Глава 646

„Bleib doch im Bezirk Lintong, der ist näher am Berg Li. Wo ist denn dein sparsamer und fleißiger Geist aus der Armee geblieben?“

Zhuang Rui verstand, was Peng Fei meinte. Dieser Junge folgte ihm schon seit einigen Jahren und war etwas wählerisch geworden. Erst gestern hatte er sich bei ihm darüber beschwert, den ganzen Tag im Zelt schlafen zu müssen.

Zhuang Rui war nicht geizig. Das Problem war nur, dass es in Henan, besonders in der Nähe der Friedhöfe, vor ein paar Tagen kaum Hotels gab und selbst Pensionen schwer zu finden waren. In einem Bauernhaus zu übernachten war weniger komfortabel als im Zelt. Jetzt, wo er es sich leisten konnte, wollte Zhuang Rui natürlich unbedingt in einem Hotel übernachten.

Lintong war ursprünglich ein Kreis, wurde aber später in einen Stadtbezirk von Xi’an eingemeindet. Es ist das östliche Tor zur alten Hauptstadt Xi’an und liegt nur etwa 30 Kilometer von Xi’an entfernt. Peng Fei hatte Zhuang Rui kein Geld gespart. Eine halbe Stunde später fuhren die drei Autos auf den Parkplatz des einzigen Fünf-Sterne-Hotels in Lintong.

"Hehe, Bruder Zhuang, ich habe dank dir Glück..."

Aus den beiden anderen Autos stiegen drei Studenten aus – ein Mädchen und zwei Jungen. Alle drei waren Doktoranden im Fachbereich Archäologie der Peking-Universität und würden dieses Jahr ihren Abschluss machen. Sie hatten aber noch eine weitere Bestimmung: Nach ihrem Abschluss würden sie alle als Verwaltungsangestellte im Dingguang-Museum von Zhuang Rui arbeiten.

"Ja, Bruder Zhuang, ich übernachte zwar zum ersten Mal in einem Fünf-Sterne-Hotel, aber ich finde, ein Aufenthalt in der Wildnis ist aufregender..."

Das Mädchen, das sprach, hieß Xiao Lei. Sie war in Xinjiang aufgewachsen und hatte eine sehr direkte Persönlichkeit. Außerdem war sie sehr mutig. Zum Beispiel, während der ersten Tage in Henan, als sie zelteten, kamen sie zweimal in die Nähe eines alten Grabmals. Ihre beiden Klassenkameraden hatten solche Angst, dass sie nachts nicht schlafen konnten, aber Xiao Lei kümmerte das überhaupt nicht. Eines Tages ging sie sogar mitten in der Nacht mit Zhuang Rui auf die Suche nach den Gebeinen von Toten, angeblich um Irrlichter zu sehen.

Dr. Ren sagte einmal scherzhaft unter vier Augen zu Zhuang Rui, dass Xiao Lei für die Archäologie geboren sei und es eine Verschwendung von Talent sei, wenn Zhuang Ruis Museum sie abwerbe.

Seit der Eröffnung des Dingguang-Museums hat Huangfuyun zahlreiche Talente aus dem Museumswesen und der Archäologie der Peking-Universität abgeworben. Doch keiner der drei ahnte, dass der Mann vor ihnen, Bruder Zhuang, ihr zukünftiger Chef werden würde. Obwohl viele in der Branche wussten, dass Zhuang Rui der Besitzer des Dingguang-Museums war, wussten diese Studenten im Elfenbeinturm nichts davon.

„Hehe, sobald wir Gansu und die Innere Mongolei erreichen, werdet ihr selbst dann kaum noch Fünf-Sterne-Hotels finden, wenn ihr wolltet. Ihr habt alle die letzten Tage hart gearbeitet, also erholt euch heute gut …“

Zhuang Rui lächelte und winkte ab. Nach einer Woche, in der er die Schüler kennengelernt hatte, war er recht zufrieden mit ihnen. Ihre Begeisterung für ihre Arbeit ließ ihn ein wenig beschämt zurück. In ihrem Alter hätte er wahrscheinlich noch in einem Pfandhaus gearbeitet.

"Ach ja, stimmt, lass uns morgen zum Huaqing-Pool fahren und in den heißen Quellen baden..."

Nachdem die Formalitäten erledigt und die Zimmerschlüssel entgegengenommen worden waren, lächelte Zhuang Rui und sagte zu der Gruppe: „Die letzten Tage waren in der Tat ziemlich anstrengend, und wir standen alle unter großem Stress. Ich möchte Ihnen allen helfen, sich ein wenig zu entspannen.“

"Haha, lang lebe Bruder Zhuang..."

Die Gruppe brach in Gelächter und Jubel aus, ihre Gesichter strahlten vor echter Freude. Zhuang Rui war einen Moment lang in Gedanken versunken. Wie lange es doch her war, dass auch er so gewesen war wie sie, mit seinem älteren Bruder und dessen Freunden gespielt und gescherzt hatte. Sieben oder acht Jahre waren wie im Flug vergangen; seine unbeschwerten Schülertage waren für immer vorbei.

Die heißen Quellen von Lishan sind mit ihrer langen Geschichte wahrlich einzigartig. Trotz aller Wirren der Zeit sind sie nie versiegt und gelten als die „Erste Quelle unter dem Himmel“. Die heißen Quellen des Huaqing-Beckens entstanden vor zwei bis drei Millionen Jahren und wurden bereits vor 6.000 Jahren von den Vorfahren der Jiangzhai-Dynastie genutzt.

Seit den Dynastien der Zhou, Qin, Han und Tang ließen Kaiser aller Dynastien hier Thermalquellen zum Baden errichten und machten sie so nach und nach zu einer königlichen Thermalquelle. Es galt zudem als große Ehre für Hofbeamte, hier zu baden.

Unter ihnen ist der Huaqing-Pool der berühmteste. Die bekannten Zeilen aus dem Gedicht „In der Frühlingskühle gewährt der Kaiser ihr ein Bad im Huaqing-Pool; das heiße Quellwasser ist sanft und reinigt ihre zarte Haut. Eine Dienerin hilft ihr auf, ihr Körper schwach und kraftlos; dies ist der Augenblick, in dem sie zum ersten Mal die Gunst des Kaisers empfängt“, sind eine treffende Schilderung des Bades, das der kaiserlichen Konkubine im Huaqing-Palast gewährte, verfasst vom großen Dichter der Tang-Dynastie, Bai Juyi.

Die heiße Quelle von Huaqing Pool ist dadurch weltberühmt geworden und bei Menschen auf der ganzen Welt begehrt. Sie ist zu einer „orientalischen göttlichen Quelle“ geworden, die mit den Bädern von Carricara im alten Rom und den Bädern von Bath in England vergleichbar ist.

Kapitel 1085 Ein uralter Beruf

Nachdem Zhuang Rui und seine Begleiter am Huaqing-Pool, dem Ort, an dem einst Yang Guifei und Kaiser Xuanzong der Tang-Dynastie gemeinsam badeten, ihre Ehrerbietung erwiesen hatten, kehrten sie ins Hotel zurück. Das Badehaus, das einst von Kaiser Xuanzong und Yang Guifei genutzt wurde, ist heute eine historische Stätte, und selbst wohlhabende Menschen können dort nicht mehr baden.

Natürlich gibt es in Huaqing Pool nicht nur eine einzige heiße Quelle. Unmittelbar neben dem malerischen Gelände befinden sich Dutzende von Thermalbädern und Badeanstalten unterschiedlicher Größe. Das Fünf-Sterne-Hotel, in dem Zhuang Rui beispielsweise wohnte, heißt Huaqing International Hot Spring Hotel. Wie der Name schon sagt, verfügt das Hotel über das exklusivste Thermalbadprojekt in Huaqing Pool.

Die Thermalquellen in Hotels werden im Allgemeinen in Innen- und Außenbäder unterteilt. Die Innenbäder sind nach Geschlecht getrennt, sodass sich jeder nackt aufhalten kann, während in den Außenbädern Badebekleidung erforderlich ist und Männer und Frauen sich das gleiche Thermalbecken teilen.

Zhuang Rui fragte nach der Meinung aller. Da die Männer so viele schöne Frauen in der Öffentlichkeit sahen, die zudem nur wenig Kleidung trugen, drängten sie natürlich in die Freiluft-Thermalquelle. Sogar Xiao Lei, das Mädchen, wollte dort baden. Also kauften sich alle Badekleidung und gingen in die Umkleidekabine. Anschließend begaben sie sich zum Thermalbereich.

Der Thermalbereich des Hotels ist recht weitläufig, etwa so groß wie ein Fußballfeld, und umfasst rund ein Dutzend Becken unterschiedlicher Größe. Dazwischen befinden sich zahlreiche Pavillons und Terrassen, und verschiedene kostbare immergrüne Pflanzen sind angepflanzt. Die Becken sind mit Nebel und Dampf gefüllt, wodurch der gesamte Thermalbereich wie ein Märchenland wirkt.

Beim Betreten des Raumes bemerkte Zhuang Rui neben jedem Becken eine kunstvoll gestaltete Holztafel, die die Vorzüge des Wassers erläuterte, darunter Schönheitsförderung, Fitness und Gewichtsabnahme. Neben jedem Becken lag zudem ein Hauch von Sandelholz-Räucherstäbchen, um den muffigen Schwefelgeruch des natürlichen Thermalwassers zu überdecken.

Nachdem die Männer sich umgesehen hatten, waren sie etwas enttäuscht. Xiao Lei war nach dem Umziehen noch nicht herausgekommen. Vielleicht lag es daran, dass das Wetter noch nicht ideal für die heißen Quellen war. Das riesige Thermalbadgelände wirkte menschenleer; nur wenige Männer waren dort anzutreffen.

Das Wetter in Shaanxi war im Mai noch etwas kühl, und es war unerträglich, sich dort oben länger aufzuhalten. Zhuang Rui fand das größte Becken, sah, dass auf dem Etikett stand, es könne Müdigkeit lindern, und griff sofort danach, um die Wassertemperatur zu prüfen. Dann wandte er sich an die anderen und sagte: „So, Leute, lasst uns reingehen …“

Obwohl Zhuang Rui spürte, dass seine Superkräfte ihm halfen, körperliche Erschöpfung zu lindern, war er in dieser Zeit dennoch mental angespannt. Nachdem er ins Wasser eingetaucht war, insbesondere als sich der Wasserauslass an seinem Rücken wie ein Massagegerät anfühlte, das sanft auf seine Taille hämmerte, stöhnte Zhuang Rui beinahe vor Wohlbehagen auf.

"He, ihr zwei, was treibt ihr denn hier so rum? Warum kommt ihr nicht runter?"

Zhuang Rui lehnte den Kopf an den Beckenrand, öffnete die Augen und sah, dass nur Peng Fei und Dr. Ren ins Wasser gegangen waren. Xiao Lei war noch nicht herausgekommen; die beiden Doktoranden trieben einfach im Wasser.

Gelächter ertönte aus mehr als zehn Metern Entfernung: „Hehe, Bruder Zhuang, wir kommen sofort runter. Überall ist ein leichter Nebel, wir müssen genau hinschauen …“

"Verdammt, noch nie eine Frau gesehen? Sie ist nicht nackt, im Sommer gibt es in Schwimmbädern und an Stränden genug davon..."

Peng Fei murmelte verärgert etwas vor sich hin, doch seine Blicke wanderten immer wieder zu den beiden Jungen. Peng Fei genoss das Leben sehr; er hatte davon geträumt, ausländische Mädchen kennenzulernen, war aber nach seinem Eintreten ziemlich enttäuscht.

"Warum haben wir nur so ein Pech? Wir sind doch nur so wenige hier. Oh mein Gott... wo sind denn die Schönheiten?"

Unter den Doktoranden, die Zhuang Rui auf die archäologische Exkursion begleiteten, war ein Mann aus Tianjin namens Xiao Jia. Er war ein sehr lebhafter Mensch. Nachdem er die Gegend um die heißen Quellen erkundet hatte, kam er mit bedrücktem Gesichtsausdruck zurück und stieg ins Becken. Er rief lautstark, und sein Tianjin-Dialekt, der im ganzen Land für Heiterkeit sorgte, erfüllte die Stille der heißen Quellen mit Gelächter.

Peng Fei hatte sich in den letzten Tagen gut mit dem fröhlichen Xiao Jia verstanden, und als er dies hörte, lachte er und schimpfte: „Du kleiner Schelm, du hast Glück, dass du eine heiße Quelle zum Baden hast. Was, willst du dich von Kaiser Xuanzong der Tang-Dynastie verwöhnen lassen? Ich werde dir eine Yang Guifei besorgen!“

„Bruder Peng, Yang Guifei ist hier…“

Plötzlich starrte Xiao Jia Peng Fei mit leerem Blick hinterher und sah dabei aus wie ein richtiger Wüstling, dem der Sabber praktisch aus dem Mund tropfte.

„Wow … das ist wirklich Yang Guifei! Das hätte ich nie gedacht. Xiao Lei hat eine so tolle Figur …“

Peng Fei drehte sich um und sah Xiao Lei, die gerade aus der Umkleidekabine kam, nachdem sie ihren Badeanzug angezogen hatte. Xiao Lei, die zuvor unscheinbar gewirkt hatte, präsentierte sofort ihre Figur, nachdem sie den Badeanzug angezogen hatte. Ihre leicht rundliche, helle Haut ähnelte tatsächlich dem Porträt von Yang Guifei, das er am Morgen gesehen hatte.

Nachdem Xiao Lei die heißen Quellen erreicht hatte, war auch sie von der Landschaft so fasziniert, dass sie stehen blieb und sich nicht mehr bewegen konnte. Xiao Jia rief eilig laut: „Xiao Lei, hier entlang … hier entlang …“

"Du Bengel, hast du es so eilig? Xiao Lei würde dich nicht einmal ansehen..."

Peng Fei lachte und tätschelte Xiao Jia den Kopf.

"Hm, ist da noch jemand hinter uns?"

Xiao Jia bemerkte mit seinen scharfen Augen plötzlich, dass drei weitere Frauen hinter Xiao Lei aufgetaucht waren.

Im Vergleich zu Xiao Leis eher konservativem Badeanzug trugen die drei Frauen Bikinis. Man schätzt, dass die Gesamtmenge an Stoff an ihren Körpern nur geringfügig mehr war als Xiao Jias Badehose. Ihre schneeweiße Haut blendete die Blicke der Männer, und selbst Dr. Ren konnte nicht umhin, sie mehrmals anzusehen.

Zhuang Rui warf ihnen einen Blick zu, wandte dann den Blick ab, spritzte der Gruppe leicht Wasser aus dem Pool ins Gesicht und sagte: „Starrt andere nicht an, das ist unhöflich…“

Obwohl diese Frauen eine gute Figur hatten und recht hübsch waren, war ihr Make-up etwas zu stark. Zhuang Rui mochte diesen Typ nicht besonders. Doch in diesem Moment fantasierte er darüber, wie es wohl wäre, wenn Miss Miao einen Badeanzug tragen würde.

"Zhuang...Bruder Zhuang, sie...es ist ihnen egal..."

Xiao Jias stotternde Worte rissen Zhuang Rui aus seinen Tagträumen. Er runzelte die Stirn, als er das hörte, und als er wieder aufblickte, sah er, dass die Frauen, genau wie Xiao Jia es beschrieben hatte, mit den Männern im Pool flirteten und ihnen ständig verführerische Blicke zuwarfen, was Xiao Jia das Wasser im Mund zusammenlaufen ließ.

"Verdammt nochmal, kannst du nicht ein bisschen erwachsener werden? Das... sie ist ganz offensichtlich eine Prostituierte. Xiao Jia, wisch dir den Mund ab, du bist peinlich..."

Als Zhuang Rui sich umdrehte, sah er, dass Xiao Jia tatsächlich sabberte. Zhuang Rui war gleichermaßen amüsiert und verärgert. Diese Frauen mussten von Kunden mitgebracht worden sein, sonst hätten sie sich nicht so freizügig benommen. Andererseits wurde die Qualität der Frauen in diesem alten Gewerbe, was Figur und Aussehen betraf, immer besser.

In meinem Land lassen sich die frühesten Ursprünge der Prostitution bis in die Zeit von König Xiang der Zhou-Dynastie zurückverfolgen. Guan Zhong der Qi-Dynastie gründete Bordelle und gilt somit als erster Zuhälter. Von den Anfängen der Bordelle an erreichte die Prostitution in der Tang-Dynastie ihren Höhepunkt. Es gab zwei Arten von Prostituierten: private und öffentliche. Diese wurden „Beili“, „Pingkangli“ und „Jiaofang“ genannt. Jiaofang war ursprünglich eine offizielle Institution für darstellende Künste, die für Schauspieler, Akrobaten und die Ausbildung in Hofmusik zuständig war. Hochqualifizierte Künstler traten regelmäßig vor dem Kaiser auf. Sie wurde unter Kaiser Gaozu der Tang-Dynastie gegründet und in den Dynastien Song, Jin, Yuan und Ming fortgeführt.

Während der Herrschaft von Kaiser Wuzong der Ming-Dynastie wurden die besten Künstler des Jiaofang (Kaiserlichen Musikbüros) an den Palast geholt, wo sie ganzjährig auftraten. Infolgedessen verfiel das Jiaofang außerhalb des Palastes aufgrund des Verlusts seiner besten Künstler und verschmolz schließlich mit nahegelegenen Bordellen. So wurde das Jiaofang nach der Ming-Dynastie zu einem Bordell.

Neben den bereits erwähnten Typen gab es in verschiedenen Dynastien des alten Chinas auch offizielle Prostituierte. Die meisten dieser Frauen waren Sklavinnen, oft Kriminelle, Verwandte von Kriminellen, Menschenhändlerinnen oder Kriegsgefangene. Sie erhielten keine Bezahlung. Da sie – bis auf wenige Ausnahmen – keinerlei persönliche Freiheit besaßen, hatten sie keine Möglichkeit, ihren Status zu ändern.

Zhang Chuchen, die Gemahlin des Tang-Generals Li Jing, war beispielsweise ursprünglich eine Kurtisane des einflussreichen Ministers Yang Su aus der Sui-Dynastie. Liang Hongyu, die Gemahlin von Han Shizhong aus der Song-Dynastie und eine berühmte Heldin im Widerstand gegen die Jin-Dynastie, wurde aufgrund des Niedergangs ihrer Familie Kurtisane in Jingkou. Diese Kurtisanen waren offizielle Vertreterinnen der jeweiligen Präfekturen und Kreise. Sie gelten als Beispiele für Frauen, deren Leben in der Antike ein glückliches Ende fand.

Anfänglich bezeichneten die Alten Frauen, die diesem Gewerbe nachgingen, zumeist als Kurtisanen oder Prostituierte. Die Bezeichnungen variierten regional. So hießen sie im Pekinger Dialekt „Anmenzi“, im Hangzhouer Dialekt „Chituierfande“, im Hunaner Dialekt „Baidipanzi“ und im nördlichen Jianghu-Dialekt vor der Befreiung „Changmazi“. Nach der Nördlichen Song-Dynastie wurden die Bordelle der unteren Preisklasse jedoch einheitlich als „Yaojie“ bezeichnet.

Lange Zeit nach der Befreiung geriet dieser seit Jahrtausenden überlieferte Beruf in Vergessenheit. Doch ab den 1980er Jahren erlebte er, angeregt durch lebenslustige Männer, die nach höherer Lebensqualität und spiritueller Vervollkommnung strebten, und auf Wunsch der Bevölkerung, eine Renaissance. Auch die Bezeichnung wurde eleganter, und die Frauen wurden fortan einheitlich mit „Fräulein“ angesprochen. Vor der Befreiung haftete dem Begriff „Fräulein“ jedoch ein leicht bürgerlicher Beigeschmack an. Nachdem er für die Angehörigen dieses Berufsstandes eingeführt worden war, erschauderten viele beim Wort „Fräulein“. Die damals 18- oder 19-jährigen Mädchen wollten später lieber „große Schwester“ genannt werden als „Fräulein“.

Natürlich war auch dieser Beruf, wie schon in der Antike, in verschiedene Klassen unterteilt. So zählten beispielsweise Li Shishi aus der Südlichen Song-Dynastie, Chen Yuanyuan aus der frühen Qing-Dynastie, Xiao Fengxian aus der späten Qing-Dynastie sowie die sogenannten Vier Berühmten Kurtisanen und Acht Schönheiten von Qinhuai zu den hochrangigen Kurtisanen und waren mit den Frauen in den Acht Großen Hutongs Pekings vor der Befreiung nicht zu vergleichen.

Zhuang Rui unternahm oft Ausflüge mit Ouyang Jun an verschiedene Orte in Peking. Die Frauen dort waren von deutlich höherer Qualität als die, die er vorfand. Sie waren nicht nur schön und wohlgeformt, sondern auch hochgebildet. Zumindest würden sie sich niemals in der Öffentlichkeit so unanständig verhalten.

Während Zhuang Rui amüsiert zusah, wie die „Damen“ die beiden naiven jungen Männer, Xiao Jia und seinen Begleiter, umgarnten, wollte Zhuang Rui ihnen gerade einen Ratschlag geben, als drei oder vier Männer aus dem Ausgang der Herrenumkleidekabine nebenan kamen.

Kapitel 1086 Konflikt (Teil 1)

Die schneeweißen jungen Damen fassten sich sofort, als sie die Männer aus der Tür treten sahen. Augenblicklich nahmen sie eine würdevolle Haltung ein, ihre katzenhaften Schritte, ohne hohe Absätze, führten sie zu den Männern. Sofort drückten sie ihre Körper aneinander, ein so atemberaubender Anblick, dass Xiao Jia fast die Augen aus den Höhlen traten.

"Verdammt, es ist gut, reich zu sein. Oh, Entschuldigung, Bruder Zhuang, Entschuldigung, ich meinte nicht dich..."

Xiao Jia murrte verärgert und begriff erst später, dass Zhuang Rui, der ihren Aufenthalt in einem Fünf-Sterne-Hotel privat bezahlt hatte, wohl auch als wohlhabend gelten musste. Er hatte Zhuang Rui unabsichtlich mit hineingezogen.

„Okay, hör auf, dich zu blamieren. Ein paar Mädchen haben dich völlig verzaubert…“

Zhuang Rui warf Xiao Jia einen verärgerten Blick zu. Jeder hatte das Recht, Prostituierte aufzusuchen, wenn er Bedürfnisse hatte. Sollten Xiao Jias Worte jedoch an die Öffentlichkeit gelangen, könnte das Ärger verursachen. Zhuang Rui scheute zwar keinen Ärger, doch niemand geriet gern grundlos in Schwierigkeiten, und auch Zhuang Rui bildete da keine Ausnahme.

"Bruder Zhuang, woher wusstest du, dass es Prostituierte waren?"

Xiao Jia war etwas skeptisch. Seiner Meinung nach hatte er die Mädchen eben nur wegen seiner durchtrainierten Figur und seines charmanten Auftretens für sich gewonnen. Untergruben Zhuang Ruis Worte nicht gerade sein Selbstvertrauen?

"Was? Du glaubst mir nicht? Geh zurück und warte, bis die Mädchen allein sind, und versuch dann, ihre Telefonnummern zu bekommen."

Zhuang Rui warf einen Blick auf den Neuling neben sich. Gäste, die sich Fünf-Sterne-Hotels leisten konnten, hatten in der Regel kein Geldproblem und waren die Kundschaft dieser „Damen“. Nach dem, was diese Damen eben geleistet hatten, schien es ihnen nichts auszumachen, noch ein paar Gäste zu bedienen.

Als Peng Fei Zhuang Ruis Worte hörte, kicherte er boshaft und sagte zu Xiao Jia: „Kind, hör auf Bruder Zhuang, du bist doch noch Jungfrau, oder? Oder … ich kann dir später seine Nummer besorgen, vielleicht geben dir die Mädchen sogar einen roten Umschlag …“

"Du...du bist die Jungfrau, ich...ich..."

Xiao Jia ist normalerweise recht fröhlich, aber als es um so etwas ging, verstummte er plötzlich, und sein Stottern überraschte Peng Fei: „Unmöglich, du warst wirklich noch nie mit einer Frau zusammen?“

Xiao Jia ist 23 Jahre alt und hat einen kombinierten Bachelor- und Masterabschluss. Heutzutage ist es wirklich selten, dass ein Mann noch Jungfrau ist. Männer und Frauen sind unterschiedlich. Selbst wenn eine Frau wie Schwester Feng Geld hat, wird sie wahrscheinlich keinen „jungen Meister“ finden. Aber wenn ein Mann eine Frau sucht, gibt es in diesem „alten Gewerbe“ immer Leute, die ihm dienen können.

"Hehe, Xiao Jia, du bist ja ein richtiger Fang, eine 23-jährige Jungfrau. Komm schon... lass mich dir ein paar Tipps geben..."

Peng Fei, der Zhuang Rui diesmal begleitete, war nun offiziell Mitglied des Archäologenteams. Abgesehen vom Fahren konnte er jedoch nicht viel helfen und langweilte sich den ganzen Tag. Jetzt, da er etwas zu tun hatte, war er sofort wieder aufgeweckter.

Peng Fei trat in jungen Jahren in die Armee ein. Als er allein auf Mission war, war er erst achtzehn oder neunzehn Jahre alt. Er hielt sich oft in den Grenzgebieten zwischen Myanmar und Thailand auf, wo die Rotlichtviertel denen in Europa und Amerika in nichts nachstanden, vielleicht sogar noch schlimmer waren. Unter diesem Einfluss wäre selbst ein so tugendhafter Mann wie Liu Xiahui dort wohl der Lust verfallen.

Obwohl Peng Fei in den Streitkräften gedient hatte, wuchs er in der Hauptstadt auf und war ziemlich wagemutig. Besonders als verdeckter Agent, der als Handlanger eines anderen arbeitete, war er in viele ähnliche Dinge verwickelt und kann als Veteran in der Welt der Frauen gelten.

„Na schön, Xiao Lei, komm her. Hör auf, über diesen Unsinn zu reden. Soll ich nach Hause gehen und Zhang Qian von deinen romantischen Begegnungen erzählen?“

Zhuang Rui warf Peng Fei plötzlich einen finsteren Blick zu.

"Hey, Bruder Zhuang, tu einfach so, als würde ich Unsinn reden, okay?"

Peng Fei war von Zhuang Rui sichtlich eingeschüchtert. Als er Zhuang Ruis strenges Gesicht sah, verstummte er sofort, dachte aber insgeheim: „So eine heftige Reaktion? War unser Chef damals etwa nicht so gut wie Xiao Jia?“

Peng Fei hatte Recht. Anscheinend war Zhuang Rui mit 24 Jahren noch Jungfrau. Er traf Qin Xuanbing, nachdem sich seine Augen verändert hatten. Als er seine Jungfräulichkeit verlor, war er bereits über 25. Beleidigt Peng Fei damit nicht einen Mönch vor einem Mönch?

"Hmm, wo ist Xiao Lei? Warum ist sie noch nicht hier?"

Zhuang Rui fand es etwas peinlich, dass er in seinen vier Studienjahren noch kein Mädchen kennengelernt hatte. Er wollte nicht weiter darüber nachdenken und wechselte das Thema. Doch als er sich umsah, runzelte er die Stirn, denn er bemerkte, dass mehrere Leute an etwas zogen, wo eben noch Xiao Lei gestanden hatte.

Da sich das größte Thermalbecken in der Mitte des Thermalbadbereichs befindet, etwa 20 bis 30 Meter vom Ausgang der Umkleidekabine entfernt, war der Nebel im Thermalbadbereich relativ leicht, als Zhuang Rui und die anderen ihn betraten, und sie konnten Menschen in Dutzenden von Metern Entfernung deutlich sehen.

Da nun aber mehr Touristen die heißen Quellen nutzen, hat das Hotel die Dampfentwicklung in diesem Bereich offenbar verstärkt. Schon nach zwei bis drei Minuten waren die Badegäste nur noch aus zwanzig bis dreißig Metern Entfernung schemenhaft zu erkennen.

"Du Perverser, verschwinde von hier! Ich bin Studentin, keine Prostituierte! Stoppt den Perversen!"

Gerade als Zhuang Rui aufstand und sich anschickte, nachzusehen, ertönte plötzlich Xiao Leis Ausruf von dort drüben, der deutlich an Zhuang Rui und den anderen zu hören war.

"Beeil dich und sieh es dir an..."

Zhuang Rui schnappte sich ein Handtuch vom Beckenrand, wickelte es sich um die Hüften und wollte gerade ins Wasser springen. Doch Peng Fei war schneller. Er stieß sich mit beiden Händen vom Beckenrand ab, sprang mit einem Platschen hoch, warf sich das nasse Handtuch über die Schulter und rannte hinaus.

„Mädchen, warum tust du so unschuldig? Na und, wenn du Studentin bist? Beine breit zu machen ist doch nichts anderes als bei mir. Hast du da unten etwa Diamanten?“

Als Zhuang Rui noch mehr als zehn Meter von Xiao Lei entfernt war, ertönten die äußerst sarkastischen Worte einer Frau: „In diesem Hotel verkaufen sich haufenweise Studentinnen. Ich bin ja noch milde, wenn ich Ihnen nicht vorwerfe, mir das Geschäft wegzunehmen, und Sie wagen es dann noch, mich eine Prostituierte zu nennen?“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144