Kiyomi Tsuki und sein Fuchs - Kapitel 114

Kapitel 114

"Общий..."

Пройдя мимо Чжан Хэ, лицо которого было искажено кислым выражением, Жун Юэ ускорила шаг и догнала Лю Чжии...

«Яоэр!» Увидев вдали Дунфан Яо, Лю Чжии радостно воскликнул, поспешил на несколько шагов ближе к ней и взволнованно обнял её за плечо: «Яоэр, ты действительно здесь! Это чудесно, чудесно!»

Уставившись на внезапно появившегося дядю, он удивленно пробормотал: «Дядя... дядя?»

Увидев Дунфан Яо, одетого как привратник, Лю Чжии недовольно нахмурился, посмотрел на Жунъюэ и отчитал её: «Как ты мог позволить Яоэр выполнять такую низменную работу! Чем старше ты становишься, тем менее рассудительным становишься!»

Услышав, как он отчитывает Жунъюэ, Дунфан Яо быстро махнул рукой и объяснил: «Нет, дядя, это был я…»

«Хорошо, перестань её защищать. Другие, может, и не знают, какой она человек, но я её очень хорошо знаю!» Он отвёл взгляд от Жунъюэ, огляделся и повёл Дунфан Яо в зал: «Здесь не место для разговоров. Пойдём внутрь и поговорим».

"Но..." Он замялся, а затем перевел свой проницательный взгляд на Жунъюэ.

«Никаких „но“! Входи сейчас же!» — силой потянув его в сторону коридора...

О, нет...

Прикусив нижнюю губу, Жунъюэ посмотрела на себя мрачным и угрюмым взглядом. Какая неосторожность! Она совершенно забыла, что Дунфан Яо все еще здесь! Как она могла... как она могла позволить им встретиться...

Ее нежная рука сжала кулак под широкими рукавами, и быстрыми, решительными шагами она появилась перед ними, словно порыв холодного ветра, с силой оттащив Дунфан Яо от Лю Чжии и оттолкнув ее в сторону: «Убирайся!»

Пренебрежительное выражение лица Жунъюэ, словно отгонявшей мух, затуманило прекрасные глаза Дунфан Яо, наполнив их печалью. Он повернулся, собираясь покинуть главный зал, как вдруг его тут же схватил Лю Чжии.

«Что за хамство!» — крикнул он Жун Юэ, затем повернулся к Е Мину, стоявшему позади него: «Иди и закрой дверь!»

Кивнув в знак согласия, Е Мин метнулся и мгновенно вышел из-за спины Лю Чжии к дворцовым воротам.

Какая невероятная ловкость и ловкость! На мгновение Жунъюэ замерла в изумлении и мысленно вздохнула.

«Мун, я знаю, ты злишься на Яоэр за то, что она заставила тебя спрыгнуть со скалы. Но ты должна понять, что Яоэр не знала правды и ничего не знала…»

«Ваше Превосходительство!» — его резко прервали: «Пожалуйста, поймите правильно. Моя фамилия теперь Цзянь, а имя — Сяо Сан. Я не та Юээр, о которой вы говорите! Прошлое ушло. Юээр того времени умерла. Пожалуйста, Ваше Превосходительство, больше не говорите об этом!»

«Неблагодарная дочь, ты...»

«Дядя, вы только что сказали, что меня держали в неведении? Не знали правды? Что заставляет вас так говорить?» Разгадав уловку Жунъюэ, который намеренно сменил тему, Дунфан Яо прервал его и задал вопрос, но его взгляд был проницательным и прикован к лицу Жунъюэ.

Старик сердито посмотрел на Жунъюэ, затем тяжело вздохнул, и выражение его лица слегка смягчилось. Он похлопал Дунфан Яо по руке и сказал: «Яоэр, не волнуйся, твой дядя расскажет тебе всё о нашей семье. Яоэр, ты знаешь, что у нас не фамилия Лю…»

«Мы?» — удивленно спросила Дунфан Яо.

«Да, это мы. У нас не фамилия Лю, наша фамилия...»

«Лю Чжии!»

Лицо старика на мгновение застыло, а затем он пришёл в ярость: «Неблагодарная дочь!»

"Ты тоже плохой отец!"

"Ты... ты хочешь свести меня с ума?!"

«Чем скорее ты умрешь, тем скорее возродишься!»

"Кашель-кашель... Кашель-кашель... Ты, несчастное дитя! Ты прокляло своего отца на смерть, ты позор!"

«Как отец, так и дочь; никто другой не виноват!»

«Довольно!» — холодно крикнула Дунфан Яо, внезапно схватив Жунъюэ за подбородок, наклонилась вперед и пристально посмотрела ей в глаза: «Что именно ты скрываешь? Как долго ты собираешься это скрывать? Как долго ты собираешься держать меня в неведении? Думаешь, секрет можно хранить вечно?»

Том второй: Непоколебимые героини, Глава сорок третья: Далекое путешествие

На каждый вопрос Дунфан Яо делала шаг вперед, а Жун Юэ — шаг назад. Сделав несколько шагов назад, она, задрожав, коснулась правой пяткой твердого цилиндра, резко остановившись и прижавшись спиной к холодному цилиндру.

Его взгляд был прикован к Жунъюэ, он внимательно изучал и рассматривал её. Холодный свет сиял, как лунный, его интенсивность несла в себе оттенок подавленного негодования. Их взгляды встретились молча, их острые глубины слились воедино. Он молчал, и Жунъюэ тоже молчала. В тот миг время словно остановилось, воздух замер, и казалось, что в мире остались только они двое…

«Триста лет назад в царстве Хуе жил великий полководец по имени Дунфан Ши. Дунфан Ши был храбр и искусен в бою. Император приказал ему сражаться на юге и севере. За десять лет он уничтожил не менее пяти соседних небольших государств и добился бессмертных успехов. Некоторое время его называли легендой Хуе…» Он скрыл все эмоции в глубине своего взгляда и молча смотрел на Дунфан Яо. Спустя долгое время его красные губы тихо произнесли, прежде чем он начал говорить.

Он нахмурился и сказал: «Зачем вы поднимаете этот вопрос? Я прекрасно осведомлен об истории основания нашей семьи Дунфан».

Жунъюэ загадочно усмехнулась и слегка покачала головой: «Дунфан Ши действительно хитрый человек. Внешне он подчиняется императору и верен Хуе, но на самом деле он весьма амбициозен и замышляет свергнуть двух императоров и занять их место…»

«После падения королевства потомки Хуе, которым посчастливилось спастись, перенесли унижения и жили в уединении в глухих лесах, посвятив свою жизнь сбору верных и праведных людей со всего мира для планирования восстановления королевства…»

«Прошло много лет, и из глухого леса вышла женщина по имени Лю Ланьэр. Она кропотливо проложила себе путь во дворец, начав с должности простой служанки, и, плетя интриги и заговоры, шаг за шагом поднималась к положению императрицы…»

«Позже, благодаря ей, её брат вошёл в императорский двор и стал премьер-министром, вторым по значимости человеком после императора…»

Не было необходимости вдаваться в подробности. Любой человек без умственных отклонений мог понять сложные взаимосвязи. Обернувшись в изумлении и посмотрев на Лю Чжии, стоявшего позади него, Дунфан Яо не поверил своим глазам.

Встретив вопросительный взгляд Дунфан Яо, Лю Чжии подошла и похлопала его по плечу: «Как ты и догадался, мы все потомки королевства Хуе! Яоэр, твоя истинная природа — не Дунфан, а Хуе…»

«Нет, нет! Моя фамилия не Хуе, я сын своего отца, моя фамилия Дунфан, Дунфан!»

«До того, как Лю Ланьэр попала во дворец, у неё был возлюбленный по имени Юй Лан, и ты — плод их любви…» Отвернув лицо, Жун Юэ сделала вдох, но почувствовала, что воздух в этот момент настолько душный и гнетущий, что ей стало трудно дышать.

Ее глаза расширились от шока! Словно пораженная молнией, Дунфан Яо замерла на месте, широко раскрыв рот, дрожа всем телом, но при этом молчала, казалось, не в силах произнести ни звука из-за переполнявшего ее ужаса…

Беззвучно оттолкнув его, Жунъюэ прошла мимо и направилась к дворцовым воротам. Она остановилась лишь тогда, когда ее внезапно схватили за запястье.

«Жена… скажи мне правду… неужели мама… заставила тебя это сделать…» — Дунфан Яо говорила с трудом, тяжело дыша. Глядя на Жунъюэ, в ее глазах читались беспокойство, ожидание, а возможно, и нервозность и страх…

Имеет ли это значение?

«Очень важно».

Разжав руку Дунфан Яо, Жунъюэ нежно погладила её ладонь, её спокойный и безразличный тон был подобен таянию прохладной, кристально чистой снежинки: «Она заставила меня, но, Дунфан Яо, ты действительно думаешь, что меня можно заставить подчиниться? Ты меня не понимаешь, Дунфан Яо… Не нужно спорить, я тебя ничем не обидела, ты меня никогда и не понимал. Если бы ты меня понимал, знал меня, ты бы знал ту свирепость и гордость, которые скрыты во мне, ты бы понял, что я скорее стану разбитым нефритом, чем целой плиткой. Как может простое принуждение растоптать мою гордость? Дунфан Яо, ты должен прекрасно знать, действительно ли я когда-либо заботилась о тебе, тебе не следовало сомневаться в этом, не следовало… Я действительно когда-то хотела провести с тобой всю свою жизнь, я действительно думала об этом…»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217