Глава 636

Darüber hinaus war die Tatsache, dass sie diese Angelegenheit diesmal zufriedenstellend lösen konnten, faktisch ein Kompromiss der Vereinigten Staaten gegenüber den Terroristen. Sollte dies bekannt werden, würde es dem Ansehen der US-Regierung schweren Schaden zufügen. Daher gibt es noch viel zu tun, und Virgil hat keine Zeit, hier zu bleiben und mit Zhuang Rui zu sprechen.

Virgil hielt jedoch sein Versprechen. Drei Stunden später wurde ein abgemagerter Huangfu Yun in Zhuang Ruis Präsidentensuite gebracht. Der Mann war sichtlich erschüttert und erschöpft; nachdem er nur wenige Worte gesprochen hatte, suchte er sich ein Zimmer und schlief sofort ein.

„Herr Zhuang, gute Reise…“

Drei Tage nach dem Ende des Vorfalls traf Zhuang Rui in Begleitung des Botschaftsrats der chinesischen Botschaft in den Vereinigten Staaten am Flughafen von Los Angeles ein. Nachdem er sich von den Botschaftsmitarbeitern, die maßgeblich zum Gelingen des Vorfalls beigetragen hatten, verabschiedet hatte, bestieg Zhuang Rui das Flugzeug.

„Verdammt, das ist das wahre Gesicht der US-Regierung, die sich ihrer Freiheit rühmt und schwört, niemals Kompromisse mit Terroristen einzugehen…“

Nach dem Start und dem Aufstieg in den Himmel platzte Zhuang Rui endlich mit den Worten heraus, die er tagelang zurückgehalten hatte. Er war in den letzten Tagen von den Vereinigten Staaten überwacht worden, was ihm ein Gefühl der Beklemmung gegeben hatte.

„Also gut, wenn es den Kompromiss der US-Regierung nicht gegeben hätte, würdest du deinen Bruder nicht mehr sehen…“

Obwohl er sich drei ganze Tage ausgeruht hatte, wirkte Huangfu Yun immer noch etwas apathisch. Obwohl er schon viele knifflige Fälle gelöst hatte, war die Entführung durch Banditen mit echten Pistolen und Atomwaffen dennoch ein enormer psychischer Schock für ihn.

Huangfu Yun seufzte und sagte: „Ach, wie schade um diesen Xuande-Räuchergefäß...“

Die Geschichte beginnt in der Nacht vier Tage zuvor. Nachdem ihr Coup aufgeflogen war, beschleunigten die Räuber die Geldüberweisung, und David verhandelte mit der US-Polizei. Nachdem sie einen südamerikanischen Kautschukplantagenbesitzer aus dem 18. Stock gestürzt hatten, mussten alle Rettungsmaßnahmen der US-Polizei eingestellt werden.

Die US-Regierung hatte keine andere Wahl, als nachzugeben. Hinzu kam, dass sich unter den Geiseln ein amtierender US-Gouverneur befand; der Tod eines Amerikaners hätte einen riesigen Aufschrei ausgelöst. Sollten alle Geiseln ums Leben kommen, würde die US-Wirtschaft und sogar die Weltwirtschaft zusammenbrechen. Solche Konsequenzen kann sich keine Regierung leisten.

Die Verhandlungen verliefen anfangs angespannt, doch nachdem Aufnahmen veröffentlicht wurden, die David mit einer Pistole an Gouverneur Arnolds Kopf zeigten, erlaubte die Polizei, die Geiseln aufs Dach zu bringen. Die Entführer ließen auch ihre erste Gruppe von Geiseln frei, allesamt Hotelkellner und Personen, die nicht auf ihrer Liste standen. Huangfu Yun war einer von ihnen.

Kurz bevor David in den Polizeihubschrauber stieg, ließ er den Xuande-Räuchergefäß zurück, den Huangfuyun in der Hand hielt. Obwohl er sich nicht für den Schmuck und die Antiquitäten im Laden interessierte, machte es ihm nichts aus, dieses kunstvoll gefertigte Schmuckstück zurückzulassen.

Was dann geschah, wusste Huangfu Yun nicht. Doch jeder, der damit zu tun hatte, konnte leicht erraten, dass die US-Regierung schließlich nachgegeben hatte; andernfalls wäre die Lage jetzt nicht so ruhig.

Nach ihrer Rückkehr nach China wurden Zhuang Rui und seine Gruppe von den zuständigen Behörden verhört. Zhuang Rui und seine Gruppe spürten, dass die Beamten, die sie verhörten, eine gewisse Schadenfreude über den Vorfall ausstrahlten – sowohl in ihren Gesichtsausdrücken als auch in ihrem Tonfall.

Ich frage mich, welche Methoden die US-Regierung angewendet und welche Kompromisse sie mit anderen Regierungen geschlossen hat. Dieser Vorfall fand keine breite Beachtung und ist mit der Zeit, außer bei denjenigen, die ihn selbst miterlebt haben, allmählich in Vergessenheit geraten.

Zhuang Rui kehrte zu einem friedlichen Leben zurück, verbrachte Zeit mit seiner Familie und ging zur Schule. Doch zwei Monate später erhielt er ein Geschenk aus den Vereinigten Staaten, das ihn überraschte und erfreute.

Es handelte sich um die sechs Bände der Yongle-Enzyklopädie, die Zhuang Rui zusammen mit dem kostbaren Rubin erworben hatte. Diesen beiden Gegenständen lag ein Brief von Bonadette bei, in dem er sein Bedauern über die Ereignisse zwei Monate zuvor ausdrückte. Um seine Entschuldigung auszudrücken, beschloss Bonadette, Zhuang Rui die beiden erworbenen Gegenstände kostenlos zu überlassen.

Allerdings befand sich der von den Räubern gestohlene, echte Xuande-Räuchergefäß nicht unter den Geschenken, was Zhuang Rui sehr enttäuschte, denn es war der einzige Xuande-Räuchergefäß, den er je im dritten Jahr der Xuande-Herrschaft gesehen hatte.

Kapitel 1065 Doktorarbeit

Der Frühlingswind ist zwar noch etwas kühl, aber im Vergleich zum eisigen Februarwind ist das Wetter viel angenehmer. Auch die Blumen, Pflanzen und Bäume im Hof treiben bereits neue Blätter aus, und das zarte Grün kündigt den Frühling an.

"Summ...summ..."

Eine Reihe von vierundzwanzig Brieftauben flog über sie hinweg, ihr Pfeifen summte, was Fangfang und Yuanyuan, die im Hof spielten, dazu brachte, zum Himmel aufzuschauen und mit ihren kleinen Händen zu klatschen, während sie den Tauben hinterherjagten.

Im Frühling beginnen immer mehr Menschen, Tauben zu halten. In Zhuang Ruis Hofhaus ist zweimal täglich, morgens und abends, das unverwechselbare Pfeifen der Tauben zu hören. In der heutigen, von Stahlkonstruktionen geprägten Stadt ist dies ein seltener Anblick.

Nach den Olympischen Spielen 2008 in Peking verdoppelten sich die Immobilienpreise in der Stadt erneut. Gleichzeitig wurden die traditionellen Hofhäuser mit ihren frischen Weiden und grünen Wasserläufen, den ordentlichen grauen Ziegeln und glasierten Fliesen und ihrer gemächlichen Atmosphäre, die an Vogelkäfige und Schachpartien erinnert, immer seltener, und ihre Preise schossen in die Höhe.

Besonders der Hof, in dem Zhuang Rui wohnt, ist nicht Teil der Hutong-Touren, sondern steht unter Denkmalschutz und ist für Touristen gesperrt. Nur wenige Gassen von Zhuang Rui entfernt lebt zudem ein alter General, der nicht mehr im Yuquan-Gebirge wohnen möchte. Das Gebiet wird streng bewacht, was sich auch auf die anderen Bewohner des Hutongs auswirkt.

Das Hofhaus, das Zhuang Rui damals für mehrere zehn Millionen Yuan erwarb, ist heute etwa 700 bis 800 Millionen Yuan wert. Trotzdem ist es nach wie vor schwierig, Käufer dafür zu finden. Heutzutage können sich in Peking nur noch sehr reiche oder einflussreiche Menschen ein Hofhaus leisten, abgesehen von alteingesessenen, traditionsreichen Familien.

"Gah...gagga..."

Ein Kopf mit goldenem Fell ragte aus dem riesigen Vogelnest im alten Akazienbaum. Seine Augen, scharf wie Schwerter, huschten über den Himmel, und er stieß ein paar missmutige „Krächz-Krächz-Rufe“ aus.

Der Ruf versetzte die darüber fliegenden Tauben in Panik; sie konnten ihre vorherige Formation nicht mehr aufrechterhalten und flohen auseinander in alle Richtungen in den Himmel.

Klein-Jin lugte verächtlich hervor, gab ein paar unverständliche, summende Geräusche von sich und zog den Kopf wieder ein. Wäre Klein-Jin ein Kind gewesen, hätte es vielleicht Lust gehabt, aufzufliegen und ihnen nachzujagen, aber jetzt kümmerte es sich überhaupt nicht um diese Tauben.

Der ausgewachsene Steinadler ist über einen Meter groß und hat eine Flügelspannweite von fast drei Metern. Würde er im Garten auffliegen, würde er den Himmel verdunkeln. Besonders wenn Zhuang Rui unter dem Steinadler steht, bringt ihn der Wind, den seine Flügelschläge erzeugen, aus dem Gleichgewicht.

Da das Herrenhaus in den Vororten von Peking zu leer stand und der Wind im Winter sehr stark wehte, zog Zhuang Rui zurück in sein Hofhaus. Vielleicht waren auch der Steinadler und der weiße Löwe seinetwegen zurückgekehrt. Nur King Kong hatte sich nicht daran gewöhnt und blieb im Herrenhaus. Zhuang Rui besuchte den großen Kerl jede Woche, um ihn zu trösten.

"Papa, Papa, der kleine Jin ist unartig! Er hat alle Tauben verscheucht..."

Da die Tauben nicht mehr über ihr Haus fliegen wollten, beschwerte sich der fast dreijährige Sohn bei dem kleinen blonden Jungen unter dem Baum. Dieser schenkte aber nur Zhuang Rui Beachtung, also rannte der Kleine zu ihm, um sich zu beschweren.

"Hehe, wie wäre es, wenn ich deinen Onkel Peng später bitte, noch ein paar Tauben zu züchten?"

Zhuang Rui hob seinen pummeligen Sohn hoch und gab ihm einen dicken Kuss. Bevor Xiao Jin kam, wurden im Hofhaus Tauben gehalten, doch nachdem Xiao Jin da war, weigerten sich die freigelassenen Tauben, in ihre Nester zurückzukehren. Er fragte sich, welcher Taubenzüchter davon profitierte.

Mehr als ein halbes Jahr ist seit Zhuang Ruis Reise in die Vereinigten Staaten vergangen. Abgesehen von einem Besuch in Pengcheng hat Zhuang Rui Peking seither nicht mehr verlassen. Der Vorfall, der sich vor über einem halben Jahr ereignete, ist allmählich aus Zhuang Ruis Gedächtnis verschwunden.

Ende des Jahres spendete Herr He, der sich im fernen Macau aufhielt, eine Reihe wertvoller Kulturgüter an Zhuang Ruis Museum. Die Spende wurde von seiner vierten Ehefrau überbracht. Gleichzeitig ließ er Zhuang Rui einen Anteilsübertragungsvertrag unterzeichnen, durch den 10 % der Anteile eines neu gegründeten, von ihm kontrollierten Unterhaltungsunternehmens an Zhuang Rui übertragen wurden.

Zhuang Rui lehnte nicht ab. Er wusste, dass Herr He und seine vierte Frau sich so bei ihm entschuldigen wollten. Schließlich hatte die Vorstellung Zhuang Ruis bei der Wohltätigkeitsauktion zwar in guter Absicht erfolgt, ihn aber in eine gefährliche Lage gebracht, und Herr He musste etwas dagegen unternehmen.

In den vergangenen sechs Monaten erkundigte sich Zhuang Rui gezielt bei Ouyang Lei nach dem Ausgang der Angelegenheit. Laut Ouyang Lei hatten zuständige US-Behörden vor einigen Monaten eine gemeinsame Anti-Terror-Übung mit russischen Anti-Terror-Kräften in Sibirien durchgeführt.

Laut Informationen der zuständigen Behörden wurden bei der Anti-Terror-Übung Dutzende in Sibirien versteckte Terroristen getötet, doch Herr David wurde offenbar nicht gefasst. Daher bleibt der Verbleib des Xuande-Räuchergefäßes, um das sich Zhuang Rui gesorgt hatte, weiterhin ungeklärt.

"Bruder Zhuang, Professor Meng ist hier..."

Zhuang Rui war die letzten sechs Monate nicht mehr aus dem Haus gegangen, hatte aber ein viel engeres Verhältnis zu seinen Kindern aufgebaut. Gerade als er mit seinem Sohn spielte, ertönte Hao Longs Stimme vom Torhaus. Zhuang Rui nahm seinen Sohn schnell auf den Arm und ging hinaus, um ihn zu begrüßen.

Zhuang Rui hatte sich heute mit Professor Meng in dessen Haus verabredet, hauptsächlich weil er einige Ideen hatte, zu denen er die Meinung seines Lehrers einholen wollte.

Als Zhuang Rui die Tür erreichte, begrüßte er Professor Meng und bemerkte dann, dass auch dessen kluge Enkelin neben ihm stand. Er lächelte schnell und sagte: „Hey, Qiuqian ist auch da. Wie läuft’s im Büro? Alles in Ordnung?“

Das kleine Mädchen hat ihren Schulabschluss gemacht und arbeitet nun als Ärztin in einem Krankenhaus in Peking. Zhuang Rui hat sie jedoch seit fast zwei Jahren nicht mehr gesehen. Aus dem kleinen Mädchen ist eine wunderschöne junge Frau geworden, aber der schelmische Blick in ihren Augen ist immer noch derselbe wie damals.

"Hallo, Bruder Zhuang, ist das Ihr Sohn? Begrüßen Sie schnell Tante..."

Nachdem Meng Qiuqian Zhuang Rui begrüßt hatte, fiel ihr Blick auf den kleinen, pummeligen Jungen in Zhuang Ruis Armen. Meng Qiuqian, die immer die Jüngste in der Familie war, freute sich sehr und streckte die Hand aus, um den Kleinen zu nehmen.

"Hey, kleines Mädchen, solltest du ihn nicht Onkel Zhuang nennen?"

Zhuang Rui übergab seinen Sohn widerwillig Meng Qiuqian. Dieses Mädchen war selbst noch ein großes Kind, wie sollte sie sich um ein Baby kümmern?

„Auf keinen Fall! Opa hat gesagt, jeder soll an seinem Platz bleiben. Kleines, ruf schnell Tante an …“

Meng Qiuqian verdrehte die Augen, als sie Zhuang Rui ansah, und begann dann, Fangfangs Gesicht mit einer kleinen Hand zu streicheln.

„Na gut, schaukel, lass Fangfang im Garten spielen. Oh, und hab keine Angst, wenn du den weißen Löwen siehst…“

Zhuang Rui lächelte gequält. Zum Glück hatte seine Frau heute die Tochter mitgenommen, sonst wären die beiden Kleinen von dem Mädchen ganz sicher gequält worden. Nachdem er die Lehrerin im Hauptraum des Hofes Platz nehmen ließ, gab er Zhang Ma heimlich ein paar Anweisungen. Er wollte seinen geliebten Sohn nicht in die Obhut des Mädchens geben.

„Im Frühling wiegen sich die Weiden im Wind, und die Lotusblätter verströmen ihren Duft. Xiao Zhuang, lass uns eine Weile im Hof sitzen …“

Dies war nicht Professor Mengs erster Besuch in Zhuang Ruis Hofhaus. Dem alten Mann gefiel die Atmosphäre sehr, und er begann sofort, das Teeservice auf dem Tisch zurechtzurücken.

"Lehrer, lassen Sie mich das machen..."

Zhuang Rui wollte Professor Meng das nicht überlassen, also nahm er schnell das Teeservice, stellte es auf den Tisch im Hof und begann, Tee zuzubereiten. Wohl beeinflusst von Professor Meng und Großvater Gu, genoss Zhuang Rui Tee immer mehr und seine Teezubereitungskunst wurde zunehmend verfeinert.

Professor Meng nahm die Teetasse, roch daran, nahm einen Schluck, schloss die Augen, um den Geschmack zu genießen, und sagte nach einer Weile: „Guter Tee. Xiao Zhuang, diese kleine Menge Tee, die du hast, ist wahrscheinlich ein Monatsgehalt für mich wert …“

"Hehe, Lehrerin, ich habe noch ein paar Teeblätter. Ich bringe sie Ihnen später..."

Zhuang Rui lächelte. Obwohl das monatliche Gehalt und die Zulagen eines Lehrers mehr als 20.000 Yuan betragen, reichte es, um es deutlich zu sagen, nicht einmal für eine kleine Menge Teeblätter.

Sie sollten wissen, dass es sich bei diesem Tee um echten Wuyi Da Hong Pao handelt, gepflückt von den nur noch drei verbliebenen Bäumen des Berges. Er war in der Antike ein Tributtee, und auch heute noch dürfen ihn nur Staatsoberhäupter trinken; er ist im Handel schlichtweg nicht erhältlich.

Zhuang Rui hatte dies von seinem Großvater mütterlicherseits zum Neujahr erhalten. Es waren insgesamt nur drei Unzen. Nachdem er dem alten Gu Yezi eine Unze gegeben und selbst noch etwas getrunken hatte, blieben ihm nur noch etwas mehr als eine Unze übrig.

„Okay, ich nehme diesen Tee mit…“

Professor Meng machte keine große Umschweife. Nachdem er den Geschmack in seinem Mund genossen hatte, sah er Zhuang Rui an und sagte: „Zhuang, du machst dieses Jahr deinen Doktortitel. Hast du dich schon für ein Thema deiner Dissertation entschieden?“

Professor Meng unterrichtet seit vielen Jahren, doch sein stolzester Schüler ist Zhuang Rui. Die Ausgrabung des Grabes von Kaiser Liu Xiu ist allein Zhuang Ruis Verdienst. Professor Mengs einziger Kritikpunkt ist, dass Zhuang Rui zu viele Interessen hat und sein beruflicher Ruf weit hinter seinem Ansehen in der Antiquitäten- und Jadebranche zurückbleibt.

"Lehrer, ich wollte das gerade mit Ihnen besprechen..."

Zhuang Rui dachte einen Moment nach und sagte dann: „Lehrer, meinen Sie, dass ich für meine Abschlussarbeit Material aus der Unterwasserarchäologie verwenden sollte, oder sollte ich etwas anderes schreiben?“

Auch Zhuang Rui ist in letzter Zeit von dieser Angelegenheit beunruhigt. Obwohl ihm ein Doktortitel angesichts seines derzeitigen Wohlstands nicht viel bedeutet, hat Professor Meng nichts zu ihm zu sagen. Sollte seine Doktorarbeit scheitern, wäre das eine Frage des Ansehens von Professor Zhe.

„Xiao Zhuang, Sie gelten in China als Koryphäe auf dem Gebiet der Unterwasserarchäologie. Doch die Möglichkeiten unter Wasser sind begrenzt und können nicht mit Kulturen verglichen werden, die Jahrtausende lang im Boden verborgen lagen. Ich schlage Ihnen daher vor, eine archäologische Ausgrabung in Eigenregie durchzuführen. Die Ergebnisse könnten Sie als Material für Ihre Doktorarbeit nutzen.“

Professor Mengs Worte waren nicht als Schmeichelei für seinen Studenten gedacht. Seit der Gründung der Volksrepublik China wurden die beiden bedeutendsten Unterwasserfunde von Zhuang Rui initiiert und begleitet. Darüber hinaus führte er als Einziger die erste Bergung eines Schiffswracks aus der Song-Dynastie durch. In China sind die Leistungen Zhuang Ruis auf dem Gebiet der Unterwasserarchäologie unübertroffen.

Die Unterwasserarchäologie stellt jedoch letztlich nur einen Randbereich der Archäologie dar. Professor Meng wollte Zhuang Ruis Horizont erweitern und die unterirdischen Schätze erforschen, die fünftausend Jahre glanzvoller Zivilisation bergen.

Kapitel 1066 Jade-Glücksspielclub

"Eine archäologische Ausgrabung allein leiten?"

Zhuang Rui war einen Moment lang verblüfft, als er das hörte, aber er war kein Neuling mehr auf dem Gebiet der Archäologie, der erst vor wenigen Jahren in dieses Feld eingestiegen war. Nach kurzem Überlegen fragte er: „Lehrer, darf ich die Gräber, die ausgegraben werden sollen, selbst suchen?“

Zhuang Rui gilt heute als Experte auf dem Gebiet der Archäologie. Er weiß, dass es im Land noch viele antike Gräber gibt, die zwar kartiert, aber aus verschiedenen Gründen noch nicht ausgegraben wurden. So steht beispielsweise das Mausoleum von Qin Shi Huang aufgrund der Einschränkungen der Quecksilber-Untergrundtechnologie und des Denkmalschutzes unter Schutz. Viele andere antike Gräber sind geschützt und wurden daher nicht in den Ausgrabungsplan aufgenommen.

Da Professor Meng ihm diesen Vorschlag unterbreitet hatte, suchte er vermutlich nach einem repräsentativen antiken Grab für seine Ausgrabungen. Zhuang Rui verfolgte jedoch auch eigene Pläne. Er interessierte sich weniger für die bekannten Gräber, sondern wollte durch eigene Erkundungen ein beispiellos großes Grab finden.

"Such es selbst heraus?"

Professor Meng war überrascht, dass Zhuang Rui diese Bitte äußerte. Er runzelte leicht die Stirn, lächelte dann aber und sagte: „Kleiner Zhuang, du bist kein Geomant. Weißt du überhaupt etwas über die Suche nach günstigen Grabstätten?“

Obwohl Professor Mengs Worte etwas scherzhaft gemeint waren, offenbarten sie doch seinen Standpunkt. Archäologie umfasst zwar die Suche und Ausgrabung von Gräbern und beinhaltet Kurse über antikes Feng Shui, doch sind Archäologen aus professioneller Sicht nicht zwangsläufig Feng-Shui-Meister, und die Suche nach Gräbern ist keine leichte Aufgabe.

Die Gräber antiker Könige und Adliger wurden oft von Feng-Shui-Meistern untersucht. Die Alten sagten: „Es dauert drei Jahre, den Drachen zu finden, und zehn Jahre, die Grabstätte genau zu bestimmen.“ Es braucht viel Zeit, den Drachen zu finden, aber es ist noch schwieriger, die Grabstätte präzise zu lokalisieren; dafür kann es sogar „zehn Jahre“ oder „hundert Jahre“ dauern.

Selbst Professor Meng, der sich mit Feng Shui bestens auskennt, macht bei der Suche nach Gräbern im Gelände oft Fehler, deshalb glaubt er nicht, dass Zhuang Rui große Gräber finden kann.

"Lehrer, ich möchte es trotzdem selbst versuchen. Ich habe in der Schule einiges gelernt und möchte sehen, ob ich das in der Praxis anwenden kann."

Zhuang Rui lächelte und blieb bei seiner vorherigen Aussage. Welch ein Witz! Wenn er wollte, gäbe es wohl kein Grab auf der Welt, das er nicht untersuchen könnte. Zhuang Rui hatte einst interne Dokumente der Peking-Universität gelesen, in denen nur ein einziges Grab erwähnt wurde, das Cao Cao zu gehören schien, was sein Interesse geweckt hatte. Doch Zhuang Ruis Schlussfolgerung zufolge war die Wahrscheinlichkeit, dass es sich um das tatsächliche Grab handelte, äußerst gering.

Zhuang Rui war nun schon über ein halbes Jahr zu Hause und wurde unruhig. Er wollte hinausgehen und reisen, um mehr von den wunderschönen Landschaften seiner Heimat zu sehen.

"Du kleiner Schelm, du machst mir das Leben schwer..."

Professor Meng schüttelte mit einem schiefen Lächeln den Kopf. Die Ausgrabung eines Grabes ist ein äußerst kompliziertes Verfahren. Selbst wenn Zhuang Rui ein antikes Grab finden sollte, kann man es nicht einfach so ausgraben. Experten der zuständigen Behörden müssen eine Begutachtung durchführen, bevor über eine Schutzgrabung entschieden wird. Sollte Professor Meng jedoch auf der Durchführung der Ausgrabung bestehen, dürfte es keine größeren Probleme geben.

„Na gut, aber lass mich dir zuerst sagen, dass archäologische Ausgrabungen zur Suche nach antiken Gräbern im Gelände eine sehr mühsame und anstrengende Arbeit sind. Gib nicht auf halbem Weg auf, mein Junge …“

Als Professor Meng den Gesichtsausdruck des Gutachters von Zhuang Rui sah, willigte er schließlich ein. Dieser Schüler hatte ihm in der Vergangenheit schon viele Überraschungen bereitet, und Professor Meng wollte sehen, welche Art von Grab Zhuang Rui am Ende finden würde.

"Hehe, danke, Lehrerin. Bitte nehmen Sie sich etwas Tee..."

Zhuang Rui lachte, als er das hörte. Er hatte seinen Lehrer zu sich nach Hause eingeladen, um dessen Ruf in der archäologischen Fachwelt zu nutzen und so die Ausgrabung der von ihm entdeckten Gräber voranzutreiben.

"Dieser Tee ist schwer zu trinken..."

Professor Meng deutete auf Zhuang Rui und fragte dann: „Es scheint, als ob Sie dies schon lange planen. Wo wollen Sie Ihre erste Station einrichten?“

Zhuang Rui sagte ehrlich: „Lehrer, ich möchte zuerst nach Shaanxi reisen. Dort gibt es viele alte Gräber aus der Zeit der Frühlings- und Herbstannalen, der Qin- und Han-Dynastie und vielleicht auch einige noch unentdeckte Kaisergräber…“

Zhuang Ruis Hauptziel war tatsächlich das Mausoleum von Qin Shi Huang. Seiner Vorstellung nach würde er bei Ausgrabungen eine weltbewegende Entdeckung machen.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144