Kapitel 375

Kapitel 663 Das Schloss (Teil 1)

„Nein…nein, Herr Zhuang, ich interessiere mich mehr für Ihre Picasso-Skizzen als für diese Juwelen…“

Nachdem Ezkena Zhuang Rui bei der Eröffnungszeremonie gesehen hatte, suchte er ihn im Veranstaltungsort, konnte ihn aber nach längerem Umherirren immer noch nicht finden. Was Ezkena nicht ahnte: Zhuang Rui hatte Qin Xuanbing gerade mit nach oben genommen.

„Diese Ausstellungshalle wurde jedoch von einem meiner Kunsthandwerksunternehmen eingerichtet. Herr Zhuang, bitte schauen Sie sich die Ausstellungsstücke an und sehen Sie, ob Ihnen etwas gefällt. Ich werde sie als kleines Dankeschön einlagern lassen…“

„Oh? Herr Ezkener, diese chinesischen Bronzen, die Sie hier haben, sind recht wertvoll…“

Nachdem Zhuang Rui Ezkeners Worte gehört hatte, sagte er absichtlich, er wolle Ezkeners Charakter prüfen. Würde dieser es ohne weitere Erklärung zugeben, wäre Zhuang Rui hinsichtlich des weiteren Geschäfts nicht mehr so optimistisch. Wer weiß, ob der britische Gentleman ihn mit gefälschtem Porzellan täuschen würde?

„Herr Zhuang macht einen Scherz. Das sind nur moderne Kunsthandwerksgegenstände, keine wirklichen Kunstwerke, und sie sind nicht viel wert…“

Ezkena sprach offen, was Zhuang Ruis Wohlwollen ihm gegenüber erheblich steigerte. Zumindest in seiner Gegenwart hatte Ezkena nicht die Absicht, ihn wie einen „Trottel“ zu behandeln.

"Hehe, ich frage mich, ob Herr Ezkener die Punkte auf Ihrer Liste von vorhin schon sortiert hat?"

Zhuang Rui lenkte das Gespräch auf den zuvor besprochenen Warenaustausch. Seit dem Treffen mit Ezkener in Paris war die Schmuckmesse zweitrangig geworden. Zhuang Ruis Hauptgrund für diese Reise war die Abwicklung des Geschäfts mit Ezkener.

„Selbstverständlich habe ich Herrn Zhuangs Ankunft mit Spannung erwartet. Sollten Sie heute Zeit haben, sind Sie herzlich eingeladen, mein Schloss zu besuchen. Es gibt ein altes chinesisches Sprichwort, das besagt: ‚Wenn Freunde von weit her kommen, ist man überglücklich‘, und genau so fühle ich mich gerade …“

Um Zhuang Rui näherzukommen, wechselte Ezkena in die chinesische Sprache. Allerdings war sein Chinesischlehrer wohl etwas einfältig, denn er verdrehte Konfuzius' Worte, was Zhuang Rui und Qin Xuanbing beinahe zum Lachen brachte.

„Ich freue mich sehr. Ich bin auch sehr glücklich, Herrn Ezkener zu Hause zu besuchen. Ich frage mich, wann Herr Ezkener etwas Freizeit haben wird?“

Zhuang Rui war voller Vorfreude, seit er Ezkenas Liste der Antiquitäten gesehen hatte. Ob es nun die blau-weiße Yuan-Porzellanvase mit der Darstellung von Guiguzi beim Abstieg vom Berg war oder das Porzellan aus den fünf berühmten Brennöfen der Südlichen Song-Dynastie – sie alle waren in China äußerst selten. Selbst wenn er sie diesmal nicht erwerben konnte, wäre es für Zhuang Rui ein lang gehegter Traum gewesen, sie einmal persönlich in den Händen zu halten.

"Hmm... wie wäre es mit heute Abend? Um Sie und diese wunderschöne Dame willkommen zu heißen, plane ich, heute Abend eine Party zu veranstalten, lieber Zhuang, was halten Sie davon?"

Nach kurzem Überlegen beschloss Ezkener, Zhuang Rui die größtmögliche Gastfreundschaft entgegenzubringen. In der britischen High Society gilt ein Cocktail-Empfang für eine bestimmte Person als die respektvollste Art, deren Gefühle auszudrücken.

Ezkenas Aussage zielte natürlich nicht auf den Respekt vor Zhuang Rui selbst ab, sondern vielmehr auf den Respekt vor den Picasso-Werken, die sich im Besitz von Zhuang Rui befanden.

"Eine Party?"

Als Zhuang Rui das hörte, spürte er, wie Kopfschmerzen aufkamen. Er graute sich davor, an Banketten teilzunehmen, die von sogenannten High-Society-Leuten veranstaltet wurden.

Zurück in China veränderte sich Ouyang Juns Freundeskreis, nachdem Ouyang Zhenshan in die Zentralregierung eingetreten war. In den vergangenen sechs Monaten war er mehrmals gebeten worden, sich mit einigen jungen Männern in Peking zu treffen, was Zhuang Rui jedoch ablehnte. Nun, da er im Ausland war, suchte Zhuang Rui noch weniger die Öffentlichkeit.

Zhuang Rui warf Qin Xuanbing einen Blick zu, die ebenfalls leicht den Kopf schüttelte, wandte sich dann an Ezkenner und sagte: „Herr Ezkenner, ich bin Ihnen für Ihre Aufrichtigkeit sehr dankbar, aber wie Sie wissen, bin ich Sammler, und für mich liegt die größte Freude in einem schönen Kunstwerk…“

Obwohl er nicht direkt ablehnte, war Zhuang Ruis Botschaft eindeutig: „Alter, ich bin nur an den Antiquitäten in deinem Haus interessiert. Den Rest kannst du vergessen.“

„Nun ja … Herr Zhuang, hätten Sie mittags Zeit, mein Schloss zu besuchen? Ich habe dort eine Flasche Rotwein aus dem Jahr 1870; ich garantiere Ihnen, Sie werden zufrieden sein …“

Ezkener kannte sich bestens mit der chinesischen Kultur aus und merkte, dass Zhuang Rui von Herzen sprach und nicht nur höfliche Floskeln von sich gab, wie es manche tun. Er hoffte außerdem, dass Zhuang Rui einige Stücke aus seiner Sammlung auswählen würde, um sie gegen einige Skizzen von Picasso einzutauschen.

Obwohl Ezkener sich auf das Sammeln chinesischer Antiquitäten spezialisiert hat, schenkt er auch der westlichen Kunst große Aufmerksamkeit, da der Wert erstklassiger westlicher Kunst den Wert östlicher Antiquitäten bei weitem übersteigt – eine Tatsache, die sich in internationalen Auktionen längst bewiesen hat.

Als Antiquitätenhändler würde sich Ezkener diese Gelegenheit, Picassos Werke mit Zhuang Rui zu tauschen, sicherlich nicht entgehen lassen, denn wenn ein Europäer Picassos Werke besäße, wäre es für Ezkener absolut unrealistisch, sie gegen chinesische Antiquitäten einzutauschen.

Andernfalls würde Ezkena vermutlich weder den Jahrgang 1870 noch den Jahrgang 2005 anbieten.

"Selbstverständlich freue ich mich sehr über Ihre Einladung..."

Zhuang Rui nickte zustimmend, doch die Art und Weise, wie Ezkenard, ein britischer Gentleman, sprach, behagte ihm gar nicht.

"Oh, das ist großartig, Herr Zhuang. Ich muss vorher noch ein paar Dinge erledigen. Gegen Mittag wird ein Auto Sie beide abholen..."

Als Ezkena sah, dass Zhuang Rui zugestimmt hatte, war er hocherfreut. Nachdem er mit Zhuang Rui einen Termin vereinbart hatte, verließ er die Ausstellungshalle, vermutlich um das Mittagessen vorzubereiten.

„Ich will die frischeste Foie gras, oh, und den besten Kaviar, und zwar sofort auf mein Schloss geliefert; es muss bis Mittag erledigt sein…“

Kaum hatte Ezkena die Messe verlassen, zückte er sein Handy und telefonierte. Hätte Zhuang Rui das mitbekommen, hätte er bestimmt all jene beschimpft, die im Ausland nur Salatteller vorgesetzt bekommen: Wer sagt denn, dass Ausländer nicht gastfreundlich sind?

Bei einem Besuch im Ausland ist es üblich, ein Geschenk mitzubringen. Der Wert des Geschenks ist dabei nicht so wichtig; die Geste zählt. Zhuang Rui durchsuchte lange sein Zimmer, konnte aber nichts Passendes finden.

Schließlich ging Zhuang Rui in das Zimmer der Besatzungsmitglieder und nahm eine Flasche Rotwein, die He Shuang in Paris gekauft hatte. Obwohl sie nicht aus dem Jahr 1870 stammte, war sie doch etwa zehn Jahre alt. War Ezkener nicht ein China-Experte? Er musste doch das Prinzip „Eine kleine Geste drückt große Gefühle aus“ verstanden haben.

Um 11 Uhr erhielt Zhuang Rui einen Anruf von Ezkena, der bereits ein Auto zum Hoteleingang geschickt hatte. Zhuang Rui traf zusammen mit Peng Fei, Qin Xuanbing und Bai Shi am Hoteleingang ein.

Diese Auslandsreise ließ White Lion sich richtig eingeengt fühlen; es war weitaus weniger komfortabel als der Aufenthalt im Hofhaus in Peking. Zhuang Rui hatte erst daran gedacht, mit White Lion spazieren zu gehen, nachdem Ezkena gesagt hatte, sein Haus sei ein Schloss.

„Herr Zhuang, ich bin der Butler von Herrn Ezkener. Ich bin hier, um Sie zu begrüßen. Bitte steigen Sie ins Auto…“

Ezkena schickte einen zweitürigen, verlängerten Rolls-Royce, acht oder neun Meter lang. Ein weißer Mann mittleren Alters stand vor der Tür. Als er Zhuang Rui sah, öffnete er die Tür. Der Mann wirkte angesichts des weißen Löwen völlig gelassen und schien keine Angst zu haben.

Zhuang Rui hatte schon oft von Rolls-Royce gehört, aber dies war das erste Mal, dass er in einem saß. Der Innenraum war sehr geräumig; die drei, plus der weiße Löwe, fühlten sich keineswegs eingeengt. Zwischen den beiden Sofareihen befanden sich außerdem ein Weinschrank und eine Musikanlage.

Der weiße Butler saß auf dem Beifahrersitz, und der Wagen fuhr aus dem Hotel in Richtung Londoner Außenbezirke. Es war eine recht lange Fahrt, die etwa vierzig Minuten dauerte, bis sie den Unterlauf der Themse erreichten.

„Herr Zhuang, das Schloss von Herrn Ezkener liegt gleich vorn. Besuchen Sie uns gerne…“

Vor dem Wagen erblickte Zhuang Rui eine prächtige, uralte Burg, die sich hoch auftürmte. Verglichen damit wirkten all die Villen und Herrenhäuser, die Zhuang Rui zuvor gesehen hatte, klein und unbedeutend.

Zhuang Rui wusste, dass es in England überall Burgen gab. Obwohl sie nicht so zahlreich waren wie Kirchen, waren ihre lange Geschichte, die wunderschöne Landschaft und die reichen kulturellen Bedeutungen von Kirchen unübertroffen.

Man kann sagen, dass Burgen ein großartiges Wahrzeichen Großbritanniens sind. Die jahrelangen Kriege zwischen England und Schottland, die strategischen Beziehungen zu verschiedenen europäischen Ländern und das langjährige monarchische System haben zu unzähligen Burgen aller Größen geführt, die über die gesamte Insel Großbritannien verstreut sind.

Der Bau von Schlössern diente zwei Zwecken: Erstens als Wohnsitz des Besitzers, der Wohnräume wie Schlafzimmer, Wohnzimmer, Speisesäle und Festsäle umfasste. Adelige und Könige bemühten sich nach Kräften, diese prunkvoll und komfortabel auszustatten und für eine ansprechende Umgebung zu sorgen.

Eine weitere Funktion war die Verteidigung. Burgen waren autark und konnten ausländischen Invasionen widerstehen. Daher wurden Burgen oft an strategischen Orten errichtet, wobei natürliche Schutzmechanismen genutzt und starke Mauern sowie militärische Ausrüstung verwendet wurden.

Nach Beginn des 20. Jahrhunderts wurden die meisten Schlösser in Großbritannien jedoch wieder in den Besitz der britischen Königsfamilie überführt und werden seitdem von speziellen Stiftungen verwaltet, geschützt, instand gehalten und der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.

Allerdings befinden sich einige Schlösser in Privatbesitz, doch die enorme Erbschaftssteuer veranlasst die Nachkommen verschiedener Titelträger, die Schlösser gerne der Öffentlichkeit zugänglich zu machen. Dies ist nicht nur eine gute Möglichkeit, Einnahmen zu generieren, sondern auch, Touristen aus aller Welt die reichen Sammlungen zu präsentieren, die sie über die Jahre zusammengetragen haben.

Nur die wirklich Superreichen leben in diesen historischen Schlössern und geben jedes Jahr Unsummen für deren Instandhaltung aus. Ezkena gehört eindeutig dazu.

Was man in Büchern liest, unterscheidet sich von dem, was man mit eigenen Augen sieht. Der Anblick dieses privaten Schlosses von Ezkena aus der Ferne versetzte Zhuang Rui dennoch in tiefes Staunen.

Es gab eine spezielle Straße, die zum Schloss führte. Laut Aussage des Butlers gehörte das Gebiet ab dieser Straße zu Ezkenas Privatbesitz. Nachdem der Wagen mehrere eiserne Tore passiert hatte, hielt er direkt auf dem freien Platz vor dem Schlosstor.

Kapitel 664 Das Schloss (Teil 2)

Als sie die ersten eisernen Tore passierten, verstand Zhuang Rui, warum der Butler und der Fahrer keine Angst vor dem weißen Löwen hatten. Jedes Tor wurde von großen Hunden und anderen wilden Tieren bewacht. Am letzten Tor war ein schwarzer Gepard angekettet. Als der Wagen vorbeifuhr, schien der Gepard eine Gefahr zu spüren und krümmte den Rücken. Auch der weiße Löwe im Wagen sträubte sein Fell am Hals und stieß ein leises Knurren aus.

Tibetmastiffs sind die Krieger der schneebedeckten Berge, und der weiße Löwe ist der König der Tibetmastiffs. Nach Zhuang Ruis wiederholten Versuchen, ihn zu beruhigen, gab der unruhige weiße Löwe endlich Ruhe.

Obwohl der weiße Löwe seit seiner Geburt nie Kämpfe in freier Wildbahn erlebt hatte, war Zhuang Rui überzeugt, dass er im Kampf gegen den Geparden nicht zurückweichen würde. Sein königlicher Stolz und seine Abstammung vom Tibetmastiff würden ihn mutig genug machen, sich jedem mächtigen Gegner zu stellen.

Zhuang Rui würde den weißen Löwen aber natürlich nicht gegen wilde Tiere kämpfen lassen. Auch wenn das den weißen Löwen mutiger machen würde, würdest du deinen Freund oder Bruder auf diese Weise seine Stärke beweisen lassen?

Schloss Ezkena ist sehr ruhig und wunderschön. Im April ist London bereits voller Blumen, und überall im Schloss ist das Gras grün und überall blühen Blumen.

Das Auto stand etwa hundert Meter vom Schlosstor entfernt. Dazwischen erstreckte sich ein labyrinthischer Garten. Nachdem man aus dem Rolls-Royce ausgestiegen war, führte der gerade Weg zum Eingang, eingebettet zwischen den sanft abfallenden, geometrischen Gärten, die sich zu beiden Seiten wie Labyrinthe anfühlten. Der Ausblick war ungetrübt, sodass jeder Schritt auf dem Weg zum Schloss ein wahrer Genuss war.

Mit abnehmender Entfernung bereichern alle Details, Linien und Materialtexturen Schicht für Schicht Ihr visuelles Erlebnis und machen Zhuang Rui...

Ich konnte nicht anders, als das geniale Design des Schlosses und die über die Jahre verfeinerte Harmonie zu bewundern.

Das Schloss liegt am Ufer der Themse und blickt auf einen großen Garten mit grünen Bäumen, Blumen, Skulpturen und klarem Seewasser, was ein wunderbares visuelles Erlebnis bietet.

Verglichen mit Schloss Ezkena wirkte Zhuang Ruis eigenes Hofhaus geradezu schäbig. Würde Weißer Löwe hier wohnen, wäre er gewiss viel freier. Doch angesichts der Größe schien er sich das momentan nicht leisten zu können.

„Lieber Zhuang, es freut mich sehr, dass du mein Haus besuchst. Was hältst du von meinem Schloss? Ist es nicht recht schön? Es ist fast tausend Jahre alt …“

Als Gastgeber stand Ezkener frühmorgens am Burgtor. Hinter ihm standen mehr als ein Dutzend Diener. Beim Anblick von Zhuang Rui und den anderen legten sie alle die rechte Hand auf die Brust, verbeugten sich leicht und vollführten einen britischen Gentleman-Gruß.

Um Zhuang Rui seine Zuneigung zu zeigen, ging Ezkena auf ihn zu und umarmte ihn. Der Weiße Löwe hätte diese Geste jedoch beinahe als unfreundlich missverstanden. Hätte Peng Fei nicht geistesgegenwärtig den Weißen Löwen am Hals gepackt, wäre Ezkena wohl von ihm zu Boden gerissen worden.

„Vielen Dank für die Einladung. Ihr Schloss ist das schönste Gebäude, das ich je gesehen habe. Ehrlich gesagt würde ich sehr gerne einmal hier wohnen und sehen, wie es wäre …“

Zhuang Rui übergab das Geschenk einem Diener neben ihm und lobte Schloss Ezkena in höchsten Tönen. Er hatte Recht; britische Schlösser glichen chinesischen Kaiserpalästen und regten zu tiefer Besinnung an.

Fragt man nach dem berühmtesten Gebäude Großbritanniens, würden viele wohl den Buckingham Palace nennen. Doch im kulturellen Bereich ist es die britische Vampirkultur, deren Ursprünge in diesen historischen Schlössern liegen.

In Europa, insbesondere in Großbritannien, ist die Legende von Vampiren seit Anbeginn der Geschichte verbreitet, und Hunderttausende von Menschen glauben daran und zittern deswegen in der Dunkelheit.

Legendäre Vampire sind ein uraltes und geheimnisvolles Volk. Sie haben weder Herzschlag noch Puls, keinen Atem und keine Körpertemperatur, aber sie besitzen eigene Gedanken. Sie können denken, sprechen und sich bewegen. Darüber hinaus sind sie unsterblich und streifen als Wesen bevorzugt nachts umher.

Bis heute glauben viele, dass einige der Besitzer englischer Schlösser Vampirherzöge waren, die Jahrtausende lang lebten. Daher sind Schlösser nicht nur ein Symbol für Reichtum, sondern verkörpern – ähnlich wie Tempel in China – auch Geheimnisse und haben vielfältige Bedeutungen.

Viele Vampirfans aus aller Welt unternehmen eine besondere Reise nach England, um in zu Hotels umgebauten Schlössern zu übernachten und so die Vampirkultur hautnah zu erleben.

Obwohl Zhuang Rui dieses Hobby nicht teilt, ist er ein leidenschaftlicher Antiquitätensammler und hegt eine tiefe Liebe zu alten Dingen. Diese Liebe gilt natürlich dem Schloss selbst; Vampire hingegen... nun ja, die lassen wir mal außen vor.

"Oh, liebe Zhuang, du kannst heute Nacht hier bleiben. Ich verspreche dir, es wird viel bequemer sein als in einem Hotel..."

Als Ezkena Zhuang Ruis Worte hörte, lächelte er breit. Niemand freut sich über Lob von Gästen für sein Haus, besonders nicht für ein so historisches Schloss. Wäre es nicht eine Verschwendung seiner Existenz, wenn es nicht regelmäßig für Gäste genutzt würde, so wie man feine Kleidung im Dunkeln trägt?

Von einer Gruppe Diener begrüßt, schritten Zhuang Rui und Qin Xuanbing voran und betraten die Burg, deren Tore weit geöffnet waren.

Beim Betreten des Schlosses empfängt einen ein geräumiger Festsaal mit kunstvoll geschnitzten genuesischen Kronleuchtern, die 39 Kerzen fassen, und antiken Möbeln von schlichter Eleganz. Die Walnussholzsessel sowie die Esstische und Stühle im venezianischen und viktorianischen Stil zeugen vom Luxus des Schlossbesitzers.

An den Wänden des Schlosses hängen zahlreiche Ölgemälde im westlichen Stil, zumeist Porträts von Menschen, darunter Männer mit Kapitänsmützen und nach oben gezwirbelten Schnurrbärten sowie einige Frauen in Korsettkleidern.

Könnte Ezkenas Vorfahre einst ein Piratenkapitän gewesen sein?

Zhuang Rui wunderte sich insgeheim, denn nachdem er diesen Ort betreten hatte, fühlte er sich, als sei die Zeit plötzlich ins Mittelalter zurückversetzt worden.

Ein Kellner trat an Ezkenard heran und flüsterte: „Mein Herr, alles ist bereit…“

"Zhuang, wir können jetzt essen..."

Ezkena sprach Zhuang Rui und Qin Xuanbing eine Einladung aus, während Peng Fei vom Butler zurückgehalten wurde und den weißen Löwen zu einem anderen Restaurant zum Essen führte, wo die Gerichte ebenfalls sehr üppig waren.

Das Restaurant befand sich neben dem Bankettsaal. Nachdem Zhuang Rui und die anderen Platz genommen hatten, wurden nacheinander verschiedene zubereitete Speisen serviert, während die Kellner eine Flasche Rotwein in ein Handtuch wickelten und sie vor Ezkena und Zhuang Rui in die Gläser einschenkten.

„Lieber Zhuang, schöne Fräulein Qin, Sie sind die ersten asiatischen Gäste, die mein Schloss besuchen. Auf unsere Freundschaft!“

Ezkena erhob sein Glas zu Zhuang Rui, der es ihm gleichtat, das überraschend große Glas nahm, es schwenkte, daran roch und dann einen kleinen Schluck nahm.

Zhuang Rui konnte einfach keinen Unterschied zwischen diesem sogenannten Rotwein aus dem Jahr 1870 und dem Rotwein feststellen, den er sich während seiner Studienzeit für 10 Yuan im Supermarkt gekauft hatte, nur um kultiviert zu wirken.

„Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft. Ich denke, wenn Herr Ezkena in Zukunft jemals nach Peking kommt, muss er mir die Gelegenheit geben, ihm seine Gastfreundschaft zu erwidern…“

Ungeachtet Ezkenas Absicht, ihn zu unterhalten, fühlte sich Zhuang Rui mit dem Verhalten seines Gegenübers sehr wohl. Das war wahre Noblesse: gebührender Respekt auf würdevolle und zugleich demütige Weise.

Der Auktionshausbesitzer Richard war im Vergleich zu Ezkenard so vulgär wie ein Schweinefütterer auf dem englischen Land.

„Hehe, vielen Dank im Voraus. Peking ist eine alte Stadt, da wird sich bestimmt eine Gelegenheit ergeben. Hier, Miss Qin, bitte probieren Sie das, das ist der frischeste Kaviar …“

Ezkener war ein wahrer britischer Gentleman. Während er Zhuang Rui bewirtete, vernachlässigte er auch Qin Xuanbing nicht. Die drei genossen ihr Essen und unterhielten sich angeregt über die Sitten und Gebräuche Englands und Pekings. Die Atmosphäre war sehr harmonisch.

„Herr Ezkener, wie hoch sind die jährlichen Kosten für Instandhaltung und Verwaltung Ihres Schlosses?“

Zhuang Rui war wirklich neugierig. Mit all den Nebenkosten in seinem Hofhaus und den Gehältern von Li Sao und anderen dürfte sein Jahreseinkommen bei etwa 400.000 bis 500.000 RMB liegen.

Dieses Schloss ist um ein Vielfaches größer als Zhuang Ruis Hofhaus, und bei so vielen professionellen Verwaltern und Bediensteten, die eingestellt wurden, kann ich mir wirklich nicht vorstellen, wie viel es gekostet haben muss.

In Großbritannien gibt es spezialisierte Butlerschulen, und britische Butler genießen Weltruhm.

Darüber hinaus wurden sogar die Bediensteten des Schlosses in diesen Spezialschulen ausgebildet, und ihr Status war natürlich außerordentlich hoch. Im 21. Jahrhundert mittelalterliche Behandlung zu genießen, war ein äußerster Luxus.

Zhuang Rui stellte diese Frage, weil auch er sich sehnlichst ein solches Schloss wünschte. Er dachte darüber nach, wann er wohl die Gelegenheit dazu haben würde. Es war etwas, womit französische Landgüter und italienische Resorts nicht mithalten konnten. Ein Aufenthalt hier war ein wahres Kulturerlebnis, vergleichbar mit einem Aufenthalt in der Verbotenen Stadt in Peking.

"Nun ja... ich habe es nicht genau ausgerechnet, aber wenn man die Kosten für die Instandsetzung des Schlosses mit einbezieht, sind es wahrscheinlich um die drei Millionen Pfund pro Jahr, richtig? Was, Zhuang, willst du dir auch so ein Schloss kaufen?"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786