Aufbau einer harmonischen Lieddynastie - Kapitel 54

Kapitel 54

Он подвел ее к круглому столу в другом конце зала, где лежал прямоугольный предмет, завернутый в ткань, который только что принес Чжу Юй.

«Это то, что ты когда-то потерял, мой дорогой брат».

«Мои вещи?» — Су Шаочу вопросительно посмотрела на завернутый в ткань предмет. Оказалось, это пипа. «Эта пипа…» — Она была удивлена и поражена, узнав пипу.

«На берегу реки недалеко от Тунцзячжуана лежит сандаловая пипа, оставленная там еще в те времена».

«Ты действительно это оставил!»

Чтобы избежать осложнений во время своей короткой встречи с Чжу Ю, она, по настоянию Тонг Шибо, не стала задерживаться надолго. Сандаловая пипа, на которой она играла тогда, осталась на берегу реки. Не желая слишком долго контактировать с Чжу Ю перед возвращением в столицу, она так и не вернулась за ней.

«Неужели вы думаете, я не могу догадаться, почему я это оставил?»

«Воспользуйтесь возможностью приблизиться к добыче».

По всей видимости, узнав от дяди Тонга о её статусе одной из четырёх великих семей, он оставил эту пипу с особой целью.

«Речь идёт о том, чтобы сблизиться с человеком, который мне дорог, но после нашей следующей встречи во дворце твой острый ум и непредсказуемость займут меня надолго», — сказал он полушутя, полуподдразнивая. «Кроме того, боюсь, что если я достану эту сандаловую пипу, учитывая твою всегда отстранённую натуру, я потеряю то, что напоминает мне о тебе».

Когда он в прошлом году отвёз её в Юньфэн, он намеревался подарить ей это, но никак не ожидал, что снежная ночь в Юньфэне окажется всего лишь её планом.

«Тот факт, что они поднимают этот вопрос именно сейчас, говорит о том, что они убеждены в предопределенности будущего Шао Чу».

«Это значит, что мне, принцу, больше не нужно думать о людях через призму предметов». Он нежно обнял её за талию, положив подбородок ей на лоб, и сказал: «Наконец-то я могу позволить владельцу этой сандаловой пипы самому играть на струнах».

Снова взяв в руки давно потерянную пипу из розового дерева, она опустила глаза, которые заблестели странным светом. После того как Чжу Юй отпустил ее талию, ее длинные пальцы начали перебирать струны, слушая музыку. Жемчужный звук струн оставался неизменным, свидетельствуя о том, что за пипой из розового дерева очень хорошо ухаживали.

«Прикасался ли когда-нибудь Третий принц к этой сандаловой пипе?»

«Я не очень хорошо владею этим инструментом; я играю на нем лишь изредка».

Всякий раз, когда он берет ее в руки, он видит ее сидящей на большом камне у реки туманным утром и играющей музыку так, словно горы и леса — это струны, а ручей — звук, — сцена, изящная и прекрасная, как сон.

«Однако я вижу, что высота звука и струны этой пипы из палисандра несколько отличаются от обычных». Щипковые ноты обладают тонким, пронзительным тембром.

«Не хотели бы вы сыграть мелодию для Трех Императоров, чтобы вы узнали, что делает эту сандаловую пипу такой особенной?»

«Может быть, в этой цитре скрывается какой-то секрет?» Этот вопрос заинтриговал Чжу Юя, ведь он не замечал её столько лет.

«Я полагаю, Третий принц знает о дружбе Шао Чу и Фэн Цзюньэр, аптекарши из Наньюаня, верно?» — она неторопливо перебирала струны инструмента.

"Знать."

Он знал по меньшей мере пять или шесть фрагментов её прошлого. Фэн Цзюньэр занимал важное место в её воспоминаниях, и он также знал, что она мертва. Именно мёртвые оставляют у живых самую сильную тоску.

Ему не нравился никто, кто мог завладеть её сердцем и разумом. Поскольку он не мог вытеснить этого человека из её сердца, он позволял времени стереть его присутствие. Поэтому он никогда не упоминал об этом человеке.

«Нань Юань Цюй Шао искусен в использовании музыки для усиления лечебных свойств, а Дун Юй Сюань Хун изучает музыкальные гаммы различных музыкальных инструментов, способных убивать и причинять вред людям. Шао Чу долгое время работал с фармацевтом Нань Юань, поэтому, естественно, немного разбирается в этих вопросах».

Оглядываясь на те беззаботные, радостные дни юности, и сравнивая их с сегодняшними днями, можно сказать, что, хотя люди и события изменились, ее душевное состояние совершенно иное; в ее смехе чувствуется некая неземная сложность.

«Этот инструмент обладает обеими этими возможностями».

«Шао Чу». Фигура, которая до этого прогуливалась и играла на цитре, теперь находилась более чем в десяти шагах от нее, перед занавесками из акварельной марли, разделявшими внутреннее и внешнее помещения. Занавески развевались на ветру, делая ее фигуру еще более грациозной. Он окликнул ее, нахмурившись.

«На этой пипе из розового дерева играют, когда человек разлучен со своим любимым человеком».

«Тогда перестань играть и подойди сюда». Ему не нравился странный блеск в её глазах, как и загадочная и непредсказуемая аура, которая от неё исходила.

«Знаешь, что ты обо мне думаешь?» Она подняла на него взгляд и невольно улыбнулась. «Всякий раз, когда я отхожу от тебя, или когда кто-то другой привлекает к себе слишком много внимания, когда ты меня зовешь, твой взгляд такой острый, что кажется, будто он готов тебя заживо съесть. Я действительно так важна для тебя. Это еще больше подогревает любопытство Шао Чу».

«Шаочу…»

Изящным движением Чжу Юй протянул руку, но она уже оказалась за тяжелыми вуалями. Такая скорость была ей не по силам, ведь ее боевые искусства были запечатаны. Он нахмурился, сомневаясь.

«Третий принц, как вы думаете, сможет ли Шао Чу преодолеть ограничения, наложенные на мое тело, с помощью этой сандаловой пипы?» — снова раздался голос Цинъяна.

«Я же тебе только что говорила, мой дорогой брат, чтобы ты прекратил свои обманные и уклончивые уловки. Очевидно, ты продолжаешь играть со мной в игры». Чжу Юй шагнула сквозь многослойные, акварельные вуали, из-за чего было трудно определить её местоположение. «Ты действительно думаешь, что даже если прорвёшься сквозь ограничения, используя свои способности, сможешь найти способ противостоять мне?»

«Зачем Шао Чу мстить Третьему принцу? Снимите это ограничение. Раз реальность не позволяет тебе отомстить Третьему принцу, он просто останется кем-то в твоих воспоминаниях». Ты улыбнулась, и твердость твоих слов постепенно заставила выражение лица Чжу Юя помрачнеть.

«Третий принц знает, что Шао Чу никогда не сможет сравниться с тобой в боевых искусствах. Однако, несмотря на вуаль, закрывающую его глаза, и звуки далекого водопада и дождя, сбивающие с толку его шаги, Шао Чу вполне может сбежать из этой комнаты или даже покинуть «Павильон Юньлю», как только восстановит свои силы».

Используя звук для определения местоположения, Чжу Юй взмахнул пальцами и ладонями, разорвал вуаль влево и исчез из виду.

«Стать кем-то из моих воспоминаний? Я должен спросить тебя, что это значит?» Его острые чувства улавливали каждое движение занавесок у окна. «Даже если ты покинешь Центральные равнины, ты думаешь, я тебя никогда не найду?»

«Если ты так решительно настроен, на что ты не способен? Если я решу, что ты, Чжу Юй, никогда больше не увидишь меня в этой жизни, значит, ты никогда больше меня не увидишь».

Слова были решительными и твердыми, без малейшего колебания. Только тот, кто произнес эти слова, знал, что в момент их произнесения в нем зашевелилось странное, едва уловимое чувство боли.

Красивое лицо Чжу Юйцзюня было полно опасности и мрака, но голос у него был необычайно мягким, а леденящая улыбка пробирала до костей.

«Молодой господин, вам следует больше мне доверять. Я не позволю вам стать кем-то, кто останется в моей памяти. Если вы посмеете играть со мной в эту игру, начнётся кровавая бойня с участием четырёх великих семей. Сколько людей будет похоронено из-за вас? Вы подумали о том, какой будет цена?»

В ответ раздался тихий, затяжной вздох.

«Если до этого действительно дойдет, сколько людей ты убьешь, прежде чем увидишь меня?» Голос, лишенный эмоций и направления, оставался спокойным и решительным. «Возможно, когда это произойдет, Шао Чу будет далеко-далеко, на краю земли. Я не узнаю, когда ты убьешь одного человека, я не узнаю, когда ты убьешь двоих, но к тому времени, как я узнаю, сколько людей погибнет? Если все, кто мне дорог, уже мертвы, какой смысл мне снова тебя видеть!»

«Молодой господин, вы можете играть в азартные игры, но, учитывая ваше отношение к человеческой жизни, я думаю, что в этом вопросе вы не станете рисковать».

«Тогда давайте переформулируем вопрос! Сколько времени потребуется Третьему Принцу, чтобы спланировать и убить четыре великие семьи? Или, говоря прямо: как долго вы сможете терпеть, не видя меня?»

"Шао Чу, выходи! Не испытывай моего терпения!" Прямостоящая фигура, неподвижно стоявшая за вуалью, прищурилась, постепенно теряя самообладание и выражая нетерпение.

«А может, решим исход этого матча стихотворением?» — проигнорировав его предупреждение, она продолжила: «Хотя сандаловая пипа — это не гуцинь из Минлана, у неё своё уникальное звучание. Хотя ночь ещё не наступила, луна ещё не видна, и холодный ветер ещё не подул, Шао Чу действительно нравится смысл этого стихотворения!»

Едва уловимая аура словно коснулась её бока, и сила энергии быстро исчезла, оставив лишь разорванные марлевые занавески, развевающиеся на ветру, который ворвался через стеклянное окно.

Спустив вуаль, Чжу Юй увидела на земле какие-то частицы сушеных фруктов и холодно оглядела окрестности.

«Если бы после этого стихотворения Шао Чу освободился от оков, сковывающих его тело, стал бы он действительно тем человеком, которого вы помните, Третьим принцем?»

Его яростная злоба уже исказила выражение лица Чжу Юй. Под аккомпанемент музыки пипы, сопровождавшей её чистый и изящный голос, его выражение лица стало ещё более зловещим.

«Под яркой луной, праздно расположившись, изящный музыкант играет на простой цитре».

Звук пипы был нестабильным, вернее, ритм — хаотичным. Казалось, это не работа Су Шаочу, искусного исполнителя на различных инструментах. Более того, было трудно определить, откуда исходит звук и её голос. Неужели она намеренно пыталась его запутать?

«Внезапно раздается печальная мелодия, подобная вздоху холодной сосны. Белая вода плещется о нежные руки, зеленая вода очищает пустое сердце».

В колыхании марлевых занавесок фигура Ии Я казалась одновременно совсем рядом и в нескольких шагах от него. Обычно такое положение вещей не привлекло бы его внимания, тем более не помешало бы ему. Но Чжу Юй, уже потерявший самообладание, слышал в ушах лишь эхом одну мысль: неужели он больше никогда ее не увидит?!

Потерять её — это было то, о чём он даже не мог подумать и чего бы не допустил.

«Чжун Ци давно нет, и в мире больше нет родственных душ».

Когда стихотворение подходило к концу, из комнаты внезапно раздался яростный рев. Мощный поток энергии устремился к деревянной колонне, покрытой марлей, находившейся в нескольких шагах. Со звуком взрыва сандаловая пипа разбилась, а марля, окутывавшая Чжу Юя, также была разорвана его яростным ударом ладони.

"Шаочу, выходи!"

Обломки дерева и потрепанная марля пипы разлетались в воздухе, и Чжу Юй, стоявшая среди них, была похожа на холодного и свирепого Яму, вышедшего из тюрьмы. С самого начала музыка пипы исходила не из ее рук. Вместо этого она прятала в руках сухофрукты на столе и играла на струнах издалека, из-за чего звук доносился с другого конца, тем самым сбивая его с толку.

Если бы он не так боялся потерять её и не поверил её словам, он бы давно всё понял!

«Сандаловая пипа больше не в ваших руках; пришло время вам выйти на сцену».

Он окликнул человека, скрывавшегося в тени. В то же время он решил, что ни единому слову своего любимого младшего брата, Шао Чу, которого он так сильно любил и ненавидел, он не мог поверить. Несмотря на то, что его навыки боевых искусств были запечатаны, у него всё ещё была неплохая физическая форма и движения, что, вероятно, означало, что он постиг теорию боевых искусств того старика Мин Цзуна.

Минцзун, фехтовальщик из Южного Источника, разработал собственное понимание боевых искусств и внутренней энергии. Он считал, что если преобразовать утраченную «небытие» в технику работы ног, то этот вид боевого искусства, не зависящий от внутренней силы, будет двигаться только в соответствии с воздушными потоками окружающей среды. Это еще один высокий уровень самосовершенствования.

Чжу Юй постепенно поняла, почему она не проявляла сильных эмоций, когда её боевые искусства были изначально запечатаны, а вместо этого смирилась с этим. Возможно, она использовала это как испытание, чтобы проверить, сможет ли она достичь уровня, о котором говорил мастер меча Южного Истока.

«Похоже, понимание Шао Чу действительно заставляет старика Минцзуна вздохнуть, сожалея о растраченном таланте и даре». Даже он не мог не восхититься им. «Жаль только, что с твоими нынешними способностями у тебя нет шансов сбежать от этого принца. Выходи послушно, и с меня хватит твоих сегодняшних шалостей».

Вся комната погрузилась в тишину, и даже король не мог почувствовать ни малейшего дыхания.

"Выходи — дай мне тебя увидеть — Шаочу—"

Что может быть недостижимого, если в тебе горит юношеская амбиция? Если я решу, что ты, Чжу Юй, больше никогда меня не увидишь в этой жизни, значит, ты больше никогда меня не увидишь.

Невозможно. Она не может покинуть это место. Музыка, доносившаяся издалека из сандаловой пипы, никак не могла преодолеть ограничения, накладываемые её телом. Она никак не может его покинуть…

Как долго ты сможешь терпеть, не видя меня?

Он не мог даже моргнуть. Завоевав её, он не мог расстаться с её ароматом, её телом и её беззаботной улыбкой. Казалось, она снова играла с ним в игру. Он так сильно её ненавидел, но в то же время так сильно любил, что не мог отпустить!

Когда он наконец почувствовал слабое дыхание в воздухе, его молниеносная фигура уже устремилась к самой внутренней занавеске.

За струящейся, словно акварельная, вуалью элегантная женщина стояла лицом к его протянутым рукам. Прекрасно понимая, что в данный момент ей не удастся сбежать, она была необъяснимо озадачена, увидев его испуганное выражение лица, когда он пытался схватить ее.

Она лишь хотела вывести его из себя, и знала, что он может рассердиться. В прошлом году ничто из этого ничуть не потрясло её сердце, но теперь… она не смела позволить обладателю его объятий больше её держать. Его руки не только сковывали её тело, но и её сердце становилось тяжёлым, когда её тело подвергалось насилию.

Она никогда прежде не чувствовала тяжести своего сердца, но он начал внушать ей ощущение, что эта тяжесть подобна невидимому зажиму, который словно натянулся на нее!

Страх и необъяснимое предчувствие заставили Су Шаочу неосознанно обернуться, но прежде чем она успела сделать шаг, ее уже крепко обняли две руки!

Глава седьмая

"Ты хочешь уйти от меня? Ты так сильно хочешь меня оставить?" Чжу Юй прижался лицом к ее лицу сзади, так же сильно, как и в своих объятиях, — так сильно, что это было больно и страшно.

«Ты не можешь этого сделать, и я, принц, никогда тебе этого не позволю!» — дико закричал он. «Если такое ещё раз случится, я, принц, сначала перережу тебе сухожилия на ногах — какой бы гордой ни была белая гусыня, если ей подрезать крылья, куда она сможет летать!»

"Ты... ты действительно так боишься меня потерять?"

Ее дыхание прерывалось и прерывалось, когда он схватил ее почти изо всех сил.

«Страх!» Его пальцы нежно поглаживали её подбородок, сила была слабой, но под ней скрывалась угроза. «Мой дорогой брат, ты говоришь так, будто это так просто. Позволь мне сказать тебе, даже если ты станешь мертвецом, я, принц, приготовлю и съем твою плоть и кровь. Никто, даже твоя семья, не доберётся до твоего трупа».

Внезапно, словно вспомнив что-то, красивое лицо Чжу Юя, до этого представшее в ярости, сменилось медленной улыбкой. Он поправил волосы на ее спине, прижался своим красивым лицом к ее щеке и страстно выдохнул.

«Вы все забыли, что есть другой путь, Шао Чуай. Внимательно выслушайте мое предупреждение. Если вы его нарушите, у вас будут серьезные проблемы. Бедняга! Если вы случайно погибнете от моей руки, я не дам вам покоя».

Словно говоря о чем-то захватывающем, его невероятно красивое лицо теперь излучало ослепительный, но в то же время пугающий свет.

«Однажды на Западном фронтире я раздобыл ледяной лотосовый гроб, способный сохранить тело целым и нетронутым. После твоей смерти я обязательно сначала извлеку твое сердце, а затем сохраню твое прекрасное тело вместе с этим сердцем, обеспечив их полную целостность». Он усмехнулся, нежно поцеловав ее нежную щеку. «Хе-хе, если подумать, это, пожалуй, и есть истинный способ завоевать тебя. Не беспокойся о тебе, озорной старик, пытающийся меня бросить!»

Не успел он договорить, как его руки внезапно стали яростными и грубыми, разорвав её одежду сзади, жадно пытаясь коснуться её тела под ней. Звук, который он издавал, был совершенно противоположен его действиям, но при этом оставался нежным, почти ласковым, и в то же время достаточно пугающим, чтобы заставить дрожать.

«Каждый день я держу тебя в своем ледяном лотосовом гробу… в том, что люди называют твердым трупом, верно?» — усмехнулся он, явно недовольный таким описанием. — «Я думаю, что возможность держать в руках тело умершего возлюбленного и чувствовать весеннюю ночь, разделенную жизнью и смертью, — это своего рода экстремальная „красота“».

«Боюсь, Шао Чу будет трудно понять это бесчеловечное безумие и абсурд!»

Не сумев вырваться из-под железных рук, она вскрикнула от боли, когда руки залезли ей под бюстгальтер и накрыли грудь, крепко сжимая ее.

«Я никогда раньше не играла с трупами, но пока это касается тебя, мой любимый брат, это всегда доставляет удовольствие. Только представь, как я держу тебя на руках и глажу это вырванное сердце… Ах! Хотя этот метод несколько несовершенен, твое тело и душа теперь в моих руках!»

Те, кто равнодушен к любви, но при этом заводит романы на стороне, в конечном итоге навлекут на себя беду.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema