Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 231

Kapitel 231

Мимо прошёл старший ученик и сочувственно посмотрел на Чжун Уцзи. Он прошептал своему другу: «Этот парень напрашивается на неприятности. Он пялится на учителя Руфэна прямо во время урока!»

«Он снова нас рассмешил!» — радостно воскликнул его друг, подняв бровь и оглядевшись.

Услышав слова Чжун Уцзи, Ру Фэн подсознательно огляделся и с облегчением вздохнул, обнаружив, что Чжоу Цяня там нет. Он сказал: «В следующий раз так не говори. Я твой учитель. Хотя все любят красоту, я твой учитель, поэтому лучше держи это при себе и не говори вслух, чтобы не столкнуться с несчастьем». Его тон был искренним.

Чжун Уцзи упрямо посмотрел на неё и сказал: «Я проделал весь этот путь до академии Фэнсянь только для того, чтобы увидеть вас, учительница. Вы действительно прекрасны! Для меня большая честь, что вы моя ученица».

Как только он это сказал, окружившие его студенты собрались вокруг и все разом начали обсуждать довольно славное прошлое Ру Фэна.

«Учитель, я покупаю каждый номер вашего путевого дневника. Он действительно прекрасен. Можно я поеду с вами посмотреть эти места в следующий раз?» — с нетерпением спросила ученица.

Губы Ру Фэн слегка дрогнули, и она смогла лишь тактично сказать: «У вас ещё есть чувство меры». К тому же, они с Вэнь Ченом собирались на экскурсию, и если к ним вдруг присоединится кто-нибудь ещё, Вэнь Чен может быть недоволен.

Внезапно прозвенел звонок, и Ру Фэн, окруженный присутствующими, вздохнул с облегчением и сказал: «На сегодня всё. До встречи в следующий раз». Сказав это, он взял свой колчан и быстро удалился от всех.

«Как бы мне хотелось, чтобы учительница носила женскую одежду! Я слышала, что она ей очень идет!» — сказал кто-то.

«Мужская одежда теперь выглядит ничуть не хуже!» — парировал Чжун Уцзи. Его учитель был самым необычным учителем, которого он когда-либо встречал. Он был эрудированным, искусным в боевых искусствах и относился к людям с добротой. К тому же, он был таким красивым… При мысли об этом его лицо внезапно покраснело от смущения. Он совершенно не подозревал, что его внесли в чёрный список.

На следующий день в Чжун Уцзи попал неизвестный камешек, он сломал кость и провел десять дней в постели. Оказалось, что любой, кто пускал слюни на учителя Руфэна на уроке, впоследствии на некоторое время «заболеет».

На следующий день, когда Ру Фэн вернулась с занятий, она с удивлением обнаружила, что Вэнь Чена нигде нет. Он всегда был дома и ждал ее.

«Му Тонг, где Вэнь Чен?» — спросил Ру Фэн, когда мимо проходила Му Тонг.

Му Тонг покачал головой и сказал: «Похоже, учитель ушел тренировать свои навыки». Но на его лице, казалось, читалась усмешка.

Ру Фэн согласно ответил, а затем подозрительно посмотрел на него.

После непродолжительного ожидания в павильоне на высокой платформе, как раз когда Ру Фэн уже почти заснул, Вэнь Чен наконец вернулся.

«Чен!» — радостно воскликнула Ру Фэн, подскочила и бросилась ему в объятия, говоря: «Я так по тебе скучала».

Му Вэньчэнь очень обрадовался этой новости, обнял Руфэна и сказал: «Тогда всё будет в порядке».

— Куда ты ушла? — надувшись, спросил Ру Фэн. — Ты обещала пойти со мной посмотреть закат сегодня вечером, но только сейчас возвращаешься. Солнце уже почти садится, и подниматься наверх уже поздно.

Му Вэньчэнь неохотно сказал: «К нам домой кто-то пришёл, поэтому я пойду его встретить». Произнося эти слова, он повернулся в сторону, и перед ним предстал человек, стоявший позади него.

Ру Фэн широко раскрыл глаза и был ошеломлен.

Юй Сюань небрежно взмахнул складным веером и с улыбкой сказал: «Жу Фэн, я здесь!» Затем он распахнул объятия, ожидая, когда Жу Фэн бросится ему в объятия.

Юнь Тяньцзе оттолкнул его, заложил руки за спину и, смеясь, сказал: «Жу Фэн, я здесь». Он также одарил Жу Фэна соблазнительной улыбкой.

Увидев их, Ру Фэн пришла в восторг, оттолкнула Му Вэньчэня и бросилась к ним, схватила за руки и отчаянно трясла их, говоря: «Прошел год с нашей последней встречи, я так по вам скучала! Почему вы не сказали мне, что приедете?» Она совершенно забыла, что ее муж стоит прямо за ней, и уже пришла в ярость, услышав ее слова.

Стоявшая неподалеку Му Тонг с сочувствием взглянула на свою госпожу. Переписка между госпожой и ними уже доставляла госпоже немало хлопот, но это было еще более вопиющим случаем — прямое признание в любви в лицо госпоже. Похоже, у ее госпожи было немало соперников.

Му Вэньчэнь слегка кашлянул и сказал: «Жуфэн, почему бы тебе не пригласить гостя присесть?»

Услышав предупреждающий кашель, Ру Фэн быстро сказал: «Пойдемте сядем». Затем он прошел через импровизированный вход в бамбуковую рощу и сказал: «Сюда».

Юй Сюань мысленно усмехнулся и сказал: «Жу Фэн, ты, кажется, очень боишься своего дяди из царского сословия». Хотя он и не мог жениться на Ру Фэн, он не мог позволить своему дяде из царского сословия слишком легкомысленно к себе относиться.

Ру Фэн лишь несколько раз усмехнулась. Она наконец поняла, что Му Вэньчэнь — ревнивый человек, но ревнивый. Он редко показывал это на людях, но наедине ревнивость у него усиливалась. А его самый мощный приём был… кхм-кхм… в постели.

«Как такое может быть?» — рассмеялся Ру Фэн, меняя тему разговора. — «А зачем ты здесь?» Он ведь ещё даже не ответил на свой собственный вопрос.

Юнь Тяньцзе отвел взгляд от оглядевшихся мест и сказал: «Я посылаю сюда свою императорскую сестру для заключения брачного союза».

Услышав это, Ру Фэн повернулся к Юй Сюаню и сказал: «Поздравляю тебя, Сюань, с женитьбой на такой прекрасной невесте».

Юй Сюань взглянула на спокойного Му Вэньчэня, прикусила губу и сказала: «Да-да! Но Тяньцзе тоже должен его поздравить. Моей сестре Белль он очень нравится».

Юнь Тяньцзе сердито посмотрел на него, но ничего не сказал.

Когда атмосфера стала немного неловкой, Ру Фэн не оставалось ничего другого, как снова спросить: «Почему здесь нет Цзюэ?» Раньше она называла Юй Цзюэ «братом», но теперь, когда она стала их тетей, Ру Фэн перевернула ситуацию и стала называть их по именам с видом важной персоны.

«Мой брат и твоя сестра поженились совсем недавно, поэтому им не место здесь». Месяц назад мой брат взошел на трон и женился на Руксюэ, сделав её своей наложницей.

Ру Фэн ответила. Поскольку император был еще жив и не отправился в путешествие, Ру Фэн и Вэнь Чэнь не вернулись, о чем Ру Фэн больше всего сожалела. Однако мысль о том, что ее сестра всего лишь наложница Юй Цзюэ, вызывала у Ру Фэн чувство неловкости, но поскольку сестра сделала это по собственной воле, Ру Фэн ничего не могла с этим поделать.

«Скажи что-нибудь!» — Ру Фэн толкнул Му Вэньчэня в бок. Этот парень стоял молча, просто разглядывая людей. Что это за поведение?

«Что ты сказал?» — медленно ответил Му Вэньчэнь, затем посмотрел на Му Туна и сказал: «Иди приготовь ужин. Сегодня вечером ты можешь поужинать здесь».

Юй Сюань и Юнь Тяньцзе с готовностью согласились.

Глядя на их более привлекательные и зрелые лица, Ру Фэн с волнением заметил: «Всего за один год все, кажется, очень повзрослели».

Глядя на его все еще бодрый нрав, Юй Сюань сказал: «Ты почти не изменился».

Юнь Тяньцзе вмешался: «Она уже не такая привлекательная, как раньше; теперь от неё исходит вид молодой замужней женщины». Затем он подмигнул Ру Фэну.

Лицо Ру Фэна мгновенно покраснело, а Му Вэньчэнь гордо улыбнулся.

«Что за чушь ты несёшь?» — Ру Фэн сердито посмотрел на него.

Юнь Тяньцзе раскрыл свой белый нефритовый веер, взмахнул им и спросил: «Жу Фэн, ты беременна?»

Взгляд Юй Сюаня тут же обратился к ним.

Услышав это, Ру Фэн почесал затылок, взглянул на Юнь Тяньцзе и сказал: «Ещё не время. Думаю, я ещё слишком молод. Давай поговорим об этом через несколько лет». В любом случае, Вэнь Чен не спешил, как и его родители. Больше всего волновался его дед, каждый раз, когда они встречались, разглядывая его живот. Сейчас дед носил лишь титул генерала при дворе и почти не участвовал в делах. Поэтому в городе Лоянь они практически полагались на Гао Юэци, но этому парню было тяжело; он так долго и безуспешно пытался завоевать И Ханя, что Ру Фэну хотелось самому прилететь туда и преподать ему урок.

«Ещё нет? Ру Фэн, мне уже двадцать один год», — многозначительно произнёс Юнь Тяньцзе.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155