Kiyomi Tsuki und sein Fuchs - Kapitel 107

Kapitel 107

Увидев это, Жунъюэ ясно поняла, что угроза Дунфан Яо успешно воздействовала на генерала, и что Великую Пустынную Орхидею сегодня точно не удастся заполучить.

Переполненная обидой и гневом, Жунъюэ испепеляющим взглядом посмотрела на Дунфан Яо, затем взмахом руки развернула лошадь и вернулась к группе.

«Цао Сен, я даю тебе три дня. Решай сам! Мужчины, возьмите этого побежденного противника и возвращайтесь!»

«Ваше Высочество!» — вскрикнул Цао Сен в тревоге, сжимая свой длинный меч и отчаянно пытаясь спасти его.

Дунфан Яо бросила на Цао Сена предупреждающий взгляд, означающий «Не двигайся», затем повернулась к нему и предупредила: «Лучше береги эту орхидею! Запомни мои слова!»

Беспомощно наблюдая, как Дунфан Яо уводят прямо у него на глазах, Цао Сен в полном отчаянии ударил себя рукоятью меча по голове: «Что, чёрт возьми, происходит?!»

...

После закрытия ворот Чаоян армия в торжественной процессии вернулась во дворец.

"Маленькая Сан!" Как только Жун Юэ спешилась, Туоба Чен, долго ожидавший её во дворце, бросился вперёд и обнял её, с тревогой осматривая, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке.

Подобные интимные действия на глазах у трёх армий заставили Жунъюэ покраснеть и почувствовать себя несколько смущённой.

Схватив его за руки, которые её ощупывали, Жунъюэ прошептала: «Я в порядке…»

Освободившись от руки Жунъюэ, Туоба Чен все же еще раз осмотрел ее, не совсем успокоившись. Только убедившись, что с ней все в порядке, он наконец вздохнул с облегчением.

«Маленькая Сан…» — ласково прошептал Туоба Чен, — «Я так волновался за тебя! Почему ты так долго? Я так нервничал во дворце, ждал и ждал, думая, что с тобой что-то случилось. Я чуть не сошел с ума от беспокойства! Если бы ты не вернулась, даже если бы я был слеп, я бы полз на поле боя, чтобы расспросить тебя, почему ты снова и снова нарушала свое обещание…» Он нежно обнял Жун Юэ, уткнулся головой в ее густые волосы, ощущая их гладкость. Туоба Чен прищурился и тихо вздохнул, на его лице читалось глубокое удовлетворение.

Прекрасная и трогательная сцена длилась недолго, прежде чем её прервал гневный рёв.

"Бесстыжие!!"

Ее миндалевидные глаза вспыхнули кровью: «Повтори еще раз!»

Цветные контактные линзы были окрашены печалью: «Ты, совершенно бесстыжий, почему ты до сих пор такой развратный...»

Том второй: Хроника решительных героинь, Глава тридцать седьмая: Второе противостояние

«Черт возьми!» — взревел Чжан Хэ, яростно спешившись и ударив кулаком по прекрасному лицу Дунфан Яо, лицу несравненной красоты. «Ублюдок, что ты говоришь! Бесстыжий маленький ублюдок, тебе надоело жить?! Я забью тебя до смерти, сукин сын!» Пока он говорил, его кулаки обрушились на Дунфан Яо, словно буря.

Слова «ублюдок» взволновали Жунъюэ, и яркие воспоминания из ее сна внезапно всплыли на поверхность, нарушив спокойствие ее сердца.

«Довольно, Чжан Хэ! Отступи!» Отпустив Чжан Хэ, который всё ещё был недоволен результатом боя, Жун Юэ жестом приказал Туоба Чену ослабить хватку, а затем встал перед Дунфан Яо.

Дунфан Яо, со связанными за спиной руками, рухнул на землю в растрепанном виде, его лицо было в синяках и крови. Он повернул голову, чтобы вытереть кровоточащие губы о плечо, попытался подняться и посмотрел на Жун Юэ печальным и полным ненависти взглядом: «Убей меня!»

Взглянув на Дунфан Яо, Жунъюэ жестоко усмехнулась: «Убить тебя? Думаешь, я бы это сделала? Ты должен знать, что этому генералу все еще нужна твоя помощь, юный принц, чтобы заполучить Великую Пустынную Орхидею!»

В его глазах бушевали темные и бурные эмоции, а ревность и гнев, кипящие в сердце Дунфан Яо, казалось, пронзали небеса! Он тяжело затопал ногами по земле и сердито закричал: «Даже не думай об этом! Даже не думай об этом! Даже если я все уничтожу, я не отдам тебе ни капли!» Он и не подозревал, что его резкие слова, произнесенные сквозь стиснутые зубы, были продиктованы в основном обидой.

«Тогда посмотрим, Ваше Высочество!» Доспехи задрожали со звоном, и Жун Юэ, с холодным лицом, повернулась, чтобы уйти.

«Не уходи…» Увидев, как Жунъюэ обернулась перед ним, Дунфан Яошэнь внезапно запаниковал и издал отчаянный крик, словно ребенок, разлученный с родителями, и в его глазах отразился сильный страх.

Его ноги отчаянно пытались поднять его, но тело, резко наклонившееся вперед, явно двигалось в противоположном направлении от ног, пытавшихся встать. Ноги подкосились, и тело тяжело упало на землю, словно сломанная кукла.

«Не оставляй меня, жена моя…» Тихо рыдая, Дунфан Яо ползла по земле, пока не добралась до ног Жунъюэ, свернувшись калачиком и уперевшись ногами в землю, пытаясь двинуться вперед. Ее прекрасные глаза были плотно закрыты, и крупные горячие слезы дрожали, стекая по густым ресницам, оставляя четкие полосы на ее покрытом грязью лице, а затем стекая по подбородку и смачивая холодную грязь.

Быстро отвернув лицо от бледного лица Дунфан Яо, Жунъюэ посмотрела на заходящее солнце и остаточное сияние на горизонте, раздраженно вздохнув. Спустя долгое время она раздраженно махнула рукой охраннику рядом с ней: «Отведите его в камеру и держите под строгой охраной!» Отдернув ноги от теплой и уютной груди, Жунъюэ повернулась и ушла, не оглядываясь.

Позади них доносились душераздирающие крики и рыдания Дунфан Яо...

«Эй, ты думаешь, этот молодой принц из Восточной династии сошел с ума? Как он мог назвать женой нашего генерала?»

«Вот именно, он мне кажется каким-то странным! Я слышал, что этот молодой принц — настоящий идиот!»

«Да-да. Я тоже об этом слышал! Изначально он был идиотом, но каким-то образом в одночасье стал лучше!»

«Но, судя по его внешнему виду, возможно, у него случился рецидив психического заболевания?»

"Да, наверное, так и есть. Иначе зачем бы они выбирали жен наугад?"

«Однако он такой красавец, ничуть не уступает Второму принцу... Как думаешь, генералу он может понравиться?»

«Тсс, не говори глупостей, как ты можешь сплетничать о таких вещах?»

«Я не выдумываю! Подойдите ближе, подойдите ближе, позвольте мне сказать вам, у нашего генерала, возможно, есть чувства к этому принцу! Пока генерал сражался с ним на дуэли, я тщательно посчитал, и генерал проявил милосердие не менее двадцати раз…»

«Не меньше двадцати раз?! Серьезно?»

«Если вы мне не верите, спросите генералов-ветеранов. У них острый глаз, и они всё ясно видят…»

...

После ухода Жунъюэ солдаты указали на уводимого Дунфан Яо и начали перешептываться и сплетничать. Когда они разволновались, послышались вздохи и ропот. Неподалеку Туоба Чен прислушался к шуму. Хотя его лицо оставалось бесстрастным, сжатый кулак под рукавом выдавал его эмоции.

Он прекрасно знал характер любовницы; она никогда не позволила бы этому мужчине сделать больше двадцати попыток соблазнения без причины...

Ночь была прохладной и безветренной.

Вцепившись в тонкое одеяло, Жунъюэ ворочалась с боку на бок, не в силах уснуть. В отчаянии она открыла глаза, взглянула на крепко спящего рядом с ней мужчину, тихо встала с постели и покинула дворец.

Она и не подозревала, что в тот же миг, как она встала с постели, плотно закрытые глаза Туоба Чена внезапно распахнулись, и его протянутая рука постепенно сжалась, крепко сжимая край тонкого одеяла…

Луна ярко светила, ветер был нежным, звёзд было мало, а облака были лёгкими. Прогуливаясь по роскошным внутренним садам дворца, Жунъюэ вдыхала неповторимый ночной аромат, подсознательно пытаясь рассеять затянувшуюся, необъяснимую меланхолию, которая накапливалась в её сердце…

«Генерал!» — почтительно воскликнули двое солдат, охранявших тюремные ворота, отдавая воинское приветствие.

Выражение её лица внезапно застыло. Она быстро огляделась и с испугом поняла, что невольно оказалась перед дверью камеры. Инстинктивно она повернулась, чтобы уйти, но, сделав шаг, застыла на месте и не последовала за ним.

Раз уж мы здесь, почему бы не взглянуть?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217