Kiyomi Tsuki und sein Fuchs - Kapitel 55

Kapitel 55

В ее персиковых глазах внезапно вспыхнул странный блеск: "А что, если... Яо-ди не идиот..."

Ее миндалевидные глаза резко поднялись вверх; она поняла, что его предположение «а что если» было не просто случайным!

Ее грудь тяжело вздымалась, плечи дрожали, а голос Жунъюэ дрожал неудержимо: «Объясните... объясните ясно!»

До её ушей донесся глубокий, приятный смех, но для Жунъюэ он прозвучал как голос призрака, пробирающий до костей: «Почему бы тебе не позволить Яоди рассказать тебе самому? Послушай, Яоди и остальные здесь…»

После того как он закончил говорить, издалека постепенно донесся шум, проникший в пустынный зал дворца. Мгновение спустя в ярко освещенный зал, залитый мягким золотистым светом ночного воздуха, вышла высокая фигура в серебряных доспехах. За ней следовали двадцать четыре имперских гвардейца с копьями и мечами в руках, устремив взгляд на трон; позади них шли сотни лучников и арбалетчиков, готовых к нападению, и тысячи солдат…

Над резными балками крыши, украшенными изображениями драконов и фениксов, разносились размеренные шаги, каждый из которых был громким и мощным! Но он и не подозревал, что каждый его шаг пронзал всё более тяжёлое сердце Жунъюэ, топча её багряную душу, пока она не истекала кровью и не разлеталась на куски...

Увидев Жун Юэ, прижатого к земле Дунфан Ли, он на мгновение замешкался, но быстро пришел в себя. Он опустил рукав, поклонился и доложил: «Докладываю Вашему Величеству: из двухсот сорока пяти вероломных чиновников спасся только один; остальные привлечены к ответственности!» Затем он жестом указал тем, кто стоял позади него. Тотчас же двести сорок четыре солдата вышли вперед, неся двести сорок четыре бронзовых блюда. В унисон они подняли красную ткань, покрывавшую блюда, и открыли Дунфан Ли их содержимое — на сверкающих бронзовых блюдах лежали двести сорок четыре головы, все еще истекающие кровью, с широко открытыми от смерти глазами!

Внезапно меня охватило непреодолимое головокружение и чувство бессилия! Я заставила себя открыть глаза и посмотрела на ряды людей, погибших за неё, на их лица — молодых, сильных, старых — на непоколебимую преданность на их лицах, на непоколебимую решимость и стойкость, которые они проявляли в своей вере…

Увидев решительное, темное лицо слева, она онемела, не в силах сопоставить образ Хо Мина, с которым познакомилась всего несколько дней назад, с его теперь одинокой головой! По телу пробежал холодок, до костей; ей показалось, будто она упала в старый ледяной погреб, совершенно холодный…

Отпустив солдат, ледяная рука Дунфан Ли обвилась вокруг шеи Жунъюэ, словно ядовитая змея, и его хватка усилилась: «Сговор с культом! Лю Жунъюэ, ты обладаешь невероятным мастерством! Если бы не своевременное уведомление Яоди, полученное мной сегодня в Императорском саду, разве не в этом году будет годовщина моей смерти! Не удивляйся, когда Яоди и остальные уходили, ты был сосредоточен только на обмене взглядами со своим приспешником, Муронг Юянем. Как ты мог видеть секретный доклад, который Яоди передал мне в тот же момент? Позволять жить тому, кто представляет большую угрозу для меня и династии Дунфан, — это не поступок мудрого правителя! Поэтому, — его рука дрожала, глаза сверкали мучительной борьбой, — Лю Жунъюэ, хотя я и против, ты должен умереть! Вместо того чтобы позволить тебе умереть от чужой руки, я лучше сам тебя прикончу!»

Нет большей скорби, чем разбитое сердце. Без борьбы, без сопротивления, сердце Жунъюэ было подобно груде мертвого пепла, лишенной горя, гнева, беспокойства или обиды. Она просто широко раскрытыми глазами смотрела на Дунфан Яо, который неподвижно стоял в стороне. Это был тот самый человек, которому она когда-то доверила свое сердце, тот самый, кто жестоко и безжалостно уничтожил ее…

«Отпустите её! Вы, пёс-император, отпустите моего мужа!!» Внезапно из тёмной массы людей раздался пронзительный крик. В следующее мгновение из толпы протиснулась миниатюрная фигурка, одетая в форму солдата, и бесстрашно бросилась вперёд.

Прежде чем кто-либо успел понять, что происходит, фигура уже подбежала к Дунфан Ли и начала избивать его ногами и кулаками, стоя над Жунъюэ.

С покрасневшими глазами Дунфан Ли пристально посмотрел на девушку и узнал в ней не кого иного, как замаскированную Муронг Юянь! Зловещей ухмылкой он отпустил Жунъюэ из ее рук и, собрав энергию в ладони, безжалостно нанес удар по Муронг Юянь!

Крик Ю Янь быстро привел Жун Юэ в чувство! В последний момент она быстро сунула руку в рукав, схватила летящую иглу, и, когда Дунфан Ли ударил ее ладонью, она легким движением пальца со всей силой вонзила ее в две акупунктурные точки на его боку.

«Брат Император…» Увидев, как Дунфан Ли кашляет кровью, Дунфан Яо пришел в ужас. Он уже собирался подойти и осмотреть его, когда сверкающая летящая игла надавила на его сонную артерию.

«Юй Янь, следуй за мной!» — крикнула Жун Юэ Юю, который всё ещё стоял там в полном недоумении, а затем обратилась к тёмной толпе за дверью: «Убирайтесь с дороги! Иначе я отниму у твоего принца собачью жизнь!»

Слова «собачья жизнь» потрясли сердце Дунфан Яо! У него перехватило дыхание, и он понизил голос, потеряв свою обычную чистоту и мягкость: «Лучше не тратьте время! Даже если вы выберетесь из дворца Цянькунь, снаружи вас всё равно окружат десятки тысяч императорских гвардейцев. Вам не удастся сбежать…»

«Заткнись!» — рявкнула Жунъюэ, на её лице вспыхнуло безумие. «Убирайся с дороги! Ты, пес-император, тебе вообще ещё нужен твой императорский брат?! Если да, то заставь его убраться с дороги!!»

После того, как Дунфан Ли циркулировал свою внутреннюю энергию, его дыхание все еще было несколько неровным. Он взглянул на Жун Юэ, которая находилась в состоянии сильного возбуждения, и увидел ужасные синяки на ее шее. Слабое чувство жалости пробежало по его сердцу. Он подмигнул группе людей за дверью, и в следующее мгновение перед ними медленно появилась очень узкая тропинка, едва достаточно широкая для двух-трех человек.

"Вперёд!" С силой потянув за собой окоченевшего Дунфан Яо, Жун Юэ защитил Ю Яня, одновременно внимательно следя за солдатами, скрывающимися вокруг них.

Ее сердце бешено колотилось, пока она шла по длинному, коварному «человеческому пути». Выйдя из императорского дворца, она увидела тысячи солдат, стоящих на страже с обнаженными мечами. Только тогда Жунъюэ поняла, что слова Дунфан Яо были правдой. Но что с того! Даже если это означало столкновение с горами ножей и морями огня, она преодолеет это! Юй Янь, не волнуйся, даже если это будет стоить мне жизни, я рискну всем, чтобы спасти ее из этого ада!

Слегка повернувшись, Жунъюэ зорким взглядом окинула взглядом Дунфан Ли, стоявшего всего в нескольких шагах от них: «Быстрее! Отведите их на расстояние пяти чжан в стороны! Не пытайтесь ничего вытворять! Быстрее!»

Видя, как Жунъюэ неустанно доводит себя до грани неминуемой гибели, сердце Дунфан Ли затрепетало.

«Лю Жунъюэ, освободи Яоди, и, возможно, я подумаю о том, чтобы пощадить твою жизнь…»

«Прекрати нести чушь! Скажи мне, ты позволишь мне или нет!» Он угрожающе протолкнул иглу чуть глубже, и со сдавленным стоном струйка ярко-красной жидкости потекла по ее белой шее...

Дунфан Ли взревел: «Лю Жунъюэ!»

Встретившись с решительным и безжалостным взглядом Жунъюэ, Дунфан Ли опасно прищурился. Пронизывающий холод в его глазах заставил всех присутствующих, кроме Жунъюэ и нескольких других, содрогнуться!

Сторона, удерживавшая заложника, несомненно, одержала победу в этом противостоянии! Жунъюэ, таща за собой Дунфан Яо, с предельной осторожностью шла по длинным дворцовым коридорам, мимо павильонов, башен и залов, пока наконец не показались дворцовые ворота…

«Муж, мы почти ушли!» Глядя на трехметровые ярко-красные железные дворцовые ворота, Юй Янь не могла сдержать радости, ее волнение переполняло ее.

В отличие от ликования Ю Яня, сердце Жун Юэ становилось все тяжелее. Эта дверь, казалось бы, врата к свободе и жизни, на самом деле была смертельной ловушкой, запирающей бесчисленные жизни! Малейшая ошибка означала бы, что все их усилия были напрасны!

С мрачным лицом, проницательные миндалевидные глаза Жунъюэ устремились прямо на Дунфан Ли, стоявшего позади нее: «Идите, попросите кого-нибудь подготовить карету!»

Появился мимолетный, почти незаметный проблеск света. Он склонил голову и отдал приказ, после чего один из старших охранников повернулся и поспешил подготовить карету. Мгновение спустя к Жунъюэ подъехала карета, запряженная четырьмя лошадьми.

"Стоп!.." Возница остановил четырёх лошадей и, держа кнут, намеревался передать его Жунъюэ.

«Не слезайте! Да, оставайтесь впереди и управляйте каретой! Предупреждаю, не пытайтесь ничего вытворять!»

Она подмигнула Ю Яню, и тот сразу всё понял. Забравшись в карету, она помогла Жун Юэ поднять наверх и Дунфан Яо.

«Дунфан Ли, если ты умный, не позволяй своей собаке следовать за тобой! Как только мы выберемся из столицы, я верну тебе твоего императорского брата! Пошли!»

Несколько раз заржав, конь тут же развернулся и галопом выскочил из дворца, его копыта издавали четкий, лязгающий звук в тишине ночи...

Вытащив летящую иглу из шеи Дунфан Яо, Жунъюэ немедленно надавила на его акупунктурную точку Цзяньцзин, лишив его возможности двигаться.

«Сбежать не получится». Он нарушил тишину в карете, его спокойный тон, казалось, констатировал объективный факт без каких-либо эмоций.

«Когда вы выздоровели?» Она не ответила на его вопрос, а задала совершенно не относящийся к делу.

В ее прекрасных глазах мелькнула искорка эмоции: «Спасибо вам!»

"Как и ожидалось!" К счастью, тот глупый Яо-геге, что был раньше, оказался настоящим и никогда не обманывал и не причинял ей вреда...

«Ты знаешь об этом? Я тебя ненавижу!»

Он её ненавидит? Внезапно мне захотелось рассмеяться вслух. Он так сильно её обидел, а она ещё ничего не сказала. Какое право он имеет говорить, что ненавидит её?

"Ненавидишь меня?"

«Да! Я тебя ненавижу! Если бы ты не изменил мне, не вел себя так распутно, не соблазнил Чу Сюяо и не произнес столько жестоких слов, которые разбили мне сердце, как бы я мог уйти из дворца под дождем, как бы меня сбила карета по голове, и как бы я мог… вспомнить эти грязные и постыдные воспоминания! Знаешь ли ты, что с тех пор, как ко мне вернулась память, я живу в чувстве вины и беспокойства каждый день, не могу нормально есть и спать! Каждую ночь меня мучают кошмары, и бесчеловечная жестокость моей матери разъедает мое сердце, мучая меня до невыносимой боли! Каждый раз, когда я вижу своего брата, моя вина углубляется, а боль усиливается! Это все твоя вина! Ты разрушил мой покой, украл мое счастье и вернул меня из рая в ад! Скажи мне, как я могу тебя не ненавидеть!»

Ненавидь меня, если хочешь, люби меня, если хочешь ненавидеть! Встретившись с покрасневшими от негодования глазами Дунфан Яо, Жун Юэ слабо обхватила колени обеими руками: «Я не понимаю, я разработала почти безупречный план побега, как ты так ясно все узнала?»

В глазах Дунфан Яо ненависть усилилась: «Конечно, это твой Хо Мин первым показал свое истинное лицо…»

"Огненный Нижний мир?"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217