Túnica blanca - Capítulo 51
В эпоху династии Сун многие имели фамилии, но не имена, однако дети, независимо от социального статуса, не брали фамилии мужей. Может быть, в девичьей семье госпожи Чжоу тоже была фамилия Чжоу? В эпоху, когда обладание одной фамилией считалось родством, это было поистине редкостью. Сяо Юань невольно еще несколько раз взглянул на нее.
После того как Цайлянь закончила наводить порядок в четвертом дворе, она отвела мастера Чжоу и его семью разместиться. Затем Сяоюань спросил Чэн Мутяня, откуда был приглашен этот господин.
Чэн Мутянь ответил: «Друг по бизнесу порекомендовал его мне. Он сказал, что мастер Чжоу преподает в государственной начальной школе, и он чрезвычайно эрудирован и терпелив с детьми». Сяо Юань кивнул, услышав это: «Он, безусловно, кажется очень добрым. Интересно, сколько стоит обучение?» Чэн Мутянь сказал: «Мы предоставляем проживание и питание, а также дополнительно двадцать четыре нити наличных денег в год». Сяо Юань поправил счеты на столе и сказал: «Двадцать четыре нити наличных денег в год, если учесть текущую рыночную стоимость одной нити в семьсот пятьдесят монет, это всего пятьдесят монет в день. Не слишком ли это мало?» Чэн Мутянь, будучи бизнесменом, смотрел на вещи в долгосрочной перспективе и сказал: «Посмотрим, как пойдет. Куда спешить? Если он хорошо преподает, мы сможем увеличить сумму позже».
Сяо Юань похвалила его за внимательность, взяла бухгалтерскую книгу, записала запись, а затем вспомнила, что мастер Чжоу был одет в старую одежду. Она спросила: «У них много багажа?» Чэн Мутянь улыбнулся и сказал: «Разве ты только что не видела всего?» Сяо Юань немного подумала и удивленно спросила: «Только эти два пакета?» Чэн Мутянь кивнул и улыбнулся: «Я знаю, ты всегда сострадателен. Быстро отдай им половину платы за обучение». Сяо Юань постучала по нему бухгалтерской книгой, взяла ручку и написала еще одну строчку, затем позвонила А Цай и велела ей сходить в бухгалтерию и взять пачку наличных денег, чтобы отправить мастеру Чжоу.
Вскоре прибыл господин Чжоу со своей женой и принес список, который хотел составить брат У. Чэн Мутянь взял список и пошел его изучать. Сяо Юань посмотрел на пару. Тонкая мантия госпожи Чжоу была совершенно новой, но манжеты мантии господина Чжоу были изношены. Увидев ее взгляд, госпожа Чжоу застенчиво улыбнулась и сказала: «Мой муж точно такой же. Я хотела сшить ему новое платье, но он отказался и вместо этого дал мне и ребенку ткань с цветочным рисунком. Мне все равно не нужно ни с кем встречаться, так какой смысл надевать новое платье? А ему нужно общаться с людьми вне дома, и у него даже приличной одежды нет…» Господин Чжоу перебил ее, сказав: «А какое общение может быть у такого учителя, как я? В этом платье нет дырок, зачем тратить деньги?»
Кто сказал, что бедность делает жизнь несчастной для супружеских пар? У Сяо Юань и её мужа царит гармоничная атмосфера. Глядя на них двоих, она всё ещё испытывала зависть. Немного подумав, она сказала: «Давайте будем ежемесячно платить за обучение, по одной купюре в месяц. Остаток можно будет оплатить в конце года». Мастер Чжоу и его жена поспешно встали, чтобы ещё раз поблагодарить её. Сяо Юань махнула рукой и улыбнулась: «Я вам больше ничего не дала, так почему вы меня благодарите?»
После того как господин Чжоу и его жена ушли, Чэн Мутянь передал список Сяоюань. Сяоюань взяла его и увидела, что первыми в списке значатся следующие книги: *Начальный учебник для детей*, *Начальное образование*, *Классика из тысячи иероглифов*, *Природа и принципы*, *Сто фамилий* и *Классика из трех иероглифов*. Она слегка удивилась: «Шесть книг? Так много?»
Чэн Мутянь сказал: «И это всё? Эти шесть книг только для обучения чтению. Как только ты освоишь тысячу иероглифов, их будет ещё больше». Сяо Юань вздохнула. Похоже, детям в династии Сун везло не меньше, чем современным людям. Чэн Мутянь рассмеялся и сказал: «Значит, ты уже беспокоишься о сыне? В следующий раз, когда у тебя будет дочь, тебе не придётся так много работать». Сяо Юань всё ещё вздохнула и сказала: «Насколько легче может быть с дочерью? Ей тоже придётся научиться читать, и рукоделию, а кто знает, может быть, даже ткачеству, кулинарии…» Не успев закончить, Чэн Мутянь начал дразнить её, дергая за красный сердечкообразный мешочек на поясе, и рассмеялся: «Зачем быть такой строгой к дочери? Было бы неплохо, если бы она была немного лучше тебя в своём ремесле».
«Ты всё время поднимаешь эту тему, когда же это закончится?» Сяо Юань вскочил, потащил его во внутреннюю комнату, толкнул на кровать и яростно заявил: «Я прямо сейчас рожу дочь и попрошу свою тётю научить её сучжоуской вышивке, чтобы она освоила хорошее ремесло. А потом я выдам её замуж за кого-нибудь другого, и ты будешь в ярости».
Глава 151. Прогулы в школе.
Как только господина приглашают, нужно подчиняться его словам; как бы Сяоюань ни пыталась сократить число приглашенных, ее возражения бесполезны. На следующий день Чэн Мутянь встал очень рано и отвел Чэн Фу на утренний рынок, направившись прямо в книжный магазин семьи Инь напротив Императорского храма предков. Этот магазин не просто продавал книги; он занимался редактированием, гравировкой, издательством и распространением, работая как оптом, так и в розницу. Чэн Фу задал продавцу несколько вопросов, затем повернулся к Чэн Мутяню и сказал: «Молодой господин, давайте купим три экземпляра, чтобы получить их по оптовой цене и сэкономить много денег. Мой Си-гэ на год старше У-гэ; если вы не возражаете, вы можете взять его в качестве помощника для детей». Экономя деньги везде, где это возможно, он вел себя как бизнесмен. Чэн Мутянь улыбнулся и сказал: «Конечно, но это всего два экземпляра». Чэн Фу немного подумал; Восьмой брат его старшей сестры был еще молод, ребенок Чэн Сан-нян еще не родился, двое сыновей Хэ Яохуна уехали в Цюаньчжоу, и только… — «Молодой господин, Четвертая сестра…»
Чэн Мутянь испепеляюще посмотрел на него, так что тот проглотил остаток фразы и быстро сменил слова: «А как насчет дочери тети Чен, Юй Нян?» Чэн Мутянь все еще смотрел на него: «Юй Нян – девочка. Ей хорошо учиться рукоделию дома, но как она может выходить и учиться с мальчиками?» Чэн Фу не смог придумать никого другого и с усмешкой сказал: «Ей всего несколько лет, она еще далеко не в том возрасте, когда мальчикам и девочкам не следует сидеть вместе. Хорошо бы уговорить ее прийти, чтобы пополнить ряды учеников. А вот хочет ли она учиться долго, это уже ее дело. Если молодой господин не согласен, тогда мы можем пригласить только младшего сына второй тети, Ху Тоу».
Людей из семьи тети Чэн лучше избегать, нет причин приводить их к себе домой. Чэн Мутянь нахмурился, затем улыбнулся и сказал: «Думаю, вы не успокоитесь, пока не получите оптовую цену. Я подожду вас здесь. Вам следует пойти к семье Сюэ и спросить тетю Чэнь, не хочет ли она отправить Юй Нян учиться сюда».
Чэн Фу с радостью согласился и убежал. Семья Сюэ была неподалеку, и вскоре он вернулся, чтобы сообщить Чэн Мутяню, что тетя Чен очень хочет отправить свою младшую дочь учиться в школу к старшей дочери. Она даже принесла деньги и попросила их помочь Юй Нян купить все книги. Чэн Мутянь кивнул, передал список продавцу и велел ему взять по три книги каждого типа. Продавец взглянул на список, взял стопку старых книг высшего качества и рассмеялся: «Я вижу, что покупатели приобретают книги для обучения детей чтению. Их потом выбросят. Зачем покупать новые? У нас есть книги, которые на 80-90% новые, без единой недостающей страницы, но цена всего лишь вдвое ниже, чем у новых».
Увидев, что эта книга дешевле и выгоднее, Чэн Фу быстро схватил книгу и протянул её Чэн Мутяню, листая страницу за страницей. Чэн Мутянь заметил грязные пятна в углах каждой страницы и нахмурился, спросив, что это за пятна. Продавец честно ответил: «Вероятно, это потому, что предыдущий владелец любил плевать на неё, когда листал, оставляя эти следы». Услышав это, Чэн Мутянь тут же велел Чэн Фу выбросить старую книгу подальше и несколько раз крикнул, что хочет купить новую.
Новые книги стоили по три медные монеты каждая, а шесть экземпляров обошлись в немалую сумму, из-за чего Фу Синь в отчаянии закричал. Чэн Мутянь попросил его отнести их тете Чен, а сам отнес бы домой долю У Гэ.
Сяо Юань обрадовалась, увидев новенькие книги. Она открыла их и увидела, что на всех напечатано: «Издано книжным магазином семьи Инь в префектуре Линьань». Оказалось, что это действительно были книги, напечатанные самим книжным магазином семьи Инь. Она сама размяла чернила и позвала Чэн Мутяня: «Ты, как его отец, напиши ему имя, чтобы он не путался с другими». Чэн Мутянь, однако, не стал брать кисть и рассмеялся: «Пусть научится писать, а потом сможет писать сам. Дочь твоей тети, Юй Нян, тоже приезжает сюда учиться. Нам нужно будет её накормить, так что тебе следует позаботиться об этом».
Сяо Юань удивленно спросила: «Почему ты первой узнала о предстоящей учебной сессии своей сестры?» Чэн Мутянь дважды кашлянула и рассказала ей о плане Чэн Фу собрать три книги по оптовой цене, что вызвало громкий смех и упреки с ее стороны.
Поскольку на занятия собирались трое, использовать любую комнату было бы неуместно. Обсудив это с мастером Чжоу, Сяо Юань приказал убрать комнату в четвертом дворе, где они жили, перекрасить стены, оклеить окна обоями и поставить несколько длинных низких столов и подходящих к ним табуретов. Они также заказали очень большую кафедру и очень удобное кресло для учителя.
Несколько дней подряд семья заказывала у плотника изготовление стульев, что вызвало немалый переполох. Сяо Юань объяснил Чэн Мутяню: «Наши сыновья примерно одного возраста, и через несколько лет сюда могут приехать учиться дети других родственников. Поэтому мы делаем сразу несколько комплектов, чтобы иметь запас. В любом случае, эти деревянные стулья не сломаются».
Воспользовавшись моментом, когда никто не видел, Чэн Тянь наклонился к ее уху и сказал: «Все наши родственники могут позволить себе репетитора. Кому захочется отправлять своих детей в среднюю школу? Если у тебя не будет еще нескольких детей, мои хорошие парты и стулья будут потрачены впустую». План контрацепции действует всего несколько месяцев. Неужели ты не можешь уже сдержаться? Сяо Юань закатила глаза: «А третья сестра может позволить себе репетитора? Парты и стулья предназначены для ее детей».
Несколько дней спустя частная начальная школа семьи Чэн наконец-то была готова. В тот день Сяо Юань вытащил У Гэ из постели пораньше, уговорил его позавтракать, а затем попросил А Юня и А Цая отнести его и Си Гэ в школу. Невестка Юй, наблюдая за двумя маленькими фигурками, рассмеялась: «Этот паж действительно слишком мал. Мало того, что он не может служить своему господину, так нам еще и служанку придется ему прислуживать». Сяо Юань улыбнулся и сказал: «Какой паж? Просто товарищ по учебе для У Гэ. Он хороший человек».
Спустя некоторое время тётя Чен лично привела Юй Нян, сказав, что та доставила им неприятности.
Сяо Юань попросила невестку Юй присмотреть за Юй Нян. Она улыбнулась тете Чен и сказала: «Она моя родная сестра. В чем проблема? Просто скажи мне, какие блюда и закуски она любит, чтобы кто-нибудь их приготовил». Тетя Чен достала банкноту и протянула ей, сказав: «Что бы ты ни ела, она тоже ест. Не потакай ее прихотям. Возьми эти деньги. Если не хватит, скажи мне». Сяо Юань отказалась, сказав: «Что? Моя сестра ест у меня дома, и я должна брать с нее деньги? Это будет посмешищем». Тетя Чен настояла на том, чтобы вложить ей банкноту, сказав: «Мои невестки уже несколько дней умоляют меня, говоря, что хотят отправить своих сыновей в твою школу. Я назвала им высокую цену, что их отпугнуло. Если ты не примешь эти деньги, и об этом узнает наша семья, они могут снова меня беспокоить».
Сяо Юань знала, что они с невесткой обычно очень близки, и ей стало очень жаль слышать это. Она сказала: «Дело не в том, что я скупа на деньги, а в том, что я боюсь, какие неприятности они мне причинят. Вы же меня знаете, тётя». Как бы ни была хороша семья её мужа, тётя Чен всё равно ставила дочь на первое место. Она улыбнулась и сказала: «Что тут плохого? Что касается вашей семьи Чэн, то семья Сюэ — всего лишь дальние родственники. Уже само по себе это большая доброта с вашей стороны — помогать им из уважения к нашим отношениям матери и дочери».
Сяо Юань мысленно вздохнула, подумав, что её собственная мать — самая заботливая. Она привела Чэнь Гэ, научила его здороваться и пригласила тётю Чэнь остаться на обед, сказав: «Наш У Гэ сегодня днём идёт в спортзал на тренировку по боксу, поэтому нам придётся побеспокоить дядю Сюэ, чтобы он присмотрел за ним». Тётя Чэнь улыбнулась и сказала: «Ты же хозяйка, как он посмел тебя игнорировать? Раз уж он сегодня не учится, после обеда я отведу Юй Нян домой учиться рукоделию».
«Юй Нян всего четыре года, а она уже учится рукоделию?» — удивилась Сяо Юань. Затем, вспомнив, как Чэн Мутянь часто использовала свои неуклюжие навыки, чтобы высмеивать людей, она взяла недошитый платок и попросила совета у тети Чен.
Даже будучи матерью, тетя Чен считала, что ее старшая дочь не создана для рукоделия. Она кропотливо учила ее, одновременно пытаясь убедить бросить это занятие. Внезапно вбежала А-Юнь, растерянно закричала: «Молодая госпожа, У-гэ пропал!» Сяо Юань поднял голову, с улыбкой сказал: «Он дома, куда он мог деться? Просто пришлите кого-нибудь поискать его». А-Юнь ответила и поспешно позвала на помощь. Они обыскали двор и также велели Цинь-сао в саду тщательно поискать среди камней.
Воспользовавшись случаем, тётя Чен прекратила учить рукоделию и рассмеялась: «В большом доме есть свои неудобства; трудно найти ребёнка. Наш дом маленький; мы можем найти его, просто стоя где угодно и оглядываясь». Сяо Юань, уткнувшись головой в клубок ниток, с трудом справляясь с ним, сказал: «Тётя, вы ошибаетесь. Дело не в том, что наш дом слишком большой, а в том, что у нас слишком мало людей. Изначально один двор был пуст. Позже Третья сестра вышла замуж, и моя мачеха разделила семью, поэтому три из пяти дворов теперь пустуют. Я часто чувствую, что дом пустует, и думаю о переезде в дом поменьше». Тётя Чен взяла Чэнь Гэ на руки и похлопала его по плечу, сказав: «Сейчас двор занят семьёй учителя, но когда ваши два сына вырастут, этого дома может не хватить».
Мать и дочь немного поболтали, но когда Сяоюань устала от иголки и нитки и отложила ее, У Гэ все еще не было. Она начала волноваться и послала кого-нибудь в школу, чтобы тот осторожно спросил его. Оказалось, что У Гэ сказал, что ему нужно справить нужду во время учебы, и не хочет, чтобы Аюнь ему помогала. Он побежал к уборной сам. Когда Аюнь последовала за ним, его нигде не было видно. Она не знала, где он спрятался.
Невестка Юй так встревожилась, что чуть не упала в обморок: «Как мог брат У, такой маленький, пользоваться туалетом? Он что, упал?» А-Юнь в панике закричала: «Я не знала, что он собирается в туалет, мне так жаль…» Сяо Юань, крайне встревоженный, не потрудившись отругать ее, бросился первым к туалету.
Когда Чэн Мутянь, получив известие, поспешил обратно, все надворные постройки в доме были обысканы, но следов У Гэ не нашли. Он был одновременно зол и удивлен: «Мой сын, может, и молод, но не глуп. Если бы он действительно упал в надворную постройку, разве он не кричал бы? Вы, ребята, совсем с ума сошли. Вместо того чтобы искать в нужных местах, вы обыскиваете отхожие места».
Он безжалостно отругал её, затем обернулся и увидел покрасневшие глаза Сяоюань. Он понял, что жена просто волнуется и растеряна, поэтому быстро подошёл её утешить, сказав: «Наш привратник очень ответственный; он, должно быть, всё ещё дома, он не мог уйти далеко». Сяоюань, пытаясь сдержать слёзы, наконец, не выдержала и бросилась ему в объятия, зарыдав: «Мы обыскали всё, от прихожей до заднего двора, сада, пруда, даже переулков, но так и не нашли его. Неужели он действительно ускользнул? Столько похитителей вокруг…»
Видя её горе, Чэн Мутянь не хотел отталкивать её. Он долго колебался, его лицо покраснело, затем он похлопал её по спине и спокойно позвал кого-то, чтобы дать указания: «Иди спроси у старухи, которая охраняет двор для прислуги, видела ли она брата У». Сяо Юань вдруг подняла голову: «Двор для прислуги находится прямо через переулок от нашего. Как я могла забыть об этом?»
Глава 152. Госпожа Цянь сталкивается с неудачей.
Когда юная госпожа нашла У-гэ в комнате для прислуги, он неспешно прогуливался по вышивальному двору, разламывая конфеты и поедая их. А-Чжу, не подозревая, что поиски этого маленького проказника вызвали такой переполох дома, с удивлением воскликнул: «У-гэ сказал, что он сделал перерыв в занятиях и просто проходил мимо, чтобы принести Си-гэ конфету!»
Как могло так долго нести конфету? Она всегда была невнимательной, и Сяо Юань не знала, что ей сказать. Она могла лишь посоветовать людям во дворе быть в будущем осторожнее и не позволять детям бегать без присмотра.
Чэн Мутянь был в ярости от того, что его сын, У Гэ, доставил жене столько хлопот. Он поднял руку, чтобы ударить его, но Сяо Юань остановил его и торжественно спросил У Гэ: «Почему ты прогуливаешь школу?» У Гэ ответил буднично: «Ты не спросил меня, хочу ли я учиться, так почему я должен ходить?» Сяо Юань на мгновение опешился, затем повернулся к Чэн Мутяню и горько улыбнулся: «Значит, это все-таки наша вина; мы забыли обсудить это с ним». Видя, что сын научился торговаться в таком юном возрасте, Чэн Мутянь еще больше разозлился. Он ударил младшего брата сына и отругал: «Ты смеешь ослушаться приказов отца?»
Хотя Сяоюань не одобряла пощёчину, она не хотела спорить с ним перед ребёнком. Поэтому она тихонько потянула его за одежду, присела на корточки и искренне извинилась перед У Гэ: «Это наша вина, что отец и мать не спросили твоего мнения заранее». У Гэ украдкой вытер слёзы и усмехнулся: «Я тебя не виню». Эти высокомерные слова заставили Чэн Мутяня захотеть поднять руку и снова ударить его. Сяоюань сердито посмотрела на него и продолжила тихо: «У Гэ, даже служанки и слуги в нашей семье умеют читать несколько слов. Если ты выйдешь на улицу и даже не узнаешь вывески магазинов, разве ты не станешь посмешищем?»
Глаза У Гэ загорелись, он обнял её за ногу и удивлённо спросил: «Мама, мне действительно нужно только распознавать иероглифы? Почему учитель сказал, что нам ещё нужно написать сочинение?» Сяо Юань улыбнулась Чэн Мутяню: «Значит, учитель тебя напугал». Затем она утешила У Гэ, сказав: «Сочинение — это на потом. Сейчас тебе нужно просто выучить все иероглифы». Чэн Мутянь, естественно, заставил сына читать, надеясь, что тот примет участие в императорских экзаменах и его ждёт блестящее будущее. Сяо Юань была весьма недовольна этим, сказав: «Ему всё равно придётся писать рано или поздно. Не балуй его».
Сяо Юань беспомощно смотрела: «Эр Лан, ему ещё и трёх лет нет. Уже удивительно, что он может распознать несколько иероглифов. Зачем заставлять его и отбивать у него интерес к чтению?» Чэн Мутянь всё ещё злился и не хотел её слушать. Он схватил стол и швырнул его в руки У Гэ, заставив того утонуть. «Иди читай. Ты не получишь ужин, пока не распознаешь все сто иероглифов сегодня». У Гэ посмотрел на Сяо Юань с печальным лицом: «Мама, мне сегодня днём нужно идти на тренировку по боксу». Сяо Юань хотела сохранить единство с Чэн Мутянем, поэтому она сделала строгое лицо и сказала: «Твои родители были неправы в этом деле. Если ты не хочешь учиться, можешь вернуться и рассказать маме. Зачем ты тайно прятался и заставлял всех волноваться? Наказание отца абсолютно справедливо. Если ты не пойдёшь, ты можешь остаться и без обеда».
Чэн Мутянь наблюдал, как У Гэ вошел в четвертый двор, а затем вернулся в дом, ворча: «Как я мог вырастить такого дерзкого сына?» Сяо Юань налил ему чашку чая и спросил: «Второй брат, ты ведь не хочешь, чтобы У Гэ сдавал императорские экзамены?» Чэн Мутянь неодобрительно посмотрел на нее: «Ты что, хочешь, чтобы он закончил как Гань Двенадцать?»
Сяо Юань был слегка озадачен. Хотя в семье Чэн было много чиновников, У Гэ был старшим сыном, и его первоочередной задачей должно было быть наследование семейного бизнеса. Почему же его заставляли готовиться к этому «восьминогому эссе»?
Чэн Мутянь, казалось, догадался о её мыслях: «Я тоже хотела сдать императорский экзамен, если бы не моя хромая нога, я бы…» Оказалось, это была её несбывшаяся мечта. Она хотела перебить его перед сыном и сказала: «Хорошо, что ты не сдал императорский экзамен. Какой смысл становиться чиновником с титулом «Правый»? Чиновников слишком много, а должностей слишком мало. Люди выстраиваются в очередь за назначениями, и в итоге тебе всё равно придётся самому пробиваться, как моему третьему брату». Оставалось ещё кое-что, о чём она не решалась сказать. Кто знает, сколько ещё лет просуществует династия Сун? Было бы практичнее накопить больше золота и подготовить несколько запасных планов. Зачем возиться с этими бесполезными восьминогими эссе и императорским экзаменом?
Чэн Мутянь явно не согласился с её точкой зрения. Немного отдохнув, он встал и отправился в четвёртый двор, сказав, что хочет лично проконтролировать обучение сына чтению.
Было время обеда. У Гэ поспешно съел пару кусочков и убежал, сказав, что он всё ещё не узнал большинство иероглифов и ему нужно быстро закончить свою работу, чтобы не пропустить ужин. Сяо Юань взглянул на Чэн Мутяня, который безжалостно давил на сына, но промолчал.
Стоявшая неподалеку Цайлянь сказала: «Молодая госпожа, поскольку У-гэ прогулял школу раньше времени, тетя Чен забрала Ю-нян домой раньше. Так как занятия еще после обеда, не пошлю ли я кого-нибудь за ней?» Сяоюань кивнула. Она велела ей по дороге заехать в кондитерскую и купить несколько коробок пирожных и печенья, чтобы дети могли перекусить после занятий.
После обеда Сяо Юань и её муж собирались вздремнуть, когда в комнату в гневе ворвался А Юнь и сообщил, что госпожа Цянь, держа на руках Чэн Си Нян и Чжун Лана, отказывается покидать холл. Чэн Мутянь, только что расстегнув пояс, вышел и отругал её: «Как ты могла её впустить?» Сяо Юань достала свою «укладку для ленивых волос», чтобы прикрыть растрёпанные волосы, и последовала за ней, отчитывая: «Теперь, когда отца нет, ты даже формальностями не занимаешься. Даже если бы она не была твоей мачехой, ты не должна была позволять им стоять на улице ради своих брата и сестры!»
Лицо Чэн Мутяня почернело, как дно кастрюли. Он взмахнул рукавами и вошёл в зал. Даже не предложив чая, он сказал им, откуда они пришли и куда идут. Госпожа Цянь была ошеломлена, не ожидая, что он отпустит их без единого слова. Сёстры Чэн Мутяня боялись его, и Чэн Си Нян, которая никогда не видела его с добрым выражением лица, не была исключением. Она поспешно дернула госпожу Цянь за рукав и прошептала: «Мама, пойдём обратно». Госпожа Цянь очнулась от оцепенения, оттолкнула её руку и отругала: «Что возвращаться обратно? Вы, никчёмные ничтожества! Оставайтесь здесь!»
Чэн Си Нян когда-то была ребенком, которого она очень любила. Но после рождения Чжун Лана ее состояние резко ухудшилось. В таком юном возрасте она смутно понимала причину проблемы, но не смела произнести ни слова. Слезы навернулись ей на глаза, и она крепко прикусила нижнюю губу, чтобы не заплакать.
Даже эти беззвучные слезы раздражали госпожу Цянь. Она снова ударила ее по щеке и строго сказала: «Чему я тебя учила до нашего приезда? Ты что, с ума сошла?»
Опасаясь очередного избиения, Чэн Си Нян быстро сделала несколько шагов вперед, опустила голову и сказала Чэн Мутяню: «Брат, отец не оставил матери никаких денег на мое воспитание… и не оставил мне никакого приданого…»
Мастер Чэн совершенно не заботился об этой дочери, поэтому и не подумал бы оставлять ей денег. Чэн Мутянь с некоторой тревогой погладил подбородок. Он точно не оставит свою младшую сестру одну. Забота о двух мальчиках и так достаточно утомительна; он не мог добавить ей еще больше хлопот. Так что, может быть, дать мачехе немного денег? Какую сумму будет уместно? Трудно было гарантировать, что она не воспользуется этой возможностью, чтобы выдвинуть непомерные требования.
В тот самый момент, когда он оказался в затруднительном положении, Сяо Юань принесла тарелку с пирожными, схватила горсть и запихнула их в руку Чэн Си Нян, смеясь: «Как твоим брату и невестке всё равно? Ты получишь свою долю приданого в будущем, так что не волнуйся». Сказав это, она позвала Цай Ляня и сказала: «С этого момента каждый месяц отправляй деньги тёте Дин в соответствии с пособием У Гэ. Не забудь сказать ей, чтобы она тратила их экономно. Если у неё закончатся деньги раньше времени, Си Нян придётся голодать до следующего месяца».
Госпожа Цянь внезапно встала и сердито сказала: «Я её мать, как вы можете давать деньги наложнице?» Сяо Юань проигнорировал её и наклонился, чтобы спросить Чэн Си Нян: «Си Нянцзы, кому из ваших братьев и невесток вы хотите доверить деньги?» Глаза Чэн Си Нян наполнились слезами. Она посмотрела на неё, а затем на госпожу Цянь. Она опустила голову и ничего не сказала. Она поняла. Эта девочка хотела, чтобы её родная мать оплачивала её расходы, но боялась, что мачеха её обвинит. Поэтому она просто опустила голову и промолчала. Дети, оказавшиеся в трудной ситуации, действительно отличаются исключительной зрелостью.
Она заменяла ей мать, и поскольку Четвертая Сестра на несколько дней избавила ее от заботы, ей стало ее жаль, и она вывела Чэн Мутянь на улицу, чтобы обсудить этот вопрос, сказав: «Что может сделать тетя Дин, чтобы заработать деньги? Даже если мы дадим ей деньги, наша мачеха их заберет». Чэн Мутянь, естественно, не хотела, чтобы деньги, предназначенные для воспитания сестры, попали в руки мачехи. Она поколебалась и сказала: «Может, нам стоит выделить еще один двор для тети Дин?» Сяо Юань чуть не вскрикнула, встревоженно воскликнув: «Как такое может быть? С тетей Дин непросто иметь дело. Если вы сегодня дадите ей собственное жилье, завтра она захочет перелезть через вас». Она немного подумала и сказала: «Четвертая Сестра, ты такая хорошая девочка. Не позволяй мачехе и тете Дин тебя развратить. Давай вернем ее, чтобы она ее воспитала».
Чэн Мутянь несколько раз покачал головой: «Не делай ничего настолько неблагодарного. Ты, конечно, хочешь как лучше, но кто знает, оценит ли она это? Четвертая госпожа может даже обвинить тебя в том, что ты разлучила ее с дочерью». Сяо Юань застенчиво улыбнулась и сказала: «С тех пор, как я стала матерью, я стала особенно мягкосердечной и не заглядывала так далеко вперед. В таком случае, пусть Четвертая госпожа возвращается домой учиться. Мы будем присматривать за ней каждый день, и я уверена, что моя мачеха не посмеет заходить слишком далеко». Чэн Мутянь неохотно кивнул и велел ей, чтобы служанки присматривали за всем, а сама она ничего не делала и не перенапрягала себя.
Сяо Юань возразила: «Когда я присматривала за твоими сыновьями, я никогда не видела, чтобы ты просила служанок занять их место. Они тоже твои родные сестры. Ты слишком предвзята».
Чэн Мутянь не согласился. Он был предвзят и считал себя правым. Он вернулся в зал и сообщил госпоже Цянь результаты их обсуждения. Он не дал ей возможности возразить ему и тут же приказал кому-то сварить суп.
Вместо чая в честь встречи гостей им предложили суп на прощание. Госпожа Цянь так рассердилась, что стиснула зубы. Она крепче обычного сжала руку Чжунлана, отчего он громко заплакал. Плач напомнил ей об этом, и она быстро сказала: «Есть еще кое-что. Твоя вторая тетя каждые несколько дней поднимает шум по поводу того, чтобы усыновить кого-нибудь из нашей семьи. Ты не можешь это игнорировать».
Глаза Чэн Мутяня расширились от удивления. Значит, она чего-то от него хотела, но как этот человек мог быть ещё более высокомерным, чем он? Сяо Юань знала, что проблемы Чэн Эршэня вызваны Чэн Дацзе, и понимала принцип «в последний момент — время остановиться». Поэтому она незаметно подошла к Чэн Мутяню сзади и тихонько ткнула его мизинцем в спину. Чэн Мутянь, поняв намёк, изменил слова и равнодушно сказал: «Я пока ничего об этом не знаю. Дай-ка сначала разобраться». Сказав это, он нетерпеливо схватил тарелку с супом и в ярости ушёл.
Госпожа Цянь проявила удивительное самообладание; несмотря на его действия, она осталась сидеть. Не сумев вырваться, Сяо Юань взяла Чэн Си Нян за руку и ловко ускользнула, сказав: «Си Нян, как насчет того, чтобы твоя невестка отвела тебя посмотреть начальную школу?»
Она и Чэн Си Нян мгновенно исчезли. Госпожа Цянь, с перевязанными ногами и несущая Чжун Лана, не смогла догнать их и была вынуждена вернуться и сесть. А Юнь, желая избавиться от нее, вышел на несколько шагов и вернулся, сказав: «Госпожа, вам следует сначала вернуться. Си Нян отвезет вас домой позже».
Госпожа Цянь протянула руку, чтобы ударить её, и сказала: «Какая ты грубиянка, как ты смеешь так разговаривать со своим господином?» А-Юнь не позволила удару коснуться себя. Она быстро отступила назад, чтобы избежать его, затем дважды ударила её по руке с ухмылкой, сказав: «Госпожа, будьте осторожны, чтобы не поранить руку. Я сама себя ударю». Госпожа Цянь уже собиралась догнать её, чтобы продолжить бить, когда Маленький Медный Монетчик, совершенно озадаченный внезапной переменой в поведении своей обычно рассудительной госпожи, быстро оттащил её назад и взмолился: «Молодой господин не говорил, что не поможет нам. Пойдём домой и будем ждать новостей».
Госпожа Цянь какое-то время тащила её за собой, но не смогла догнать А-Юнь, которая бежала очень быстро. Вернувшись домой, она, задыхаясь и тяжело дыша, прислонилась к носилкам А-Юнь.
А-Юнь плюнула в сторону, откуда ушла, а затем радостно пошла искать Сяо-Юаня, чтобы похвастаться, но вместо этого получила выговор: «Ты стала причиной того, что Четвертую сестру избили, когда она вернется». А-Юнь только что стала свидетельницей избиения Чэн Четвертой сестры госпожой Цянь, и после этого выговора ее охватило сожаление, она боялась, что госпожа Цянь действительно выместит свой гнев на Чэн Четвертой сестре. Она быстро выбежала на улицу, сказав, что хочет извиниться перед ней. Сяо-Юань остановил ее, сказав: «Она выслушает твои извинения? Иди и скажи ей, что если с Четвертой сестрой будут плохо обращаться, мы не будем вмешиваться в дело Второй сестры Чэн». А-Юнь снова улыбнулась и сказала: «Молодая госпожа просто умеет пугать людей. Если бы я знала, как ее контролировать раньше, я бы поддразнила ее еще несколько раз».
Сяо Юань, наблюдая, как она выпрыгивает из класса, беспомощно покачала головой и повела Чэн Си Нян дальше осматривать школу. Внутри комнаты стояли три специально изготовленных низких столика. У Гэ сидел впереди, Ю Нян — рядом с ним, а Си Гэ — позади него. Учитель Чжоу учил их читать. Чэн Си Нян с любопытством выглянула, а затем вдруг прошептала: «Невестка, тебе не нужно обо мне беспокоиться. На самом деле, мама меня не так уж часто бьет». Сяо Юань была очень озадачена ее словами и задала несколько вопросов, прежде чем узнала, что Чэн Си Нян, увидев отсутствие дополнительных столиков в комнате, предположила, что невестка на самом деле не хотела, чтобы она оставалась в школе, а скорее хотела, чтобы она проводила меньше времени дома, чтобы избежать побоев.
Эта девочка такая умная и милая; она угадала большинство мыслей взрослых. Сяо Юань вдруг вспомнила о Чэн Сан Нян до ее замужества. Она тоже была очень осторожна. Разница заключалась в том, что Чэн Сан Нян была осторожна ради собственной выгоды, в то время как Чэн Си Нян боялась создать проблемы своему брату и невестке.
Сочувствие Сяо Юань к Чэн Си Нян усилилось, и она поспешно отвела её в кладовую. Указывая на несколько совершенно новых столов, она сказала: «Для тебя приготовлены столы, но раз ты не пришла, их ещё не убрали». Чэн Си Нян наконец мило улыбнулась, но вскоре её лицо снова помрачнело: «У меня нет денег, чтобы их купить». Сяо Юань быстро утешила её, сказав: «Не беспокойся об этом. Завтра твоя невестка попросит кого-нибудь купить их для тебя». Сказав это, она добавила: «Если ты захочешь что-нибудь поесть или надеть, просто скажи своей невестке. Не держи это в себе. Я заботилась о тебе, когда ты была маленькой, поэтому не отстраняйся сейчас, когда ты стала старше».
Глава 153. Изучение персонажей по картинкам.
Четвертая сестра проявила большую заботу, отказываясь от всего, кроме небольшой горсти печенья, сказав, что хочет отнести его тете Дин на пробу. Слуги в комнате почувствовали ком в горле, желая убедить молодую госпожу оставить Четвертую сестру у себя и позаботиться о ней. Сяо Юань тоже пожалела ее, поэтому приказала кухне приготовить вкусные блюда и пригласить ее на ужин.
После того, как дети закончили школу, кто-то из семьи Сюэ пришел забрать Юй Нян домой. Си Гэ подошел и съел несколько конфет. Он уже собирался идти домой на ужин, когда Сяо Юань остановил его и спросил: «Си Гэ, ты же паж У Гэ? Почему его нет, когда ты вернулся?»
Сиге моргнул, а затем вспомнил, что он паж. Он быстро запихнул конфету в рот и побежал к школе. Вскоре он вернулся, запыхавшись, и сказал: «Молодая госпожа, У-гэ сказал, что он еще не выучил все сто иероглифов. Он боится, что молодой господин его перебьет, поэтому он усердно учится там».
Сяо Юань сердито посмотрела на Чэн Мутяня: «Посмотри, как ты напугала ребёнка». Чэн Мутянь ответил: «Я его не пугал. Никакой еды ему, если он не будет абсолютно честен». Сказав это, он велел Си Гэ сначала вернуться, а затем велел служанкам подать блюда и начать трапезу. Сяо Юань понимала, что у родителей должны быть принципы, но её сын был голоден, и она не могла есть. Она быстро позвала невестку Юй, чтобы та позаботилась о Чэн Си Нян, и пошла в начальную школу, чтобы найти У Гэ.
У Гэ действительно всё ещё усердно занимался за столом, но он был не один; мастер Чжоу тоже был рядом, время от времени давая ему советы. Сяо Юань была несколько удивлена и чувствовала себя крайне виноватой. Она быстро подошла и поклонилась, извиняясь: «Его отец наказал его, что вовлёк вас, господин». Мастер Чжоу покачал головой, не особо беспокоясь: «Раз уж я принял предложение молодого господина Чэна учиться у него, я должен делать всё возможное. Это мой долг; госпожа, вам не стоит об этом беспокоиться».
Сяо Юань, не желая слишком уставать, чтобы поесть, убрал книги У Гэ и отвел его обратно в комнату. У Гэ удивленно посмотрел на Чэн Си Нян, но ничего не сказал. Он поклонился по обычаю, сел за стол и начал запихивать в рот рис и лапшу, говоря: «Мама, скорее подавайте! Мне еще нужно выучить десятки иероглифов». С того момента, как он сел, лицо Чэн Мутяня помрачнело. Теперь, видя, как он ест, не закончив начатое, и осмеливаясь подгонять мать, он пришел в ярость, выхватил миску изо рта и сердито потребовал: «Что там написано в *начальном учебнике*?»
Несмотря на свою смелость, У Гэ боялся, что отец рассердится, поэтому он отодвинул табурет, сделал несколько шагов назад и замер, крепко прижав руки к бокам.
Чэн Мутянь поспешно снова начал повторять: «Одежда и обувь — первое, речь и походка — второе, подметание и уборка — третье, чтение и письмо — четвёртое, а детали — пятое». Увидев, что он повторяет это слово в слово, Чэн Мутянь подумал про себя: «Мой сын не глупец». Его выражение лица слегка смягчилось, и он спросил: «Как ты объяснишь, что речь и походка — второе?»
У Гэ, человек разносторонних мыслей, заметил, что выражение лица его отца улучшилось, и понял, что это произошло благодаря тому, что тот хорошо прочитал текст. Чтобы угодить отцу, он прошептал весь отрывок на одном дыхании: «Как сын, всегда говори тихо и медленно, никогда не громко, шумно или легкомысленно. Когда отцы, старшие братья или начальники дают указания, слушай внимательно и не говори опрометчиво. Если старшие упрекают тебя за ошибку, не объясняйся сразу. Сначала молчи, но потом медленно и внимательно объясни, сказав, что дело, вероятно, было таким, каким казалось, или что ты просто забыл; или что ты недостаточно обдумал это. Если так, то нет никакого оскорбления, и правда станет ясна. То же самое относится и к дружбе. Когда ты слышишь о чьей-то проступке, даже о проступке слуги, ты должен скрывать это и не говорить об этом вслух. Вместо этого ты должен сказать им, чтобы они исправили свое поведение. Когда ходишь, нужно идти прямо, а не бегать или прыгать. Если родители или старшие зовут тебя, ты должен бежать быстро, а не медлить…»
Чэн Мутянь был одновременно зол и удивлен. С оттенком гнева он хлопнул по столу и сказал: «Прекрати выпендриваться и иди сюда прямо сейчас».
Чэн Си Нян, сидя за столом, смотрела на происходящее с завистью. Сяо Юань, напротив, испытывала сильную зависть. У Гэ было всего три года, а он уже мог прочитать такой длинный отрывок наизусть. Она невольно спросила Чэн Мутяня: «Разве он сегодня не учился читать? Как же так получилось, что он ещё и книгу читал наизусть?» Чэн Мутянь не видел никакого противоречия между чтением и декламацией. Поэтому он не знал, как ответить на её вопрос. После долгой паузы он сказал: «Чтению его научил учитель. А чтение – это моё наказание за него».
«Как же тяжело иметь сына, свекр так гордится тобой. Ты, должно быть, очень доволен собой», — подумала про себя Сяо Юань. Затем она спросила У Гэ: «Сынок, ты понял отрывок, который только что прочитал?» У Гэ честно покачал головой и ответил: «Не понял. Учитель сказал, что сначала нужно его выучить наизусть, а завтра он объяснит смысл».
Чэн Мутянь сказал: «Завтра учитель расскажет о важных принципах. Сегодня твой отец сначала расскажет тебе кое-что по мелочи. Слушай внимательно. Отныне ты не должен пререкаться с родителями, когда они тебя отчитывают; ты не должен садиться, когда старшие стоят; и ты не должен отказываться пить, когда старшие предлагают тебе напиток».
У Гэ несколько раз кивнул. Затем он с ожиданием посмотрел на Сяо Юань. Сяо Юань была смущена и могла только смотреть на него в ответ. У Гэ был ещё молод, и, видя, что она не понимает, что он имеет в виду, он забеспокоился: «Мама, скорее скажи мне поесть! Отец сказал, что я не могу отказать, когда старшие уговаривают меня пить. Так что, если ты уговоришь меня поесть, у меня не будет выбора, кроме как поесть».
Вся комната разразилась смехом. Сяо Юань, обнимая Чэн Си Нян, усмехнулся: «Завтра, когда пойдешь в школу, лучше будь осторожен с ним. Не дай ему себя обмануть». Чэн Мутянь тоже хотел рассмеяться, но не хотел потерять лицо как тесть. Он выдавил из себя улыбку, едва сдерживая её.
Видя, что он смягчается, Сяо Юань умоляюще спросила сына: «Может, сначала дать У Гэ поесть, прежде чем он продолжит учиться читать?» Чэн Мутянь посмотрел на У Гэ и медленно покачал головой: «Всё потому, что я его слишком баловал. Вот почему он сегодня такой. С этого момента я должен воспитывать его строже».
Хотя У Гэ и озорной, сегодня он усвоил урок и теперь очень усердно запоминает и распознает иероглифы. Какая разница, если он сначала поест? К тому же, разве на пустой желудок он не будет еще менее эффективен? Сяо Юань немного подумал и сказал: «А что, если мы немного изменим правило и сделаем так, чтобы он не мог спать, пока не выучит все иероглифы?»
Мальчик находится в том возрасте, когда он растет, и было бы плохо, если бы он был голоден. Чэн Мутянь на этот раз кивнул, указал на стул и велел У Гэ сесть и поесть.
Подавая еду Чэн Си Нян, Сяо Юань сказал У Гэ: «Завтра тётя Си пойдёт с тобой в школу, так что не издевайся над ней». У Гэ скривился и сказал: «Издеваться над ней было бы неуважением, и папа снова меня изобьёт». Не успел он договорить, как Чэн Мутянь щёлкнул его по голове, отчего У Гэ так испугался, что тот съел рис за несколько укусов и поспешил в кабинет, чтобы продолжить изучение иероглифов.
После еды Сяоюань собрала для Чэн Си Нян коробку с жареными фруктами и закусками и попросила кого-нибудь проводить её домой. Затем она пошла в кабинет к У Гэ. Стол в кабинете обычно использовал Чэн Мутянь, и он был слишком высоким для трёхлетнего У Гэ. Вероятно, он подумал, что не сможет дотянуться до стола сидя, поэтому просто присел на корточки. Сяоюань поставила на стол чашку козьего молока с миндалем и с беспокойством спросила: «У Гэ, разве у тебя в комнате нет низкого столика? Почему ты здесь свернулся калачиком?»
У Гэ первым оглянулся и, увидев, что Чэн Тянь не последовал за ним, сказал: «Мама, не говори отцу, что я сидел на его стуле, а то он снова рассердится». После того, как Сяо Юань кивнул, он добавил: «У меня в комнате младший брат, и он устраивает беспорядки, как только видит книги и ручки. У меня не было другого выбора, кроме как переехать сюда». Сяо Юань быстро приказал кому-то перенести низкий столик из своей комнаты в кабинет, извиняясь: «Это была ошибка матери. Ты уже совсем взрослый, у тебя должна быть своя комната». У Гэ поспешно сказал: «Передний и задний дворы пустуют, мама, дай мне одну комнату». Сяо Юань не удержался и, подражая Чэн Мутяню, схватил лежащую на столе книгу «Тысяча иероглифов», ударил его ею, смеясь и одновременно отчитывая: «Ты, маленькая обезьянка, если тебя не будут бить три дня, ты заберешься на крышу и будешь срывать черепицу. Хочешь свой двор? Как твои родители могут тебя контролировать? Даже не думай об этом».
Не сумев перехитрить мать, У Гэ неохотно схватил «Книгу тысячи иероглифов», положил её на низкий столик и продолжил с головой погружаться в изучение иероглифов. Сяо Юань наклонился, чтобы посмотреть, и с удивлением воскликнул: «Сынок, в твоей книге одни слова, и ещё раз слова!» У Гэ, недоумевая, ответил: «Мама, а что ещё это может быть?»
Сяо Юань на мгновение задумалась, отказалась от плана объяснить ему значение «иллюстраций» и вместо этого позвала Чэн Мутяня, спросив: «Неужели никто не составил более понятную детскую книгу по литературе?» Династия Сун была эпохой, когда литература ценилась высоко, и всевозможные книги были легко доступны, поэтому она не стала прямо высказывать свои мысли, а сначала задала этот вопрос. И действительно, Чэн Мутянь немного подумал и ответил: «Есть «Разные четырехсимвольные книги», где четыре иероглифа образуют предложение, каждое предложение рифмуется, а некоторые также сопровождаются несколькими небольшими иллюстрациями».
Рифмуется? Легко запомнить, но не очень помогает в распознавании иероглифов. Но поскольку уже был пример сопоставления картинок с иероглифами, Сяо Юань пришла в восторг. Она отбросила все свои опасения, схватила лежащую на столе зеленую сандаловую бумагу, взяла ручку и нарисовала небольшую картинку, написала под ней соответствующие иероглифы и с энтузиазмом позвала отца и сына посмотреть на ее «распознавание иероглифов по картинкам».
У Гэ держал лист бумаги, рассматривал его снова и снова, затем потряс. Чэн Мутянь колебался: «Хотя этот иероглиф написан криво, я все же с трудом могу разобрать, что это иероглиф, обозначающий тигра, но эта картина… кошка? Собака?»
Сяо Юань в гневе скомкала бумагу в комок и швырнула её себе в голову, крича: «Это тигр! Тигр!» Чэн Мутянь был крайне недоволен тем, что она опозорила его достоинство перед сыном. Он поднял скомканную бумагу, разорвал её в клочья и сердито сказал: «Я думаю, что тигром и есть ты, тигрица».
Закончив говорить, он взял другой лист бумаги, набросал контур несколькими штрихами, и У Гэ хлопнул в ладоши и воскликнул: «Тигр!» Услышав одобрение сына, он поджал губы, закончил рисунок, вычурно написал иероглиф «Тигр», снова хлопнул в ладоши и похвастался: «Вот это и есть настоящий „Тигр“».
Сяо Юань, глядя на внушительного полосатого тигра, была совершенно уверена в его мастерстве, но пробормотала про себя: «Разве ты не бизнесмен? Откуда ты, что немного разбираешься в медицине и живописи?» Чэн Мутянь передал картину брату У, научил его распознавать иероглиф «тигр» и, смеясь, добавил: «Я всего несколько дней учился, так что для меня вполне естественно знать несколько штрихов пера. Даже Цзинь Цзю Шао может нарисовать портрет красавицы».
Видя, что он в хорошем настроении, Сяоюань принесла стопку бумаги и позвала служанок разрезать её на маленькие листы. Затем она попросила его перенести иероглифы из «Тысячесимвольного классического текста» на эти маленькие листы, по одному иероглифу на лист, причём каждый иероглиф соответствовал картинке. Наконец, они были сшиты в книгу, которая была одновременно красивой и полезной: «Изучайте иероглифы, рассматривая картинки».
Глава 154 Леди Чжоу