Kiyomi Tsuki und sein Fuchs - Kapitel 140

Kapitel 140

«Лю Чжии, посмотрим, куда ты на этот раз убежишь!» — Дунфан Ли медленно приблизился к Лю Чжии из расчищенного солдатами прохода. Его лицо было холодным, как железо, а исходящая от него убийственная ярость заставляла отступить на три шага назад.

Скрываясь вдали, Жунъюэ услышала этот полный ненависти голос, и ее сердце замерло в груди! Обычный человек невиновен, но обладание сокровищем — преступление; она сама была невиновна, но ее отец был виновен! Ненависть распространилась на дом и его обитателей; если бы он поймал ее, смерть была бы для него гораздо большим, чем просто смертный приговор!

Мне было холодно всем телом.

Нет, она не может просто сидеть здесь и ждать смерти!

Вцепившись в кору платана рядом с собой, он с трудом поднялся на ноги, ноги онемели. Он осторожно постукивал по костям ног и легкими, бесшумными шагами медленно отошел от них...

Черт возьми! Когда армия Восточной династии разместилась в Цзелоулане? Почему его не предупредили заранее? И этот Лю Чжии, когда именно он проник в императорский город, убив почти тысячу своих убийц из-за своих странных навыков и сведя на нет годы упорного труда!

Туоба Цзе становился все более и более нетерпеливым. Одна только мысль о провале в последнюю минуту наполняла его яростью, которая, казалось, достигала небес!

Оглядываясь на угрожающего Хань И Те Шуо, Туоба Цзе крепко сжимал свой длинный меч, молча оценивая свои шансы на побег. Пока он выживал, он всегда мог восстановиться. На этот раз он проиграл и смирился с этим, но это не означало, что он потерпел поражение! С помощью своей стратегии он верил, что однажды снова поднимется!

Раз уж зашла речь о стратегии, он вдруг вспомнил о Жунъюэ, которую оставил в стороне. Он быстро повернул голову, с тревогой высматривая эту миниатюрную фигурку, и тут увидел, как она осторожно выдвигает тело наружу.

— Пытаешься сбежать? — усмехнулся Туоба Цзе. — Даже если мы умрём, мы умрём вместе!

Как раз когда он собирался броситься вперед, чтобы схватить ее, Лю Чжии, проследив за его взглядом, заметил Жунъюэ. Его старые глаза вспыхнули резким светом, и Туоба Цзе быстро хлопнул его по руке и бросился вперед, чтобы схватить Жунъюэ.

Полагая, что Лю Чжии пытается сбежать, Дунфан Ли зловеще посмотрел на него. Взмахом руки он заставил факелы на высоких стенах четырех ворот один за другим замерцать, и искры осветили ряд стрел, стоящих на высоких стенах, источая леденящую ауру.

Что именно пытается сделать Лю Чжии?! Он что, использует собственную дочь в качестве угрозы?! Какая нелепость! Жунъюэ, которую Лю Чжии схватил за шею, была одновременно разгневана и удивлена его внезапным действием. Неужели этот старик сошел с ума, думая, что может просто схватить кого угодно и использовать в качестве заложника?

Эта миниатюрная фигурка так похожа на...

Его сердце на мгновение заколотилось. Дунфан Ли продолжал убеждать себя, что это не может быть она, и одновременно надеялся на чудо...

Их взгляды встретились в одно мгновение!

В глазах Персикового Цветка переплелась сложная смесь эмоций — шок, изумление, удивление, сомнение и тоска, — образуя сеть, которая тянулась прямо к Жунъюэ, словно пытаясь крепко связать ее и навсегда заточить.

В противоположность этому, ее миндалевидные глаза, за исключением мимолетного проблеска раздражения, были совершенно холодными и лишенными радости, гнева, печали или счастья. Казалось, она видела лишь самые обычные вещи, не способные вызвать в ней никаких эмоций. Но, сама того не подозревая, под этой спокойной поверхностью скрывалась бушующая буря, бушующий шторм, разбивающийся о скрытые рифы, волна за волной сбивающий ее с ног и оставляющий в полном смятении!

Обычное выражение лица Жунъюэ взбесило его.

Бросив на Лю Чжии леденящий взгляд, Дунфан Ли произнес ледяным, угрожающим голосом: «Лю Чжии, ты впал в отчаяние и попал не туда? Ты фактически использовал собственную дочь в качестве заложницы! Это совершенно нелепо!»

Яркий блеск, исходивший из глаз Дунфан Ли при виде Жунъюэ, не ускользнул от пристального взгляда опытного Лю Чжии.

Он сильнее сжал шею Жунъюэ, и лицо Жунъюэ мгновенно покраснело. Затем Лю Чжии, как и ожидалось, заметил на лице Дунфан Ли мимолетное выражение напряжения.

«Отпустите меня, или я сломаю ей шею!» — яростно воскликнул Лю Чжии, глядя в острые, притягательные глаза Дунфан Ли, не показывая ни малейшего намерения отступить.

«Какое отношение ко мне имеет её жизнь или смерть! К тому же, она твоя дочь, потомок коварного чиновника. Я очень хочу, чтобы она умерла! Ха, теперь всё идеально. Ты можешь сделать это за меня, чтобы мне не пришлось и пальцем пошевелить! Хочешь убить её? Давай!» Его слова были жестокими, но только Дунфан Ли знал, насколько он нервничал и боялся в тот момент. Его сжатые кулаки уже покрылись холодным потом.

Увидев зловещее выражение лица Дунфан Ли, словно он желал ей смерти, Лю Чжии на мгновение засомневался. Неужели он действительно ошибается? Неужели у Дунфан Ли нет к ней других чувств?

Воспользовавшись минутным оцепенением Лю Чжии, Дунфан Ли быстро подмигнул одному из лучников, стоявших позади него.

Он натянул тетиву лука и вставил стрелу, и внезапно из лука вылетела холодная стрела, с невероятной точностью пронзившая ему спину!

В тот самый момент, когда стрела вот-вот должна была попасть в цель, Лю Чжии быстро увернулся. Несмотря на свою невероятную скорость, стрела все же пронзила его левую руку.

«Ну и что, ты смеешь пытаться провернуть со мной что-то нечестное!»

Том второй: Непоколебимые героини, Глава пятьдесят седьмая: Ночь Воскресения

Безжалостная и неумолимая сила заставила Жунъюэ задуматься, не раздавит ли ей горло в любой момент.

Ее тело слегка содрогалось от мучительной боли, дыхание становилось все более затрудненным, словно рыбу, выброшенную на берег, едва держащуюся за жизнь на грани смерти. Зрение затуманивалось, сознание постепенно угасало. В воздухе витал знакомый, темный и леденящий душу запах; Жунъюэ знала, что это запах смерти.

На ее губах появилась горькая улыбка. Неужели сегодня вечером судьба вернет ей жизнь, которая была потеряна, словно ряска...?

Дунфан Ли наконец-то избавился от своего прежнего холодного и отстраненного поведения.

Увидев, как глаза Дунфан Ли расширились от недоумения, Лю Чжии зловеще рассмеялся и ещё сильнее сжал руку: «Значит, она действительно твоя слабость! Я этого совсем не ожидал, совсем не ожидал! Ха-ха-ха...»

Лицо Жунъюэ, покрасневшее от недостатка кислорода, ужаснуло Дунфан Ли: «Лю Чжии, отпусти её немедленно! Я обещаю отпустить тебя!»

Раздался очередной взрыв безудержного смеха, в котором смешалась злоба и удовлетворение: «К сожалению, я передумал! Ты, зверь с Востока, после стольких лет борьбы я неоднократно терпел поражения, но теперь у меня наконец-то есть шанс переломить ситуацию! Чем больше тебе что-то дорого, тем больше я это уничтожу, заставив тебя вкусить невыносимую боль! Ха-ха-ха! В любом случае, моя империя разрушена, и я близок к концу своей жизни. Мне нечего бояться! Ха-ха-ха!»

"Лю Чжии! Тебе совершенно наплевать на семейные узы?!" — встревоженно воскликнул Дунфан Ли.

«Семейные узы?» — помрачнело старое лицо. — «Спросите эту неблагодарную дочь, думала ли она о семейных узах, когда выгоняла меня из Лоуланя!»

В оцепенении Жунъюэ почувствовала лишь, как расслабилась ее шея. В то же время огромное давление внезапно исчезло, и холодный, зловещий ветер обдал ее лицо, неся в себе сильную, мрачную, убийственную силу, которая устремилась к ней!

Ей казалось, что она слышит испуганные крики Дунфан Ли и что-то похожее на рычание Туоба Цзе, отдаленные, но отчетливые, иногда близкие, иногда далекие, и это заставляло Жунъюэ задуматься, что с ней не так...

Никому и в голову не приходило, что семь ярких звёзд, висящих в тёмном небе над головой, по совпадению образовали аккуратный полукруг, их мягкий, чистый свет излучал нежное свечение.

Семь ярких лучей света слились в один в воздухе, осветив всё небо. В тот момент, когда ладонь Лю Чжии собиралась коснуться Жунъюэ, они, словно молния, вонзились в тело Жунъюэ!

Всё тело Жунъюэ внезапно озарилось ослепительным светом!

Ослепительный свет был настолько интенсивным, что люди не могли открыть глаза. Все прикрыли глаза руками, пытаясь заслониться от внезапного, яркого света, чувствуя, будто он обладает непредсказуемой силой, заставляющей их отступить на несколько шагов назад…

Когда свет рассеялся, все открыли глаза и с изумлением увидели, что Лю Чжии, выглядевший свирепым и угрожающим, лежал лицом вверх на холодной земле, с широко открытыми глазами и лицом, искаженным яростью, словно он был полон обиды.

Рядом с ним тихо лежала Жунъюэ на боку, с нежно закрытыми глазами. Ее длинные черные волосы ниспадали на шею, такие же послушные и безмятежные, как и ее обладательница. Можно было смутно разглядеть легкую дугу на ее губах, выражение удовлетворения и покоя, словно у спящей принцессы из сказки…

Она не сделает этого, она не сделает этого...

С каждым шагом сердце Дунфан Ли бешено колотилось, а в глазах становилось все страшнее. Ноги казались свинцовыми, каждый шаг был тяжелым, как тысяча фунтов. Когда он достиг Жунъюэ, все силы словно иссякли, ноги подкосились, и он опустился на одно колено.

Не обращая внимания на возгласы удивления позади себя, тонкие, дрожащие пальцы Бай Цзин потянулись к ее нежному, маленькому носику...

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217