Capítulo 125

Die Krallen des weißen Löwen hatten sich bereits in die Haut der Schulter des maskierten Mannes gegraben, doch der körperliche Schmerz war weit weniger intensiv als die Angst in seinem Herzen.

Der maskierte Mann schloss verzweifelt die Augen und erwartete den Tod. Zehn Sekunden vergingen, doch der erwartete Schmerz blieb aus. Langsam öffnete er die Augen und sah in ein Paar leuchtend grüne Augen, die ihn immer noch fixierten, während die Pfoten des großen Hundes seine Schultern fest auf den Boden drückten. Seine sonst so gerühmte Stärke war völlig nutzlos.

Wäre es Zhuang Rui gewesen, hätte er es gewiss nicht gewagt, diesem Yin-Yang-Gesicht so nahe zu blicken. Doch in den Augen des weißen Löwen gab es weder Schönheit noch Hässlichkeit. Er wartete nur auf Zhuang Ruis Befehl, diesem Mann die Kehle aufzureißen. Seine tierische Natur ließ das Blut des weißen Löwen kochen, und sein Atem wurde immer rauer.

"Verschone mich, verschone mich, hilf mir, hilf mir..."

Zhuang Rui verhinderte, dass der weiße Löwe zubiss, ließ ihn aber auch nicht los. Nach etwa drei Minuten konnte der maskierte Mann sich schließlich nicht mehr halten. Der Blick des weißen Löwen, der wie ein Toter wirkte, hatte seine Abwehrkräfte völlig gebrochen. Seine arrogante Art war wie weggeblasen, und er schrie aus Leibeskräften um Hilfe.

„Enkel, was glaubst du eigentlich, wer du bist, dein Großvater? Warum bist du nicht mehr so arrogant?“

Zhuang Rui war zwar genervt von den Flüchen des Mannes, aber jetzt war er bester Laune. Er hatte zudem einen etwas schelmischen Humor und hatte die Hilferufe des grimmig dreinblickenden Mannes noch nicht satt. Also ließ er Bai Shi nicht aufstehen, zog eine Zigarette aus der Tasche, zündete sie an und rauchte genüsslich daran.

"Du bist der Großvater und ich bin der Enkel, okay? Du solltest diesen Großen dazu bringen, mich zuerst gehen zu lassen."

Der Mann mit dem grimmigen Gesicht war den Tränen nahe, als er sprach. Er war mutig, aber nicht dumm; ihm lag sein Leben sehr am Herzen.

Dieser Mann heißt Yu Sansheng. Er stammt aus Luoyang in der Provinz Henan und ist das dritte Kind seiner Generation. Seinen Namen gab ihm sein Großvater; er stammt aus der Geschichte von Zengzis dreimal täglicher Selbstprüfung. Ursprünglich sollte er ihn dazu anregen, im Erwachsenenalter über sein Handeln nachzudenken.

Yu Sansheng war jedoch schon in jungen Jahren jemand, mit dem man sich besser nicht anlegte. Aufgrund seiner Größe und Statur mieden ihn die meisten Menschen, was seine arrogante Persönlichkeit förderte. Seine Bildung beschränkte sich darauf, seinen Namen schreiben zu können; was dieser bedeutete, musste man seinen verstorbenen Großvater fragen.

Yu Sansheng hatte ursprünglich das Gesicht eines gewöhnlichen Menschen, doch ein Unfall entstellte ihn.

Vor über zehn Jahren ging er mit Boss Yu auf die Suche nach einem königlichen Grab in Hubei, um es zu plündern. Normalerweise wäre es ihm aufgrund seiner Größe schwergefallen, in das Grab hineinzukommen, weshalb er meist draußen Wache hielt. Das Grab, das Lao Ba damals ausgrub, war jedoch relativ groß, und aufgrund seiner Statur konnte er hineinsteigen.

Normalerweise geht bei einem Grabräubereinbruch eine Person hinein, um die Gegenstände zu bergen, während eine andere draußen Wache hält. Da Boss Yu jedoch über viele Männer verfügt, gehen üblicherweise zwei Personen hinein, während drei bis fünf draußen Wache halten.

Yu Sansheng war Yu Laoda zwar gefolgt, um mehr als zehn alte Gräber zu plündern, aber er selbst war nie in eines hinabgestiegen. Er wurde oft von Lao Ba verspottet, und aus Verbitterung ging er schließlich dieses Mal mit Lao Ba hinab.

Es handelte sich um ein Grab, in dem ein Kaiser und eine Kaiserin gemeinsam bestattet waren. Im Inneren entdeckten sie jedoch ein Loch von Grabräubern, was bedeutete, dass mindestens eine Gruppe von Grabräubern die Stätte in den vergangenen tausend Jahren aufgesucht hatte. Das Grab war fast vollständig geplündert. Einer der beiden Särge war leer; der Leichnam war herausgezerrt worden, und die Knochen lagen verstreut auf dem Boden. Auch der Deckel des anderen Sarges war halb geöffnet.

Die meisten antiken Gräber, die bis heute erhalten geblieben sind, wurden geplündert, daher waren die beiden nicht allzu enttäuscht. Sie bereiteten sich darauf vor, den Sargdeckel zu öffnen und nachzusehen, und falls nichts darin war, würden sie schnell wieder gehen.

Yu Sansheng war stark, und es war das erste Mal, dass er in ein Grab hinabstieg. Um seine Kraft und seinen Mut zu beweisen, stieg er hinauf und hob den Sargdeckel ohne Lao Bas Hilfe an. Alle waren verblüfft.

In dem großen Sarg lagen zwei Leichen. Die Kleidung beider Leichen war verwest. Das Fleisch der einen Leiche war vollständig verwest und gab den Blick auf leicht gräuliche Knochen frei. Die andere weibliche Leiche hingegen war völlig schwarz, abgemagert, und ihre Muskeln waren nicht verwest. Ihre Augen waren verschwunden; sie starrte mit dunklen Augenhöhlen auf die beiden Personen außerhalb des Sarges.

Was die beiden noch mehr faszinierte, war, dass zwischen den beiden Leichen mehrere Gegenstände zu sehen waren. Als man sie mit einer starken Taschenlampe beleuchtete, wurden Jadeanhänger und goldene Haarnadeln sichtbar, was darauf hindeutete, dass es sich um einige interessante Fundstücke handelte.

"He, du Trottel, solltest du nicht mutig sein? Wieso bist du so verdutzt, wenn du eine vertrocknete Leiche siehst? Ich geh mal hoch und lern vom Chef, was du machst, hahaha..."

Lao Ba war klein und von Natur aus etwas unsicher. Obwohl er und der große Yu Sansheng Cousins waren, hatten die beiden sich nie gut verstanden. Beim Anblick von Yu Sansheng konnte er sich eine spöttische Bemerkung nicht verkneifen.

"Geh beiseite, ich bringe die Leiche raus, hol du die Sachen."

Yu Laosan, dem Lao Bas Worte peinlich waren, stieg hinauf.

In der Antike waren Särge und äußere Särge integriert, das heißt, es gab einen äußeren Sarg außerhalb des Hauptsargs, der im Wesentlichen ein größerer Sarg war.

Nachdem Yu Laosan auf den Sarg geklettert war, bückte er sich, um die Frauenleiche herauszuheben. Er hatte schon viele Geschichten über Leichen bei Grabräubereien gehört und fürchtete sich daher nicht allzu sehr. Er hatte jedoch nicht damit gerechnet, dass der Holzsarg nach Jahrtausenden der Verwitterung bereits zu schwach war, um das Gewicht zu tragen.

Mit einem knisternden Geräusch zersprang der Sarg unter Yu Laosans Füßen. Durch das Zerspringen stürzte der vornübergebeugte Yu Laosan kopfüber in den Sarg.

Instinktiv streckte Yu Laosan die rechte Hand aus, um sich im Sarg abzustützen, doch unerwartet drückte er sie gegen den Bauch der Frauenleiche. Zu seinem Entsetzen wölbte sich der Bauch der Leiche, und ein Schwall schwarzer, zähflüssiger Flüssigkeit spritzte aus ihrem Mund. Da er so nah war, hatte Yu Laosan nur Zeit, die Augen zu schließen und den Kopf zur Seite zu drehen, bevor die andere Hälfte seines Gesichts und Halses direkt getroffen wurde.

"Es ist ein Zombie!"

Der brennende Schmerz ließ Yu Laosan aufschreien, was Lao Ba so sehr erschreckte, dass er es nicht wagte, die Gegenstände weiter zu bergen. Er zog Yu Laosan schnell aus dem Tunnel und brachte ihn noch in derselben Nacht ins Krankenhaus.

Bei der Untersuchung stellte sich heraus, dass die schwarze Flüssigkeit auf Yu Laosans Gesicht giftig war. Obwohl sie nicht lebensbedrohlich war, war die schwarze Farbe in seine Haut eingedrungen und ließ sich nicht mehr entfernen.

Später stiegen Yu Laoda und Lao Ba selbst in das Grab hinab. Nach eingehender Untersuchung kamen sie zu dem Schluss, dass der weiblichen Leiche vor der Bestattung ein tödliches Gift verabreicht worden sein musste, um den Verwesungsprozess zu verhindern. Die Leiche neben ihr stammte höchstwahrscheinlich von Grabräubern, die sich beim Umbetten mit dem Gift im Magen der Leiche infiziert hatten.

Der Grund, warum Yu Laosan nach dem Besprühen mit dem Giftstoff nicht gestorben ist, könnte darin liegen, dass eine lange Zeit vergangen war und die Menge des Giftstoffs nicht sehr groß war, sodass es lediglich zu einer Verbrennung der Haut kam und nicht tödlich war.

Der einst so gesunde junge Mann war wie ein Gespenst. Er fand nicht einmal eine Frau. Um seine aufgestauten Begierden zu befriedigen, ging er zum Friseur, doch die Damen wiesen ihn stets ab. Von da an wurde Yu Sansheng immer reizbarer und exzentrischer.

Doch angesichts eines wilden Tieres von der Größe eines Kalbs und der Lebensgefahr wurde die Feigheit im Herzen des Mannes mit der Maske offenbart.

Yingning und das kleine Mädchen, die den maskierten Mann gerade noch über das Geländer hatte springen sehen und vor Schreck schon Dutzende Meter gerannt waren, standen nun wie gelähmt da. Sie hatten nicht mitbekommen, wie der weiße Löwe den maskierten Mann angegriffen hatte; sie hatten sich nur im Weglaufen besorgt um Zhuang Rui umgedreht und festgestellt, dass der Angeber bereits am Boden lag und um Hilfe schrie.

Das ist genau so, als würde man Tofu in Salzlake einlegen; das eine bedingt das andere.

Kapitel 246 Fünffarbiger Boden

"Bruder Zhuang, dein Tibetmastiff ist wirklich erstaunlich!"

Als die Gefahr vorüber war, rannten die beiden eilig zurück. Das kleine Mädchen war überglücklich mit dem weißen Löwen; sie sah aus, als wolle sie ihn am liebsten umarmen und küssen.

"Geh nicht dorthin..."

Zhuang Rui packte Meng Qiuqian. Der Weiße Löwe hatte diesen Mann nur überraschend überwältigen können. Würde er ihn loslassen, könnte der Weiße Löwe ihn bei einem erneuten Versuch, ihn zu überwältigen, verletzen.

"Meine Güte, wessen Hund ist das denn? Schnell weg damit, sonst verletzt sich noch jemand!"

In diesem Moment trafen Er Mao und Fan Cuo, schwer atmend, ein, gefolgt von einer alten Frau, die zu den Essenslieferantinnen gehörte. Als sie die Person und den Hund am Boden liegen sah, konnte sie sich einen lauten Schrei nicht verkneifen.

Zhuang Rui ignorierte die alte Frau und fragte stattdessen Er Mao: „Er Mao, stammt diese Person aus deinem Dorf? Warum versucht er, die Leute gleich mit einem Messer anzugreifen?“

„Er stammt nicht aus unserem Dorf. Das ist Yu Laosan, ein Verwandter einer Familie aus unserem Dorf. Bruder Zhuang, komm her, ich werde es dir erzählen…“

Er Mao warf einen Blick auf den Mann am Boden. Er zog Zhuang Rui ein Dutzend Meter weit weg und flüsterte ihm etwas über die Herkunft des Mannes zu.

Es stellte sich heraus, dass Yu Laosan vor einem Jahr nach Liujiazhuang gekommen war. Er war ein Verwandter von Yu Laoda aus Henan. Da er ziemlich hässlich war, konnte er nicht länger draußen bleiben und kam deshalb mit Yu Laoda hierher, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen.

Bauern sind im Allgemeinen einfach und ehrlich. Obwohl Yu Laosan recht furchteinflößend aussah, lachte ihn niemand aus. Wer hätte gedacht, dass Yu Laosan ein schweres Alkoholproblem hatte? Im betrunkenen Zustand suchte er gern Streit und belästigte oft die jungen Frauen und Mädchen im Dorf.

Das Dorf der Familie Liu ist ein Ort, an dem die Kampfkunst seit Generationen weitergegeben wird, und es gibt dort viele Kampfkunstmeister. Nachdem Yu Laoda Yu Laosan einige Male eine Lektion erteilt hatte, benutzte er die Ausrede, dieser Verwandte sei zu lästig, und schickte ihn in dieses Bergtal, um sich um den Obstgarten zu kümmern.

Er Mao, der fürchtete, dass jemand sterben könnte, flüsterte Zhuang Rui zu: „Bruder Zhuang, lass ihn gehen. Wir sind hier; er wird es nicht wagen, Ärger zu machen…“

"Weißer Löwe, komm her..."

Zhuang Rui rief, und der weiße Löwe streckte seine blutrote Zunge heraus und leckte Yu Laosans Gesicht, bevor er seine Pfoten losließ und zu Zhuang Ruis Seite zurücklief.

„Mord! Jemand wurde totgebissen!“

Dieser Schmatzer versetzte Yu Laosan in Panik, und er stieß einen markerschütternden Schrei aus. Nach einigen Schreien bemerkte er, dass der große Hund verschwunden war. Er rappelte sich auf, konnte sich kaum aufrecht halten und rollte über den Zaun, ohne zu merken, dass seine Shorts bis zu den Knien gerutscht waren. Mit anhaltender Furcht blickte er den weißen Löwen neben Zhuang Rui an.

"Schurke……"

Das kleine Mädchen spuckte und wandte den Kopf ab.

„Lassen Sie uns herein. Wir müssen nur ein paar Bodenproben nehmen; wir werden Ihren Obstgarten nicht beschädigen…“

Als Zhuang Rui erfuhr, dass der Obstgarten tatsächlich von Leuten aus Liujiazhuang gepachtet worden war, wollte er ihnen nicht allzu viel Ärger bereiten; schließlich war er immer noch Lao Sans Gast.

„Du glaubst wohl, du kannst einfach behaupten, keinen Schaden anzurichten? Was ist, wenn die Luoyang-Schaufeln, die du da trägst, die Baumwurzeln beschädigen? Dieser Obstgarten gehört meinem älteren Bruder. Niemand darf ihn ohne seine Erlaubnis betreten.“

Auch Yu Laosan kam nun zur Besinnung. Obwohl er es nicht mehr wagte, Ärger zu machen, war er immer noch sehr arrogant und weigerte sich unter allen Umständen, Zhuang Rui und die anderen hereinzulassen.

„Luoyang-Schaufel?“

Zhuang Rui war verblüfft, als Yu Laosan den Begriff „Luoyang-Schaufel“ erwähnte. Obwohl er schon von der berühmten Luoyang-Schaufel gehört hatte, hätte er sie nicht erkannt, wenn er sie nicht mit eigenen Augen gesehen hätte. Wie konnte Yu Laosan sie so mühelos erkennen?

Vielleicht haben sie alle schon zu viele Grabräuber in Shaanxi gesehen, dachte Zhuang Rui und erinnerte sich an das, was Er Mao ihm einmal erzählt hatte. Er fand eine Erklärung, obwohl in seinem Herzen ein kleiner Zweifel blieb.

„Ja, dies ist ein Obstgarten, der von den Brüdern Yu in unserem Dorf gepachtet wurde. Wenn Sie dort wahllos umgraben, wer haftet dann für die Verluste?“

Die Frau mittleren Alters, die Er Mao begleitet hatte, sprach sich ebenfalls für Yu Laosan aus. Zhuang Rui fand es jedoch seltsam, dass von den drei oder vier älteren Frauen, die das Essen brachten, nur sie sich für ihn einsetzte.

„Xiao Zhuang, gräbt hier in der Gegend erst einmal ein paar Probegruben, um die Bodenqualität zu prüfen. Streitet euch nicht mit den Dorfbewohnern.“

Professor Meng erfuhr ebenfalls von der Nachricht und kam herüber, wobei er sich auf einen Wanderstock stützte.

„Opa, dieser Mensch ist unvernünftig und benimmt sich wie ein Rowdy.“

Das kleine Mädchen fing an zu jammern; sie hatte noch nie etwas so Hässliches gesehen, und ihr Herz hämmerte noch immer.

Professor Meng ignorierte seine Enkelin und wies Zhuang Rui und die anderen an: „Gut, es ist heute zu heiß. Nehmt ihr ein paar Bodenproben hier in der Gegend, und dann machen wir uns auf den Rückweg.“

Zhuang Rui und die anderen waren einverstanden und suchten sich jeweils eine Stelle, um mit ihren Luoyang-Schaufeln nach unten zu graben. Als Yu Laosan sah, dass die Gruppe den Obstgarten nicht mehr betreten wollte, drehte er fluchend um und ging zurück.

Das Entnehmen von Bodenproben mit einem Luoyang-Spaten ist, besonders anfangs, eine körperlich anstrengende Angelegenheit. Man muss all seine Kraft aufwenden, um den Spaten in den Boden zu rammen. Nachdem der Luoyang-Spaten im Boden steckt, wird er wieder herausgezogen, und ein zylindrischer Behälter mit Erde wird aus der Mitte des halbkreisförmigen Spatens nach oben befördert.

Als Zhuang Rui mit dem Graben begann, fiel es ihm zunächst schwer. Nachdem er jedoch eine kleine Grube von etwa 20 bis 30 Zentimetern Durchmesser und etwa zwei Metern Tiefe ausgehoben hatte, entdeckte er einen Trick. Je tiefer er grub, desto leichter wurde es. Sobald das Loch tief genug war, konnte er die Trägheit des Luoyang-Spatens nutzen, um tief in die Erde zu gelangen, und brauchte den Spaten nur noch anzuheben.

Professor Meng folgte ebenfalls Zhuang Rui und lehrte ihn, wie man Kraft ausübt und Energie erzeugt. Es gibt dabei auch einen Trick: Man kann das Gewicht der Luoyang-Schaufel nutzen, um sie mit sehr geringem Kraftaufwand umzustoßen.

Nach Professor Mengs Anleitung hatte Zhuang Rui den Dreh raus und seine Bewegungen wurden geschickter. Außerdem konnte er seine spirituelle Energie nutzen, um die Schmerzen und die Schwäche in seinen Armen zu lindern. Er wiederholte die gleiche Bewegung wie ein Roboter und ließ das kleine Mädchen neben ihm völlig verblüfft zurück.

Während Xiao Fan und Ying Ning noch mit dem ersten Erkundungsloch kämpften, hatte Zhuang Rui bereits mit dem Graben des dritten begonnen. Die ersten beiden Löcher waren vierzehn oder fünfzehn Meter tief, und nachdem das kleine Mädchen die mit dem Luoyang-Spaten ausgehobene Erde untersucht hatte, fand sie keinen reifen Boden.

Zhuang Rui lernt außerdem, zwischen fruchtbarem Boden und unfruchtbarem Boden zu unterscheiden, was eine wichtige Grundlage für die Entdeckung ist, ob es unterirdische Gräber gibt.

Oberboden, auch als mehrfarbiger Boden bekannt, entsteht, wenn beim Ausheben eines Grabes verschiedene Schichten von Ober- und Unterboden unterschiedlicher Farbe abgetragen werden. Nach der Beisetzung wird diese Mischung wieder in die Grube gefüllt, wodurch der sogenannte mehrfarbige Boden entsteht. Fördert ein Spaten in Luoyang mehrfarbigen Boden, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass sich darunter ein Grab befindet.

Des Weiteren lässt sich die Verteilung der Grabgrube anhand der Bodenmischung erkennen. Ist die Bodenmischung dünn und verstreut, könnte es sich um einen Grabgang handeln. Ist sie hingegen dick, konzentriert und reichlich vorhanden, könnte es sich um eine Grabkammer handeln. Durch die Untersuchung des Bodens lässt sich die Grabkammer somit lokalisieren.

Wie man die beiden unterscheidet, erfordert etwas Erfahrung. Vereinfacht gesagt, kann gemischter Boden kulturelle Relikte wie Unkraut, Bauschutt und menschliche Überreste enthalten, während natürlicher Boden frei davon ist.

Natürlich gibt es auch Mischböden mit relativ reiner Beschaffenheit, daher ist eine sorgfältige Beobachtung der Bodenqualität wichtig. Generell enthält jeder Boden Kapillargefäße. In Mischböden sind diese unregelmäßig, während sie in Naturböden überwiegend vertikal verlaufen.

Diese Dinge lassen sich durch mündliche oder schriftliche Beschreibung nur schwer intuitiv erfassen. Unter der Anleitung des kleinen Mädchens identifizierte Zhuang Rui die von der Luoyang-Schaufel ausgehobene Erde Stück für Stück und erkannte so die Beschaffenheit des Rohbodens. Doch selbst nach dem Ausheben von vier Erkundungslöchern, die mehr als zehn Meter tief waren, fand er noch immer keine vermischte Erde.

Obwohl Zhuang Rui vor jedem Ausgrabungsabschnitt mit seiner Luoyang-Schaufel die Beschaffenheit des Untergrunds mithilfe seiner spirituellen Energie untersuchte, fühlte sich der Boden für ihn stets gleich an. Gelegentlich stieß er auf einige Steine oder morsche Baumwurzeln, aber auf keine Gräber.

"Schlag!"

Mit einem dumpfen Geräusch, als der Spaten aus Luoyang auf den Boden traf, zog Zhuang Rui schnell mit beiden Händen am Seil, hob den Spaten hoch und klopfte ihn ein paar Mal auf den Boden, um die aufgeworfene Erde zu verteilen.

Dies war bereits sein fünfter Bau, und die anderen Zuschauer waren völlig verblüfft. Zhuang Ruisi wirkte so kultiviert; niemand hatte ihm solche Kraft und Ausdauer zugetraut. Kein Wunder, dass er es gewagt hatte, den stämmigen Mann mit dem doppelzüngigen Gesichtsausdruck herauszufordern.

„Ähm… Xiao Zhuang, mach mal Pause. Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut. Wenn wir zur Ausgrabungsstätte zurückkommen, zeige ich dir den gefleckten Boden…“

Professor Meng fand Zhuang Ruis Enthusiasmus etwas überwältigend. Als junger Mann hatte er nach dem Graben von zwei Erkundungslöchern einen halben Tag Ruhe gebraucht. Er hätte nie erwartet, dass dieser junge Mann nicht nur gebildet, sondern auch ein furchtloser Krieger sein würde.

"Schon gut, ich bin nicht müde, Professor Meng. Ich werde mich ausruhen, sobald ich mit dieser Höhlenbegehung fertig bin."

Während Zhuang Rui sich angeregt mit Professor Meng unterhielt, nahm er die Luoyang-Schaufel wieder zur Hand. Das Erkundungsloch, das sie gruben, lag nun ganz in der Nähe des Obstgartens. Gemessen an der Länge des herabgelassenen Seils war das Loch mittlerweile vierzehn oder fünfzehn Meter tief.

"Hmm, die Farbe dieser Erde ist etwas ungewöhnlich."

Zhuang Rui stellte fest, dass sich die mit dem Luoyang-Spaten aufgenommene Erdprobe nach dem Aufprall auf den Boden nicht zerstreute, sondern aufrecht in einer zylindrischen Form stehen blieb und dass die Erde braun war und sich völlig von der zuvor entnommenen Bodenprobe unterschied.

Zhuang Rui hockte sich hin und hob mit den Händen die Erde auf. Er sah, dass die braune Farbe linienförmig war. Er rieb sie mit den Fingern, und sie zerfiel sofort zu Pulver, das überhaupt nicht mehr wie Erde aussah.

Professor Mengs Gesichtsausdruck wurde ernst. Er blickte sich um und sagte: „Diese braune Farbe ist keine Erde.“

"Kein Boden?"

Zhuang Rui war einen Moment lang wie gelähmt.

„Ja, das sind die Spuren, die entstanden sind, nachdem das Holz im Boden verrottet ist. Man kann sehen, dass die Kanten sehr sauber sind und die Maserung gerade verläuft. Es handelt sich nicht um Holz, das auf natürliche Weise abgestorben und verrottet ist, sondern um verarbeitetes Holz.“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451