Las bellezas del Palacio Frío Una mujer sutil y seductora - Capítulo 231
Мимо прошёл старший ученик и сочувственно посмотрел на Чжун Уцзи. Он прошептал своему другу: «Этот парень напрашивается на неприятности. Он пялится на учителя Руфэна прямо во время урока!»
«Он снова нас рассмешил!» — радостно воскликнул его друг, подняв бровь и оглядевшись.
Услышав слова Чжун Уцзи, Ру Фэн подсознательно огляделся и с облегчением вздохнул, обнаружив, что Чжоу Цяня там нет. Он сказал: «В следующий раз так не говори. Я твой учитель. Хотя все любят красоту, я твой учитель, поэтому лучше держи это при себе и не говори вслух, чтобы не столкнуться с несчастьем». Его тон был искренним.
Чжун Уцзи упрямо посмотрел на неё и сказал: «Я проделал весь этот путь до академии Фэнсянь только для того, чтобы увидеть вас, учительница. Вы действительно прекрасны! Для меня большая честь, что вы моя ученица».
Как только он это сказал, окружившие его студенты собрались вокруг и все разом начали обсуждать довольно славное прошлое Ру Фэна.
«Учитель, я покупаю каждый номер вашего путевого дневника. Он действительно прекрасен. Можно я поеду с вами посмотреть эти места в следующий раз?» — с нетерпением спросила ученица.
Губы Ру Фэн слегка дрогнули, и она смогла лишь тактично сказать: «У вас ещё есть чувство меры». К тому же, они с Вэнь Ченом собирались на экскурсию, и если к ним вдруг присоединится кто-нибудь ещё, Вэнь Чен может быть недоволен.
Внезапно прозвенел звонок, и Ру Фэн, окруженный присутствующими, вздохнул с облегчением и сказал: «На сегодня всё. До встречи в следующий раз». Сказав это, он взял свой колчан и быстро удалился от всех.
«Как бы мне хотелось, чтобы учительница носила женскую одежду! Я слышала, что она ей очень идет!» — сказал кто-то.
«Мужская одежда теперь выглядит ничуть не хуже!» — парировал Чжун Уцзи. Его учитель был самым необычным учителем, которого он когда-либо встречал. Он был эрудированным, искусным в боевых искусствах и относился к людям с добротой. К тому же, он был таким красивым… При мысли об этом его лицо внезапно покраснело от смущения. Он совершенно не подозревал, что его внесли в чёрный список.
На следующий день в Чжун Уцзи попал неизвестный камешек, он сломал кость и провел десять дней в постели. Оказалось, что любой, кто пускал слюни на учителя Руфэна на уроке, впоследствии на некоторое время «заболеет».
На следующий день, когда Ру Фэн вернулась с занятий, она с удивлением обнаружила, что Вэнь Чена нигде нет. Он всегда был дома и ждал ее.
«Му Тонг, где Вэнь Чен?» — спросил Ру Фэн, когда мимо проходила Му Тонг.
Му Тонг покачал головой и сказал: «Похоже, учитель ушел тренировать свои навыки». Но на его лице, казалось, читалась усмешка.
Ру Фэн согласно ответил, а затем подозрительно посмотрел на него.
После непродолжительного ожидания в павильоне на высокой платформе, как раз когда Ру Фэн уже почти заснул, Вэнь Чен наконец вернулся.
«Чен!» — радостно воскликнула Ру Фэн, подскочила и бросилась ему в объятия, говоря: «Я так по тебе скучала».
Му Вэньчэнь очень обрадовался этой новости, обнял Руфэна и сказал: «Тогда всё будет в порядке».
— Куда ты ушла? — надувшись, спросил Ру Фэн. — Ты обещала пойти со мной посмотреть закат сегодня вечером, но только сейчас возвращаешься. Солнце уже почти садится, и подниматься наверх уже поздно.
Му Вэньчэнь неохотно сказал: «К нам домой кто-то пришёл, поэтому я пойду его встретить». Произнося эти слова, он повернулся в сторону, и перед ним предстал человек, стоявший позади него.
Ру Фэн широко раскрыл глаза и был ошеломлен.
Юй Сюань небрежно взмахнул складным веером и с улыбкой сказал: «Жу Фэн, я здесь!» Затем он распахнул объятия, ожидая, когда Жу Фэн бросится ему в объятия.
Юнь Тяньцзе оттолкнул его, заложил руки за спину и, смеясь, сказал: «Жу Фэн, я здесь». Он также одарил Жу Фэна соблазнительной улыбкой.
Увидев их, Ру Фэн пришла в восторг, оттолкнула Му Вэньчэня и бросилась к ним, схватила за руки и отчаянно трясла их, говоря: «Прошел год с нашей последней встречи, я так по вам скучала! Почему вы не сказали мне, что приедете?» Она совершенно забыла, что ее муж стоит прямо за ней, и уже пришла в ярость, услышав ее слова.
Стоявшая неподалеку Му Тонг с сочувствием взглянула на свою госпожу. Переписка между госпожой и ними уже доставляла госпоже немало хлопот, но это было еще более вопиющим случаем — прямое признание в любви в лицо госпоже. Похоже, у ее госпожи было немало соперников.
Му Вэньчэнь слегка кашлянул и сказал: «Жуфэн, почему бы тебе не пригласить гостя присесть?»
Услышав предупреждающий кашель, Ру Фэн быстро сказал: «Пойдемте сядем». Затем он прошел через импровизированный вход в бамбуковую рощу и сказал: «Сюда».
Юй Сюань мысленно усмехнулся и сказал: «Жу Фэн, ты, кажется, очень боишься своего дяди из царского сословия». Хотя он и не мог жениться на Ру Фэн, он не мог позволить своему дяде из царского сословия слишком легкомысленно к себе относиться.
Ру Фэн лишь несколько раз усмехнулась. Она наконец поняла, что Му Вэньчэнь — ревнивый человек, но ревнивый. Он редко показывал это на людях, но наедине ревнивость у него усиливалась. А его самый мощный приём был… кхм-кхм… в постели.
«Как такое может быть?» — рассмеялся Ру Фэн, меняя тему разговора. — «А зачем ты здесь?» Он ведь ещё даже не ответил на свой собственный вопрос.
Юнь Тяньцзе отвел взгляд от оглядевшихся мест и сказал: «Я посылаю сюда свою императорскую сестру для заключения брачного союза».
Услышав это, Ру Фэн повернулся к Юй Сюаню и сказал: «Поздравляю тебя, Сюань, с женитьбой на такой прекрасной невесте».
Юй Сюань взглянула на спокойного Му Вэньчэня, прикусила губу и сказала: «Да-да! Но Тяньцзе тоже должен его поздравить. Моей сестре Белль он очень нравится».
Юнь Тяньцзе сердито посмотрел на него, но ничего не сказал.
Когда атмосфера стала немного неловкой, Ру Фэн не оставалось ничего другого, как снова спросить: «Почему здесь нет Цзюэ?» Раньше она называла Юй Цзюэ «братом», но теперь, когда она стала их тетей, Ру Фэн перевернула ситуацию и стала называть их по именам с видом важной персоны.
«Мой брат и твоя сестра поженились совсем недавно, поэтому им не место здесь». Месяц назад мой брат взошел на трон и женился на Руксюэ, сделав её своей наложницей.
Ру Фэн ответила. Поскольку император был еще жив и не отправился в путешествие, Ру Фэн и Вэнь Чэнь не вернулись, о чем Ру Фэн больше всего сожалела. Однако мысль о том, что ее сестра всего лишь наложница Юй Цзюэ, вызывала у Ру Фэн чувство неловкости, но поскольку сестра сделала это по собственной воле, Ру Фэн ничего не могла с этим поделать.
«Скажи что-нибудь!» — Ру Фэн толкнул Му Вэньчэня в бок. Этот парень стоял молча, просто разглядывая людей. Что это за поведение?
«Что ты сказал?» — медленно ответил Му Вэньчэнь, затем посмотрел на Му Туна и сказал: «Иди приготовь ужин. Сегодня вечером ты можешь поужинать здесь».
Юй Сюань и Юнь Тяньцзе с готовностью согласились.
Глядя на их более привлекательные и зрелые лица, Ру Фэн с волнением заметил: «Всего за один год все, кажется, очень повзрослели».
Глядя на его все еще бодрый нрав, Юй Сюань сказал: «Ты почти не изменился».
Юнь Тяньцзе вмешался: «Она уже не такая привлекательная, как раньше; теперь от неё исходит вид молодой замужней женщины». Затем он подмигнул Ру Фэну.
Лицо Ру Фэна мгновенно покраснело, а Му Вэньчэнь гордо улыбнулся.
«Что за чушь ты несёшь?» — Ру Фэн сердито посмотрел на него.
Юнь Тяньцзе раскрыл свой белый нефритовый веер, взмахнул им и спросил: «Жу Фэн, ты беременна?»
Взгляд Юй Сюаня тут же обратился к ним.
Услышав это, Ру Фэн почесал затылок, взглянул на Юнь Тяньцзе и сказал: «Ещё не время. Думаю, я ещё слишком молод. Давай поговорим об этом через несколько лет». В любом случае, Вэнь Чен не спешил, как и его родители. Больше всего волновался его дед, каждый раз, когда они встречались, разглядывая его живот. Сейчас дед носил лишь титул генерала при дворе и почти не участвовал в делах. Поэтому в городе Лоянь они практически полагались на Гао Юэци, но этому парню было тяжело; он так долго и безуспешно пытался завоевать И Ханя, что Ру Фэну хотелось самому прилететь туда и преподать ему урок.
«Ещё нет? Ру Фэн, мне уже двадцать один год», — многозначительно произнёс Юнь Тяньцзе.