Глава 708

Nahe des Grabeingangs befand sich eine Reihe von Waffenständern. Anders als die Zierwaffen im Inneren des goldenen Grabes waren diese Waffen allesamt tödlich. Obwohl die Holzgriffe vieler Waffen verrottet waren, glänzten die schwarzen, glänzenden Klingen der Schwerter und Messer noch immer scharf und kalt.

Ein etwa 1,5 bis 1,6 Meter langer, harter Bogen ist mit Gold- und Silberfäden umwickelt. Die Bogensehne, aus einem unbekannten Material, ist nach tausend Jahren noch intakt.

Der schlichte und elegante Bogen mit seinen sanften Linien scheint denjenigen, die das Grab betreten, die Pracht Dschingis Khans vor Augen zu führen, wie er über die Graslandschaften ritt und mit seinem Bogen Adler erlegte.

Kapitel 1189 Der kostbare Sarg

„Ein Held, der zu Lebzeiten seinesgleichen suchte und auch nach seinem Tod noch eine Legende ist; Dschingis Khan hat seinem immensen Ruf nicht geschadet…“

Beim Anblick des Grabmals, das zwar nicht sehr groß war, aber eine prachtvolle Aura ausstrahlte, konnte Professor Meng nicht anders, als ein Gefühl der Ehrfurcht zu empfinden.

Obwohl nicht die gesamte Grabkammer mit Gold gepflastert war, ließ die überwältigende Pracht, die sie ausstrahlte, den grenzenlosen Ehrgeiz dieses großen Kaisers wahrhaft spüren.

Dschingis Khan eroberte zu Lebzeiten den Süden und Norden, ohne jemals auf einen Gegner zu treffen, und stellte seine Kriegskunst in der ganzen Welt unter Beweis. Selbst nach seinem Tod hing sein Langbogen an der Wand und weckte in den Herzen der Menschen ein einzigartiges Gefühl von Stolz und Heldentum.

„Ein Isfahan-Teppich, meine Güte, wie konnte ein so riesiger Teppich gewebt werden? Und wie konnte er erhalten werden?“

Plötzlich ertönte Dr. Rens Stimme in der Grabkammer, unterbrach die Gedenkminuten aller Anwesenden und lenkte die Aufmerksamkeit von Zhuang Rui und den anderen auf den Teppich, der unter dem Sarg in der Mitte der Grabkammer lag.

Dieser Teppich bedeckte nicht nur die gesamte Fläche des riesigen Sarges, sondern erstreckte sich auch ziemlich weit nach außen und nahm eine Fläche von fünfzehn oder sechzehn Quadratmetern ein.

Dieser Teppich, der verschiedene Materialien wie Wolle, Baumwolle, Seide, Goldfäden und Silberfäden kombiniert, besteht aus vertikalen, horizontalen und diagonalen Linien, die sich zu einem zentralen Muster wiederholen und ihm ein außergewöhnlich prachtvolles und luxuriöses Aussehen verleihen.

Obwohl Zhuang Rui Archäologie studiert hatte, drehte sich sein Geschäft ausschließlich um Antiquitäten, weshalb er sich bestens mit persischen Teppichen auskannte, die während der Sui- und Tang-Dynastie nach China gelangt waren. Er fragte sofort: „Bruder Ren, ist das der Ursprung der persischen Teppiche, der Isfahan-Teppich?“

"Ja, das muss es sein. Wie... wie wurde es konserviert?"

Während seiner Doktorarbeit erforschte Dr. Ren vorwiegend die Entstehung der Seidenstraße und deren tiefgreifenden Einfluss auf die Tang-Dynastie und andere Länder weltweit. Als eines der bekanntesten Handelsgüter der Seidenstraße waren persische Teppiche ebenfalls Gegenstand eingehender Untersuchungen von Dr. Ren Chunqiang.

Isfahan ist eine antike Stadt mit einer langen Geschichte und einer reichen Kultur, die auf dem iranischen Hochplateau in einer Höhe von 1.600 Metern liegt.

Die schönsten Teppiche der Welt werden in Isfahan hergestellt und in persischen Palästen, europäischen Königshäusern, dem Papsttum und dem Adel verwendet, entweder auf dem Boden ausgelegt oder wie kostbare Ölgemälde an die Wand gehängt.

Der Ruhm persischer Teppiche ist heute größtenteils Isfahan zu verdanken, dessen Teppiche aus der weltweit feinsten Korkha-Wolle hergestellt und mit Seidenketten- und -schussfäden verwebt werden und immer noch als die besten persischen Teppiche der Welt gelten.

Die Lebensdauer eines typischen Teppichs beträgt höchstens zwei- bis dreihundert Jahre. Teppiche aus Isfahan aus dem 16. oder 17. Jahrhundert sind heute äußerst selten.

Bei einer britischen Auktion im vergangenen Jahr wurde ein Isfahan-Teppich mit den Maßen 60 mal 80 Zentimeter für die unglaubliche Summe von sechs Millionen Dollar verkauft.

Man kann sich nur vorstellen, welch einen Schock ein so großer Teppich, der in einem Grab gefunden wurde, in der internationalen Kunstsammlerwelt auslösen würde, wenn er ausgestellt würde.

„Gut, Xiao Ren, kümmere dich um den Teppich. Der Rest von euch konzentriert sich zuerst darauf, diese Waffen zu sichern. Den Sarg heben wir uns für den Schluss auf …“

Professor Meng missbilligte Dr. Rens Ausbruch aufs Schärfste. Nichts in diesem Grab war weniger wertvoll als dieser Teppich. Der Grund, warum er Ren Chunqiang nicht so unterstützt hatte wie Zhuang Rui, war, dass seinem Schüler Weitblick fehlte.

Nach Professor Mengs Anweisungen machten sich alle an die Arbeit. Das Gold, Silber und vor allem die Eisenwaren in der Grabkammer wiesen nach Jahrtausenden der Versiegelung eine hohe Oxidationsgefahr auf. Sie sahen jetzt noch unglaublich scharf aus, doch sobald sie aus dem Grab entfernt wurden, könnten sie rosten.

Zhuang Rui ging zum Waffenständer und nahm einen Säbel mit einer verrotteten Scheide. Er hatte bemerkt, dass der Säbel eine außergewöhnlich hohe spirituelle Energie enthielt, als er das Grab mit seiner eigenen spirituellen Energie betrachtete.

Dies ist ein typischer mongolischer Säbel aus der Frühzeit. Die Klinge ist dünner als moderne Militärsäbel, nur etwa zwei Finger breit, und leichter. Die Linienführung ist sehr fließend, und der Griff ist leicht zur Klinge hin gebogen. Durch diese Krümmung liegt der Säbel besser in der Hand und rutscht weniger leicht ab.

"Xiao Zhuang, komm her, probier das Messer aus..."

Professor Meng lächelte, als er Zhuang Rui mit sichtlicher Freude mit dem Säbel spielen sah. Dann holte er einen Stapel Pergament hervor, das zum Einwickeln von Kulturgütern verwendet wurde, und legte ihn vor Zhuang Rui auf den Boden.

"Na gut, mal sehen, wie sich die Waffe von Dschingis Khan im Vergleich zu meinem Dingguang-Schwert schlägt..."

Zhuang Rui willigte ein und umfasste vorsichtig den Griff des Säbels mit seiner behandschuhten rechten Hand. Obwohl der ursprünglich mit verschiedenen Edelsteinen verzierte Holzgriff verrottet war, war noch ein Griff aus Eisenstange erhalten.

"Ha!"

Zhuang Rui stieß einen gedämpften Schrei aus, hob mit der rechten Hand das Messer hoch über seinen Kopf und schlug heftig auf den hoch aufgestapelten Stapel Pergamentpapier am Boden ein.

"Kling…"

Die scharfe Klinge beschrieb im Licht einen Bogen und schnitt lautlos in das Pergament. Dann schlug sie aufgrund ihrer Trägheit mit einem knackenden Geräusch auf dem Boden auf.

"Heiliger Strohsack, das ging schnell!"

Zhuang Rui war überrascht, wie schnell der Säbel war. Er zog ihn rasch aus dem Papierstapel und atmete erleichtert auf, als er sah, dass die Klinge unbeschädigt war. Wäre das Artefakt durch dieses Experiment beschädigt worden, hätte dies einen äußerst schwerwiegenden archäologischen Unfall dargestellt.

„Eine göttliche Waffe, eine wahrhaft göttliche Waffe!“

Bevor die Menschen im Grab sich von dem, was sie soeben gesehen hatten, erholen konnten, begann ein alter Mann im Kommandoposten hundert Meter über Zhuang Rui und den anderen wild zu gestikulieren und aufgeregt zu schreien.

Es ist wichtig zu wissen, dass die Stahlschmelztechnologie der Antike weit weniger fortgeschritten war als die moderne. Dennoch sind viele aus der Antike überlieferte Waffen aus unbekannten Gründen extrem scharf, unvergänglich und unzerstörbar. Welche Substanzen ihnen beigemischt wurden, ist selbst mit moderner Technologie noch immer ein Rätsel.

Bislang wurden jedoch nur sehr wenige solcher göttlichen Waffen entdeckt. Wie Zhuang Ruis Dingguang-Schwert können sie, selbst wenn sie existieren, lediglich für optische Tests verwendet werden und stehen den Experten nicht für langfristige Forschungen zur Verfügung. Daher herrscht seit jeher ein Mangel an entsprechenden Forschungsobjekten.

Der alte Mann war ein Experte für antike Kaltwaffen. Er war so begeistert davon, dass die tausend Jahre alte Waffe noch immer so scharf war, dass er am liebsten durch den Bildschirm gegriffen und den Säbel gegriffen hätte.

Professor Meng hörte die Rufe aus dem Kommandoposten durch seinen Ohrhörer und musste lachen: „Alter Li, beruhig dich. Es gibt so viele Waffen; du wirst genug zu studieren haben…“

Wenn man alles andere außer Acht lässt, kann man schon beim Betrachten der Teppiche und Waffen in diesem Grab erkennen, dass alle hier platzierten Gegenstände den Höhepunkt der Handwerkskunst repräsentieren, der zur Zeit Dschingis Khans erreicht werden konnte.

Jeder hier angebotene Artikel ist wahrscheinlich ein seltenes und einzigartiges Stück, was bedeutet, dass es auf der ganzen Welt keinen anderen Artikel gibt, der dem gleichen entspricht.

Nachdem die Mitarbeiter im Grab die Schärfe des tausend Jahre alten Säbels gesehen hatten, waren sie begeistert. Bei der Pflege und Reinigung dieser Kulturgüter gingen sie jedoch noch vorsichtiger vor, da ein unbedachter Fehler Hunderte Millionen Objekte beschädigen könnte.

Nach über fünf Stunden Arbeit waren alle außerhalb der Grabkammer platzierten Artefakte konserviert. Sogar der außerhalb des Sarges freiliegende Teppich wurde von Dr. Ren, der sich auf den Boden legte, sorgfältig gepflegt.

Da alle erschöpft waren, klatschte Professor Meng in die Hände und sagte: „So, nun aber alle, ruht euch aus. Diese Gegenstände bleiben vorerst im Grab und werden erst nach dem Öffnen des Sarges herausgebracht…“

Zhuang Rui ging zu Professor Meng hinüber, der vor dem riesigen Sarg stand, und fragte: „Professor, wollen wir den Sarg jetzt öffnen? Das Ding ist nicht leicht zu öffnen…“

Der Sarg, einschließlich des Sockels, ist 2,12 Meter hoch. Er lässt sich nicht vom Boden aus öffnen. Man benötigt eine Leiter, um den Deckel von verschiedenen Seiten anzuheben.

Dies setzt jedoch eine Voraussetzung voraus: das Auffinden der Zapfenverbindung des Sarges. Professor Meng hatte den Sarg zuvor untersucht und versucht, die Position der Zapfenverbindung zu bestimmen.

"Hmm, das sollte ungefähr hinkommen..."

Professor Meng nickte und deutete auf Kopf- und Fußende des Sarges. „Es gibt acht Zapfenverbindungen, aber keine Lücken zwischen den Verbindungen“, sagte er. „Ein Brecheisen lässt sich überhaupt nicht ansetzen. Ich fürchte, es würde den Sarg beschädigen. Ach, schade um dieses feine Phoebe-Zhennan-Holz …“

Professor Meng betrachtete den Sarg, der hart wie Eisen und formvollendet war und in der Sonne golden glänzte, und schüttelte wiederholt den Kopf. Allein der Sargdeckel war ein kostbares Kulturgut von zig Millionen Wert.

Es ist bekannt, dass Phoebe-Zhennan-Holz resistent gegen Fäulnis und Insekten ist, sich im Winter nicht kalt anfühlt, eine warme und weiche Haptik besitzt und eine feine und klare Maserung aufweist. Es galt schon immer als königliches Material. So ist beispielsweise der Phoebe-Zhennan-Schrein im Yonghe-Tempel in Peking einer der drei Schätze des Tempels.

Selbst der berühmte Kaiser Qianlong, bekannt für seine Tugenden, hatte einen schlechten Ruf, weil er Phoebe-Zhennan-Holz verwendete. Damals war Qianlong von dem Phoebe-Zhennan-Holz in den Ming-Gräbern so angetan, dass er die Reparaturarbeiten an den Ming-Gräbern als Vorwand nutzte, um die besten Materialien für den Bau seines eigenen Mausoleums zu verwenden.

Historische Aufzeichnungen belegen, dass Kaiser Qianlong die Ming-Gräber restaurieren ließ und eine große Menge an Baumaterialien, darunter auch Phoebe-Zhennan-Holz, von dort abtransportieren ließ. Zhuang Rui bezeugte dies persönlich bei seinem Besuch der Kaisergräber der Qing-Dynastie und stellte fest, dass die Baumaterialien der Qing-Gräber große Mengen Phoebe-Zhennan-Holz aus der Ming-Zeit enthielten.

Da das Phoebe-Zhennan-Holz gegen Ende der Ming-Dynastie bereits fast ausgestorben war, sind heute praktisch keine neuen Stücke mehr auf dem Markt erhältlich. Sollten welche verfügbar sein, handelt es sich ausschließlich um Antiquitäten. Daher ist sein Marktwert vergleichbar mit dem von Möbeln aus kleinblättrigem Sandelholz.

„Lehrer, dieses Grab ist schon viel zu lange offen. Ich denke, wir sollten den Sarg öffnen.“

Unter normalen Umständen hätte Zhuang Rui vielleicht Mitleid mit dem kostbaren Phoebe-Zhennan-Holz gehabt, aber angesichts des Kristallsargs im Inneren und des kaiserlichen Staatssiegels, das Jahre chinesischer Kaiserkultur verkörperte, würde er sich nicht schlecht fühlen, selbst wenn er den gesamten kunstvoll gefertigten Sarg auseinandernehmen würde.

"Okay, bereiten Sie sich darauf vor, den Sarg zu öffnen..."

Professor Meng ist eine entscheidungsfreudige Person. Die Schutzmaßnahmen für diese archäologische Ausgrabungsstätte wurden, relativ gesehen, bestmöglich durchgeführt. Geringfügige Schäden sind akzeptabel.

Kapitel 1190 Der Fluss der Zeit

"Das ist wirklich schwierig..."

Unter der „Anleitung“ von Professor Meng!

Zhuang Rui stand auf der Leiter und schnitt mit Werkzeugen mehrere Schlitze in den riesigen goldenen Nanmu-Sarg, um ein Brecheisen einzuführen.

Professor Meng hatte natürlich nur die ungefähre Lage angegeben. Der von Zhuang Rui gewählte Platz war zweifellos optimal für Zapfenverbindungen. Allerdings war das Nanmu-Holz zu hart, und selbst mit modernen Werkzeugen war Zhuang Rui erschöpft und schweißgebadet.

Acht tragbare Leitern aus Aluminiumlegierung, jede 1,5 Meter hoch, wurden an beiden Seiten des Sarges und an beiden Enden aufgestellt.

Die Männer auf der Leiter gehörten allesamt zu den stärksten Mitgliedern des Archäologenteams. Auch Zhuang Rui war dabei, Dr. Ren stand mit einem Brecheisen auf einer Leiter, und selbst Peng Fei wurde heruntergerufen, um bei der Sargöffnung mitzuhelfen.

„Alle, macht euch bereit…“

Professor Meng dirigierte die Operation von unten: „Nachdem ich bis drei gezählt habe, üben Sie alle gleichzeitig Kraft nach oben aus, verstanden?“

"Ich verstehe..."

Die acht Personen auf der Leiter wirkten alle etwas nervös. Die Mutigen standen kurz davor, Dschingis Khan zu begegnen, der die Weltgeschichte maßgeblich geprägt hatte, während die Mehrheit aufgeregt und voller Vorfreude war.

Diejenigen unter ihnen, die Angst hatten, fürchteten, dass plötzlich ein versteckter Pfeil aus dem Inneren des Sarges hervorschießen könnte und sie tausend Jahre später zu den Opfern dieses mongolischen Khans werden würden.

Im Vergleich zu den anderen angespannten Mitarbeitern war Peng Fei recht entspannt und scherzte mit Zhuang Rui: „Bruder Zhuang, dein Traum war wirklich zutreffend. Du hast nicht nur den mongolischen alten Geist selbst gefunden, sondern auch noch deine Brüder mitgeschleppt, um ihn zu treffen. Was für ein Pech, was für ein Pech …“

Zhuang Rui hielt ein Brecheisen in der Hand, klemmte es in den Schlitz und sagte lächelnd: „Peng Fei, du solltest besser den Mund halten. Das ist schließlich ein Kaiser. Pass auf, dass er dich später nicht heimsucht …“

„Pah, wenn ich in dieser Zeit gelebt hätte, hätte es Dschingis Khan gar nicht gegeben. Ich hätte keine Angst, selbst wenn er jetzt plötzlich auftauchen würde …“

Peng Fei unterhielt sich ungerührt mit Zhuang Rui und kümmerte sich überhaupt nicht um diesen Mann, der seit tausend Jahren tot und längst zu Knochen geworden war. Peng Fei hatte damals sogar schon halbverweste, von Maden bedeckte Leichen gesehen, daher berührte ihn dieser Anblick kein bisschen.

„Verdammt nochmal, Peng Fei, kannst du nicht einfach die Klappe halten? Du versuchst absichtlich, die Leute anzuekeln.“

Das Gespräch zwischen Zhuang Rui und Peng Fei war für die Umstehenden schließlich unerträglich. Man muss bedenken, dass sie sich in einer Grabkammer befanden. Obwohl es sich allesamt um Wissenschaftler mit Erfahrung im Öffnen von Särgen handelte, wollte keiner von ihnen nach dem Öffnen des Sarges eine halbverweste Leiche vorfinden.

„So, alle konzentrieren sich, und denkt daran, später gleichmäßig Kraft anzuwenden…“

Professor Meng unterbrach ihr Gespräch, da er etwas enttäuscht von Dr. Ren war. Als wissenschaftlicher Forscher sollte man jeder Situation mit Gelassenheit begegnen.

„Eins, zwei, drei, öffnet den Sarg!“ Auf Professor Mengs Befehl drückten die acht Personen, die auf dem Gestell standen, gleichzeitig mit beiden Armen auf die Brechstange.

"Klick...klick...quietschen...quietschen..."

Obwohl der aus Phoebe-Zhennan-Holz gefertigte Sarg außergewöhnlich stabil war, lockerte er sich schließlich unter der gleichzeitig auf die acht Zapfenverbindungen wirkenden Kraft. Nach einer Reihe durchdringender Knarrgeräusche entstand langsam ein Riss im Sarg.

Die Holzzapfen des Sarges waren viel länger als die gewöhnlicher Möbel. Als der Sargdeckel etwa fünf Zentimeter angehoben war, waren die Zapfen immer noch nicht vollständig getrennt. Professor Meng rief hastig: „Nicht aufhören, fester drücken, fester drücken, dann ist er bald ab!“

"Schnapp!"

Nach einem lauten Knall, der allen das Herz erzittern ließ, löste sich schließlich der Sargdeckel vom äußeren Sarg und gab einen faustgroßen Spalt frei.

Während der Sargöffnung betraten die beiden CCTV-Reporter die Grabkammer. Aufgrund der Höhe des Sarges konnten sie jedoch nicht sofort im Inneren filmen. Die beiden Brüder hielten ihre Kameras hoch und versuchten verzweifelt, die Objektive durch die Lücken im Sarg zu richten.

„Nicht sofort filmen. Xiao Yang, hol vier Seile. Zhuang Rui, binde den Sargdeckel mit den Seilen zu und hebe ihn mit einem Brecheisen herunter…“

Obwohl auch Professor Meng sehr aufgeregt war, erinnerte er sich noch an die einzelnen Schritte zum Öffnen des Sarges. Er ging dann systematisch vor. Fünf Minuten später wurde der etwa drei Meter lange und zweieinhalb Meter breite Sargdeckel endlich auf den Boden gehoben.

Nachdem der Sarg hinabgelassen worden war, kletterte Zhuang Rui schnell eine nahegelegene Leiter hinauf, Professor Meng folgte ihm, und natürlich waren auch die beiden Fotografen anwesend.

Peng Fei und Dr. Ren reagierten blitzschnell. Während die anderen noch zögerten, schnappten sie sich jeweils eine Leiter. Als die anderen begriffen, was vor sich ging, waren bereits alle acht Leitern besetzt.

"Mein Gott, wie... wie kann jemand so daliegen wie ein lebender Mensch?"

Gerade als die Gruppe in etwa gleichmäßiger Reihenfolge die Leiter hinaufgestiegen war und in den Sarg blickte, stieß ein Reporter einer Überwachungskamera hinten am Sarg plötzlich einen Schrei aus und stürzte von der Leiter.

Wang Ji, der beste Kameramann des CCTV, fiel zwar nicht von der Leiter, aber sein ganzer Körper zitterte, und die Kameralinse wackelte unaufhörlich.

Es ist nicht verwunderlich, dass der Reporter ängstlich war. Nachdem er die Leiter erklommen hatte, richtete er seinen Blick auf das Zoomobjektiv der Kamera und machte eine präzise Aufnahme.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144