Capítulo 375

Kapitel 663 Das Schloss (Teil 1)

„Nein…nein, Herr Zhuang, ich interessiere mich mehr für Ihre Picasso-Skizzen als für diese Juwelen…“

Nachdem Ezkena Zhuang Rui bei der Eröffnungszeremonie gesehen hatte, suchte er ihn im Veranstaltungsort, konnte ihn aber nach längerem Umherirren immer noch nicht finden. Was Ezkena nicht ahnte: Zhuang Rui hatte Qin Xuanbing gerade mit nach oben genommen.

„Diese Ausstellungshalle wurde jedoch von einem meiner Kunsthandwerksunternehmen eingerichtet. Herr Zhuang, bitte schauen Sie sich die Ausstellungsstücke an und sehen Sie, ob Ihnen etwas gefällt. Ich werde sie als kleines Dankeschön einlagern lassen…“

„Oh? Herr Ezkener, diese chinesischen Bronzen, die Sie hier haben, sind recht wertvoll…“

Nachdem Zhuang Rui Ezkeners Worte gehört hatte, sagte er absichtlich, er wolle Ezkeners Charakter prüfen. Würde dieser es ohne weitere Erklärung zugeben, wäre Zhuang Rui hinsichtlich des weiteren Geschäfts nicht mehr so optimistisch. Wer weiß, ob der britische Gentleman ihn mit gefälschtem Porzellan täuschen würde?

„Herr Zhuang macht einen Scherz. Das sind nur moderne Kunsthandwerksgegenstände, keine wirklichen Kunstwerke, und sie sind nicht viel wert…“

Ezkena sprach offen, was Zhuang Ruis Wohlwollen ihm gegenüber erheblich steigerte. Zumindest in seiner Gegenwart hatte Ezkena nicht die Absicht, ihn wie einen „Trottel“ zu behandeln.

"Hehe, ich frage mich, ob Herr Ezkener die Punkte auf Ihrer Liste von vorhin schon sortiert hat?"

Zhuang Rui lenkte das Gespräch auf den zuvor besprochenen Warenaustausch. Seit dem Treffen mit Ezkener in Paris war die Schmuckmesse zweitrangig geworden. Zhuang Ruis Hauptgrund für diese Reise war die Abwicklung des Geschäfts mit Ezkener.

„Selbstverständlich habe ich Herrn Zhuangs Ankunft mit Spannung erwartet. Sollten Sie heute Zeit haben, sind Sie herzlich eingeladen, mein Schloss zu besuchen. Es gibt ein altes chinesisches Sprichwort, das besagt: ‚Wenn Freunde von weit her kommen, ist man überglücklich‘, und genau so fühle ich mich gerade …“

Um Zhuang Rui näherzukommen, wechselte Ezkena in die chinesische Sprache. Allerdings war sein Chinesischlehrer wohl etwas einfältig, denn er verdrehte Konfuzius' Worte, was Zhuang Rui und Qin Xuanbing beinahe zum Lachen brachte.

„Ich freue mich sehr. Ich bin auch sehr glücklich, Herrn Ezkener zu Hause zu besuchen. Ich frage mich, wann Herr Ezkener etwas Freizeit haben wird?“

Zhuang Rui war voller Vorfreude, seit er Ezkenas Liste der Antiquitäten gesehen hatte. Ob es nun die blau-weiße Yuan-Porzellanvase mit der Darstellung von Guiguzi beim Abstieg vom Berg war oder das Porzellan aus den fünf berühmten Brennöfen der Südlichen Song-Dynastie – sie alle waren in China äußerst selten. Selbst wenn er sie diesmal nicht erwerben konnte, wäre es für Zhuang Rui ein lang gehegter Traum gewesen, sie einmal persönlich in den Händen zu halten.

"Hmm... wie wäre es mit heute Abend? Um Sie und diese wunderschöne Dame willkommen zu heißen, plane ich, heute Abend eine Party zu veranstalten, lieber Zhuang, was halten Sie davon?"

Nach kurzem Überlegen beschloss Ezkener, Zhuang Rui die größtmögliche Gastfreundschaft entgegenzubringen. In der britischen High Society gilt ein Cocktail-Empfang für eine bestimmte Person als die respektvollste Art, deren Gefühle auszudrücken.

Ezkenas Aussage zielte natürlich nicht auf den Respekt vor Zhuang Rui selbst ab, sondern vielmehr auf den Respekt vor den Picasso-Werken, die sich im Besitz von Zhuang Rui befanden.

"Eine Party?"

Als Zhuang Rui das hörte, spürte er, wie Kopfschmerzen aufkamen. Er graute sich davor, an Banketten teilzunehmen, die von sogenannten High-Society-Leuten veranstaltet wurden.

Zurück in China veränderte sich Ouyang Juns Freundeskreis, nachdem Ouyang Zhenshan in die Zentralregierung eingetreten war. In den vergangenen sechs Monaten war er mehrmals gebeten worden, sich mit einigen jungen Männern in Peking zu treffen, was Zhuang Rui jedoch ablehnte. Nun, da er im Ausland war, suchte Zhuang Rui noch weniger die Öffentlichkeit.

Zhuang Rui warf Qin Xuanbing einen Blick zu, die ebenfalls leicht den Kopf schüttelte, wandte sich dann an Ezkenner und sagte: „Herr Ezkenner, ich bin Ihnen für Ihre Aufrichtigkeit sehr dankbar, aber wie Sie wissen, bin ich Sammler, und für mich liegt die größte Freude in einem schönen Kunstwerk…“

Obwohl er nicht direkt ablehnte, war Zhuang Ruis Botschaft eindeutig: „Alter, ich bin nur an den Antiquitäten in deinem Haus interessiert. Den Rest kannst du vergessen.“

„Nun ja … Herr Zhuang, hätten Sie mittags Zeit, mein Schloss zu besuchen? Ich habe dort eine Flasche Rotwein aus dem Jahr 1870; ich garantiere Ihnen, Sie werden zufrieden sein …“

Ezkener kannte sich bestens mit der chinesischen Kultur aus und merkte, dass Zhuang Rui von Herzen sprach und nicht nur höfliche Floskeln von sich gab, wie es manche tun. Er hoffte außerdem, dass Zhuang Rui einige Stücke aus seiner Sammlung auswählen würde, um sie gegen einige Skizzen von Picasso einzutauschen.

Obwohl Ezkener sich auf das Sammeln chinesischer Antiquitäten spezialisiert hat, schenkt er auch der westlichen Kunst große Aufmerksamkeit, da der Wert erstklassiger westlicher Kunst den Wert östlicher Antiquitäten bei weitem übersteigt – eine Tatsache, die sich in internationalen Auktionen längst bewiesen hat.

Als Antiquitätenhändler würde sich Ezkener diese Gelegenheit, Picassos Werke mit Zhuang Rui zu tauschen, sicherlich nicht entgehen lassen, denn wenn ein Europäer Picassos Werke besäße, wäre es für Ezkener absolut unrealistisch, sie gegen chinesische Antiquitäten einzutauschen.

Andernfalls würde Ezkena vermutlich weder den Jahrgang 1870 noch den Jahrgang 2005 anbieten.

"Selbstverständlich freue ich mich sehr über Ihre Einladung..."

Zhuang Rui nickte zustimmend, doch die Art und Weise, wie Ezkenard, ein britischer Gentleman, sprach, behagte ihm gar nicht.

"Oh, das ist großartig, Herr Zhuang. Ich muss vorher noch ein paar Dinge erledigen. Gegen Mittag wird ein Auto Sie beide abholen..."

Als Ezkena sah, dass Zhuang Rui zugestimmt hatte, war er hocherfreut. Nachdem er mit Zhuang Rui einen Termin vereinbart hatte, verließ er die Ausstellungshalle, vermutlich um das Mittagessen vorzubereiten.

„Ich will die frischeste Foie gras, oh, und den besten Kaviar, und zwar sofort auf mein Schloss geliefert; es muss bis Mittag erledigt sein…“

Kaum hatte Ezkena die Messe verlassen, zückte er sein Handy und telefonierte. Hätte Zhuang Rui das mitbekommen, hätte er bestimmt all jene beschimpft, die im Ausland nur Salatteller vorgesetzt bekommen: Wer sagt denn, dass Ausländer nicht gastfreundlich sind?

Bei einem Besuch im Ausland ist es üblich, ein Geschenk mitzubringen. Der Wert des Geschenks ist dabei nicht so wichtig; die Geste zählt. Zhuang Rui durchsuchte lange sein Zimmer, konnte aber nichts Passendes finden.

Schließlich ging Zhuang Rui in das Zimmer der Besatzungsmitglieder und nahm eine Flasche Rotwein, die He Shuang in Paris gekauft hatte. Obwohl sie nicht aus dem Jahr 1870 stammte, war sie doch etwa zehn Jahre alt. War Ezkener nicht ein China-Experte? Er musste doch das Prinzip „Eine kleine Geste drückt große Gefühle aus“ verstanden haben.

Um 11 Uhr erhielt Zhuang Rui einen Anruf von Ezkena, der bereits ein Auto zum Hoteleingang geschickt hatte. Zhuang Rui traf zusammen mit Peng Fei, Qin Xuanbing und Bai Shi am Hoteleingang ein.

Diese Auslandsreise ließ White Lion sich richtig eingeengt fühlen; es war weitaus weniger komfortabel als der Aufenthalt im Hofhaus in Peking. Zhuang Rui hatte erst daran gedacht, mit White Lion spazieren zu gehen, nachdem Ezkena gesagt hatte, sein Haus sei ein Schloss.

„Herr Zhuang, ich bin der Butler von Herrn Ezkener. Ich bin hier, um Sie zu begrüßen. Bitte steigen Sie ins Auto…“

Ezkena schickte einen zweitürigen, verlängerten Rolls-Royce, acht oder neun Meter lang. Ein weißer Mann mittleren Alters stand vor der Tür. Als er Zhuang Rui sah, öffnete er die Tür. Der Mann wirkte angesichts des weißen Löwen völlig gelassen und schien keine Angst zu haben.

Zhuang Rui hatte schon oft von Rolls-Royce gehört, aber dies war das erste Mal, dass er in einem saß. Der Innenraum war sehr geräumig; die drei, plus der weiße Löwe, fühlten sich keineswegs eingeengt. Zwischen den beiden Sofareihen befanden sich außerdem ein Weinschrank und eine Musikanlage.

Der weiße Butler saß auf dem Beifahrersitz, und der Wagen fuhr aus dem Hotel in Richtung Londoner Außenbezirke. Es war eine recht lange Fahrt, die etwa vierzig Minuten dauerte, bis sie den Unterlauf der Themse erreichten.

„Herr Zhuang, das Schloss von Herrn Ezkener liegt gleich vorn. Besuchen Sie uns gerne…“

Vor dem Wagen erblickte Zhuang Rui eine prächtige, uralte Burg, die sich hoch auftürmte. Verglichen damit wirkten all die Villen und Herrenhäuser, die Zhuang Rui zuvor gesehen hatte, klein und unbedeutend.

Zhuang Rui wusste, dass es in England überall Burgen gab. Obwohl sie nicht so zahlreich waren wie Kirchen, waren ihre lange Geschichte, die wunderschöne Landschaft und die reichen kulturellen Bedeutungen von Kirchen unübertroffen.

Man kann sagen, dass Burgen ein großartiges Wahrzeichen Großbritanniens sind. Die jahrelangen Kriege zwischen England und Schottland, die strategischen Beziehungen zu verschiedenen europäischen Ländern und das langjährige monarchische System haben zu unzähligen Burgen aller Größen geführt, die über die gesamte Insel Großbritannien verstreut sind.

Der Bau von Schlössern diente zwei Zwecken: Erstens als Wohnsitz des Besitzers, der Wohnräume wie Schlafzimmer, Wohnzimmer, Speisesäle und Festsäle umfasste. Adelige und Könige bemühten sich nach Kräften, diese prunkvoll und komfortabel auszustatten und für eine ansprechende Umgebung zu sorgen.

Eine weitere Funktion war die Verteidigung. Burgen waren autark und konnten ausländischen Invasionen widerstehen. Daher wurden Burgen oft an strategischen Orten errichtet, wobei natürliche Schutzmechanismen genutzt und starke Mauern sowie militärische Ausrüstung verwendet wurden.

Nach Beginn des 20. Jahrhunderts wurden die meisten Schlösser in Großbritannien jedoch wieder in den Besitz der britischen Königsfamilie überführt und werden seitdem von speziellen Stiftungen verwaltet, geschützt, instand gehalten und der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.

Allerdings befinden sich einige Schlösser in Privatbesitz, doch die enorme Erbschaftssteuer veranlasst die Nachkommen verschiedener Titelträger, die Schlösser gerne der Öffentlichkeit zugänglich zu machen. Dies ist nicht nur eine gute Möglichkeit, Einnahmen zu generieren, sondern auch, Touristen aus aller Welt die reichen Sammlungen zu präsentieren, die sie über die Jahre zusammengetragen haben.

Nur die wirklich Superreichen leben in diesen historischen Schlössern und geben jedes Jahr Unsummen für deren Instandhaltung aus. Ezkena gehört eindeutig dazu.

Was man in Büchern liest, unterscheidet sich von dem, was man mit eigenen Augen sieht. Der Anblick dieses privaten Schlosses von Ezkena aus der Ferne versetzte Zhuang Rui dennoch in tiefes Staunen.

Es gab eine spezielle Straße, die zum Schloss führte. Laut Aussage des Butlers gehörte das Gebiet ab dieser Straße zu Ezkenas Privatbesitz. Nachdem der Wagen mehrere eiserne Tore passiert hatte, hielt er direkt auf dem freien Platz vor dem Schlosstor.

Kapitel 664 Das Schloss (Teil 2)

Als sie die ersten eisernen Tore passierten, verstand Zhuang Rui, warum der Butler und der Fahrer keine Angst vor dem weißen Löwen hatten. Jedes Tor wurde von großen Hunden und anderen wilden Tieren bewacht. Am letzten Tor war ein schwarzer Gepard angekettet. Als der Wagen vorbeifuhr, schien der Gepard eine Gefahr zu spüren und krümmte den Rücken. Auch der weiße Löwe im Wagen sträubte sein Fell am Hals und stieß ein leises Knurren aus.

Tibetmastiffs sind die Krieger der schneebedeckten Berge, und der weiße Löwe ist der König der Tibetmastiffs. Nach Zhuang Ruis wiederholten Versuchen, ihn zu beruhigen, gab der unruhige weiße Löwe endlich Ruhe.

Obwohl der weiße Löwe seit seiner Geburt nie Kämpfe in freier Wildbahn erlebt hatte, war Zhuang Rui überzeugt, dass er im Kampf gegen den Geparden nicht zurückweichen würde. Sein königlicher Stolz und seine Abstammung vom Tibetmastiff würden ihn mutig genug machen, sich jedem mächtigen Gegner zu stellen.

Zhuang Rui würde den weißen Löwen aber natürlich nicht gegen wilde Tiere kämpfen lassen. Auch wenn das den weißen Löwen mutiger machen würde, würdest du deinen Freund oder Bruder auf diese Weise seine Stärke beweisen lassen?

Schloss Ezkena ist sehr ruhig und wunderschön. Im April ist London bereits voller Blumen, und überall im Schloss ist das Gras grün und überall blühen Blumen.

Das Auto stand etwa hundert Meter vom Schlosstor entfernt. Dazwischen erstreckte sich ein labyrinthischer Garten. Nachdem man aus dem Rolls-Royce ausgestiegen war, führte der gerade Weg zum Eingang, eingebettet zwischen den sanft abfallenden, geometrischen Gärten, die sich zu beiden Seiten wie Labyrinthe anfühlten. Der Ausblick war ungetrübt, sodass jeder Schritt auf dem Weg zum Schloss ein wahrer Genuss war.

Mit abnehmender Entfernung bereichern alle Details, Linien und Materialtexturen Schicht für Schicht Ihr visuelles Erlebnis und machen Zhuang Rui...

Ich konnte nicht anders, als das geniale Design des Schlosses und die über die Jahre verfeinerte Harmonie zu bewundern.

Das Schloss liegt am Ufer der Themse und blickt auf einen großen Garten mit grünen Bäumen, Blumen, Skulpturen und klarem Seewasser, was ein wunderbares visuelles Erlebnis bietet.

Verglichen mit Schloss Ezkena wirkte Zhuang Ruis eigenes Hofhaus geradezu schäbig. Würde Weißer Löwe hier wohnen, wäre er gewiss viel freier. Doch angesichts der Größe schien er sich das momentan nicht leisten zu können.

„Lieber Zhuang, es freut mich sehr, dass du mein Haus besuchst. Was hältst du von meinem Schloss? Ist es nicht recht schön? Es ist fast tausend Jahre alt …“

Als Gastgeber stand Ezkener frühmorgens am Burgtor. Hinter ihm standen mehr als ein Dutzend Diener. Beim Anblick von Zhuang Rui und den anderen legten sie alle die rechte Hand auf die Brust, verbeugten sich leicht und vollführten einen britischen Gentleman-Gruß.

Um Zhuang Rui seine Zuneigung zu zeigen, ging Ezkena auf ihn zu und umarmte ihn. Der Weiße Löwe hätte diese Geste jedoch beinahe als unfreundlich missverstanden. Hätte Peng Fei nicht geistesgegenwärtig den Weißen Löwen am Hals gepackt, wäre Ezkena wohl von ihm zu Boden gerissen worden.

„Vielen Dank für die Einladung. Ihr Schloss ist das schönste Gebäude, das ich je gesehen habe. Ehrlich gesagt würde ich sehr gerne einmal hier wohnen und sehen, wie es wäre …“

Zhuang Rui übergab das Geschenk einem Diener neben ihm und lobte Schloss Ezkena in höchsten Tönen. Er hatte Recht; britische Schlösser glichen chinesischen Kaiserpalästen und regten zu tiefer Besinnung an.

Fragt man nach dem berühmtesten Gebäude Großbritanniens, würden viele wohl den Buckingham Palace nennen. Doch im kulturellen Bereich ist es die britische Vampirkultur, deren Ursprünge in diesen historischen Schlössern liegen.

In Europa, insbesondere in Großbritannien, ist die Legende von Vampiren seit Anbeginn der Geschichte verbreitet, und Hunderttausende von Menschen glauben daran und zittern deswegen in der Dunkelheit.

Legendäre Vampire sind ein uraltes und geheimnisvolles Volk. Sie haben weder Herzschlag noch Puls, keinen Atem und keine Körpertemperatur, aber sie besitzen eigene Gedanken. Sie können denken, sprechen und sich bewegen. Darüber hinaus sind sie unsterblich und streifen als Wesen bevorzugt nachts umher.

Bis heute glauben viele, dass einige der Besitzer englischer Schlösser Vampirherzöge waren, die Jahrtausende lang lebten. Daher sind Schlösser nicht nur ein Symbol für Reichtum, sondern verkörpern – ähnlich wie Tempel in China – auch Geheimnisse und haben vielfältige Bedeutungen.

Viele Vampirfans aus aller Welt unternehmen eine besondere Reise nach England, um in zu Hotels umgebauten Schlössern zu übernachten und so die Vampirkultur hautnah zu erleben.

Obwohl Zhuang Rui dieses Hobby nicht teilt, ist er ein leidenschaftlicher Antiquitätensammler und hegt eine tiefe Liebe zu alten Dingen. Diese Liebe gilt natürlich dem Schloss selbst; Vampire hingegen... nun ja, die lassen wir mal außen vor.

"Oh, liebe Zhuang, du kannst heute Nacht hier bleiben. Ich verspreche dir, es wird viel bequemer sein als in einem Hotel..."

Als Ezkena Zhuang Ruis Worte hörte, lächelte er breit. Niemand freut sich über Lob von Gästen für sein Haus, besonders nicht für ein so historisches Schloss. Wäre es nicht eine Verschwendung seiner Existenz, wenn es nicht regelmäßig für Gäste genutzt würde, so wie man feine Kleidung im Dunkeln trägt?

Von einer Gruppe Diener begrüßt, schritten Zhuang Rui und Qin Xuanbing voran und betraten die Burg, deren Tore weit geöffnet waren.

Beim Betreten des Schlosses empfängt einen ein geräumiger Festsaal mit kunstvoll geschnitzten genuesischen Kronleuchtern, die 39 Kerzen fassen, und antiken Möbeln von schlichter Eleganz. Die Walnussholzsessel sowie die Esstische und Stühle im venezianischen und viktorianischen Stil zeugen vom Luxus des Schlossbesitzers.

An den Wänden des Schlosses hängen zahlreiche Ölgemälde im westlichen Stil, zumeist Porträts von Menschen, darunter Männer mit Kapitänsmützen und nach oben gezwirbelten Schnurrbärten sowie einige Frauen in Korsettkleidern.

Könnte Ezkenas Vorfahre einst ein Piratenkapitän gewesen sein?

Zhuang Rui wunderte sich insgeheim, denn nachdem er diesen Ort betreten hatte, fühlte er sich, als sei die Zeit plötzlich ins Mittelalter zurückversetzt worden.

Ein Kellner trat an Ezkenard heran und flüsterte: „Mein Herr, alles ist bereit…“

"Zhuang, wir können jetzt essen..."

Ezkena sprach Zhuang Rui und Qin Xuanbing eine Einladung aus, während Peng Fei vom Butler zurückgehalten wurde und den weißen Löwen zu einem anderen Restaurant zum Essen führte, wo die Gerichte ebenfalls sehr üppig waren.

Das Restaurant befand sich neben dem Bankettsaal. Nachdem Zhuang Rui und die anderen Platz genommen hatten, wurden nacheinander verschiedene zubereitete Speisen serviert, während die Kellner eine Flasche Rotwein in ein Handtuch wickelten und sie vor Ezkena und Zhuang Rui in die Gläser einschenkten.

„Lieber Zhuang, schöne Fräulein Qin, Sie sind die ersten asiatischen Gäste, die mein Schloss besuchen. Auf unsere Freundschaft!“

Ezkena erhob sein Glas zu Zhuang Rui, der es ihm gleichtat, das überraschend große Glas nahm, es schwenkte, daran roch und dann einen kleinen Schluck nahm.

Zhuang Rui konnte einfach keinen Unterschied zwischen diesem sogenannten Rotwein aus dem Jahr 1870 und dem Rotwein feststellen, den er sich während seiner Studienzeit für 10 Yuan im Supermarkt gekauft hatte, nur um kultiviert zu wirken.

„Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft. Ich denke, wenn Herr Ezkena in Zukunft jemals nach Peking kommt, muss er mir die Gelegenheit geben, ihm seine Gastfreundschaft zu erwidern…“

Ungeachtet Ezkenas Absicht, ihn zu unterhalten, fühlte sich Zhuang Rui mit dem Verhalten seines Gegenübers sehr wohl. Das war wahre Noblesse: gebührender Respekt auf würdevolle und zugleich demütige Weise.

Der Auktionshausbesitzer Richard war im Vergleich zu Ezkenard so vulgär wie ein Schweinefütterer auf dem englischen Land.

„Hehe, vielen Dank im Voraus. Peking ist eine alte Stadt, da wird sich bestimmt eine Gelegenheit ergeben. Hier, Miss Qin, bitte probieren Sie das, das ist der frischeste Kaviar …“

Ezkener war ein wahrer britischer Gentleman. Während er Zhuang Rui bewirtete, vernachlässigte er auch Qin Xuanbing nicht. Die drei genossen ihr Essen und unterhielten sich angeregt über die Sitten und Gebräuche Englands und Pekings. Die Atmosphäre war sehr harmonisch.

„Herr Ezkener, wie hoch sind die jährlichen Kosten für Instandhaltung und Verwaltung Ihres Schlosses?“

Zhuang Rui war wirklich neugierig. Mit all den Nebenkosten in seinem Hofhaus und den Gehältern von Li Sao und anderen dürfte sein Jahreseinkommen bei etwa 400.000 bis 500.000 RMB liegen.

Dieses Schloss ist um ein Vielfaches größer als Zhuang Ruis Hofhaus, und bei so vielen professionellen Verwaltern und Bediensteten, die eingestellt wurden, kann ich mir wirklich nicht vorstellen, wie viel es gekostet haben muss.

In Großbritannien gibt es spezialisierte Butlerschulen, und britische Butler genießen Weltruhm.

Darüber hinaus wurden sogar die Bediensteten des Schlosses in diesen Spezialschulen ausgebildet, und ihr Status war natürlich außerordentlich hoch. Im 21. Jahrhundert mittelalterliche Behandlung zu genießen, war ein äußerster Luxus.

Zhuang Rui stellte diese Frage, weil auch er sich sehnlichst ein solches Schloss wünschte. Er dachte darüber nach, wann er wohl die Gelegenheit dazu haben würde. Es war etwas, womit französische Landgüter und italienische Resorts nicht mithalten konnten. Ein Aufenthalt hier war ein wahres Kulturerlebnis, vergleichbar mit einem Aufenthalt in der Verbotenen Stadt in Peking.

"Nun ja... ich habe es nicht genau ausgerechnet, aber wenn man die Kosten für die Instandsetzung des Schlosses mit einbezieht, sind es wahrscheinlich um die drei Millionen Pfund pro Jahr, richtig? Was, Zhuang, willst du dir auch so ein Schloss kaufen?"

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451