Regenbögen jagen - Kapitel 34

Kapitel 34

Внутри царил ужас. Пол был усеян изувеченными человеческими телами, гладкие нефритовые стены были испачканы кровью, а в некоторых местах к ним были прикреплены сломанные органы. Темно-красная жидкость была настолько густой, что по ней невозможно было ходить, а запах крови был настолько сильным, что почти душил.

Все элитные войска, которых они привели, погибли, и в огромном зале осталось всего три человека, которым предстояло противостоять Папе Римскому.

Некогда отстраненный и благородный Папа больше не обладал божественным видом. Его седые волосы были растрепаны, тонкие руки испачканы кровью, длинные ногти внушали угрозу, а комната была наполнена убийственной аурой. Его зловещая улыбка была подобна улыбке демона.

Удар ладонью раздробил плечевую кость Цяньмина. Меч Цзы Су, предназначенный для того, чтобы отрубить руку лидеру культа, был отбит, оставив лишь неглубокий порез. Короткий меч Цзя Е внезапно атаковал его спину, заставив отпустить Цяньмина. Впервые все трое объединили силы, отбросив все разногласия, и сосредоточились на уничтожении демона перед ними.

Цзы Су, которая всегда больше всего заботилась о своей внешности, выглядела растрепанной, а на лице была царапина. Возможно, из-за продолжительного нападения она тяжело дышала, руки дрожали, и она горько ругалась.

"Монстр, ты всё ещё жив?"

Король в чёрном одеянии получил удар ножом в живот, а его левая нога была тяжело ранена. Он едва держался на ногах, но его движения оставались яростными и смертоносными. Его глаза были налиты кровью и внушали ужас.

Лицо Цяньмина побледнело, как бумага, он откашлял немного крови и больше не мог поднять ни одной руки.

«Он тоже почти мертв, ему осталось недолго».

Движения Цзя Е были подобны движениям призрака, он появлялся и исчезал в мгновение ока, его атаки были непредсказуемы. Даже после долгого боя он оставался ловким, значительно превосходя уровень Ри. Все трое были в жалком состоянии, покрытые бесчисленными большими и маленькими кровавыми ранами, и держались лишь благодаря несгибаемой силе воли.

Потеряв концентрацию, она получила удар ногой и отлетела, едва не врезавшись в нефритовую стену.

Он бросил Цзювэй и отскочил в сторону, протянув руку, чтобы схватить её и прижать к себе. С небольшим усилием он рассеял силу удара, несколько раз перекатился по земле и весь покрылся кровью и грязью.

Цзя Е задрожал от боли, прежде чем понял, что что-то не так.

Король легким нажатием отломил тонкую руку в своей ладони.

«Что ты здесь делаешь?!» — ее голос дрожал от боли, но она выкрикнула те же слова, что и Цзювэй.

Понимая, что момент выбран неподходящий, он не мог удержаться от смеха, но остановился, осмотрев свою травмированную руку.

«Я волнуюсь».

"Идиот!" — она испепеляющим взглядом посмотрела на него, гнев вспыхнул в ее темных глазах. Вспыхнул редкий приступ ярости, и если бы не неудобство того, что он держал ее на руках, она бы не удивилась, если бы ударила его по щеке.

Времени на дополнительные слова не было. Цяньмин Цзысу уже несколько раз оказывался в опасности, поэтому он вытащил меч и присоединился к атаке.

Пятеро атаковали одновременно, и даже обладая невероятным мастерством, глава секты не смог выдержать неустанного натиска. К тому же, его ноги ослабли, и вскоре он получил серьёзные ранения, издав оглушительный рёв и начав яростную атаку. Везде, где проходила его внутренняя сила, твёрдые нефритовые стены разбивались и разлетались, обрушиваясь на него подобно тяжёлым ударам молота.

Воспользовавшись атакой спереди, Папа Римский отвлекся на свою невыносимую боль. Цзя Е бесшумно появился позади него, вспыхнув холодным светом, и быстро отрубил ему левую руку. Цена заключалась в том, что отдача повредила его внутренние органы, отбросив его на несколько футов и заставив выплюнуть полный рот крови. Цзю Вэй бросилась вперед, разбив меч своей внутренней силой, превратив его в град летящих клинков, которые атаковали противника. Даже потеряв левую руку, она сохранила свою силу. Папа Римский широко раскинул пальцы, перехватывая летящие клинки голыми руками, издавая металлический лязг. Такое мастерство, несмотря на тяжелые ранения, заставило всех побледнеть от страха.

Цяньмин и Цзысу бросились вперёд, полагаясь на свои многолетние навыки снайперской стрельбы. Им едва удалось выдержать атаку, которая выявила слабое место в груди короля. Он схватил упавший на землю длинный меч и метнул его. Три удара мечами пронеслись, словно белые радуги, пронзающие солнце, и последний меч, наконец, пробил образовавшуюся брешь, пригвоздив короля, корчащегося от боли, к трону.

Меч демонической секты имел специальную борозду для крови. Лезвие пронзило его грудь, и кровь хлынула непрерывно, быстро лишив его ужасающей силы. Некогда непобедимый старик был явно ослаблен, а из уголка его рта сочилась фиолетово-черная кровавая пена, необратимо приближая его смерть.

Внутри доносились лишь звуки тяжелого, удушающего кашля. Каждый кашель, казалось, гасил жизненную силу, и кровь терялась с пугающей скоростью, быстро образуя кровавую лужу под нефритовым троном.

Пятеро человек молча наблюдали, и никто не двигался.

Став свидетелем бесчисленных смертей, каждый знает, что нехватка топлива — лишь вопрос времени, когда жизнь человека обрывается.

После долгого передышки его демонические глаза постепенно потускнели, и раздался старый голос.

"...Ладно...Ладно, вы все четверо вместе...Я вас недооценил..."

«Старый хрыч, наконец-то ты встретил достойного противника», — усмехнулась Цзы Су, щелкнув кончиком меча по отрубленной руке и бросив ее ему в лицо. «Куда делась твоя непобедимая надменность?»

«Ты слишком долго сидел на этом посту; пора уступить его кому-нибудь другому». Несмотря на бледное лицо, Цянь Мин все еще злорадствовал. Он слишком долго ждал этого дня, терпя такое унижение.

«Ты это заслужил, ты получил по заслугам», — Цзювэй слегка расслабился. «Ты также взошел на трон, убив предыдущего короля».

Цзя Е молчал, прислонившись к нему, и холодно смотрел на умирающего старика.

«…Амбиции…желания…заманчивая приманка…» Человек, не в силах пошевелиться, закашлялся, выплюнув фиолетовую пену. «…Вы все…»

После недолгой паузы Цзювэй вдруг рассмеялся.

«Нами действительно двигали амбиции, но Цзя Е — нет. Ты ведь никогда не думал, что попадешь в ее руки, правда? Я хотел тебя убить, но не собирался действовать так быстро. Я планировал дать тебе пожить еще несколько лет». Он повернулся к молчаливой девушке. «Теперь ты получил то, чего хотел».

«…Га…Йе…» Его умирающие глаза замерцали, «…Почему…»

Цяньмин Цзысу не мог сдержать любопытства, ожидая её ответа.

Цзя Е с трудом поднялся, держа меч горизонтально у груди.

Прозрачное, блестящее лезвие напоминало осенний водоём.

«Ты подарил мне этот меч, тебе следовало ожидать, что однажды он пронзит твое тело». Его темные глаза были безжалостны и проницательны. «Ты помнишь его происхождение?»

На мгновение воцарилась мертвая тишина, затем дыхание стало все тяжелее и тяжелее, и постепенно затуманенные глаза пришли в себя.

«Меч моей матери». Она опустила руку, и острие меча с металлическим лязгом упало на землю.

«Ты считаешь пятилетнего ребенка ничтожным? Как ты смеешь дарить его мне?» Слова словно вырвались из глубины его сердца, бледное лицо было полно глубоко укоренившейся ненависти, а темные глаза устрашающе сверкали.

«…Ты…не…мог…вспомнить…»

«Ты недооцениваешь мою мать. Думаешь, она слабая женщина, ничем не примечательная?» Цзя Е шаг за шагом приближалась, ее пальцы лежали на длинном мече, пронзившем ее грудь, и в ней сквозила ярость, которую она никогда прежде не проявляла. «У нее есть способность заставлять меня забывать, и у нее есть способность заставлять меня вспоминать. Откуда ты думаешь, что я добровольно буду служить своему врагу?»

"…Вы будете…"

Резким движением пяти пальцев он вывернул длинный меч, раздробив ему сердце и легкие, и выдавив из себя слабый, затянувшийся вздох.

«Этот меч предназначался для Хуайи, а ты заставил меня убить его». Его холодный взгляд остановился на содрогающемся старике, словно на груде изувеченной, гниющей плоти. «С того момента я поклялся убить тебя».

«Разве вам не доставляет удовольствие решать судьбы других людей? Теперь ваша очередь уйти».

"...Ты...ты убил свою мать...убил своего начальника...тебя не ждет достойный конец." Пульсирующий рот произнес невнятные слова, словно проклятие.

Цзя Е разразилась смехом, таким сильным, что едва могла стоять на ногах.

«Кто бы мог подумать, что всё закончится хорошо?»

«Моё единственное желание — умереть вместе с тобой».

«Мне достаточно того, что я увижу твою смерть сегодня».

В тот самый момент, когда прозвучали жестокие, но торжествующие слова, острый кинжал рассек воздух, отрубив седую голову по шее. Голова покатилась на землю в хаосе, ее глаза все еще были полны негодования.

С невозмутимым лицом и без всякого выражения, она пристально смотрела на обезглавленный труп. Ее белая одежда была испачкана кровью, из-за чего ее первоначальный цвет лица было почти невозможно узнать. Ее слабые ноги, пошатываясь, ступили в лужу крови, издав тихий хруст.

Он молча наблюдал, затем шагнул вперед и помог ей подняться.

Словно исчерпав все свои силы, ее маленькое тельце дрожало у меня на руках.

Спустя долгое время он устало закрыл глаза.

Примечание автора: Э-э... Я слишком поспешно убил короля? *потеет*

Кому-то может показаться, что победить босса слишком легко, но поскольку все четыре посланника вас предают, даже самый хитрый стратег не сможет застать вас врасплох.

В конце концов, сила превыше всего... Ну, конечно, это всего лишь моя ленивая отговорка.

Не разбивайте яйца... А помидоры я просто использую как средство для ухода за кожей... —_—

Воспользуйтесь возможностью

Длина меча составляет 1 фут 3 дюйма, ширина — 2 пальца, а лезвие чрезвычайно лёгкое.

Запястье обмотано золотой нитью, а рукоятка выгравирована странными иероглифами. Даже долго разглядывая их, я так и не смог разгадать их смысл.

Острие меча сверкало холодным светом, пронизывающим до самых волос, словно застывший, чистый свет. Ножны были сделаны из неизвестного вида дерева, их форма была древней и простой, черная поверхность – тонкой и гладкой, по качеству превосходящей металл и камень, а при ударе они издавали глубокий, резонансный звук.

Он, погруженный в свои мысли, нежно погладил кончиками пальцев две слегка выпуклые надписи.

Шторы на кровати слегка зашевелились, и Цзя Е открыла глаза, опираясь на одну руку, чтобы сесть. Ее бледное лицо было растерянным, словно она потеряла все силы, и она попыталась пошевелить перевязанной раненой рукой.

«Не двигайся». Он помог ей сесть и прислонил к своей груди. «Кости только что срослись; на это потребуется как минимум несколько десятков дней».

"Папин король... он действительно умер?" Ее голос был слегка хриплым, и даже после долгого сна в нем все еще чувствовалась непрекращающаяся усталость.

"Хм." Не только ей, но и ему это показалось несколько нереальным.

После долгого молчания он заговорил.

«У тебя немного горит лоб, хочешь поспать ещё немного?»

Цзя Е покачала головой. Ее давнее желание исполнилось, но остались лишь усталость и пустота. Не желая молчать и погружаться в размышления, она наконец-то, после долгого перерыва, затронула какую-то тему.

«А что насчёт четырёх крыльев? Их выпустили на Центральные равнины?»

«Они хотели вернуться с нами, но я боялся, что это будет неуместно».

Она устало улыбнулась, ничуть не удивившись, но это напомнило ему о другом мучительном вопросе.

«Я знаю, что Сюань Юань — человек короля, но как насчет Чи Дяо?»

Он нежно держал её за руку, но Цзя Е оставалась спокойной.

«С багровым орлом та же ситуация; король ценит его больше, чем черного коршуна, и хранит его в еще более укромном месте».

"Откуда ты узнал?" Он обдумал всё, но не смог найти ни малейшего изъяна.

«Это сказал Цянь Мин». Последовал тихий, холодный смех. «Ты еще помнишь, как отправился убивать царя Шаньшаня?»

«Эта неудача не имела к нему никакого отношения; это была моя собственная ошибка».

«Верно, но если бы он не потерпел неудачу, он бы тайно рассказал Национальному наставнику Шаньшаня, где он скрывается, и никогда бы не позволил тебе вернуться в Тяньшань живым».

«Король хочет меня убить». Услышав это, он долгое время был ошеломлён. «Потому что…»

«Я». Она мягко закрыла глаза. «Если вы хотите ослабить мою власть, вы, естественно, первыми пострадаете. Конечно, было бы лучше, если бы покушение провалилось, чтобы Папа проявил снисхождение и не привлекал меня к ответственности за неисполнение долга, но используйте это как повод включить Шесть Крыльев в Группу Убийств… Если я потеряю способность действовать независимо, я, безусловно, окажусь под контролем Девяти Меньшинств».

Король секты знал, что они с Цзювэй были близкими друзьями. После его смерти Цзювэй обязательно выместит свой гнев на Цзяе за постоянные препятствия. Она была слишком занята, чтобы помочь себе, и могла лишь сдерживать свои действия. Она больше не могла помогать Цяньмину. Какой хитрый план! Неудивительно, что Чидяо постоянно уговаривала его сбежать обратно на Центральные равнины.

Ее тонкие брови слегка расслабились, на них появилось легкое тепло. Она никогда не представляла, что он совершит ошибку... и все же решит вернуться и разделить с ней это бремя.

«Когда вы узнаете?»

«После того, как ты спустилась с горы, Цяньмин тайно сообщил мне об этом, но было уже слишком поздно…» — вздохнула она. «Я… я жалею, что не пошла сама».

Несмотря на серьёзную опасность, правду нельзя было раскрыть. На первый взгляд, всё должно было оставаться в рамках приличий, и Красному Орлу были назначены важные доверенные лица. Такой уровень терпения был поистине беспрецедентным. Иначе как бы они смогли скрыть это от Короля Секты? Этот правитель всегда был хитрым и коварным. Если бы четыре посланника не отложили в сторону свои прошлые обиды и не объединили силы для нападения, они, возможно, не смогли бы его убить. Риски, связанные с этой операцией, были действительно пугающими.

Внутри себя он почувствовал укол сочувствия, подавил вздох, и, увидев, как она тянется к кинжалу, неосознанно задал ей вопрос.

"Какие... слова написаны на этом мече?"

«Дюйм света». Неожиданно она дала свой ответ. «Название этого меча».

«Откуда этот сценарий?» Персонажи настолько запутанны и извилисты, словно лианы и змеи, что разобрать их невозможно.

«В глубине гор и болот южного Юэ скрываются небольшие королевства, каждое со своей собственной письменностью и обычаями». Цзя Е с нежностью посмотрел на меч. «Я тоже его не узнаю; мне так сказала мать».

«Откуда родом ваша мама?»

«Она была единственной выжившей из своего клана». Такое далёкое прошлое, лишённое эмоций, было просто озвучено безэмоциональным тоном. «Остальные были уничтожены соседними странами, их дома превратились в руины, всё стало пеплом, и они никогда не смогли вернуться».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema