.

"Verdammt, jüngster Bruder, willst du mich etwa wegen Geld umbringen?"

Der vierte Bruder hatte in den letzten Tagen kaum gegessen und getrunken und war völlig kraftlos in Händen und Füßen. Es kostete ihn große Mühe, ans Ufer zu klettern, wo er schwer atmend liegen blieb.

„Willst du mich etwa betrügen? Hast du immer noch Geld, mit dem ich dich übers Ohr hauen kann?“

Zhuang Rui ging hinüber, warf Lao Si ein Badetuch über und sagte: „So, trockne dich ab, damit du dich nicht erkältest…“

"Zhuang Rui, es tut mir leid..."

Als Bi Yuntao Zhuang Ruis Worte hörte, verschwand seine gerade etwas aufgehellte Stimmung wieder, und er begann, sich die Haare mit einem Handtuch abzutrocknen.

„Vierter Bruder, entschuldige dich nicht. Ich helfe nicht nur dir, sondern auch mir selbst…“

Zhuang Ruis Worte ließen den vierten Bruder plötzlich den Kopf heben. Er war etwas verwirrt, warum Zhuang Rui sagte, er helfe ihm.

„Seit meinem Abschluss sind so viele Jahre vergangen. Obwohl ich viel Geld verdient habe, habe ich das Gefühl, etwas verloren zu haben. Zumindest hat der Kontakt zwischen uns Brüdern abgenommen, und wir scheinen nicht mehr dasselbe stillschweigende Einverständnis zu haben wie im Studium…“

Zhuang Rui hielt kurz inne und fuhr dann fort: „Vierter Bruder, es ist zwar möglich, dass du betrogen wurdest, aber der Hauptgrund für deine Misere ist wahrscheinlich deine innere Leere, die dich dazu trieb, dich beim Glücksspiel abzulenken, richtig? Ehrlich gesagt tragen wir Brüder alle eine Mitschuld. Hätten wir öfter Kontakt gehalten und gewusst, wie es den anderen geht, wäre dir das nie passiert …“

Zhuang Ruis Worte brachten Wei Ge, der abseits stand, zum Schweigen. Es stimmte tatsächlich. Nach dem Abschluss ging jeder seinen eigenen Weg und richtete sich mit Ehefrauen, Kindern und in warmen Betten ein. Der Kontakt zueinander hatte sich deutlich verringert, und die Gefühle waren allmählich verblasst.

Wenn Lao Si in fünf Jahren etwas Ähnliches widerfährt, wird sich Wei Ge ehrlich fragen, ob er dann wirklich noch Menschen finden kann, die ihm helfen, wie jetzt.

„Geld kann man wieder verdienen, aber Familie und Freunde sind ein lebenslanger Reichtum. Vierter Bruder, hör auf, dich zu entschuldigen. Die erste Person, der du dich entschuldigst, bist du selbst …“

Zhuang Rui sprach mit großer Rührung, seine Augen füllten sich bereits mit Tränen. Der vierte Bruder senkte den Kopf und begann zu schluchzen. Auch Wei Ge wischte sich leise die Tränen ab.

Nur King Kong wusste nicht, warum diese Leute plötzlich traurig geworden waren. Da er sich dort unwohl fühlte, schlich er sich leise zurück, um seinen Elektroroller zu holen.

"Also gut, vierter Bruder, lass uns darüber reden. Wir können nicht einfach so einen großen Verlust grundlos hinnehmen..."

Als sich der vierte Bruder etwas beruhigt hatte, half Zhuang Rui ihm auf, ein kalter Glanz in seinen Augen. Er war fest entschlossen, sich für seinen Verlust zu rächen.

Kapitel 903 Tausend Tore

Auch in der Unterwelt gelten Regeln, besonders unter Betrügern. Beim Gaunern lassen sie ihren Klienten immer einen Ausweg offen. Wie man so schön sagt: Ein in die Enge getriebener Hund springt über die Mauer. Betrüger verlassen sich auf ihr Geschick und gehen selten bis zum Äußersten, um sich nicht selbst in Gefahr zu bringen.

Die Kunst des Betrugs existiert in China seit der Antike. Viele mysteriöse Persönlichkeiten, die wie Meteore zu Ruhm gelangten, wurden von Einsiedlern der Betrugskunst ausgebildet und gefördert. So waren beispielsweise Su Qin und Zhang Yi Schüler von Guiguzi, während Zhang Liang ein Schüler von Huang Shigong war.

Der Begriff „Betrug“ hat sich jedoch bis heute gehalten und ist zum Synonym für Betrug geworden. Moderne Betrüger sind weitaus weniger raffiniert als ihre Vorfahren. Kleinkriminelle treiben ihr Unwesen auf der Straße oder spielen in Bussen mit Dosen, während größere Betrüger Casinos und Einkaufszentren aufsuchen. Doch all ihre Methoden basieren auf dem Prinzip der Täuschung.

Die Gruppe, die Lao Si diese Falle gestellt hatte, handelte jedoch äußerst skrupellos. Sie hatten ihn bereits an den Rand der Verzweiflung getrieben, indem sie 200 Millionen ergaunert hatten. Selbst ohne die darauffolgenden 180 Millionen wäre es Lao Si nach seiner Heimkehr nicht gut ergangen. Sie trieben ihn in den Tod.

Logisch betrachtet, gehen Ratten ihre eigenen Wege und Katzen ihre eigenen. Zhuang Rui gehört nicht zur Unterwelt und sollte sich in diese Angelegenheit nicht einmischen. Da er jedoch das Geld bereitgestellt hatte und Lao Si sein Bruder war, konnte er die Sache nicht ignorieren. Außerdem hegte er einen tiefen Groll.

„Der Mann heißt Liu Minghui. Er kommt aus Hongkong und besitzt ein Teehaus in Guangzhou. Ich habe ihn dort kennengelernt, als ich Tee trinken ging. Später gingen wir ein paar Mal zusammen in Nachtclubs und freundeten uns allmählich an…“

Nach einer kalten Dusche am frühen Morgen fühlte sich der vierte Bruder deutlich klarer im Kopf. Er ließ seine Erlebnisse der letzten Monate Revue passieren und begann, die aktuelle Situation seiner Familie zu schildern.

Der vierte Bruder, Bi Yuntao, stammte aus einer Familie, die in seiner Jugend durch „Freihandel“ mit Hongkong zu Reichtum gekommen war. Abgesehen von ihm, der einen Hochschulabschluss hatte, waren die anderen raue Gesellen.

Der Großvater des vierten Sohnes war jedoch sehr weitsichtig. Nach seinem Rückzug aus dem Geschäftsleben gründete er ein multinationales Handelsunternehmen, das in den frühen Jahren der Reform und Öffnung rasant wuchs. Doch mit dem Wachstum des Unternehmens setzte sich der Großvater des vierten Sohnes über alle Widerstände hinweg, stellte einen professionellen Manager ein und zog alle Familienmitglieder aus dem Unternehmen zurück.

Auch heute noch wissen viele Menschen in Guangdong nicht, dass die berühmte XX Group ein Familienunternehmen des vierten Sohnes ist.

Während dies jedoch zu einer Standardisierung des Managements des Unternehmens führte, wurde die gesamte Großfamilie des vierten Bruders, einschließlich Onkel, Tanten und Dutzende anderer, untätig und erhielt jedes Jahr Millionen an Dividenden.

Die vermeintliche Finanzverwaltung des Familienunternehmens durch den vierten Sohn bedeutete in Wirklichkeit, dass er keinerlei Mitspracherecht in internen Finanzangelegenheiten hatte. Er konnte lediglich das Familienvermögen verwalten, das nur einmal jährlich als Dividende ausgeschüttet wurde.

So langweilte sich auch der vierte Bruder, wie der Rest der Familie, jeden Tag und verbrachte seine Zeit mit Kartenspielen, Teetrinken und dem Besuch von Nachtclubs.

Nachdem er Liu Minghui kennengelernt hatte, besuchte er auf dessen Einladung hin mehrmals Nachtclubs. Bei diesen Besuchen war Bruder Hui sehr großzügig und gab jedes Mal viel Geld aus. Allein bei wenigen Besuchen gab er Zehntausende Yuan aus, ohne Lao Si um etwas zu bitten. Nach und nach legte Lao Si sein Misstrauen ab und betrachtete ihn schließlich als guten Freund.

Wer schon mal in einem Nachtclub war, weiß, dass Kantonesen gerne Trinkspiele wie Schere, Stein, Papier und Würfelspiele spielen. Lao Si machte da keine Ausnahme; das gehörte einfach zum gesellschaftlichen Miteinander.

Um vor den Hostessen sein Gesicht zu wahren (so verstand Lao Si es damals), zückte Liu Minghui gelegentlich einen Stapel Hundert-Dollar-Scheine, um im Nachtclub zu spielen. Er verlor jedoch mehr, als er gewann, und er hatte ausgezeichnete Spielmanieren. Mit der Zeit gewöhnte sich Lao Si daran. Gewinnen oder Verlieren bedeutete nur zehn- oder zwanzigtausend Dollar, und es kümmerte ihn nicht sonderlich.

Etwa ein bis zwei Monate später, während einer Teegesellschaft, sagte Liu Minghui, er fahre nach Macau, um dort zu spielen, und fragte Lao Si, ob er mitkommen wolle.

Zu diesem Zeitpunkt betrachtete Lao Si Hui Ge bereits als Freund. Er war schon einmal in Macau gewesen, und da er sich ständig langweilte, verabredeten sie sich zu einem gemeinsamen Ausflug, um etwas Spaß zu haben.

Bei seinem ersten Besuch begann Lao Si in der Lobby zu spielen. Er hatte Chips im Wert von 50.000 Yuan, hatte aber Pech und verlor alles. Später schlug Liu Minghui vor, in den VIP-Raum zu gehen und dort mit Bekannten zu spielen.

Der vierte Bruder wollte zunächst nicht mitkommen, doch Liu Minghui versprach, einen Spielpartner zu finden. Sollten sie verlieren, würde er die Verluste ausgleichen, im Gewinnfall dürfe der vierte Bruder den Gewinn behalten. Der vierte Bruder konnte Liu Minghuis Angebot nicht widerstehen, und außerdem waren ein paar hunderttausend Yuan für ihn nicht viel, also ging er mit ihm.

Ob Lao Si nun unglaubliches Glück hatte oder die anderen einfach nur unglaubliches Pech, nach vier oder fünf Stunden Spielzeit gewann Lao Si tatsächlich über drei Millionen. Das weckte in Bi Yuntao, der sich immer innerlich leer gefühlt hatte, ein gewisses Interesse am Glücksspiel.

Später lud Hui Lao Si jedes Wochenende nach Macau ein. Laut seinen Aussagen diente es lediglich der Entspannung am Wochenende, und Lao Si schöpfte keinen Verdacht.

Da Lao Si in Guangdong lebte, wusste er natürlich, dass Glücksspiel in Hongkong illegal war, weshalb viele Hongkonger am Wochenende mit dem Boot nach Macau fuhren, um dort zu spielen. Er nahm an, dass Hui Ge dasselbe tat.

Bei seinen vorherigen Besuchen hatte Lao Si beträchtliche Gewinne erzielt und insgesamt sieben oder acht Millionen gewonnen. Lao Si war nicht gierig nach dem Geld, sondern sehnte sich nach dem Adrenalinrausch, der ihn beim Austeilen der Karten überkam. Als Liu Minghui ihn später einlud, unter der Woche zu spielen, nahm Lao Si die Einladung gerne an.

In den nächsten Spielen wendete sich das Blatt jedoch, und er verlor in nur zwei oder drei Spielen all seine bisherigen Gewinne, darunter sogar mehrere Millionen Yuan.

Der vierte Bruder wusste, dass Glücksspiel süchtig machen konnte. Er hatte mehrere Millionen verloren und wollte aufhören, doch der Nervenkitzel des Spiels hatte ihn bereits in seinen Bann gezogen. Auf Anraten von Liu Minghui geriet er unwissentlich immer tiefer in die Spielsucht, und die Einsätze stiegen stetig, von Zehntausenden von Chips auf Hunderttausende oder gar Millionen.

Er verlor zwar nicht ständig, aber er verlor mehr, als er gewann, und seine Verluste waren hoch, seine Gewinne hingegen gering. Als der vierte Bruder endlich zur Besinnung kam, steckte er tief in der Misere und fand keinen Ausweg mehr. Zudem hatte er das gesamte Familienvermögen, über das er verfügte, verloren.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144