Regenbögen jagen - Kapitel 40

Kapitel 40

«Его держат в резиденции старого мастера Бая в качестве почетного гостя. Сейчас я отведу вас туда». Сун Юшан был нетерпелив и не мог дождаться, чтобы действовать.

«Нет…» Он увернулся от прикосновения друга. «Как я теперь смогу встретиться лицом к лицу с семьей Бай?»

«Тогда поговорим в другом месте. Я его позову». Сун Юшан на мгновение замолчал. «Человек, который с тобой… где он…?»

Резко обернувшись, худощавая фигура, стоявшая под деревом, бесследно исчезла.

На ветру покачиваются лишь тонкие ивы, и в воздухе витает едва слышный звук чьей-то песни.

Семья

"Вы уходите?"

Это, казалось, подтвердило некоторые предчувствия.

Человек в комнате погладил нефритовый алтарь, на его бледном лице читалось задумчивое выражение. Все было аккуратно разложено; перед тем как отправиться в путь, достаточно было взять с собой лишь небольшой сверток.

«Ты быстро вернулась, это хорошо, считай это прощанием». Она не выказала ни малейшей привязанности или сожаления, ее тон был таким, словно она рассказывала о легкой поездке.

"Почему."

Цзя Е странно улыбнулся. «Не кажется ли вам неудобным для молодого господина из влиятельной семьи Се общаться с членами Демонической секты?»

После долгого молчания выражение лица мужчины стало сложным.

«Когда вы узнали, что моя фамилия Се?»

«Во время кампании против Кучи вы яростно сражались с кавалерией на обратном пути, используя меч левой рукой», — великодушно ответила она. «Затем я обнаружила, что ваша истинная сила намного превосходит то, что вы обычно демонстрируете, и ваше мастерство владения мечом совершенно уникально. После возвращения я просмотрела секретные записи о мире боевых искусств в Центральных равнинах, и, похоже, это уникальный меч семьи Се «Возвращающийся ветер и танцующая ива»».

«Неудивительно, что ты осмелился тогда выделиться. Хотя ты и жил в Западных регионах, я знаю, что семья Се чрезвычайно строга и воспитывает много талантливых людей. Они не позволяют никому ступить в мир боевых искусств, пока не достигнут определенного уровня. Ты смог выйти в пятнадцать лет, так что твой уровень совершенствования очевиден». Его красивые глаза были глубокими и темными, и Цзя Е, казалось, не замечал их. «Я слышал, что тебя схватили после отравления. Полагаю, Сю Шэ даже не заметил. Должно быть, он был очень удивлен, когда погиб от твоего меча».

Она улыбнулась и продолжила с оттенком насмешки: «Теперь, когда вы свободны, вам следует беречь свою репутацию, и лучше всего как можно скорее избежать этой ситуации».

«Ты... всё знаешь».

«Это не совсем правда. Благодаря моему положению, у меня доступ к некоторой информации проще, чем у вас». Избегая его взгляда, она обернула нефритовый сосуд мягкой тканью и подняла его. «Жители Центральных равнин в основном враждебно настроены к Демонической секте. Скрываться эти семь лет будет для вас выгоднее. Полагаю, мы больше не увидимся. Берегите себя».

«А что, если я скажу, что не хочу, чтобы ты уходила?» Он сделал небольшой шаг, преградив тебе путь.

— Не боишься ли ты испортить свою репутацию? — Она удивленно подняла бровь. — Не вижу причин для такого риска.

Его глубокий взгляд был непостижим.

«А ты? Почему ты так беспокоишься обо мне, и в то же время так стремишься уйти?»

Услышав это, Цзя Е на мгновение замолчала, а затем снова рассмеялась, и ее тон внезапно стал саркастическим. «Молодой господин Се, должно быть, неправильно понял. Я просто подумала, что, поскольку вы из знатной семьи и общаетесь с благородными людьми из всех слоев общества, было бы неудобно раскрывать ваше местонахождение».

В его холодном тоне сквозил сарказм. «По силе я, естественно, не могу сравниться с семьёй Се. Лучше избегать подобных неловких ситуаций в будущем».

«Ты боишься, что я буду относиться к тебе как к хорошему человеку?» Он подошел и посмотрел ей в лицо.

Она равнодушно ушла, сказав: «Не смей использовать такие отвратительные слова в мой адрес».

«Тогда не уходи». Он улыбнулся, в его лице мелькнула нотка удовольствия. «В любом случае, тебе плевать на мою ситуацию».

«Какое у меня основание общаться с вами, праведниками?» — недоверчиво возразила она.

«Причин много», — медленно произнес он, его глаза сияли, когда он смотрел на нее, не моргая. «Например, вы могли бы открыть секреты мира боевых искусств на Центральных равнинах… или кто-то мог бы обо всем позаботиться, так что вы могли бы наслаждаться жизнью, ни о чем не беспокоясь… никто не раскроет вашу личность, и вы все равно сможете легко и счастливо наслаждаться отдыхом. Я познакомлю вас с лучшими пейзажами в каждом из этих мест».

«Какая от этого польза?»

«Это…» — он на мгновение задумался. — «Возможно, я найду повод для мести? В конце концов, ты держала меня в рабстве столько лет». В его красивой улыбке мелькнула насмешка. — «Ты боишься?»

«Хорошая провокация, но, к сожалению, вы выбрали не того человека». Она осталась невозмутимой и равнодушно отвернулась.

Он остановил Цинъин и сменил тему. «Если вы кого-то ищете, возможно, я смогу помочь».

Она замерла на месте, ее лицо внезапно стало бесстрастным.

Что ты имеешь в виду?

«Сколько вам было лет, когда вы уехали из Цзяннаня? У вас наверняка остались другие родственники. Вам не интересно, как у них дела?» — спросил он мягким, нежным голосом, пытаясь выяснить её реакцию.

Его слова упали, словно капля росы, в глубокую, застоявшуюся воду, не оставив после себя ни ряби.

«Быть слишком умным себе во вред — это никогда не хорошо». Она слегка приподняла уголки губ, но в глазах не было улыбки.

«Если бы я тогда об этом подумал, меня бы сегодня не было в живых. Моя единственная родственница умерла более десяти лет назад, и сейчас я хочу найти место, где похоронить её останки. Вот и всё».

За этим безразличным лицом скрываются эмоции, словно замерзший бассейн подо льдом. Любая попытка исследовать их встречает непреодолимую преграду.

«Мы с тобой разные люди», — Сюэ слегка приподняла подбородок и посмотрела ему прямо в глаза. «Для тебя воспоминания — это сила, которая помогает двигаться дальше, а для меня это прошлое, от которого я отказалась в самом начале. Не делай выводов, основываясь на собственном воображении».

Холодные, резкие слова, словно осколки льда, мгновенно создали пропасть.

В воздухе повисла тишина, после чего раздался тихий вздох. "Прости, я не хотел..."

«Что нужно, чтобы вы задержались подольше... хотя бы ради пейзажа...»

«Я знаю, тебе не нравится это изменение… хотя ты никогда не обращался со мной как с рабом».

«Я не буду идти против вашей воли и больше не буду задавать вопросов. Вы вольны поступать, как вам угодно».

Он поднял руку и схватил ее за тонкое запястье; ее светлая кожа была нежной и гладкой. Его тон был мягким, но в то же время слегка умоляющим.

«Или же я могу внести свой вклад в качестве хозяина?»

«Даже если это просто... чтобы отплатить тебе за то, что ты меня спас».

Она не кивнула и не покачала головой; опущенные ресницы закрывали ей обзор, и она замолчала.

«Ты все эти годы был в секте Демонов?» — Се Цюйхэн, старший брат в семье Се, долгое время молчал, услышав о его последних событиях. Этот мужчина, которому было почти тридцать лет, от природы отличался спокойным и уравновешенным характером и репутацией честного и стойкого человека. Он часто брал на себя внешние дела, которые приходилось решать семье Се.

«Эм.»

«И в конце концов он даже убил Папу Римского?» Сун Юй, никогда не предполагавший, что его близкий друг так резко изменится за эти годы, потерял дар речи.

«Меня убили Четыре Посланника; я был всего лишь Теневым Рабом».

«Неудивительно, что ты так бесследно исчез; мы обыскали всю Центральную равнину, но не смогли тебя найти», — глубоко вздохнул Се Цюхэн. «Раз ты приехал в Цзяннань всего несколько дней назад, почему ты не вернулся домой раньше?»

«Я…» Он на мгновение замялся. «Я хочу вернуться и посмотреть. Я не планирую оставаться в семье Се».

«Почему?» — удивленно выпалил Сун Юшан. — «Ты же знаешь, как сильно твоя семья по тебе скучает».

«Угадай, сколько людей я убил за эти годы?» — спросил Цзюнянь с оттенком горечи. Под поверхностью таились интриги, жизнь убийцы была полна опасностей; невинность его юности исчезла. «Я даже не могу их всех сосчитать. Лучше бы я не возвращался; иначе я мог бы испортить репутацию своей семьи».

«Если ты мне не скажешь, кто об этом узнает?» — пренебрежительно заметил Сун Юшан.

«Третий брат», — произнес старший сын семьи Се, в его голосе слышались беспокойство и нотки упрека. — «Отец ужасно по тебе скучает, как и мать. Она бесчисленное количество раз тайком плакала с тех пор, как ты исчез».

«Тогда тебя похитил в Западные Регионы глава демонической секты. У тебя не было выбора. Теперь, когда твой враг мертв, можно сказать, что Небеса видят тебя. Все эти годы унижений и лишений не прошли даром. Зачем об этом так много думать? Даже если кто-то раскроет это дело, разве семья Се не сможет защитить своего сына? Какое нам дело до слухов и сплетен? Как сыну, самое главное — не доставлять родителям слишком много хлопот».

«Брат прав», — коротко ответил он, голос его слегка дрожал.

«Больше не говори таких глупостей. Твой отец всегда очень тебя ценил, говоря, что у тебя самый большой потенциал и самый сильный характер среди братьев. Он был очень рад услышать, что с тобой все в порядке».

Он был ошеломлен защитой и поддержкой, оказанной ему ближайшими родственниками, и мог лишь согласиться.

«Послезавтра свадьба госпожи Бай. Пойдем со мной и извинимся перед старым господином Баем. Хотя это и судьба, мы все равно задержали их».

«Боюсь, мне будет неловко идти».

Се Цюйхэн немного подумал и согласно кивнул. «Тогда мы выберем дату для визита после того, как пройдет благоприятный день».

«Нам нужно найти правдоподобное объяснение», — вмешался Сун Юшан, лукаво посмеиваясь. «Иначе люди подумают, что Юньшу сбежала из дома, и что ее возвращение было слишком случайным совпадением».

Се Цюйхэн согласился с этим мнением.

«Помимо семьи, об этом может знать только старый мастер Бай. Что касается посторонних…» — он долго размышлял. — «Скажите им, что несколько лет назад вы серьезно заболели и вас отвезли на границу, чтобы найти хорошего врача. На улучшение вашего состояния потребовалось несколько лет лечения».

«Если это такая серьёзная болезнь, почему даже семья не знала об этом?» — Сун Юшан покачал головой, указывая на абсурдность ситуации.

«Просто скажите, что это острое заболевание».

«Это тоже неправильно. Им следовало хотя бы отправить сообщение. Как они могли полностью прекратить всякое общение?»

«Я сказал… во время тренировки по боевым искусствам у меня внезапно возникло отклонение ци, и я не мог двигаться». Потерев лоб, Се Цюйхэн изо всех сил пытался объяснить свою мысль логично.

«Использовать унаследованные от предков навыки до такой степени, что это может привести к одержимости демонами? Это уже слишком... Боюсь, дядя Се первым со мной не согласится».

«А что, если бы тебя преследовали враги, ты бы спрыгнул со скалы и потерял память?» Отказавшись от своего неубедительного оправдания, старший сын семьи Се был совершенно не способен лгать.

«Мастер, способный довести Юнь Шу до грани отчаяния, должно быть, хорошо известен в мире боевых искусств. Кто же это может быть?» — рассмеялся Сун Юшан, легко раскрыв правду.

«Вы встретили отшельника-учителя и были уведены в уединенное место для совершенствования в аскетизме?»

«Получено поручено внедриться в конкурирующую семью под видом опытного агента и собрать разведывательную информацию?»

"……"

Наблюдая, как его честный и порядочный старший брат ломает голову, пытаясь найти подходящее оправдание, и как его лицо краснеет во время спора с Сун Юшаном, он испытывал теплое чувство в сердце.

Дома так хорошо.

Общаясь и заводя дружбу с группой молодых людей из семей, занимающихся боевыми искусствами, я почувствовал смешанные с ностальгией и непривычностью обстановки. Все присутствующие были энергичными и лихими фехтовальщиками, приехавшими сюда, чтобы поздравить семью Бай со свадьбой. Три дня назад, после визита к своему старшему брату, старый мастер Бай изо всех сил пытался уговорить их остаться и даже послал своего старшего сына сопровождать их, надеясь, что молодое поколение лучше познакомится друг с другом.

За семь лет работы он стал гораздо более сдержанным и замкнутым, утратив импульсивность молодости. Большую часть времени он слушает оживленные дискуссии среди гостей, редко вмешиваясь. Однако старший сын семьи Бай всецело предан своему делу и полон решимости подружиться с ними, что невольно делает его центром внимания, из-за чего ему трудно оставаться незаметным.

Однако по сравнению с Цзя Е это должно быть относительно легко.

Узнав о присутствии спутников, старый мастер Бай пришел в неописуемый восторг и настоял на том, чтобы пригласить их двоих в свою резиденцию. В данный момент он находился в цветочном зале, принимая гостей, в то время как Цзя Е... в компании молодых дам из знатных семей Цзяннаня неспешно отдыхала в элегантном павильоне.

Большинство этих дам из знатных семей происходили из семей, занимавшихся боевыми искусствами, и обладали определенным мастерством в этой области; некоторые даже были известны как благородные героини, их героическая осанка и слава распространились далеко за пределы их круга. Цзя Е, сидевшая среди них, выделялась, словно невинная и хрупкая юная девушка.

"...Я не очень хорошо знаком с молодым господином Се... Мы путешествовали вместе из Дуньхуана... и это было по пути..."

"...Моя семья умерла...У меня скромные сбережения, и я восхищаюсь пейзажами и культурой этого места..."

"...Я мало что знаю о его характере и предпочтениях..."

"...Молодой господин Се действовал из лучших побуждений...Через несколько дней..."

"...Сёстры шутят... Я ни о чём другом не подумала..."

Обрывки разговоров доносились через длинное окно, и она оставалась в центре внимания. Все женщины, казалось, были чрезвычайно заинтересованы этой очаровательной гостьей, сопровождавшей молодого господина Се, и постоянно засыпали ее вопросами. Их спрашивали обо всем: о ее прошлом и опыте, о ее повседневных предпочтениях. Для нее же придумывать ложь, чтобы успокоить этих женщин, было проще простого.

В окружении шумных женщин-воительниц её спокойный ответ говорил о мягком и добродушном характере. Однако… он смутно уловил скрытое нетерпение; её мысли были далеки от разговора.

Неудивительно, что ей это казалось скучным; общение с группой избалованных и высокомерных молодых леди из знатных семей было для нее настоящей мукой, и он чувствовал то же самое. В этот момент он мог лишь втайне молиться, чтобы у Цзя Е хватило терпения не уйти в гневе.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema