Kiyomi Tsuki und sein Fuchs - Kapitel 136

Kapitel 136

Переведя взгляд на Туоба Цзе, Жунъюэ посмотрела на него серьезно, и на ее лице появилось искреннее выражение: «Человек не может решить, когда родится, но он может решить, какой путь выберет в будущем. Туоба Цзе, почему ты так зациклен на прошлом, или, точнее, на своем детстве? В конце концов, нужно смотреть вперед. Постоянное погружение в прошлое только истощит тебя! Жизнь — для тебя самого; живи каждый день на полную катушку. В конце концов, жизнь коротка, всего несколько десятилетий, пролетающих в мгновение ока. Если ты будешь проводить свои дни, поглощенный ненавистью, то, приближаясь к концу жизни, оглянешься назад, разве не пожалеешь? Ты жил не для себя; все, что у тебя есть, — это бремя ненависти и кровожадного убийства. Разве такая жизнь не сравнима с адом на земле?»

«Ты уже достаточно сказала?» Туоба Цзе пристально посмотрел на нее, в его выражении лица смешались смущение от публичного разоблачения и неуверенность в собственной ситуации. Зловещий взгляд скрывал смятение в его сердце.

«Прости, я недостаточно сказал. Туоба Цзе, когда же закончится этот цикл мести? Почему бы тебе не попытаться отпустить ситуацию? Хорошо, хорошо, я признаю, что был неправ, я признаю, что говорил, не понимая ситуации. Да, я не могу понять боль, пока не окажусь на твоем месте. Как вода, только тот, кто пьет, знает, горячая она или холодная — я понимаю этот принцип. Но даже если ты хочешь отомстить, должен быть законный виновник и законный должник. Нельзя же передавать семена ненависти другим, не так ли?» Жун Юэ обратилась к его эмоциям и вразумила его, втайне молясь, чтобы они смогли хотя бы на время пережить это испытание сегодня ночью. Краем глаза она взглянула на Туоба Чена, который пристально наблюдал за ней издалека, ее сердце наполнилось тревогой: не повредил ли этот удар ладонью его внутренние органы...?

«Но эта старая карга даже не дождалась моей мести, прежде чем встретить свою смерть! Грехи матери ложатся на сына, я не вижу в этом ничего плохого!» Внезапно осознав что-то, Туоба Цзе холодно посмотрела на Жун Юэ, отчего у нее зачесалась голова: «Что ты знаешь? И где ты это узнала?»

Он улыбнулся и сказал: «Я ничего не знаю. Я знаю только, что ты, Туоба Цзе, человек с огромными амбициями. Ты хочешь господствовать над миром, смотреть сверху вниз на все живые существа и контролировать всю землю! Более того, я также знаю, что для достижения своей великой цели ты посвятишь свою жизнь сбору героев и талантов со всего мира, чтобы они помогли тебе разработать стратегии, завоевать великолепные земли и подняться на Девятиэтажную пагоду, чтобы править миром!»

Увидев восторженное выражение лица Туоба Цзе, Жунъюэ продолжила: «Лучшая стратегия — атаковать планы противника; следующая лучшая — разрушить его союзы; следующая лучшая — разрушить его союзы; а худшая — атаковать его города. Это показывает важность стратегии во всем процессе осуществления великого предприятия. Туоба Цзе, как насчет того, чтобы я разработала для тебя стратегию?»

Рука, сжимавшая шею Жунъюэ, слегка ослабла: «Значит, ты согласился помочь мне выполнить мою великую задачу?»

«Даже если у меня были такие намерения, вы можете не поверить в мою искренность, не так ли?» К тому же, у неё даже такой искренности нет.

«Честно говоря, я не верю в твою искренность. Но если ты станешь моей женщиной, все изменится». Глубокий, лишенный теплоты голос Туоба Цзе соблазнительно погладил изящную шею Жунъюэ: «Как только ты родишь мне сына, у тебя не останется выбора, кроме как показать свою искренность!»

Сердце у нее подскочило к горлу. Она знала, что он говорит это не просто так; Туоба Цзе — человек слова.

С трудом сдерживая эмоции, Жунъюэ слабо улыбнулась и сменила тему: «Вам было бы интересно узнать о восемнадцати военных уловках? Легенда гласит, что, зная эти восемнадцать уловок, вы сможете использовать свои войска подобно богу, завоевать мир и стать гегемоном!»

В его кроваво-красных глазах мелькнуло подозрение: «Правда? Я никогда раньше об этом не слышал?»

Откуда вы могли об этом знать! Вы ведь точно не знаете восемнадцать из Тридцати шести уловок!

«Первая стратегия — обмануть небеса и пересечь море. Когда приготовления будут тщательно подготовлены, бдительность ослабнет; то, что обычно не вызывает подозрений. Скрытое находится на виду, а не напротив него. Солнце, луна…»

Когда Жунъюэ начала говорить о военной стратегии, она полностью погрузилась в дискуссию, вступая в красноречивый диалог, цитируя классические тексты и говоря бегло и страстно. Ее голос то повышался, то понижался в зависимости от эмоций, завораживая слушателей. Ее маленькое личико, залитое мягким лунным светом, ярко сияло, словно жемчужина, сверкающая в темноте, ослепляя еще больше.

Выслушав подробное объяснение Жунъюэ и приведенные ею примеры сражений, хотя он и не знал, кто такие император Тайцзун из династии Тан или Хэ Жуоби, лицо Туоба Цзе постепенно просветлело. Его взгляд задержался на уверенном и сияющем лице Жунъюэ, становясь все ярче и ярче. Повышенная температура позволила Жунъюэ заметить источник этого света.

Поняв, что сказала слишком «резко», Жунъюэ понизила голос, стараясь говорить как можно ровнее: «Интриги нельзя совершать втайне. Кража ночью или убийство в укромном переулке — глупые и вульгарные поступки, а не дело стратега…»

«Почему ты перестал говорить?» — недоуменно спросил Туоба Цзе, увидев, что Жунъюэ замолчала.

Сделав глубокий вдох, Жунъюэ встретилась взглядом с Туоба Цзе, в глазах которой читалась непоколебимая решимость: «Отпусти их».

«Они» — это Туоба Чен и Чу Сюяо. Чу Сюяо была вне себя от радости, с недоверием глядя на Жунъюэ. Она тоже за него волновалась? Значит, у неё всё ещё остались к нему чувства, не так ли?

Не выдержав невыносимого жара, доносившегося сверху, Жунъюэ отвернула голову: «Согласишься ты или нет? Оставшиеся семнадцать стратегий стоят того, чтобы обменять их на две жизни. Скажи мне, стоит ли это того?»

«Похоже, оно того стоит». Похоже, она действительно о них заботится! Осознав это, Туоба Цзе снова почувствовала необъяснимое раздражение.

Увидев, как глаза Жунъюэ постепенно загорелись после его слов, Туоба Цзе вдруг изогнул губы в лукавой улыбке, и его большая рука скользнула по ее шее: «Плюс один из моих детей, плюс это условие, как насчет этого?»

Син Тонг, широко раскрыв глаза, уставился на То Цзе, который злобно ухмылялся, и забыл отреагировать.

Туоба Чен и Чу Сюяо, выглядя разъяренными, в один голос крикнули: «Не слушайте его!»

Она не посмела отказать ему сразу, потому что его безжалостность действительно привлекла ее внимание.

Она слегка опустила глаза, длинные ресницы отбрасывали легкую тень на ее светлое лицо: «Дайте мне немного времени».

Туоба Цзе не ожидала, что Жунъюэ уступит.

Ему становилось все более некомфортно, потому что он ясно понимал, что чем больше она идет на компромиссы, тем больше это показывает, что человек, о котором она заботится, занимает важное место в ее сердце.

«Хорошо, я дам вам немного времени! Но надеюсь, это не займет слишком много времени!»

Том второй: Несгибаемые героини, Глава пятьдесят шестая: Беспокойная ночь

«Укуси». Он взял кусок железного дерева и, не говоря ни слова, засунул его в рот Чу Сюяо.

Глаза Чу Сюяо сузились, и он сердито посмотрел на Жунъюэ.

Чу Сюяо с отвращением вытащил железное дерево изо рта и отбросил его в сторону, холодно сказав: «Мне, Чу Сюяо, такие вещи не нужны!»

Жунъюэ нагрела острый кинжал под светом свечи, чтобы продезинфицировать его, затем подула на сверкающее лезвие. Ее взгляд скользнул по ране Чу Сюяо, и она спокойно сказала: «Даже самое сильное тело не из железа. Не будь безрассудным. Сейчас не время хвастаться. Если ты потом начнешь плакать и молить о пощаде, тебя никто не услышит».

Эти словесные нападки были не чем иным, как оскорблением личности Чу Сюяо и попраской его достоинства перед гордым и высокомерным Чу Сюяо.

В ярости Чу Сюяо взмахнул железной рукой, стиснул зубы и крепко схватил торчащее древко стрелы, намереваясь силой вырвать её из своего тела.

Жунъюэ резко схватила Чу Сюяо за запястье, ее лицо было крайне мрачным: «Ты что, с ума сошел?!»

«Жить Лю Жунъюэ или умереть — это моё дело, зачем вам вмешиваться!» — Чу Сюяо холодно и сурово смотрел на окружающих, его безразличное лицо держало их на расстоянии.

Весь сегодняшний бардак — это вина этого бесчувственного придурка. Она даже не закатила истерику, но всё началось с него! Её миндалевидные глаза сузились, лицо становилось всё более мрачным, словно надвигалась буря.

«Не обращайте на него внимания, госпожа. Как он и сказал, жить ему или умереть — его дело, какое нам до этого дело? Он неблагодарен за нашу доброту. Такого человека лучше оставить на произвол судьбы!» Он и так был крайне недоволен, видя, как она «прикасается» к обнаженному мужскому телу. Теперь, когда Чу Сюяо не хотел этого, это было именно то, чего он хотел — спасти свою госпожу от того, чтобы ее тонкие, гладкие пальцы испачкались запахом этого мужчины.

«Это правда». Отпустив запястье Чу Сюяо, Жун Юэ холодно сказала: «Раз уж мастер Чу так способен, то вытащи его сам! Время выбрано идеально. Меня мучили пол ночи, и я совершенно измотана. Мне нужно отдохнуть! Мастер Чу, чувствуйте себя как дома!»

Она повернулась, чтобы уйти, но ее руку внезапно схватила широкая, железная ладонь, которая притянула ее ближе к Чу Сюяо.

"Вытащи его для меня!"

Властный тон приказа был крайне неприятен. Однако, не желая опускаться до уровня раненых и больных, Жунъюэ сдержала резкие слова, которые хотела произнести.

Успокоившись, выровняв дыхание, Жунъюэ взглянула на застывшую кровь вокруг раны и поняла, что что-то не так. Выражение её лица становилось всё более серьёзным.

Если эта стрела останется внутри тела слишком долго и не будет удалена в ближайшее время, это может быть действительно опасно!

Он полуприсел перед Чу Сюяо, поддерживая выступающую часть стрелы левой рукой, и быстро отрубил её правой рукой кинжалом. С лёгким звуком выступающая часть стрелы была аккуратно отрублена.

Выбросив стрелу, Жунъюэ осторожно раздвинула рану кончиком ножа, неуверенно проникая внутрь. Почувствовав дрожь в мышцах Чу Сюяо, она подняла голову и торжественно сказала: «Я сейчас начну. Потерпите немного».

От небрежных, нежных слов Жунъюэ её сердце затрепетало.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217