Aufbau einer harmonischen Lieddynastie - Kapitel 18
«Не бойся, это я. Что случилось?»
Ее бледное, голубоватое лицо выражало недоверие к наконец-то появившемуся знакомому лицу.
"Куда вы делись? Почему вы все такие мокрые?"
В ходе серии вопросов на ее бледном лице отразился нескрываемый ужас, и она постоянно оглядывалась назад!
«Что случилось? Кто тебя преследует?»
Он хотел заговорить, но из-за сильного страха и истощения был настолько потрясен, что не мог произнести ни слова!
«Что случилось с её шеей?..» Перед её глазами появилось маленькое личико, похожее на испуганную птицу, и на шее был отчётливый красный след от пальца!
"Аххх—аххх—"
Я слышал шаги сзади. Они были очень тихие, очень тихие. Я слышал их, я действительно слышал их. Они шли за мной!
"Чу-Чу-" — В глаза, почти идентичные её собственным, пара маленьких ручек неожиданно схватила другого человека и выкрикнула труднопроизносимое имя!
В одном конце ряда стоял шестнадцати- или семнадцатилетний юноша в великолепном наряде, в королевской золотой короне; его длинные, струящиеся черные волосы, всегда красивее женских, еще больше привлекали внимание. Юноша был красив и элегантен, с обаятельной осанкой. Он был украшен драгоценными камнями и нефритом, что подчеркивало его знатное происхождение.
«Третий принц, голос доносится оттуда», — сказал слуга.
«Судя по водяному знаку, всё должно было быть именно так».
«Это сад Инфу. Сегодня наследный принц принимает семью Су!»
«Семья Су? Семья Су, одна из четырех великих семей». Помню, в прошлом году мой старший брат взял в наложницы вторую дочь из семьи Су.
«Говорят, что старший сын семьи Су вернулся из путешествия по восточным регионам, и наследный принц специально устроил банкет в его честь, желая услышать о его приключениях в пути».
«Старший сын семьи Су!» — Она слегка прищурилась, глядя на него своими красивыми длинными глазами. — «Я помню, что в семье Су две дочери и четыре сына, младшему из которых всего шесть или семь лет?»
"Да, я слышал, вы тоже сегодня здесь. Хотите...?"
Как раз когда слуга собирался снова заговорить, хозяин поднял руку, чтобы подать знак, и три человека медленно подошли спереди.
«Су Дунлин, я слышал, вы вернулись из путешествия. Наверняка вы многому научились за эту поездку», — поприветствовал первым подошедший элегантный молодой человек.
«Как я смею хвастаться перед знающим Третьим принцем?» — улыбнулся Су Дунлин, старший сын семьи Су, и в знак уважения сложил руки в знак уважения.
Четыре великие семьи Гао, Дуань, Лу и Су не обязаны соблюдать придворный этикет, поскольку они являются мастерами боевых искусств и оказывали помощь императорскому двору во время войны.
«Эти два юных брата, должно быть, гордость вашей семьи Су». Из всех братьев семьи Су молодой человек в изысканной одежде до этого встречал только старшего и третьего сыновей.
«Жун Дунлин представила: „Это второй брат, Су Юньсин, а второй — младший брат, Су Шаочу“».
Двое мальчиков, один двенадцатилетний, а другой всего шестилетний, почтительно поклонились принцу, стоявшему перед ними, не проявляя никаких признаков паники, несмотря на свой юный возраст и присутствие королевской особы.
Все братья Су красивы и честны, а младший, Су Шаочу, обладает нежным лицом с красными губами и белоснежными зубами, четкими и выразительными бровями и яркими черными глазами. Несмотря на юный возраст, его выдающееся обаяние уже заметно.
Одного взгляда было достаточно, чтобы молодой дворянин понял, что это лицо и фигура принадлежат ребёнку, только что вырвавшемуся из его рук. Оказалось, что упрямая маленькая проказница, которая так пристально смотрела на него и заставила на мгновение принять девочку за члена семьи Су, теперь стала настоящей проблемой.
Однако что-то казалось не так. Взгляд, который он получал, отличался от прежнего; это было то же лицо, та же фигура, та же одежда, но он никак не мог понять, что не так!
«Третий принц, мы скоро встретимся с Его Величеством. Не хотели бы вы присоединиться к нам?»
«Нет, у меня есть другие важные дела».
«Тогда мы втроём, братья, пойдём первыми», — Су Дунлин жестом увёл своих двух братьев.
Когда юноша проходил мимо, их взгляды на мгновение встретились краем глаза, и длинные глаза молодого дворянина внезапно вспыхнули резким светом, потому что юноша был одет в сухую одежду!
Небольшое существо, избежавшее катастрофы, заболело из-за страха и холодной осенне-зимней воды, что также обострило имевшееся ранее заболевание, из-за которого оно несколько раз оказывалось в опасной ситуации!
Слышались лишь тихие всхлипы женщины, похожей на свою мать и двух старших сестер, чья глубокая забота и теплые поглаживания постоянно утешали измученное маленькое тельце. Голоса членов ее семьи то появлялись, то исчезали, но ошеломленная головка не понимала, что происходит. Она знала лишь, что ее страдания окутали ее семью густым черным туманом!
«Мы не можем оставаться на Центральных равнинах. Хотя мы не знаем, почему Третий принц мог причинить вред ребёнку, учитывая состояние Чуэр, держать её в столице дольше нецелесообразно. Нам следует отправить Чуэр в Наньюань, где развита фитотерапия. Кроме того, с присутствием там старшей принцессы состояние Чуэр не только улучшится, но и она сможет временно избежать нынешнего кризиса!» — наконец принял решение старый патриарх семьи Су.
Итак, в том году, под защитой и по плану отца и братьев, четвёртый сын семьи Су был отправлен в Наньюань. В течение нескольких последующих лет четвёртый сын семьи Су часто путешествовал между Центральными равнинами и Наньюанем.
Ночь на лугу необычайно яркая и ясная. Когда доносится звук флейты, невозможно не последовать за ним.
Звук флейты танцевал, словно ночной ветерок, одна нота сменялась другой, мелодичная и затяжная. Когда ноты флейты затихли, послышался тихий, нежный вздох…
Куда делся нежный ветерок? Знает ли яркая луна печаль? Бесконечные ночи, сколько сладких снов осталось? Летая на ветру, я не могу пробиться сквозь волны смертного мира; без крыльев я не могу пересечь десять тысяч вершин. В конце концов, моя душа поглощена, мое сердце устало. Судьба, трудно продолжать; мечты, трудно сохранить? ...
Почувствовав его приближение, девушка повернулась к нему, отложила флейту и с улыбкой спросила: «Вы слушали это полмесяца назад, вам понравилось?»
Молодой человек в штатской одежде, озадаченный ее вопросом, очень хотел сказать ей, что тот, кого он видел полмесяца назад, — не он, но, увидев ее прекрасное выражение лица в ночи, он не смог заставить себя сказать это. Однако ему нравилось наблюдать, как она тихонько напевает и играет музыку; это было так нежно и красиво. Поэтому он кивнул.
Ее прекрасные румяные щеки расплылись в еще более яркой улыбке, отчего взгляд молодого человека перед ней стал еще более пристальным.
«Эти слова слишком тяжелы и печальны». Он смочил губы; таково было его первое впечатление.
«В прошлый раз вы сказали то же самое, только добавили: „Не создавайте себе проблем“».
Посетитель лишь слабо улыбнулся и больше ничего не ответил.
«Это было бы еще более трогательно, если бы вас сопровождала игра на фортепиано».
«Моя музыка на цитре никогда не будет такой проникновенной, как ваша игра на флейте».
Его цитра была лишь способом развеять скуку и уныние в детстве, пока он восстанавливался после болезни, но её музыка использовалась для спасения жизней. В Наньюань она могла использовать мелодии флейты, чтобы проникать в кровь и ци людей, разглаживая застой крови и ци в их телах, а также использовать музыку флейты, чтобы успокоить внутренние переживания пациентов и принести им покой. Но она никогда не могла спасти себя. Родившись с психическим заболеванием и инвалидностью, её юная жизнь была обречена оборваться раньше, чем у других!
«Ваш инструмент полон жизни и обладает мощью».
«Правда? Значит, эта власть была дарована вам?»
«Я вижу лишь великолепие заката, но редко наблюдаю восход солнца; моя жизнь мимолетна!» Прекрасная молодая женщина смотрела на лунный свет, глубоко тронутая. «Как может мое искалеченное тело, недоступное медицине, быть достойным какой-либо силы?»
«Не говори глупостей!» — сказал он слегка сердито.
«Ты злишься? Ты почти никогда не злишься на девушек». Женщина рассмеялась, а затем увидела другую фигуру, убегающую с луга. «Моя сестра здесь. Она любит быть рядом с тобой. Пока ты здесь, она никого больше не увидит».
Именно в этом и кроется его разочарование и ироничная улыбка!
Перед ней бежит яркая и энергичная молодая девушка, радостно махающая рукой, и она действительно понимает, перед кем именно она стоит?
Глава 1
Всё вокруг затихло, яркая луна висит в небе, зимняя ночь холодна, ветер пронизывает до костей, а мелкий снег продлевает великолепие зимы.
В столице великолепный императорский дворец остается ярко освещенным даже ночью. Внутри и за пределами города ряды императорской гвардии патрулируют территорию, строго обеспечивая безопасность императорского города.
Неподалеку от императорского города возвышался еще один великолепный и роскошный особняк, его нефритовая черепичная крыша была покрыта тонким слоем снега, который красиво контрастировал с лунным светом, придавая ночи глубокое и спокойное ощущение.
В огромном особняке то и дело доносилась едва слышная фортепианная музыка, источник которой было трудно определить; можно было лишь сказать, что этот звук периодически появлялся в течение последних десяти дней.
Снаружи ветви были покрыты инеем и снегом, но внутри, в уединенном саду в глубине дома, поднимающийся пар от природного горячего источника создавал туманную атмосферу. Снежинки, падающие в открытый поток горячего источника, мгновенно таяли под паром.
У подножия горного утеса находится горячий источник. Обычно чистая родниковая вода стекает по утесу, но в это время года из-за зимних холодов на скале образуется иней. Испаряется только иней на стене, ближайшей к горячему источнику внизу.
Вдоль дорожки вдоль ручья растут сливовые деревья, а ступая по нефритовым ступеням, сложенным у ручья, можно увидеть павильоны, вырезанные из белоснежного нефрита. На другом конце извилистый склон, покрытый зеленой травой, обрамлен кленовыми деревьями, а теплый, туманный воздух превращает этот «Нефритовый павильон» в сказочную страну в облаках.
Летом горные ручьи и водопады каскадом низвергаются с тысячефутовых скал, их воды рассеиваются, словно туман и облака, смешиваясь с теплой родниковой водой внизу. Независимо от времени года, этот уютный сад, сочетающий в себе человеческую изобретательность и природу, остается теплым зимой и прохладным летом, предлагая неповторимые пейзажи в каждое время года.
Сегодня изящная мелодия по-прежнему нежно льется под заснеженным павильоном, освещенным лунным светом, ее звучание чистое и мелодичное, словно тихий шепот, пока снежинки снова не начнут падать на горячий источник, и ночной ветер не начнет свистеть, а цитра и лютня не начнут играть высокие мелодии.
«На холодном семиструнном инструменте я тихо слушаю прохладу соснового ветерка. Хотя я лелею эту старинную мелодию, сегодня ее мало кто исполняет». Легкий, жизнерадостный шепот доносится вместе с музыкой.
Перед белоснежным нефритовым столом, в клубах дыма, появилась фигура, излучающая неземную грацию и элегантность. Нахмурив брови, она сосредоточенно играла на цитре, ловко перебирая струны пальцами.
«Любые ваши слова всегда обладают неповторимым очарованием».
В нескольких шагах стоял диван, покрытый фиолетовым и золотым шелком, с занавесками по обеим сторонам, украшенными разноцветными золотыми бусинами, и легкой фиолетовой вуалью, перевязанной золотыми шелковыми нитями волнами в верхней части роскошного дивана.
Мужчина, развалившись на диване, подперев голову длинными пальцами, слушал с безразличием. Хотя он и сбросил ослепительные одежды и императорскую корону, которые днем символизировали его статус, его безупречное и красивое лицо с ленивой улыбкой выглядело расслабленным и мягким. Только играющий на цитре напротив него знал о зловещей и безжалостной глубине, скрытой в его глазах, подобных безграничной ночи.
«Те, кто понимает музыку, знают её очарование; те, кто понимает цитру, знают её ритм. В юности я лишь использовал эту цитру, чтобы предаваться изысканным удовольствиям». Человек перед белоснежным нефритовым столом спокойно улыбнулся, и музыка цитры закончилась.
«Это потому, что принц Занбен — родственная душа, или, вернее, эта древняя цитра встретила родственную душу».
Третий принц, Чжу Юй, обладал суровым взглядом, в его слегка прищуренных глазах читалась неповторимая надменность. Его струящиеся черные волосы блестели, как у женщины, а в одном ухе он носил золотую серьгу с красными драгоценными камнями. Камни переливались золотисто-красным светом в его черных волосах, достигая плеча. Хотя он был мужчиной, любые драгоценные камни и нефрит ему очень шли. В сочетании с его врожденной царственной осанкой он всегда выглядел благородно и величественно.
«Третий принц — истинный знаток этого гуциня „Минлан“».
«Тогда кто же является родственной душой в сердце Шао Чу?» — с интересом спросил Чжу Юй, глядя на красивого и утонченного молодого человека перед собой.
«Это пустяк, как это может беспокоить Третьего принца?» С легкой улыбкой и нахмуренным лбом Су Шаочу вежливо отверг это, не дав прямого ответа.
«Я, принц, родственная душа Минлан. Если бы я отдал этот гуцинь тебе, тому, кто понимает этот инструмент, стал бы я тогда твоей родственной душой, Шао Чу?»
«В юности я всегда стремился подружиться с единомышленниками со всего мира. Теперь, когда меня оценил Третий Принц, для меня было бы честью обрести еще одного единомышленника».
Он – родственная душа для всех людей! Пусть Чжу Юй станет лишь одним из многих родственных душ!
Этот ответ заставил Чжу Юя усмехнуться, а глаза потемнели.
«Открыто ты это делаешь или тайно, но ты отталкиваешь меня от сближения. Исключительно умный Четвертый Молодой Господин Су, не забывай о своем нынешнем затруднительном положении». Чжу Юй сел, небрежно положив запястье на согнутое правое колено, и посмотрел прямо на спокойного и элегантного мужчину перед собой. В его глазах читалась резкая, холодная улыбка.
«Под "Третьим принцем" подразумевается тот самый третий принц, который полмесяца назад, к сожалению, ранил Шао Чу и упал в особняк третьего принца. Ему посчастливилось получить "помощь" третьего принца, и он "поселился" в этом уединенном саду особняка, где о нем никто не знает. Хм, эта ситуация действительно незабываема для Шао Чу», — небрежно, с улыбкой, сказал Су Шао Чу о своем нынешнем затруднительном положении.
Всё ещё восстанавливаясь после полученных травм, он оказался в ловушке в этом уникальном месте, отрезанном от внешнего мира. Даже обитатели Особняка Трёх Императоров, вероятно, мало что знали об этом уединённом саду у подножия скалы позади Особняка Трёх Императоров.
«Что? Этот павильон из снежного нефрита — чудесная картина, написанная Цзинь Синь Пи. Здесь встречаются небо и земля. Энергия этого слияния порождает источник, который затем соединяется с горным источником, наполненным духовной энергией солнца и луны. Две воды смешиваются, образуя знаменитый источник исцеления и детоксикации. Именно из-за этой особенности слияния неба и земли здесь была построена резиденция Трех Императоров. Здесь даже тайно разбит сад, окруженный скалами. Единственный тайный проход — моя спальня».
Чжу Юй, не забыв «мягко» подчеркнуть эту особенность, сказал: «Кроме меня и двух служанок Ую и Учоу, которые здесь для того, чтобы управлять делами, никому другому вход сюда не разрешен. Как же я могу завоевать расположение своего любимого младшего брата Шаочу?»
«Такой чести не может получить молодой человек».
«Молодой господин Су Шаочу слишком скромен. Только такая „честь“ может удержать вас здесь».
«Благосклонность Третьего принца к Шао Чу поистине пугает Шао Чу. Что это значит?»
Встретившись взглядом с этими, казалось бы, нежными и улыбающимися глазами, Су Шаочу тоже медленно приподнял уголки губ, но его блестящие глаза потемнели, потому что он увидел в глазах другого проблеск хищного света, обнажающий зловещий и ядовитый клык.
«Что он имеет в виду?» — спросил он, и его загадочное выражение лица сопровождалось намеренно затянутым тоном. — «Посторонние могут не понимать гендерную принадлежность и секреты четырех молодых господ из семьи Су, но этот принц знает их прекрасно».
«Это пустяк, даже если это личное дело Шао Чу, оно не должно представлять никакой угрозы для Третьего принца».
«Преступление, заключающееся в обмане императора, распространяется на девять поколений семьи. Раз уж я, принц, об этом знаю, как я могу оставить это безнаказанным?»
«Полагаю, у уважаемого Третьего принца есть другие указания по этому вопросу. Пожалуйста, говорите откровенно: какую цену должен заплатить Шао Чу?»
«Юный Чу Ай на каждом шагу настороженно относится к своему младшему брату, словно не верит, что я, принц, спас его из искренних побуждений».