Kapitel 39

[Ю Хэ, генерал-повстанец династии Южная Лян: Генерал-призрак]

...

Ниже вы найдете изображения солдат и генералов-призраков времен Северных и Южных династий.

Цзян Лю незаметно отвёл пальцы в сторону, подумав про себя: «Если династия Тан присваивала титулы призракам и богам, как они могли использовать призрачных генералов столетней давности? И тем более, предателей из династии Лян! Династия Лян… если следовать историческому прецеденту моей прошлой жизни, то это было восстание Хоу Цзина? Что-то не так с этими сосудами! А этот мохистский Цзин Сюань тоже проблематичен?»

«Можно мне эту банку?» — неуверенно спросил Цзян Лю.

Бронированный мужчина покачал головой и холодным голосом произнес: «Это душа генерала династии Тан. Естественно, вы не сможете ее отнять, даже по приказу генерала».

"А, понятно! Тогда я возьму ещё!"

«У меня есть другие важные дела. Лучше сделайте выбор за то время, пока не сгорит ароматическая палочка!»

«Хорошо! Давайте возьмём этот кусок дерева, в который ударила молния!»

Цзян Лю взял обломки дерева, пораженные молнией, и вышел из палатки. Он не был уверен, что с «Цзин Сюань» Моцзы что-то не так, но эти кувшины определенно вызывали подозрение. Если бы не способность «Исчезнувшего» видеть информацию обо всем на свете, никто бы его точно не обнаружил.

«Ли Цзянь — сын Ли Цзина, и он абсолютно предан династии Тан. Я пойду его найду!» — подумал про себя Цзян Лю, ускоряя шаг.

Выйдя из склада снабжения, я поднял глаза и увидел полумесяц, бледно-белый, как скелет.

«Стражники, слушайте мой приказ! Этот человек — шпион из Восточного моря. Немедленно убейте его!»

Позади него бронированный мужчина внезапно взревел, направив на Цзян Лю темный, тяжелый железный меч.

Глава 84. Первое слушание о Боге-Демоне (бонусная глава, рекомендуем к прочтению)

Будучи командующим армией и ответственным за склад снабжения, бронированный человек сразу же привлек внимание десятка охранников, которые без колебаний направили на него копья. Тем временем охранник неподалеку достал из-за пояса предмет в форме рога, поднял его и подул на него, издав глубокий и резонансный звук, эхом разнесшийся по всему лагерю.

"Черт возьми, ты перевернул ситуацию в свою пользу..."

Цзян Лю, с глазами, пылающими яростью, бросился к бронированному человеку, крича: «С этим бронированным человеком что-то не так! Быстро позовите генерала Ли!»

Однако Цзян Лю только недавно вступил в армию, так кто же его знал? Эти охранники, естественно, подчинялись только человеку в доспехах.

Боевые навыки Цзян Лю были уже достаточно развиты, и в одно мгновение он прорвал окружение солдат. Тем не менее, солдаты, несмотря на панику, смогли сохранить спокойствие. Пятеро охранников закричали и одновременно шагнули вперед, снова вытянув копья.

Пять человек, пять копий, один обычный удар — движения были идентичны, но углы ударов различались, полностью исключая любые слепые зоны. Очевидно, их координация была безупречной, результатом бесчисленных часов тренировок.

Точность и сила ударов копья были безупречно выверены, что демонстрировало элитный и грозный характер армии Тан!

Искусство боя делает упор на координацию, поэтому культиваторы Ци нелегко оказываются в гуще большой армии. После того, как были выпущены пять копий, казалось, что четыре из них были нацелены в пустое пространство, и только одно копье было направлено прямо в грудь Цзян Лю. Однако на самом деле эти четыре, казалось бы, пустых копья полностью блокировали его углы уклонения и пути отступления.

Тем временем в ночном небе непрерывно звучали рога, и большая армия уже приближалась.

Цзян Лю стиснул зубы. Если прибудет основная армия, он окажется совершенно неспособен защитить себя. Только раскрыв истинную природу этих бронированных воинов и выпустив мстительных духов Южной династии, скрытых в сосудах, он мог обрести хоть какую-то надежду. Эти солдаты были настолько хорошо обучены, а их реакция на врага была необычайной; они были практически элитой элиты. К несчастью для них, они столкнулись не с кем иным, как с Цзян Лю и Се Чжоу!

Хотя Се Чжоу не знал, что произошло, увидев нападение, он усмехнулся, глядя на копье, направленное на Цзян Лю, и, выпрямив грудь, с силой толкнул его вперед!

Действия Се Чжоу, который использовал свою грудь, чтобы заблокировать их копье, не стали неожиданностью для стражников. У монстров сильные тела, и неудивительно, что они могут использовать их для блокирования оружия. Однако эти стражники были очень свирепы. Хотя они понимали, что не смогут им противостоять, они все же стиснули зубы и выставили свои копья.

И действительно, сильный удар охранника не ощущался как пронзание плоти и рёбер и не как непреодолимая сила, вонзившаяся в грудную полость. Вместо этого, казалось, что он ударил по огромному куску стали.

С громким «лязгом» огромная сила отдачи заставила охранника застонать, и из пасти тигра на руках образовались двухдюймовые рваные раны, хлынула кровь, обнажив даже ярко-красную плоть под ней.

В этот момент, когда Се Чоу получил удар ножом в грудь, его одежда была разорвана, обнажив густые черные волосы, каждый волосок которых был тверд, как стальная проволока. Он был искусен в боевых искусствах, защищен своей жизненной энергией и обладал врожденными защитными способностями демонической расы, поэтому был от природы бесстрашен.

Однако, если их окружит большая армия, они будут истощены или получат ножевые ранения в жизненно важные органы, то не смогут оказать сопротивление.

Поскольку охранника преградил путь Се Чжоу, Цзян Лю воспользовался возможностью, перепрыгнул через него и бросился прямо на человека в доспехах.

«Тысяча птиц» нанесла удар прямо в доспехи, но при попадании лишь высекла искры. Цзян Лю мгновенно изменил свой метод атаки, переключившись на технику «Шок».

Это техника, позволяющая наносить удары на расстоянии, и она наиболее эффективна против бронированных противников.

Но после нескольких ударов он обнаружил, что под доспехами, похоже, нет никакой плоти, и они совершенно не пострадали. Напротив, бронированный человек был изрешечен скрытыми ловушками, подвергая Цзян Лю серьезной опасности.

Из его ладони внезапно вырвался шар изумрудно-зеленого пламени. Если бы Цзян Лю не увернулся вовремя, его бы поглотило пламя. Пламя прилипло к земле и горело долгое время, явно обладая сильной адгезией и высокой температурой.

"Цзин Сюань!" Первым прибыл Великий Мастер Судьбы из школы Инь-Ян.

«Шпион из Восточно-Китайского моря, немедленно убейте его!»

Пока он говорил, бронированный воин нанёс Цзян Лю удар своим чёрным двуручным мечом. Шестерни внутри доспехов закрутились, и один удар, сила которого исчислялась десятью тысячами цзинь, оказался сокрушительным. Цзян Лю не смел сопротивляться и мог лишь действовать осторожно.

«Захватить его живым!» С этими словами Великий Командир сложил различные ручные печати своими окровавленными руками, и из-под его ладоней исходила энергия инь-ян, напоминающая символ тайцзицюань. В одно мгновение десять тысяч ручных печатей устремились к водяному буйволу.

Цзян Лю потерял дар речи. Хотя он и хотел ворваться на склад снабжения, его сдерживали бронированные люди, каждое движение которых было смертельно опасным, поэтому ему это не удалось.

Окруженный огромной армией и столкнувшись с неминуемой опасностью, Цзян Лю стиснул зубы и не имел другого выбора, кроме как отчаянно сражаться. Он мгновенно активировал «Силу одной провинции» из Котла девяти провинций, которая, хотя и могла бы нанести еще более серьезный урон, уже была безнадежно повреждена.

С оглушительным рёвом из уголка рта Цзян Лю хлынула кровь, а от его кулака исходили волны силы, резонирующие с горами и землёй.

Сразу после этого начали появляться волны энергии, и из недр земли раздался слабый гул.

Удар невероятной силы, обладающий аурой мощи, которой враги не могут противостоять!

Внезапно возникло ощущение, будто весь мир трясется.

Удар пришелся точно в грудь бронированного человека, и невероятно прочная броня мгновенно разлетелась на куски с серией «тресков», взрыв был абсолютно чистым и полным, разбрасывая шестерни и осколки стали повсюду.

Цзян Лю был весь в крови и смотрел на человека перед собой покрасневшими глазами.

Перед ними появилась темная фигура, издавшая мучительный рев, а затем поднялась в воздух, окутанная призрачной аурой высотой в сто футов и жуткими тенями.

Спустя долгое время наконец раздался дикий и властный голос: «Я никогда не ожидал от вас такой силы. Я вас сильно недооценил! Мои люди, сегодня вечером у нас будет парад ста призраков!»

Из склада снабжения доносился лишь звук разбивающихся глиняных кувшинов, и один за другим появлялись призрачные солдаты и генералы, сливаясь со стометровой призрачной аурой.

«Призрак Ли из секты Короля Призраков? Это ты! Ты скрывался в семье Мо более десяти лет, похоже, это то, чего ты ждал!»

Ли Цзянь, облаченный в белые одежды, медленно вышел из армии, его кровожадная аура занимала половину неба позади него, противостоя парящей призрачной ауре.

«Ха-ха-ха... Десять лет назад моя секта Короля Призраков была вынуждена покинуть Центральные Равнины по приказу Великой династии Тан. Я никогда не думал, что мы вернемся таким образом! По указу Предка Стикса моя секта Короля Призраков стала знаменитой и могущественной. Кто в Высшем Царстве посмеет нас остановить! Великая династия Тан окружена врагами. Создание моего Королевства Призраков — неизбежная тенденция!»

Цзян Лю тяжело сглотнул, совершенно потрясенный. Хотя Се Чжоу был ранен Великим Мастером Судьбы, он все еще мог двигаться. Он нес Цзян Лю на спине и медленно отступил в армию.

Согласно тому, что Цзян Лю узнал из романов, прочитанных им в прошлой жизни, этот Предок Стикса был одним из первородных демонических богов, создателем расы Асуров, лидером религии Асуров и обладателем двух высших оружий, Юань Ту и А Би. Он называл себя человеком номер один, уступающим по значимости святому. В этом мире Путешествия на Запад, где святые не появляются, его можно считать непобедимым.

Небо и земля безжалостны, обращаясь со всем как с соломенными собачками!

Небо и Земля безмерно благосклонны, относясь ко всему подобно соломенным собачкам!

Как видите, среди шести миров есть царство асуров, царство призраков, царство животных и царство ада, которые соперничают с миром людей и небесным царством.

Хотя Небесный Суд контролирует функционирование Небес и стремится к совершенствованию человечества, цикл реинкарнации означает, что все существа в мире — демоны, чудовища, призраки и люди — равны, и поэтому он не смеет слишком сильно вмешиваться в конфликты смертного мира. Бессмертные, превосходящие уровень Земного Бессмертного, не могут напрямую вмешиваться в конфликты смертных; это незыблемое правило, и никто не смеет его нарушать.

Небесный Двор не осмелился, буддийская секта не осмелилась, и, естественно, даже Предок Стикса не осмелился!

Глава 85. Третье путешествие во времени.

«Черт возьми! Значит, у него был такой влиятельный человек, неудивительно, что он был таким высокомерным! Увы! Магия грома может победить бессмертных земли и особенно эффективна против призраков и злых духов. Мастер, вы умерли несправедливо! Без поддержки вы не можете быть тем, кто выделяется... Даже самое высокое дерево в лесу будет повалено ветром, древние были правы!»

Цзян Лю криво усмехнулся, и Се Чжоу быстро отнёс его за пределы поля боя.

«Да Ню, найди военную палатку, мне нужно залечить раны!»

"хороший!"

Он забрался в большую палатку, сжал в руках свой топор Басия и встал на страже у входа, наблюдая за полем боя, готовый в любой момент покинуть это опасное место.

Дрожа, Цзян Лю потянулся к своему хранилищу и схватил духовный камень среднего качества. Ранее он поглотил более сотни духовных камней, всего в одном шаге от переселения душ. Теперь же, поглотив несколько камней, он превысил свой лимит, и врата переселения душ открылись неконтролируемо.

Перед ними появились еще одни массивные бронзовые ворота.

В одно мгновение из бронзовых ворот вырвался ослепительный свет, и энергия, подобно потоку, хлынула между древними и таинственными бронзовыми вратами, мгновенно образовав вихрь.

Войдя внутрь, я мгновенно был ослепительно освещен, а мое сознание постепенно расплывалось, пока я полностью не растворился в этом свете...

Цзян Лю огляделся. На дворе была поздняя осень и начало зимы. Красные листья и хурма на склонах гор сияли, как огонь, отражая послесвечение вечернего солнца, словно в сказочной стране.

Убедившись, что опасности поблизости нет, Цзян Лю, оглушив себя, сказал с кривой улыбкой: «Я действительно тяжело ранен! Моя основа повреждена. Хотя «Сила провинции» сильна, я не могу использовать её слишком часто. Если я снова её использую, моё физическое тело рухнет».

Приняв несколько таблеток и немного помедитировав, Цзян Лю почувствовал, что к нему вернулись силы, после чего начал осматриваться.

«Духовной энергии здесь предостаточно, сравнимо с энергией династии Тан в «Путешествии на Запад»… Судя по пейзажам, это место кажется благословенной землей. Раз здесь есть духовная энергия, значит, здесь должны быть и совершенствующиеся. Мои силы еще не восстановились, поэтому мне следует быть осторожным».

Небо было лазурным, горы пылали красной листвой, и не было никаких следов современности, так что это определенно не было современностью. Пока Цзян Лю осматривался, он вдруг увидел впереди пещерный вход в скале, и из него вышла маленькая лошадь, чуть больше фута в длину, несущая крошечного человечка ростом около семи-восьми дюймов.

Маленький человечек, увидев Цзян Лю, удивлённо посмотрел на него. Затем он приказал маленькой лошадке бежать через кленовый лес, пытаясь убежать от него.

Цзян Лю тоже на мгновение опешился. Хотя он точно не знал, что это, он был уверен, что это дух, созданный из редкого и драгоценного сокровища.

Он был серьезно ранен и не смог догнать остальных. В мгновение ока он исчез без следа.

Цзян Лю никуда не спешил, поэтому он устроился в этом кленовом лесу.

Три дня спустя его физическое тело восстановилось лишь на 50%, а повреждения его тела были непоправимы. В течение этих трёх дней Цзян Лю распилил поражённую молнией древесину на куски размером с талисман, выгравировал на них талисманы молнии и приготовился захватить неизвестного маленького всадника. Даже без контроля над магией молнии, которым обладал Цзян Лю, талисманы молнии содержали слабый разряд, способный поражать врагов в определённом радиусе и вызывать временный парализующий эффект.

Цзян Лю заметил, что человек и лошадь появлялись в кленовом лесу каждый день, прыгая и скачу, словно ветер. Захватить их силой было практически невозможно, поэтому он сразу же отказался от этой идеи, чтобы не привлекать их внимание.

Но они часто находят этих маленьких человечков и лошадей, карабкающихся по высоким скалам и собирающих фрукт с красным стеблем и зеленой кожурой, похожий на кумкват.

На этой Кленовой горе произрастает множество экзотических цветов и фруктов, но этот конкретный фрукт встречается крайне редко.

Определив ареал обитания и повадки этого фрукта, Цзян Лю приготовился расставить ловушку. Он обыскал всю гору в поисках этого плода, затем пересадил его вместе с землей в одно место и установил минное поле. Цзян Лю терпеливо ждал, зная, что если кто-то попадет в ловушку, ему не удастся выбраться.

Как и ожидалось, Цзян Лю подождал еще два дня. Десятки плодов с красными стеблями и зеленой кожурой, похожих на кумкваты, висели на высоком утесе в месте пересадки. Маленькие человечки и лошадки выглядывали из-за утеса, словно что-то обнаружив, но колебались, прежде чем двинуться дальше.

В конце концов, он не смог устоять перед желанием. Он осторожно прыгнул к высокой скале, двигаясь с исключительной ловкостью, уворачиваясь от всех установленных им талисманов молнии. Затем он схватил фрукт и начал его есть.

Цзян Лю пересадил все растения с горы, явно испытывая к ним сильную тягу в последние несколько дней.

Увидев, что они вошли в центр, Цзян Лю был вне себя от радости. Внезапно с земли раздался раскат грома, и восемнадцать громовых талисманов мгновенно наполнили окрестности молниями, поглотив маленького человечка и лошадь.

Цзян Лю тут же бросился вперёд, и тут же увидел вспышку света, а маленькая лошадка, несущая человечка, превратилась в белый свет и вот-вот должна была улететь. Увидев, что уточка в его руках вот-вот улетит, Цзян Лю, естественно, не отпустил её и протянул руку, чтобы схватить.

Мгновенно, словно молния, огромная рука обхватила лошадь. Не видя выхода, маленькая лошадка взбрыкнула, сбросив крошечного человека со своей спины. Цзян Лю подхватил её в воздухе, и лошадь, словно муха, прилипшая к клею, изо всех сил пыталась вырваться.

Даже не присмотревшись, он схватил его и запихнул в отсек для хранения. Цзян Лю было всё равно, выживет оно или умрёт в этом хаотичном пространстве без воздуха.

Маленький человечек едва приземлился, как, всё ещё пребывая в шоке, увидел, как Цзян Лю с яростным выражением лица бросился к нему. Затем он бесследно исчез, зарывшись под землю.

Цзян Лю был бессилен и уже собирался сдаться, когда обнаружил, что кожа маленького человечка была разорвана молнией, и крошечные, очень тонкие капельки крови капали на траву и деревья. Кровь была слегка зеленоватой и имела приятный запах.

«Небеса на моей стороне! Если я пойду по этому следу, то обязательно найду этого злодея». Цзян Лю тут же засиял от радости, достал маленького коня из стойла и, после короткого осмотра, был еще больше доволен.

Цзян Лю остро нуждался в редких и драгоценных сокровищах, чтобы залечить свои раны, поэтому он просто засунул маленькую лошадку себе в рот. Не разжевывая её, она превратилась в чистый ручей, потекший по его внутренним органам, мгновенно освежив его и вызвав дрожь.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361