El cielo es la orilla del polvo mortal - Capítulo 20
Li Tianqi miró a Wei Zijun con admiración, sus hermosos ojos brillaban intensamente. Li Longyi también mostró un atisbo de intriga en su rostro.
«¡Ah, los verdaderos amigos son difíciles de encontrar! Soy tan afortunado de tener un amigo así en esta vida. ¡Qué maravilla! ¡Qué maravilla!», suspiró Chen Chang con emoción, tomó su copa de vino y se la bebió de un trago.
A continuación, le tocó el turno a Chen Chang. Se llevó la mano a la barbilla y se rió: «Empezaré con uno común, porque es muy fácil y a mucha gente ya se le ha ocurrido. Así que no hay que pensarlo mucho, hay que encontrar uno que encaje enseguida. Gana quien encuentre el que encaje a la perfección, y los demás serán castigados bebiendo. Este pareado es: Una cabra sube a la montaña y se topa con el cuerno de otra cabra».
«Un dragón de fuego escupe fuego, y el fuego le quema los bigotes», exclamó Wei Zijun sin dudarlo. Luego, al darse cuenta de que podría ser inapropiado, añadió: «Esto es lo mejor: una nutria entra en el agua, y el agua ni siquiera le llega a la cintura».
"La parte inferior del cuerpo del búfalo de agua está sumergida hasta la cintura", dijo Li Longyi.
«Hermano Li, no creo que "búfalo de agua" sea una buena combinación», dijo Wei Zijun. «"Agua" combina mejor con "montaña", y "búfalo" también combina bien con "oveja", pero "búfalo" tiene un tono ascendente, demasiado agudo. Aunque las palabras coinciden, los sonidos no. "Nutria"① tiene un tono ascendente, que coincide no solo con el significado de las palabras, sino también con los sonidos. Creo que "nutria" es la mejor opción».
«En efecto, el poema del hermano Wei, "El dragón de fuego exhala fuego y quema los bigotes del dragón", es bastante bueno, pero el fuego no es tan bueno como el agua. "La nutria entra en el agua y el agua no es tan grande como la cintura de la nutria" es sin duda el mejor. Es posible que nadie pueda encontrar una combinación mejor que esta de ahora en adelante. No mostraré mi pésimo pareado», dijo Li Tianqi, y su mirada hacia Wei Zijun se volvió más brillante.
Tras leerlo dos veces, Li Longyi se dio cuenta de que su propia pronunciación de "buey" era demasiado discordante, así que admitió la derrota y bebió el vino.
Luego, fue el turno de Li Longyi. Li Longyi sacudió con orgullo su pálido rostro y entreabrió ligeramente sus labios rojos: "Tengo un requisito para este par: solo puede usarse con parejas despiadadas". Mientras hablaba, fijó la mirada en la túnica negra de Wei Zijun y dijo: "Todos los cuervos bajo el cielo son negros".
Wei Zijun estaba un poco enfadado. La había usado como blanco de sus burlas e incluso la había llamado cuervo. Así que, sin pensarlo, ella respondió: "Un mono blanco con dos manchas amarillas frente a ti".
Hoy, Li Longyi vestía una túnica de seda blanca. Debido a la bebida, el blanco de sus ojos, que originalmente era de color marrón amarillento, ahora se veía de un tono amarillo rojizo. Y casualmente, estaba sentado frente a ella.
Aunque Wei Zijun sabía que no era apropiado usar dos colores en su poema, estaba dispuesta a beber el vino del castigo para reprenderlo.
"Jajajaja... Mono blanco... Jajaja... Brillante... Absolutamente brillante..." Las dos personas que estaban de pie, aparentemente ajenas a la situación, estallaron en carcajadas.
Aunque el rostro de Li Longyi estaba sombrío, una sonrisa aún asomaba en las comisuras de sus labios: "Eso no está bien. Mi pareado solo tiene un color, 'negro' y 'oo' son ambos negros, pero tú tienes dos. ¡Bebida de castigo! ¡Bebida de castigo!".
Wei Zijun bebió tranquilamente el vino de su copa. Se sintió bastante aliviada después de haber regañado a aquel tipo que no paraba de decir tonterías.
«El hermano Wei no solo es amable y virtuoso, sino también muy ingenioso. Si sirviera en la corte, sin duda traería bendiciones a la región», suspiró Li Tianqi. «Me pregunto si compartes esta idea, hermano. Si es así, con gusto te daré mi opinión».
"¿Puedo preguntarle si usted presta sus servicios en la corte imperial?", preguntó Wei Zijun.
"Ah... es cierto. Vine aquí por el asunto de conseguir y transportar provisiones. Pero el asunto aún no se ha resuelto. Me pregunto si usted tiene alguna sugerencia, mi estimado hermano."
¿Eh? Li Tianqi estaba un poco desconcertado. ¿Por qué le había pedido la opinión a alguien que acababa de conocer? ¿Fue demasiado precipitado? Pero, ¿por qué confiaba tanto en él? Quizás fuera por el incidente de Danhelou de la vez anterior. Una persona tan bondadosa debía ser de fiar.
"Hermano, me halagas. No soy más que un hombre rudo. Aunque sé algunas palabras, ¿cómo me atrevo a hablar sobre asuntos importantes de la corte? Por favor, no te burles de mí", dijo Wei Zijun, rechazando la oferta.
“Hermano, eres nuevo aquí y seguramente no conoces la situación local. Estaba siendo presuntuoso.”
Hermano, ¿por qué eres tan presuntuoso? Si de verdad está en mi mano, desde luego no me negaré.
“Sí, sé que no eres de los que se quedan de brazos cruzados”. Tras decir esto, Li Tianqi bajó la voz repentinamente y preguntó: “¿Conoces al gerente de aquí?”.
"La verdad es que no sé nada de él. Si quieres saber más, me gustaría preguntar por ahí, ¿te importaría?"
“Bueno, parece que este comerciante ha estado confabulado con los comerciantes de grano de aquí y controlándolos, lo que nos ha dificultado conseguir grano.”
«¿Ah? Si eso es cierto, entonces sus intenciones distan mucho de ser ordinarias», murmuró Wei Zijun para sí misma.
Los otros tres intercambiaron miradas, y sus ojos revelaban tanto admiración como un atisbo de comprensión.
—Por cierto, hermano Wei, esto son mil taeles de dinero volador —dijo Li Tianqi, sacando de su bolsillo un grueso trozo de papel en el que estaba escrito «mil taeles». Era un trozo incompleto con un sello rojo bermellón a medio usar—. El billete de plata que me pediste la última vez debe ser este.
¿De verdad es tan simple? ¿Ni siquiera tiene un solo dibujo impreso? ¿Acaso no tenían tecnología de impresión? ¿De qué dinastía es esto? ¡Monedas voladoras! ¡Monedas voladoras! Parece ser un producto de la dinastía Tang.
Mientras estaba en el valle, Wei Zijun le preguntó a Dieyun cómo se llamaba el estado actual. Dieyun respondió que rara vez salía del valle y que varios estados habían cambiado de nombre desde entonces, por lo que no sabía cuál era ahora. Entonces ella le preguntó a su maestro qué emperador gobernaba en ese momento, y su maestro dijo que no importaba quién estuviera en el poder, siempre y cuando el pueblo viviera en paz y prosperidad, y que no hubiera más guerras. Como no pudo obtener una respuesta clara, pensó que lo sabría una vez que saliera del valle, pero debido a los acontecimientos posteriores, lo había olvidado por completo.
Pero no puedo preguntarles ahora, porque si lo hago, sin duda sospecharán de mi identidad.
"Hermano Wei, ¿no es suficiente?", preguntó Li Tianqi al ver a Wei Zijun mirando fijamente el dinero que volaba.
Wei Zijun salió de su ensimismamiento. «¡Ya basta! Estuve mirando por el barrio y no encontré ninguna tienda adecuada. Solo había una perfecta, pero estaba cerrada. ¡Qué pena!». Entonces Wei Zijun reveló su intención.
—Gongzhi, hermano, debes referirte a la antigua residencia del tercer hijo del general de la Guardia Valiente de la Izquierda. Al ver que Chen Chang asentía, Li Tianqi continuó: —Eso facilita las cosas. La propiedad ha sido confiscada y nadie la está usando. Puedo demolerla. Gongzhi, que alguien la limpie mañana.
En ese momento, Wei Zijun estaba profundamente agradecida. Como él la había ayudado tanto, debía corresponderle. "Hermano Li, no tengo palabras para agradecerte lo suficiente. Sin duda te lo agradeceré en el futuro. También buscaré la manera de solucionar el problema del suministro de grano". Con su perspicacia para los negocios, resolver este asunto no sería demasiado difícil.
"¡Tch, tú, oportunista, solo haces las cosas después de obtener los beneficios!", se burló Li Hongyi desde un lado.
---------------------
Nota: ①Nutria. Se pronuncia tǎ. Solo quería aclarar que algunos lectores podrían pronunciarlo mal como lài, jaja.
[Volumen 1, Ciudad de los Ciervos, Capítulo 18, Hermandad Jurada]
Tras una comida satisfactoria, el grupo se preparó para marcharse.
Wei Zijun frunció el ceño al mirar la mesa llena de restos de comida.
En la actualidad, siempre pedía solo lo que podía comer y jamás desperdiciaba comida. No era por dinero; era porque la idea de las personas sin hogar viviendo bajo los puentes la llenaba de culpa. Una vez, acababa de tirar a la basura las albóndigas que no había podido terminar cuando unas manos las recogieron y se las llevaron a la boca. Desde entonces, supo que todavía había gente comiendo la comida que ellos desechaban.
—¿Qué ocurre? —preguntó Li Hongyi al verla fruncir el ceño.
"Mira qué derrochador eres, ¿sabes siquiera cuánta gente de fuera no tiene nada que comer?" Wei Zijun suspiró y se puso de pie.
Los tres hombres se detuvieron al oír lo que ella dijo.
Li Tianqi contempló a Wei Zijun durante un largo rato. La luz del sol que entraba por la ventana iluminaba su rostro y su cuerpo, haciendo que su ropa negra se sintiera cálida y su rostro radiante. De repente, se acercó y le tomó la mano. «Hermano Wei, ¿qué te parece si nos convertimos en hermanos jurados?».
Al contemplar su apuesto rostro, bañado por la luz del sol, y sus ojos serios y brillantes, como si estuvieran controlados por esa intensa mirada, Wei Zijun respondió sin dudarlo: "De acuerdo".
Li Tianqi ordenó inmediatamente al tendero que preparara la mesa para el vino y el incienso bajo un gran árbol en el patio trasero.